Wolf Garten LYCOS 40480 V Set - Souffleur

LYCOS 40480 V Set - Souffleur Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LYCOS 40480 V Set Wolf Garten au format PDF.

📄 179 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten LYCOS 40480 V Set - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : LYCOS 40480 V Set

Catégorie : Souffleur

Caractéristiques techniques Souffleur électrique Wolf Garten LYCOS 40480 V, puissance 2400 W, débit d'air jusqu'à 300 km/h, volume d'air 13 m³/min.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des feuilles, débris et petites branches dans les jardins et allées.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer les buses et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter de souffler près des personnes ou des animaux, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, design ergonomique, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - LYCOS 40480 V Set Wolf Garten

Comment assembler le souffleur Wolf Garten LYCOS 40480 V Set ?
Pour assembler le souffleur, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer tous les composants, notamment le tube d'aspiration et le sac de collecte.
Comment démarrer le souffleur Wolf Garten LYCOS 40480 V Set ?
Pour démarrer le souffleur, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Si le souffleur ne démarre pas, vérifiez que la prise fonctionne correctement.
Comment régler la puissance du souffle ?
Le souffleur est équipé d'un interrupteur de réglage de la puissance. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la vitesse du souffle en fonction de vos besoins.
Que faire si le souffleur ne souffle pas d'air ?
Vérifiez si le sac de collecte est plein ou si le tube d'aspiration est obstrué. Videz le sac ou retirez les obstructions pour rétablir le fonctionnement.
Comment entretenir le souffleur Wolf Garten LYCOS 40480 V Set ?
Pour entretenir le souffleur, nettoyez régulièrement le tube et le sac de collecte. Vérifiez également les câbles électriques pour des signes d'usure. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques d'entretien.
Quelle est la durée de la garantie pour le souffleur ?
Le souffleur Wolf Garten LYCOS 40480 V Set est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour les détails spécifiques.
Comment contacter le service client de Wolf Garten ?
Pour contacter le service client, visitez le site web de Wolf Garten et utilisez le formulaire de contact ou le numéro de téléphone fourni pour obtenir de l'aide.
Est-ce que le souffleur peut être utilisé sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser le souffleur sous la pluie ou par temps humide, car cela peut endommager l'appareil et présenter un risque électrique.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LYCOS 40480 V Set - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LYCOS 40480 V Set de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI LYCOS 40480 V Set Wolf Garten

VERTISSEMENT ! Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la présente notice d’utilisation et observez les instructions qu’elle contient. Conservez la présente notice d’utilisation en vue d’une utilisation ultérieure et remettez-la au nouveau propriétaire en cas de cession. Î Avant la première mise en service, lisez impérative- ment les consignes de sécurité ! Le non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité peut endommager l’appareil et engendrer des dangers pour l’utilisateur et d’autres personnes. Î Toutes les personnes chargées de la mise en service, de l’utilisation et de la maintenance de l’appareil doivent posséder les qualications requises. Interdiction de procéder à des modifications et transformations arbitraires Il est interdit de transformer l’appareil ou de fabriquer des appareils supplémentaires à partir de ce dernier. De telles modications peuvent occasionner des dommages corporels et être à l’origine de dysfonctionnements. Î Les réparations de l’appareil sont strictement réser- vées aux personnes dûment mandatées et formées. À cet e󰀨et, employez systématiquement des pièces de rechange d’origine. Cela permet de préserver la sécurité de l’appareil. Symboles d’information dans la présente notice Les repères et symboles dans la présente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisa

tion en toute sécurité de l’appareil. Remarque Informations à propos de la méthode d’utilisa- tion la plus ecace ou la plus pratique de l’appareil. Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action. 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici le résultat d’une séquence d’étapes de la procédure. [1]N° de position Les numéros de position apparaissent dans le texte entre [ ].

Identication des illustrations Les illustrations sont identiées par des lettres, qui apparaissent dans le texte.

