LYCOS 40740 B Set - Souffleur Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LYCOS 40740 B Set Wolf Garten au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Souffleur |
| Puissance | Non spécifiée |
| Débit d'air | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation recommandée | Nettoyage des feuilles et débris dans les jardins et allées |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer les évents |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - LYCOS 40740 B Set Wolf Garten
Questions des utilisateurs sur LYCOS 40740 B Set Wolf Garten
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LYCOS 40740 B Set - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LYCOS 40740 B Set de la marque Wolf Garten.
MODE D'EMPLOI LYCOS 40740 B Set Wolf Garten
(Notice d'instructions originale)
IT Italiano 29
Signification des symboles 22
Pourvoiresecurite 22
Consignes de sécurité 24
Utilisation conforme 25
Plaque signalétique 25
Éléments de commande 25
Mise en service. 25
Montage. 26
Fonctionnement 26
Maintenance 26
Entreposage 27
Dépannage 27
Garantie 28
Déclaration de conformité CE 28
Élimination conforme aux
impératifs ecologiques 28
Signification des symboles

AVERTISSEMENT!
Lisez la notice d'utilisation avant de proceder à la mise en service!

Prudence!
Tenez toujours les tiers à l'écart de la zone dangereuse.

Retirer l'accumulateur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil!

Porter des lunettes de protection!

Porter un casque de protection acoustique!

N'exposez jamais l'appareil à la pluie!
Pour vous sécurité

AVERTISSEMENT!
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la presente notice d'utilisation et observer les instructions qu'elle contient. Conserve la presente notice d'utilisation en vue d'une utilisation ultérieure et remettez-la au nouveau propriétaire en cas de cession.
Avant la première mise en service, lisez impératifement les consignes de sécurité!
Le non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité peut endommager l'appareil et engendrer des dangers pour l'utilisateur et d'autres personnes.
Toutes les personnes chargées de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil doivent posseder les qualifications requises.
Interdiction de procédé à des modifications et transformations arbitraires
Il est interdit de transformer l'appareil ou de fabriquer des appareils supplémentaires à partir de ce dernier. De telles modifications peuvent occasionner des dommages corporels et être à l'origine de dysfonctionnements.
Les réparations de l'appareil sont strictement réservées aux personnes dûment mandatées et formées. À cet effet, employez systématiquement des pieces de rechange d'origine. Cela permet de préserver la sécurité de l'appareil.
Symboles d'information dans la presente notice
Les repères et symboles dans la presente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l'appareil.

Remarque
Informations à propos de la méthode d'utilisation la plus efficace ou la plus pratique de l'appareil.
Étape de la procédure
You invite à réaliser une action.
Résultat de la méthode
Vous trouverez ici le résultat d'une sequence d'étapes de la procEDURE.
[1]N° de position
Les nombres de position apparaissent dans le texte entre [.].
A Identification des illustrations
Les illustrations sont identifiées par des lettres, qui apparaissent dans le texte.
1 N° d'etape
Les étapes d'une série définie sont numéro-tées et identifiées dans le texte.
Consignes de sécurité
Niveau de danger des mentions d'advertissement
Les niveaux de danger suivants sont employés dans la presente notice d'utilisation pour attirer l'attention sur des situations potentiellement dangereuses :

DANGER!

La situation dangereuse décrite est imminente et provoquera, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort.

AVERTISSEMENT!

La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort.

PRUDENCE!

La situation dangereuse déscribe peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures.
Attention!
Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, a moins de l'éviter, des dommages matériels.
Structure des consignes de sécurité

DANGER!

