LYCOS 40480 V Set - Foukač Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LYCOS 40480 V Set Wolf Garten ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LYCOS 40480 V Set Wolf Garten
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LYCOS 40480 V Set - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LYCOS 40480 V Set značky Wolf Garten.
NÁVOD K OBSLUZE LYCOS 40480 V Set Wolf Garten
(Originalí návod k obsluze)
SK Slovenský 143
(Originalny námod na obsluhu)
SL Slovensko 152
Pro vasi bezpečnost 134
BezpečnostníPokyny 135
Použití v souladu s určením 137
Typovy stitek. 137
Ovladaci prvky 138
Uvedeni do provozu 138
Montáž 138
Provoz 139
Udrzba 140
Preeprava a skladovani 141
Odstrańovani poruch 142
Zaruka 142
ES prohlasei o shode 142
V nebezpečné oblasti se nesmí zdržovat Žádné osoby.

Pridzahajenim vsech pracnaprifastroji vyjmte akumulator!

Noste ochranu oci!

Noste ochranu slachu!

Chrahte pristroj pred destem!
Pro vafi bezpečnost

VYSTRAHA!
Pred prvnim pouzitim pristroje si peclive prectete tento navod k pouziti a rid'te se vsemi v nem uvedenymi pokyny. Tento navod k pouziti uschovejte pro pozd'ejsi pouziti nebo dalsi vlastniky.
Pred prvnim uvedenim do provozu si bezpodmi- necne prectete bezpecnostni pouky! Pri nedodrzeni navodu k pouziti a bezpecnostnichPokynu muze dojitk poskozeni pristroje a ohrozeni uzivatele nebo jinych osob.
Vsechny osoby, ktere se podileji na uvedeni pristroje do provozu nebo na jeho obsluze a udzbe, musi mit odpovidajici kvalifikaci.
Zákaz svépomoci provádenych zmen a prěstaveb
Prístroj je zakázán o upravovat nebo z něj vyrábět doplěkové pristroje. Takové změny mohou zapřčinit poškození zdraví osob a chybné fungovány pristroje.
Opravy pristroje smi provadet Jen poverene a vyskolené osoby. Vždy použivejte origináni nahradní díly. Zajistěte tak zachování bezpečnosti pristroje.
Informaci symboly v toto nadvu
Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci pri rychlém a bezpečné m použiti námovu i pristroje.

Upozorněni
Informace o nejefektivnejsim resp. nejpraktictejsim pouziti pristroje.
Pracovni krok
Pracovni vysledek
Popisuje vysledek sekvence pracovnich kroku.
[1]Cislo pozice
Cisla pozic jsouv textu vyznačena hranatymi závorkami [].
A Značeni obrázků
Obrázky jsou značeny pismeny a následné uvá-deny v textu.
Cislo pracovniho kroku
Definovana sekvence pracovnich krok je cislova n a nasledne uvadena v textu.
BezpečnostníPokyny
Stupné nebezpečnosti vystrazenych upozorneni
V toto navodu k pouziti pouzivame jako upozorneni na potencialnene nebezpecné situace nasledujici stipne nebezpecnosti:

NEBEZPECI!

Upozornije na bezprostredne hrozici nebezpečnou situaci, ktera pri nedodrženi uvedenychPokynu zapričini težké nebo dokonce smrtelné zraněni.

VYSTRAHA!

Upozornuje na potenciánlne nebezpečnou situaci, ktera pri nedodrženi uvedenychPokynu muze zapričinit težké nebo dokonce smrtelné zraněni.

VAROVÁNÍ!

Upozornuje na potenciánlne nebezpečnou situaci, ktera pri nedodrženi uvedenychPokynu zapricini lehke nebo drobné zraněni.
Pozor!
Upozornuje na moznou skodlivou situaci, ktere je nutné zamezit, aby nedoslo k věcným skodám.
Struktura bezpečnostnichPokynu

NEBEZPECI!