  • N° d’étape Les étapes d’une séquence dénie sont numéro- tées et identiées dans le texte. Table des matières Signication des symboles p. 26
  • Pour votre sécurité p. 26
  • Consignes de sécurité p. 27
  • Utilisation conforme p. 29
  • Plaque signalétique p. 29
  • Éléments de commande p. 30
  • Mise en service p. 30
  • Montage p. 30
  • Fonctionnement p. 31
  • Maintenance p. 32
  • Transport et entreposage p. 33
  • Dépannage p. 34
  • Garantie p. 34
  • Déclaration de conformité CE Élimination conforme aux impératifs écologiques p. 34

Pour votre sécurité Signication des symboles AVERTISSEMENT ! Lisez la notice d’utilisation avant de procéder à la mise en service ! Prudence ! Tenez toujours les tiers à l’écart de la zone dangereuse. Retirer l'accumulateur avant d'e󰀨ec- tuer des travaux sur l'appareil ! Porter des lunettes de protection ! Porter un casque de protection acoustique ! N’exposez jamais l’appareil à la pluie !Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Niveaux de danger des mentions d’avertisse- ment Les niveaux de danger suivants sont employés dans la présente notice d’utilisation pour atti- rer l’attention sur des situations potentiellement dangereuses : DANGER ! La situation dangereuse décrite est immi- nente et provoquera, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves bles- sures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les me- sures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort. PRUDENCE ! La situation dangereuse décrite peut sur- venir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures. Attention ! Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, à moins de l’éviter, des dommages matériels. Structure des consignes de sécurité DANGER ! Nature et source du danger ! ÂConséquences en cas de non-observa- tion ¾ Mesure à prendre an d’éviter le danger Protection de l’utilisateur et des personnes ¾ Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants et aux autres personnes qui ne connaissent pas le contenu de la notice d’utilisation d’utiliser l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles. Observer la réglementa- tion locale relative à l’âge minimum requis de l’utilisateur. ¾ Ne mettez pas l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles en marche tant que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité immédiate de ce dernier. Veillez également à ce que les enfants ne jouent pas avec l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles. ¾ Interrompez l’utilisation de la machine dès que vous remarquez que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse. ¾ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont les facul- tés physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de su󰀩- samment d’expérience ou des connaissances requises. L’appareil ne doit pas non plus être utilisé par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d’utilisa- tion. Les prescriptions locales peuvent xer une limite d’âge pour les utilisateurs. ¾ Il est interdit de coner les opérations de net- toyage et de maintenance à des enfants. ¾ Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appa- reil. Tenez les enfants à distance de l'appareil. ¾ Lors des travaux e󰀨ectués avec ou sur l’as- pirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon ainsi que tous les équipements de protection individuelle appropriés (lunettes de protection, casque de protection acoustique, gants de travail, etc.). Le port d'équipements de protection individuelle permet de réduire le risque de blessures. ¾ Les utilisateurs de l’appareil ne doivent pas être sous l’emprise de stupéants (p. ex. alcool, drogues ou médicaments). ¾ Les utilisateurs sont tenus responsables des accidents causés aux personnes et aux dom- mages causés aux biens de ces dernières. Avant l’utilisation ¾ Avant le début du travail, familiarisez-vous avec l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles, ses fonctions ainsi que ses éléments de commande. ¾ N’utilisez pas l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles lorsque son interrupteur est défec- tueux et qu’il n’est plus possible de l’allumer ou de l’éteindre. Conez la réparation à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ Veuillez lire et respecter la notice d'utilisa- tion de l'accumulateur et du chargeur de ce dernier. ¾ Avant chaque utilisation, assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé et demandez à un atelier spécialisé de réparer l’appareil avant de l’utiliser.Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Durant l’utilisation ¾ Ne mettez jamais en marche l’appareil sans sac d’aspiration monté. ¾ N’utilisez jamais l’appareil sans tuyau d’as- piration ni tubes sou󰀪eurs montés. Le tuyau d’aspiration et le tube sou󰀪eur (du haut et du bas) doivent tous complètement et fermement être montés sur l’appareil. ¾ Retirez l'accumulateur de l'appareil : - chaque fois que vous vous éloignez de ce der- nier. - avant de procéder à des déblocages. - avant de procéder à des travaux de contrôle, de nettoyage ou autres sur l'appareil. - après être entré en contact avec un corps étran- ger pour vérier si l'appareil est endommagé. - pour vérier immédiatement l'appareil lorsque celui-ci commence à vibrer fortement. ¾ En cas d’interruption du travail, ne laissez ja- mais l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles sans surveillance et rangez-le dans un lieu sûr. ¾ Portez des lunettes de protection et un casque de protection acoustique appropriés ! ¾ Évitez toute posture anormale. Veillez à une bonne stabilité et à ne jamais perdre l’équi- libre. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous évoluez sur une pente. Ne courez pas, mais marchez à une allure modérée vers l’avant. Cela vous permettra de mieux contrôler l’appareil en présence d’une situation inattendue. ¾ Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez. Risque de trébuchement ! ¾ Pendant le transport de l’appareil depuis / vers les di󰀨érents lieux de travail, coupez le moteur. ¾ Ne contournez et ne manipulez jamais les dispositifs de commutation installés sur l’ap- pareil (p. ex. en attachant le bouton-poussoir à la poignée). ¾ Ne jamais aspirer ou sou󰀪er des substances autres que des feuilles et impuretés avec l’ap- pareil an d’exclure tout risque de dommages corporels ou matériels. Par substances autres, on entend p. ex. :