Nature et source du danger!
Consequences en cas de non-observation
Mesure à prendre afin d'éviter le danger
Protection de l'utilisateur et des personnes
Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants et aux autres personnes qui ne connaissent pas le contenu de la notice d'utilisation d'utiliser le souffleur de feuilles. Observer la reglementation locale relative à l'âge minimum requis de l'utiliseur.
Ne mettez pas le souffleur en marche tant que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent a proximite immedi-diate de ce dernier. Veillez également a ce que les enfants ne jouent pas avec le souffleur.
Interrompez l'utilisation de la machine dés que vous remarque que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux domestiques se trouvent à proximé. Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse.Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de suffisamment d'expérience ou des connaissances requis. L' apparéil ne doit pas non plus être utilisé par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d'utilisation. Les prescriptions locales peuvent fixer une limite d'âge pour les utilisateurs.
Il est interdit de confier les opérations de nettoyage et de maintenance à des enfants.
Lors des travaux effectuels avec ou sur le souffleur, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon ainsi que tous les équipements de protection individuelle appropriés (lunettes de protection, casque de protection acoustique, gants de travail, etc.). Le port d'équipements de protection individuelle permet de réduire le risque de blessures.
Les utilisateurs de l'appareil ne doivent pas etre sous I'emprise de stipufiants (p.ex. alcohol, drogues ou medicaments).
Les utilisateurs sont tenus responsables des accidents causés aux personnes et aux dom-mages causés aux biens de ces dernières.
Avant l'utilisation
Avant le début des travaux, familiarisez-vous avec le souffleur, ses fonctions ainsi que ses éléments de commande.
N'utilisez pas le souffleur lorsque son interrupteur est defectueux et qu'il n'est plus possible de l'allumer ou de I'eteindre. Confiez la réparation à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé.
Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation de l'accumulateur et du chargeur de ce dernier.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé et demandez à un atelier spécialisé de réparer l'appareil avant de l'utiliser.
Durant l'utilisation
Retirez l'accumulateur de l'appareil :
- chaque fois que vous vous éloignez de ce dernier.
- avant de proceder à des déblocages.
- avant de procéder à des travaux de contrôle, de nettoyage ou autres sur l'appareil.
- après être entre en contact avec un corps étranger pour vérifier si l'appareil est endommagé.
- pour vérifier immédiatement l'appareil lorsque celui-ci commence à vibrer fortement.
Consignes de sécurité
En cas d'interruption du travail, ne laissez jamais le souffleur sans surveillance et rangez-le dans un lieu sur.
Portez des lunettes de protection et un casque de protection acoustique appropriés!
Évitez toute posture anormale. Veillez à une bonne stabilité et à ne jamais perdre l'équilibre. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous évoluez sur une pente. Ne couze pas, mais marchez à une allure modérée vers l'avant. Cela vous permettra de mistréger l'appareil en présence d'une situation inattendue.
Soyez particulièrement prudent lorsqu vous reculez. Risque de trébuchement!
Pendant le transport de l'appareil depuis / vers les différents lieux de travail, coupez le moteur.
Ne contourez et ne manipulez jamais les dispositifs de commutation installés sur l'appareil (p. ex. en attachant le bouton-poussoir à la poignée).Ne jamais diriger l'appareil vers des personnes, des animaux ou des fenêtres. Le jet d'air doit toujours être dirigé vers des zones non occupées par des personnes ou animaux et qui ne comportent pas de surfaces fermes sensibles (p. ex. fenêtres, murs, voitures).
Après l'utilisation
Éteignez l'appareil, retirez l'accumulateur et assurez-vous que l'appareil n'est pas endomagé.
Si vous réalisiez des travaux de maintenance et de nettoyage sur l'appareil, éteignez ce dernier et retirez l'accumulateur.
Veiliez à ce que les fentes d'airation ne soient pas obstruées par des impuretés.
Le souffleur ne doit pas etre lavé a I'eau.
Conservez l'appareil en lieu sur et sec et hors de portée des enfants.
Ne réalise aucune réparation vous-même sur l'appareil, confiez les travaux de réparation exclusivement à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé.
Consignes de sécurité générales
N'utilise jamais un apparéil avec des dispos-ritifs de protection ou des capots endom-magés ou manquants. Demandez à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les replacer le cas échéant.
Les pieces de rechange doivent satisfaire aux exigences définies par le fabricant. Utilisez donc exclusivement des pieces de rechange d'origine ou des pieces agregées par le fabricant. En cas de remplacement, observez toujours les instructions de montage jointes et retirez l'accumulateur.
Confiez exclusivement les réparations à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé.
En raison des dangers corporels auxquels l'utilisateur et les autres personnes sont exposés, il est interdit d'utiliser l'appareil à des fins autres que celles prévues.
N'utilisez le souffleur qu'a la lumière du jour ou sous éclairage artificiel suffisant. Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée.
N'utilisez le souffleur de feuilles que par temps sec. Ne pas l'exposer à la pluie ou à l'humidité. La déténration d'eau à l'intérieur du souffleur accroit le risque d'électrocution.
Ne touchez aucune piece mobile dangereuse avant que celles-ci ne se soient complètement immobilisées et avant d'avoir retire l'accumulateur.
Malgré le respect de l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions de commande, il existe toujours un risque résiduel de blessures et de dommages matériels. Gardez toujours cela à l'esprit.
N'utilisez pas l'appareil par temps de pluie ou en cas de risque d'orage.
Remplacez toutes les plaques indicatrices usées ou endommagées sur l'appareil.
Utilisez uniquement les accumulateurs et chargeurs agreés par le fabricant. Les désignations des accumulateurs / chargeurs agreés sont indiquées dans la déclaration de conformité CE jointe.
Utilisation conforme
Le souffleur de feuilles est exclusivement prévu pour souffler et collecter les feuilles et les résidus de tonte.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
L'utilisateur assume l'entière responsabilité en cas de dommages resultant d'une'utilisation non conforme.
Utilisation non conforme
Ce souffleur de feuilles ne doit pas etre utiliser dans les espaces publics,les parcs,les établissements sportifs,sur la voie publique ainsi que dans les secteurs agricole et sylvicole.
Plaque signalétique
Emplacement
La plaque signalétique se trouve sur le boftier du souffleur.