Druh a zdroj nebezpeci!
Opatřeni pro zamezení vzniku nebezpečí
Ochrana uživatele a jin'ych-Feb
Z bezpečnostnich dūvodu nesmi vysavač/ foukac listi použivat deti ani osoby, které se neseznámily s navodem k použiti. Minímalni věk uzivatele muže být stanoven platnymi mistrimi predpisy.
Neuvádejte vysavač/foukač lista do provozu, nacházi-li se v bezprostřední blízkosti jiné osoby (predevšim deti) nebo zviřata. Zajistěte, aby si deti s vysavačem/foukačem lista nehrály.
Přeruste použivani pristroje, jestlje se v blizkosti nacházi osoby (predevšim deti) nebo zviřata. V nebezpečné oblasti se nesmi zdržovat zadné osoby.
Tento pristroj nesmi obsluhovat deti ani osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalosti. Pristroj nesmi použivat ani osoby, které si neprečety tento navod k použiti. Věk uživatele muže byt upraven mistrimi predpisy.
Cisteni a udrzbu nesmi provadet deti.
Deti si s pristrojem nesmi hrat. Deti se nesmi zdrzovat v blizkosti pristroje.
Pri praci s vysavačem/foukačem listi resp. na vysavači/foukaci listi noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty, jakoz i dalši vchodné osobni ochrannes prostředky (ochranné bryle, ochranu sluchu, pracovni rukavice atd.). Použivani osobnich ochrannych prostředku snizuje riziko zraněni.
Osoby obsluhujici pristroj nesmi byt pod vlivem omamnych latek (napr. alkoholu, drog nebo léku).
Obsluhujíci osoba/uživatel nese odpovednost za nehody, zraněni osob i škody na cizim majetku.
Pred pouzitim
Pred zahájenim prace sesezname s vysavacem/foukacem listi, jeho funkcem i ovladacimi privky.
Nepoužívejte vysavač/foukač listi, jehož vypínač je vadné a neumoznuje rádné vypnuti nebo zapnuti. Vypínač nechte opravit kvalifikovám odborníkem nebo specializovaným servisem.
Prectete si a dodrzejte navod k pouziti akumulatoru a nabijecky akumulatoru.
Pred každým použitím zkontrolujte, ze prístroi není poškozený, a pripadné nechte préd použitím prověst jeho udržbu/opravu specializovaným servisem.
Při použití
Pristroj nikdy nepoužívejte bez namontovaného sberného vaku.
Pristroj nikdy nepoužívejte bez namontová-nych sacich/foukacich trubek. Obě saci/foukací trubky (horní i spodni) musí byt na pristroji kompletné a pevné namontované.
BezpečnostníPokyny
Vyjměte akumulátor z prístroje:
-vzdy kdyz se vzdalujete od pristroje,
- préd odstranéním uvízlého materiaúlu,
- préd kontrolou, vycisténím a ostatnémi pracemi na pristroji,
- préd kontrolou poskození prístroje po zasaženi ciziho prédmetu,
- pro okamžitou kontrolu, začal-li prístroj nadměrně vibrovat.
Bēhem pracovnich prestávek nenechávejte vysavac/foukač listí nikdy bez dozoru a odstavte ho na bezpečné miste.
Používejte vchodnou ochranu oči a ochranu sluchu!
Vyvarujte se neprirozeného drženi tela. Stujte stabilné a neustále zachovávejte rovnováhu.
Zvlast pozorní budte pri pohybu ve svahu. Nikdy neběhejtve, vždy se pohybjte klidnou chuzi
vpred. To vám umozni lepsí kontrolu nad pristrojem v pripadě nečekanych situaci.
Zvlast' opatrn i budte pri chuzi pozpátku. Nebzpeci zakopnuti!
Pri preprave na pracovni misto resp. z pracovniho mista vypnete motor.Nikdy nepremost'ujte ani neupravujte spinaci zaizeni instalovaná na pristroji (napr. privázani spinaciho tlacitka k rukojeti).
Pristrojem nikdy nevysavejte/nefoukejte jiné materially než listi nebo necistoty, predejdetetak nebezpeci zraneni a vzniku vecnych skod. Jinymi latkami jsou napr.:
- chemické vyrobky jako hnojiva a dalşí látky,
- vlhke prédméty nebo kapaliny,
pevné predmety jakovky, sklo atd. - horké prédměty jako popel, uhlyk, cigarety atd.