  • Les produits chimiques comme les engrais et autres substances
  • Les objets humides et les liquides
  • Les objets solides en métal, en verre, etc.
  • Les objets chauds comme les cendres, les morceaux de charbon, les cigarettes, etc. ¾ Ne jamais diriger l'appareil vers des per- sonnes, des animaux ou des fenêtres. Ne dirigez jamais le jet d’air vers des personnes ou animaux ni vers des surfaces fermes sen- sibles (p. ex. fenêtres, murs, voitures). ¾ Tenez toujours fermement l’appareil à deux mains. Une main sur la poignée, l’autre sur la poignée étrier. ¾ Conservez l'appareil en lieu sûr et sec et hors de portée des enfants. ¾ Ne réalisez aucune réparation vous-même sur l’appareil, conez les travaux de réparation exclusivement à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. Remarques relatives aux vibrations : ¾ Les vibrations peuvent provoquer des lésions neurologiques et des troubles de la circula- tion sanguine dans les mains et les bras. ¾ Pendant les travaux dans un environnement froid, portez des vêtements chauds et mainte- nez vos mains au chaud et au sec. ¾ Faites des pauses. ¾ Si vous constatez que la peau de vos doigts ou de vos mains s’engourdit, picote, est dou- loureuse ou blanchit, arrêtez immédiatement de travailler avec la machine et consultez un médecin le cas échéant. ¾ Les valeurs d’émission de vibrations indi- quées ont été mesurées selon un procédé de contrôle normalisé. Ces valeurs permettent d’estimer les émissions de l’outil électrique et de comparer di󰀨érents outils électriques. La charge e󰀨ective peut varier en fonction des conditions d’utilisation, de l’état de l’outil élec- trique ou des outils utilisés. Pour l’estimation, prévoyez des temps de pause et des phases de charge moindre. Lorsqu’il s’avère nécessaire d’ajuster les valeurs estimées, dénissez des mesures de protection, p. ex. des mesures liées à l’organisation. Après l’utilisation ¾ Éteignez l’appareil, retirez l’accumulateur et assurez-vous que l’appareil n’est pas endom- magé. ¾ Si vous réalisez des travaux de maintenance et de nettoyage sur l’appareil, éteignez ce dernier et retirez l’accumulateur. ¾ Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas obstruées par des impuretés. ¾ Ne nettoyez pas l’aspirateur broyeur / souf- eur à feuilles à l’eau.Consignes de sécurité