Remarque
Le marquage a valeur de document officiel et il est interdit de le modifier ou de le rendre illisible.
Structure

1 Puissance acoustique garantie
2 Marquage CE
3 Fabricant
4 Groupe d'appareils
5 Nom du modele
6 Numéro du modele
7 Numéro de série
8 Puissance
9 Vitesse du moteur en min-1
10 Poids
11 Tension nominale, type de courant
12 Classe / indices de protection
13 Mention relative à la mise au rebut
14 Année de fabrication
Éléments de commande
Éléments de commande 1
1 Crochet pour la sangle
2 Poignée
3 Molette de réglage pour la vitesse de soufflage
4 Touche Turbo
5 Bouton de blocage du tube souffleur
6 Tube souffleur
7 Embout court pour tube souffleur
8 Embout long pour tube souffleur
9 Deverrouillage de I'accumulateur
10 Logement de l'accumulateur
11 Boitier du souffleur
12 Interrupteur marche/arrêt
13 Sangle
14 Râteau ★

Remarque
Les éléments marqués d'une ★ sont disponibles en option et ne sont pas compris dans la livraison.
Mise en service
Documentations complémentaires

Mettez uniquement l'appareil en service à condition de dispose des notices d'utilisation fournies avec le chargeur et l'accumulateur et d'avoir compris et observé leur contenu.
Charge de l'accumulateur

AVERTISSEMENT!

Danger de blessures ou de dommages matériels
Uniquement charger l'accumulateur à l'aide du chargeur agree par le fabricant. Les designations des chargeurs agreés sont indiquées dans la déclaration de conformité CE jointe.
Attention!
L'accumulateur est livré partiellement chargé. Avant la première utilisation, chargez l'accumulateur entièreafin de garantir sa puissance maximale.
Chargez l'accumulateur conformément aux instructions figurant dans la documentation complémentaire.
Horaires autorisés en vue de l'utilisation
Veuillez observer les réglementations locales.
Demandez les heures autorisés auprès des services administratifs responsables pour le maintain de l'ordre.
Montage
Montage A B C D E
Saisissez le boitier du souffleur et appuyez sur le bouton de blocage ①.
Enoncez la partie supérieure du tube souffleur A a sur le boitier du souffleur B 2.
Le tube souffleur est fourni avec un embout court A b et un embout long A c. À vous de désirir l'embout adapte à l'application.
→ Emboîtez l'embout de votrechoix sur le tube souffleur en le faisant tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenché C.
Accrochez la sangle de transp d aux deux crochets D.

Remarque
Pour des raisons de sécurité, posez la sangle en bandouliere sur une epaule et non autour du cou.
Utilisez le râteau optionnel A e pour decoller les feuilles mouillées adhérant au sol.
Pour monter le râteau, il suffit de le glisser latéralement sur le support de l'embout long E.
Insertion de I'accumulateur F

AVERTISSEMENT!

Manipulation incorrecte de I'accumulateur et du chargeur
Danger de blessures et de dommages matériels
Veuillez litre et respecter la notice d'utilisation de l'accumulateur et du chargeur.
L'enclementement à 2 niveaux permet de seLECTIONner le mode de travail ou le mode de transport de l'accumulateur.
Niveau 1
L'accumulateur se trouve en mode de transport.
- Les contacts électriques sont déconnectés et empêchent ainsi une autodécharge accidentelle de l'accumulateur en cas de stockage.
Niveau 2
L'accumulateur se trouve en mode de travail.
- Les contacts électriques sont connectés et l'appareil est pré à l'emploi.
Fonctionnement
Mise en marche de l'appareil G
La molette de réglage en continu permet de régler l'intensité de la vitesse de souffrage.
Reglez la vitesse de réglage souhaitée sur la molette de réglage (1 à 5) ①.
Appuyez sur l'interrupteur marche/air
L'appareil est en service.
Mode turbo
Le souffleur dispose d'un mode turbo supplémentaire pour les vitesses de soufflage particulièrement elevées.
Appuyez sur la touche Turbo pour activer ou dé-sactiver la fonction ③.
Travail avec l'appareil
Maintenez l'appareil d'une main posée sur la poignée, le pouce enroule autour de cette dernière.
Orientez te tube souffleur en direction du sol.
Avancez lentement et avec précaution.