Pristroj nikdy nesmérujte proti osobám, domácim zviřatúm ani oknám. Nikdy nefoukejte ve směru, ve kterém se zdržuju osoby nebo zviřata resp. se nacházi citlivé, pevné povrchy (napr. okna, zdi, automobily).
Drzte pristroj vždy pevně oběma rukama. Jednou rukou za držadlo, druhou rukou za trmenové držadlo.
Nenoste volné oděvy, oděvy s volné visicimi prvky ani šperky, které by mohly být vtaženy do sacího otvoru. Dlouhé vlasy udržujte do statečné daleko od sacích otvorù.
Ruce, obličej a nohy udržujte dostatečné daleko od všech rotujicích dīlù. Nedotýkejte se rotujićích dīlù.
Otresy a vibrate mohou zpusobit poškozeni nervu a poruchy krevni cirkulace v rukach a pažich.
Ve studeném prostředi nods během práce teply odev a udržujte ruce v teple aSuchu.Delejte prestavyk.
Zjistite-li, ze pokozka na vašich prstech nebo rukách není citliva, brni, svédí, bolí nebo bělá, preruste práci a pripadné vyhledejte lékáre.
Uvedene emisi hodnoty vibraci bylyzmere- ny normovanym zkusebnim postupem. Tyto hodnoty umoznuji odhad emisi prislu-sného elektrickeho naradi a srovnani ruznych elektrickych naradi.V zavislosti na podminkach pouziti, stavu elektrickeho naradi nebo nastavcu muze byt skutecné zatizeni vibracemi vyssi nebo nizsi. Pri odhadu zohlednete pracovni prestavyka a faze s nizsim zatizenim. Na zaklade odhadnich hodnot definujte ochranna opatreni, napr. organizačni opatreni.
Po použití
Vypněte pristroj, vyjměte akumulátor a zkontrolujte, ze pristroj neni poskozený.
Chcete-li na pristroji provadet udrzbove nebo cisticici prace, vypnete pristroj a vyjmete akumulator.
Dbeje na to, aby ventilacni otvory nebly zanesene.
Necistete vysavać/foukač listi vodou.
BezpečnostníPokyny
Uchovávejte prístroj na bezpečnéma suchém miste mimo dosah detí.
Pristroj sami neopravujte, nechte ho opravit kvalifikovanym odbornikem nebo specializovanym servisem.
Obecné bezpečnostníPokyny
Nikdy nepoužívejte prístroi poskozenými nebo chybějicimi ochrannými zařizeními a kryty. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.
Nahradi nily musi splnovat pozadavky definovane vyrobcem. Pouzivejte proto jen originalni nahradi nily nebo nahradi nily schvalene vyrobcem. Pri vymene vzyd dbeje todanychPokynu pro monta a vzyd vyjmete akumulator.
Opravy nechte provest vyhradne kvalifikovanym odbornikem nebo specializovanym servisem.
Vzhledem k fyzickému ohroženi uživatele nebo jin'ych osob je pristroj zakázo používat k jin'ym než urceným učelúm.
Používejte vysavač/foukač listí Jen za denního světla nebo dobrého umělého osvětlení. Pračovní oblast udržujte Čistou a dobre osvětlenou.
Vysavač/foukač listi používejte Jen za suchého poças. Chrante ho pred destém a vlhkem. Vnikuti vody do vysavač/foukač leisti zvyšuje riziko urazu elektrickým proudem.
Nedotykeje se nebezpečnych pohyblovych dilu, dokud neni vyjmuty akumulátor a pohyblové dily se uplně nezastavi.
Prístroj nepoužívejte v pripadě, ze hroží nebezpečí destě nebo bourky.
Vyměnte vsechny opotřebene nebo poskozené výstrazené stitky na pristroji.
Pouzivejte Jen akumulatory a nabiječky schvalene vyrobcem. Oznaceni schvalenych akumulatoru/nabiječek najdete v prilozeném ES prohlášeni o shode.
Použití v souladu s určením
Tento pristroj je urceny vyhradne pro pouziti:
- jakovysava/foukač listí v domácích a volnocasovych zahradách,
- podle popisú a bezpečnostnich pokynú uveden'ych v tomto navodu k použiti.
Jakékoli použiti nad tento ramec se považuje za použiti v Rozporu s určením.
Za skody zpusobené pouzitim v rozporu s urcenim odpovidá uživatel.
Použití v rozporu s určením
Tento pristroj je zakázano používat ve verejnych zařizenich, parcích, na sportovištích, ulicích atd., jakoz i pro zeméděské a lesnické účely.
Typovy stitek
Umistěné
Typovy stitek najdete na plasti pristroje.