¾ Ne portez pas de vêtements amples ni de vê- tements ou bijoux pendants, qui risqueraient d’être aspirés dans l’orice d’aspiration. Tenez les cheveux longs à l’écart des orices d’aspiration. ¾ Tenez les mains, le visage et les pieds à l’écart des pièces rotatives. Ne touchez pas de pièces rotatives. Consignes de sécurité générales ¾ N’utilisez jamais un appareil avec des dispo- sitifs de protection ou des capots endomma- gés ou manquants. Demandez à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les remplacer le cas échéant. ¾ Les pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences dénies par le fabricant. Utilisez donc exclusivement des pièces de rechange d'origine ou des pièces agréées par le fabricant. En cas de remplacement, observez toujours les instructions de montage jointes et retirez l'accu- mulateur. ¾ Conez exclusivement les réparations à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé. ¾ En raison des dangers corporels auxquels l’utilisateur et les autres personnes sont ex- posés, il est interdit d’utiliser l’appareil à des ns autres que celles prévues. ¾ Employez uniquement l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles à la lumière du jour ou sous un bon éclairage articiel. Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée. ¾ Employez uniquement l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles par temps sec. Ne pas l'exposer à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d’eau à l’intérieur de l’aspirateur broyeur / du sou󰀪eur à feuilles augmente le risque d’électro- cution. ¾ Ne touchez aucune pièce mobile dangereuse avant que celles-ci ne se soient complètement immobilisées et avant d'avoir retiré l'accumu- lateur. ¾ Malgré le respect de l’ensemble des consignes de sécurité et des instructions de commande, il existe toujours un risque rési- duel de blessures et de dommages matériels. Gardez toujours cela à l’esprit. ¾ N’utilisez pas l’appareil par temps de pluie ou en cas de risque d’orage. ¾ Remplacez toutes les plaques indicatrices usées ou endommagées de l’appareil. ¾ Utilisez uniquement les accumulateurs et chargeurs agréés par le fabricant. Les dé- signations des accumulateurs / chargeurs agréés sont indiquées dans la déclaration de conformité CE jointe. Utilisation conforme Cet appareil a exclusivement été conçu : - comme aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles dans la maison et le jardin pendant les loisirs - conformément aux descriptions et aux consignes de sécurité gurant dans la présente notice d’uti- lisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L’utilisateur assume l’entière responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Utilisation non conforme Il est interdit d’utiliser l’appareil dans les espaces publics, les parcs, les établissements sportifs, sur la voie publique ainsi que dans les secteurs agricole et sylvicole. Plaque signalétique Emplacement La plaque signalétique se trouve sur le boîtier de l’appareil. Remarque Le marquage a valeur de document ociel et il est interdit de le modier ou de le rendre illisible. Consignes de sécuritéÉléments de commande

Structure 1 Puissance acoustique garantie 2 Marquage CE 3 Fabricant 4 Groupe d’appareils 5 Nom du modèle 6 Numéro du modèle 7 Numéro de série 8 Puissance 9 Vitesse du moteur en min

10 Poids 11 Tension nominale, type de courant 12 Classe / indice de protection 13 Mention relative à la mise au rebut 14 Année de fabrication Éléments de commande Éléments de commande

1 Poignée 2 Touche Turbo 3 Poignée étrier 4 Levier de réglage de la poignée étrier 5 Tuyau d’aspiration / tube soufeur du haut 6 Tuyau d’aspiration / tube soufeur du bas 7 Orice d’aspiration 8 Orice de soufage 9 Sangle de transport 10 Déverrouillage de l’accumulateur 11 Logement de l’accumulateur 12 Commutateur rotatif avec fonction de réglage de la vitesse du moteur 13 Interrupteur marche/arrêt 14 Boîtier de l’aspirateur broyeur / soufeur à feuilles 15 Déverrouillage pour sac d’aspiration 16 Levier de sélection Aspiration / Soufage 17 Sac d’aspiration à fermeture éclair 18 Roue de transport Mise en service Documentations complémentaires Mettez uniquement l’appareil en service à condition de disposer des notices d’utilisation fournies avec le chargeur et l’accumulateur et d’avoir compris et observé leur contenu. Charge de l’accumulateur AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ou de dommages matériels ¾ Uniquement charger l’accumulateur à l’aide du chargeur agréé par le fabricant. Les désignations des chargeurs agréés sont indiquées dans la déclaration de conformité CE jointe. Attention ! L’accumulateur est livré partiellement chargé. Avant la première utilisation, chargez l’accumulateur entiè- rement an de garantir sa puissance maximale. Î Chargez l’accumulateur conformément aux ins- tructions gurant dans la documentation complé- mentaire. Horaires autorisés en vue de l’utilisation Î Veuillez observer les réglementations locales. Î Demandez les horaires autorisés auprès des ser- vices administratifs responsables pour le maintien de l’ordre. Montage AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ÂEn cas de montage incorrect, les pièces peuvent provoquer des blessures très graves, voire mortelles pendant l’utilisation de l’appareil ! ÂLa mise en service de cet appareil est uniquement autorisée à condition que toutes les pièces soient solidement montées et qu’aucune pièce ne soit endommagée ! ¾ Avant le montage des pièces, lisez donc d’abord le chapitre dans son intégralité. ¾ Montez minutieusement toutes les pièces. ¾ Lorsque cela est prescrit, employez des outils.Fonctionnement

AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ¾ Le montage et le démontage des pièces est uniquement autorisé après la coupure du moteur et le démontage de l’accumulateur. Montage

BCDEF Montage du tuyau d’aspiration / tube souffleur Î Inclinez légèrement le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur du haut A a puis enfoncez-le d’abord en bas puis en haut sur le boîtier de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’y enclenche B 1/2. Î Vissez fermement le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur du haut à l’aide de la vis

Remarque Serrez uniquement la vis à la main. Î Enfoncez le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur du bas

b sur le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur du haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible

Î Vissez fermement le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur du bas à l’aide des vis

Réglage de la poignée étrier Î Pour procéder au réglage de la poignée étrier, tirez le levier de réglage

Î Choisissez votre angle de travail souhaité

puis relâchez le levier de réglage. Emboîtement de la roue de transport Î Emboîtez la roue de transport

c dans le support sur le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur du bas

Suspension du sac d’aspiration Î Accrochez le sac d’aspiration

d sur la partie avant de la tubulure sur le boîtier E1/2

Î Enfoncez la partie arrière de l’adaptateur du sac d’aspiration sur la tubulure du boîtier jusqu’à ce que celui-ci s’enclenche de manière audible

Î Accrochez le sac d’aspiration au crochet de xa- tion E4/5

e dans la suspension prévue à cet e󰀨et

Remarque Pour des raisons de sécurité, portez uniquement l’appareil en bandoulière sur une épaule et non pas autour du cou. Réglage de la sangle de transport

Î Réglez la sangle de transport à la longueur souhaitée. Le crochet de suspension devrait se trouver à hauteur des hanches. Remarque An de mieux contrôler l'appareil et d'épar- gner vos bras et votre dos, utilisez toujours la sangle de transport lors de l'utilisation de l'appareil . Insertion de l’accumulateur

AVERTISSEMENT ! Manipulation incorrecte de l’accumulateur et du chargeur ÂDanger de blessures et de dommages matériels ¾ Veuillez lire et respecter la notice d’utili- sation de l’accumulateur et du chargeur. L’enclenchement à 2 niveaux permet de sélection- ner le mode de travail ou le mode de transport de l’accumulateur. Niveau 1

3 L’accumulateur se trouve en mode de transport.

  • Les contacts électriques sont déconnectés et empêchent ainsi une autodécharge accidentelle de l’accumulateur en cas de stockage. Niveau 2

3 L’accumulateur se trouve en mode de travail.

  • Les contacts électriques sont connectés et l’ap- pareil est prêt à l’emploi. Fonctionnement Sélection du mode de fonctionnement

Î Placez le levier de sélection sur le mode de fonc- tionnement souhaité. Remarque Le levier de sélection peut également être déplacé pendant le fonctionnement. Toujours tourner le levier de sélection jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le symbole correspondant. Ne jamais positionner le levier de sélection sur une position intermé- diaire. - Fonction d’aspiration : Réglez le levier de sélec- tion en position

- Fonction de sou󰀪age : Réglez le levier de sé- lection en position

Mise en marche de l’appareil

La molette de réglage en continu permet de régler l’intensité de la vitesse de sou󰀪age / d’aspiration. Î Réglez la vitesse de sou󰀪age / d’aspiration sou- haitée sur la molette de réglage (1 à 5)

Î Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt

3 L’appareil est en service. Mode turbo L’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles dispose d’un mode turbo supplémentaire pour des vitesses de sou󰀪age / d’aspiration particulièrement élevées. Î Appuyez sur la touche Turbo pour générer un courant d’air ou une dépression d’aspiration élevés