Remarque
Pour les matieres legères, employerer une vitesse réduite et, pour les matières lourdes, une vitesse plus élevée. Le réglage de la vitesse de souffrage et l'activation ou la désaction de la fonction turbo sont possibles pendant que l'appareil est en marche.
Mise à l'arrêt de l'appareil
Pour eteindre l'appareil, relachez l'interrupteur marche/arret [12].
Retrait de l'accumulateur H
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'accumulateur 1.
Retirez I'accumulat
Maintenance

AVERTISSEMENT!

Danger de blessures ou de dommages
matériels engendre par les pieces mobiles.
Avant tous les travaux sur l'appareil, retirer I'accumulateur.
Exclusivement confier les travaux de réparation et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé.
Nettoyage
Attention!
L'appareil ne doit pas etre lavé à l'eau.
Maintenez les fentes d'aération propres et exemples de poussière.
N'utilisez qu'un chiffon humide pour essuyer le carter.
Entreposage
Au terme de chaque saison, nettoyez minutieusement votre apparéil.
Entreposez toujours l'appareil à un emplacement sec et sur, auquel les enfants ne peuvent pas acceder. Avant l'entreposage, retirez l'accumulateur du souffleur.
Entreposez l'accumulateur à un emplacement frais et sec. Température d'entreposage recommandée: env. 0 à 23^ .
Tenez le souffleur et notamment ses composants en plastique à l'écart des liquides inflammables, de l'essence, des produits contenant du petrole, des huiles pénétrantes etc. Ceux-ci contiennent des substances chimiques susceptibles d'endommager, d'attaquer ou de détériorer les composants en plastique du souffleur.
Les engrais et autres produits phytosanitaires contiennent des substances susceptibles d'exercer une forte action corrosive sur les pieces métalliques du souffleur. Veuillez par conséquent ne pas stocker le souffleur à proximité de ces substances.
Dépannage
AVERTISSEMENT!

Danger de blessures ou de dommages matériels
En cas de doute, consultez toujours un atelier spécialisé.
Avant chaque contrôle ou avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, coupe le moteur et retirez l'accumulateur.
Problème Cause possible Solution
| L'appareil s'éteint. | L'accumulateur est trop chaud. Laissez refroidir l'accumulateur. | |
| L'accumulateur est déchargé. Rechargez l'accumulateur. | ||
| La température de l'appareil (electro-nique) est trop élevé. | Laissez refroidir l'appareil et nettoyez évientuelle-ment les fentes d'aération ainsi que l'arrivée d'air. | |
| Déclenchement par surintensité de courant | Si la panne se produit, adressez-vous à un ate-lier spécialisé. | |
| Impossible demettre l'appareil en marche. | L'accumulateur est déchargé. Rechargez l'accumulateur. | |
| Déclenchement à maximum de tension | Si la panne se produit, adressez-vous à un ate-lier spécialisé. | |
| Déclenchement par surintensité de courant | Si la panne se produit, adressez-vous à un ate-lier spécialisé. | |
| Température de l'accumulateur trop élevé ou trop faible. | Laissez l'accumulateur refroidir ou se réchauffer. | |
| L'accumulateur est défectueux. Remplacez l'accumulateur. | ||
Garantie
Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou l'importateur dans le pays respectif doivent être observées. À condition que la panne réalisée d'un vice de matière ou de fabrication, l'appareil sera réparé à titreacieux durant la période de couverture. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notresuccursale la plus proche.
Déclaration de conformité CE

La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires à propos de l'appareil. La déclaration fait partie intégrante de la notice d'utilisation.
Élimination conforme aux impératifs écologiques
Les outils électriques, accessoires et emballages doivent faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement.

Accumulateurs / batteries :
Ne jetez pas les accumulateurs / batteries avec les ordures menagères, dans le feu ou dans l'eau. Les accumulateurs / batteries doivent faire l'objet d'une collecte, être recyclés ou éliminés de manière écologique.
Ne jetez pas l'outil electrique avec les ordures menagères! Confiez-le à un point de collecte approprié.
Indices
Her finder du résultatat et en række handlingstrin.
[1]Positionsnummer