Upozorněni
Oznaceni prestavuje oficialni doklad a je zakazano ho pozměnovat nebo zhoršovat jeho citelnost.

Uspośrátání
1 Garantovaný akustický vykon
2 Znacka CE
3 Vyrobce
4 Skupina zafrizeni
5 Název modelu
6 Cislo modelu
7 Sériové cislo
8 Prikon
9 Otacky motoru v min
10 Hmotnost
11 Jmenovite napeti, druh proudu
12 Trida ochrany / kryti
13 Pokyny k likvidaci
14 Rok vyroby
Ovladaci privky
Ovladaci prvky
1 Drzadlo
2 Turbo tlačitko
3 Trmenové drzadlo
4 Páka pro prěstavení třimenového držadla
5 Horni saci/foukaci trubka
6 Spodni saci/foukaci trabka
7 Saci otvor
8 Foukaci otvor
9 Popruh
10 Tlačitko pro oblokováni akumulatoru
11 Přihradka akumulátoru
12 Otočné spinač pro nastavení otáček motoru
13 Vypinač
14 Plaš' vysavač/ foukace listi
15 Tlačitko pro odlbokováni sběrného vaku
16 Volic saciho/foukaciho rezimu
17 Sbernyvak se zipem
18 Prepravni kolecko
Uvedeni do provozu
Doplinsková dokumentace

Pristoj uvadejte do provozu, až kdyz mate k dispozici navody k použiti nabiječky a akumulatoru a s temito navody se seznámite. Navody bezpodminécné dodržujte.
Nabijeni akumulátoru

VYSTRAHA!

Nebezpeci zraneni nebo vzniku vecnych skod
Akumulátor nabijejte výhradné nabijeckou schvalenou vyrobcem. Oznaceni schvalenych nabijecek majdete v prilozeném ES prohláseni o shode.
Pozor!
Akumulátor je pri dodani castečné nabity. Pred prvním použitím akumulátor uplné nabijte. Zarucíte tak jeho plny vykon.
Akumulátor nabijte podlePokynu uvedenych v doplinskové dokumentaci.
Provozní doba
Dodržujte prosim regionálni predpisy.
O dovolenych provoznich dobach se informujte na mistrém urade.
Montáz

VYSTRAHA!

Nebezpeci zraneni
Neodborne smontované dily mohou zpusobit pri pouziti pristroje tězké nebosmtelné zraněni osob!
Tento pristroj je dovoleno uvest do provozu jen v pripad, ze jsou vsechny dily kompletne a pevné smontované a zdny z dilu není poškozený!
Pred zahajenim montaze dilu si proto nejprve prectete celou tuto kapitolu.
Montáz dilu provedte pečlive a kompletne.
Je-li to predeepsané, pouzijte na'radi.

VYSTRAHA!

Nebezpečí zraněné
Montáz a demontáz dilu provadějtejen pri vypnutém motoru a vyjmutem akumulátoru.
Montáz A B C D E F
Montáz sací/foukaci trabky
→ Sklorente horní saci/foukaci trabku A a v mirné umlu a zatlacte ji nejprve ve spodni a pak v horní Časti do plaste přistroje, až rădne zaskovi 1/2.
→ Prisroubjte horni saci/foukaci trabku sroubem 3

Upozorneni
Nastaveni trmenového držadla
Pro prestaveni trmenového držadla zatáhněte za páku B4.
Zvolte požadovaný pracovní Češá a páku opět uvolněte.
Nasazení prépravního kolečka
Nasadte prepravnikole do drzaku na spodni saci/foukaci trabce D.
Zavěšeni sběrného vaku
Zahákněte sběrný A k prědní cásti hrdla na plasté 1/2.
→ Zadni cást adaptéru sbérného vaku zatlacte do hrdla plaste, až slysitelné zaskovi.
Zaveste sberny vak do upevnovacich hacku E4/5.
Upevnéi popruhu
Zaveste popAhe do prislusného zavesu F.