Remarque Le mode Turbo reste activé, même lorsque vous éteignez puis rallumez l’appareil. Pour désactiver le mode Turbo, appuyer encore une fois sur la touche Turbo pour rétablir le mode normal sur l’appareil (vitesse lente). Travail avec l’appareil

Î Fixez la sangle de transport sur l’appareil et enlez-la. Î Tenez l’appareil avec une main par la poignée et, avec l’autre main, par la poignée étrier. Î Tenez le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur quelques centimètres au-dessus du sol ou dépla- cez-le sur la roue de transport. Î Avancez lentement et avec précaution. Remarque à propos de la vitesse du moteur Optez pour une vitesse réduite pour les matières légères et pour une vitesse plus élevée pour les matières plus lourdes. Utilisation en vue du sou󰀪age Utilisation pour les zones di󰀩ciles à nettoyer comme p. ex. les platebandes, les arbustes, les arbres, les coins de maison, les grilles et les clôtures. Î E󰀨ectuez les mouvements d’un côté à l’autre. Î Conservez le tas de saleté accumulée devant vous. Î Si nécessaire, utilisez le mode Turbo. Utilisation en vue de l’aspiration Pour les zones di󰀩ciles à nettoyer comme p. ex. les platebandes, les arbustes et les coins de maison. Î Réaliser des mouvements latéraux ou utiliser l’appareil sur la roue de transport pour ramasser les matières légères. Les feuilles et les nes branches sont aspirées et broyées. De cette manière, le sac d’aspiration peut contenir une plus grande quantité de matière. Î Vider le sac d’aspiration plein. Arrêt de l’appareil

L’appareil s’éteint dès que vous relâchez l’interrupteur marche / arrêt sur la poignée

Vidage du sac d’aspiration AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ou de dommages matériels. ¾ Avant le retrait ou vidage du sac d’as- piration, éteindre l’appareil et retirer l’accumulateur. Vidage sans retrait du sac d’aspiration Î Ouvrez la fermeture éclair sur le sac d’aspiration. Î Videz le sac d’aspiration conformément aux pres- criptions locales. Î Fermez la fermeture éclair. Vidage après retrait du sac d’aspiration

Î Appuyez sur le bouton de déverrouillage du sac d’aspiration

Î Ouvrez la fermeture éclair sur le sac d’aspiration. Î Videz le sac d’aspiration conformément aux pres- criptions locales. Î Après le vidage, bien secouer le sac d’aspiration pour éliminer la poussière et la saleté de la toile du sac. Î Fermez la fermeture éclair puis remontez le sac d’aspiration sur l’appareil. Retrait de l’accumulateur

Î Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’ac- cumulateur

Î Retirez l’accumulateur

Maintenance AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ou de dommages matériels. ¾ Durant les travaux de maintenance et de nettoyage sur l’appareil, le moteur doit toujours être coupé, la turbine de sou󰀪age / d’aspiration immobilisée et l’accumulateur retiré. ¾ Exclusivement coner les travaux de ré- paration et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité à un technicien qualié ou à un atelier spécialisé.Transport et entreposage

Nettoyage Î Maintenez les fentes d'aération propres et exemptes de poussière. Î N'utilisez qu'un chi󰀨on humide pour essuyer le carter. Attention ! L'appareil ne doit pas être lavé à l'eau. Nettoyage du sac d’aspiration Î Vider et secouer le sac à poussière après chaque utilisation. Remarque Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Î Une fois par mois (ou plus souvent en cas de besoin), laver le sac d’aspiration :

  • Bien vider le sac d’aspiration
  • Mettre à l’envers le sac d’aspiration (de l’inté- rieur vers l’extérieur)
  • Secouer le sac d’aspiration pour le vider
  • Nettoyer le sac d’aspiration à l’aide de lessive de savon
  • Laisser sécher le sac d’aspiration Nettoyage de la turbine soufflante / aspirante

Î Desserrez la vis de xation sur le boîtier

Î Retirez complètement le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur du boîtier

Î Éliminez les dépôts, les impuretés et les engorge- ments à l’aide d’une brosse, d’un chi󰀨on sec ou d’air comprimé

  • Enfoncez complètement le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur sur le boîtier jusqu’à ce qu’il s’enclenche
  • Fixez à nouveau complètement le tuyau d’aspi- ration / tube sou󰀪eur sur le boîtier à l’aide de la vis préalablement retirée

Transport et entreposage Transport Î Sécurisez su󰀩samment l’appareil an d’éviter tout glissement accidentel lorsque vous le transportez sur ou dans un véhicule. Entreposage Î Au terme de chaque saison, nettoyez minutieuse- ment votre appareil. Î Entreposez l'appareil toujours dans un lieu sec et sûr inaccessible aux enfants. Î Entreposez séparément l’accumulateur et l’appa- reil. Î Entreposez l’accumulateur à un emplacement frais et sec. Température d’entreposage recom- mandée : env. 0 à 23 °C. Î Maintenez l’appareil et, en particulier, ses compo- sants en plastique à l’écart des liquides inam- mables, de l’essence, des produits contenant du pétrole, des huiles pénétrantes, etc. Ceux-ci contiennent des substances chimiques suscep- tibles d’endommager, d’attaquer ou de détériorer les composants en plastique de l’aspirateur broyeur / sou󰀪eur à feuilles. Î Les engrais et autres produits phytosanitaires contiennent des substances susceptibles d’exercer une forte action corrosive sur les pièces métalliques de l’appareil. Ne stockez donc pas votre appareil à proximité de ces substances.Dépannage

Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou l’importateur dans le pays respectif doivent être observées. À condition que la panne résulte d’un vice de matière ou de fabrication, l’appareil sera réparé à titre gracieux durant la période de couverture. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires à propos de l’appareil. La déclaration fait partie intégrante de la notice d’utilisation. Élimination conforme aux impératifs écologiques Les outils électriques, accessoires et emballages doivent faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement. Accumulateurs / batteries :

e jetez pas les accumulateurs / batteries avec les ordures ménagères, dans le feu ou dans l’eau. Les accumulateurs / batteries doivent faire l’objet d’une collecte, être recy

clés ou éliminés de manière écologique. Outils électriques (sans accumulateurs/ batteries): Ne jetez pas l’outil électrique avec les ordures ménagères ! Conez-le à un point de collecte approprié. Dépannage AVERTISSEMENT ! Danger de blessures ou de dommages matériels ¾ En cas de doute, consultez toujours un atelier spécialisé. ¾ Avant chaque contrôle ou avant d’e󰀨ectuer des travaux sur l’appareil, coupez le moteur et retirez l’accumulateur. Problème Cause possible Solution L’appareil s’éteint. L’accumulateur est trop chaud. Laissez refroidir l’accumulateur. L’accumulateur est déchargé. Rechargez l’accumulateur. La température de l’appareil (électronique) est trop élevée. Laissez refroidir l'appareil et nettoyez éventuellement les fentes d'aération ainsi que l'arrivée d'air. Déclenchement par surintensité de courant Si la panne se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Impossible de mettre l’appareil en marche. L’accumulateur est déchargé. Rechargez l’accumulateur. Déclenchement à maximum de tension Si la panne se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Déclenchement par surintensité de courant Si la panne se reproduit, adressez-vous à un atelier spécialisé. Température de l’accumulateur trop élevée ou trop faible. Laissez l’accumulateur refroidir ou se réchau󰀨er. L’accumulateur est défectueux. Remplacez l’accumulateur. Vibrations. La turbine d’aspiration / de sou󰀪age est forte- ment encrassée. Nettoyez la turbine d’aspiration / de sou󰀪age. Fortes vibrations Turbine à gaz ou autres modules / éléments endommagés. Arrêter l'appareil immédiatement. Demander à un atelier spécialisé de remplacer les pièces défectueuses. Le moteur ne monte pas en puissance ou l’appareil n’as- pire / ne sou󰀪e pas. Le sac d’aspiration est plein. Videz le sac d’aspiration. Le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur est bouché. Retirez et nettoyez le tuyau d’aspiration / tube sou󰀪eur. La turbine d’aspiration / de sou󰀪age est endommagée. D'éventuels modules ou éléments en- dommagés doivent être remplacés dans un atelier spécialisé.Indice