Upozorněni
Z'bezpečnostnich duvodu nods pristroi zavěsený na rameni, nikoli kolem krku.
Nastavení popruhu G
Nastavte popruh na požadovanou delku. Závesny hák by měl byt ve výšce kyčí.

Upozorněni
Pro lepsi kontrlu nad pristrojem a oddaleni unavy pazi a zad pouzivejte pri praci s pristrojem vzdypopruh.
Nesprávné zacházení s akumulátorem a nabiječkou
✓ Akumulátor se nachází v prepravním režimu.
- Elektrické kontakty jsou Rozpojeny. Timto zpu-sobem se zamezuje nechtenemu samovlnemu vybijeni akumulatoru pri skladovani.
Stupen 2
✓ Akumulátor se nachází v pracovím režimu.
- Elektrické kontakty jsou propojeny a pristroj je pripraven k provozu.
Provoz
Volba provozniho režimu
Nastavte volic na požadovaný provozní režim.

Upozorněni
Polohu volice je mozné menit i behem provozu. Volic otocte vzdy a zdo zaskoceni na prislu'sny symbol. Nenastavujte volich nikdy do mezipolohy.
- Saci funkce: nastavte volic do polohy 1.
- Foukaci funkce: nastavte volic do polohy 2.
Zapnuti pristroje
Kolečkem s plynulou regulaci muzete nastavit saci/ foukaci rychlost (silu vysávani/foukání).
Nastavte požadovanou sací/foukaci rychlost pomoci kolečka (1 - 5) ①.
Stiskněte vypířé
Přistroj je v provozu.
Turbo režim
Vysavać/foukač listí je vybaven i tzv. Turbo režimem pro extra vysokou saci/foukaci rychlost.
Pro vytvořeni silného vzduchového rázu resp. sacího podtlaku stisknéte tlacitko Turbo ③.

Upozorněni
Po vypnuti a opetovném zapnuti pristroje zustane Turbo rezim aktivni. Pro vypnuti Turbo rezimu je nutné znovu stisknout tlacitko Turbo, pristroj pak prejde do normálniho pracovniho rezimu (pomalé otáčky motoru).
Připevněte popruh k pristroji a zavěste si ho prěs rameno.
Drzte pristroj jegnou rukou za držadlo a druhou rukou za tmenové držadlo.
Drzte saci/foukaci trabku nekolik centimetru nad zemi, nebo ji vedte pomoci prepravniho kolecka.
Jdete pomalu a kontrolované vpred.

Upozorněni k otáčkám motoru
Pro lehký material použijte nizší otáčky, protěžký material vyšsí otáčky.
Použití k foukání
Použití v oblastech, které se obtízně cisti, např.
záhony, keře, stromy, rohy budov, mříze a ploty.
Provadéjte pohyby ze strany na stranu.
Sfoukanou hromadu hrnte pred sebou.
V pripadé potbreby pouzijte Turbo rezm.
Použití k vysávány
Použití v oblastech, které se obtízně Čistí, např. záhony, keře a rohy budov.
Provádejte pohyby ze strany na stranu, nebo prístroj vedte pomoci prépravniho kolečka a sbi-rejte lehký material. Listi a větvickу se nasavaji a mělní. Sbernývak tak pojmec VIC materialu.
Plny sbernyvakvyprazdnene.
Vypnuti pristroje
Přistroj se vypne, jakmile uvolnite vypínač na držadle 4.
Vyprázdnéni sběrného vaku
VYSTRAHA!

Nebezpeci zraneni nebo vzniku vecnych skod
Pred sejmutil/vyprazdnenim sberného vaku pristroj vypnete a vyjmete akumulator.
Vyprázdění bez sejmúť sberného vaku
Otevretepina sbernem vaku.
Vyprázdněte sběrnývak, dopržte mistrí predpisy.
Zavretezip.
Vypráždněni se sejmutil sberného vaku L
Stisknéte tlacítko pro odblokovány sberného vaku 1.
Stahnete sberny k
Uvolnete upevnovaci hacky sberného va4.
Otevretepinasbernemvaku
Vyprázdněte sběrnývak, dopržte mistrí predpisy.
Po vyprázdněni sberné vak dobre vyklepejte, aby se z tkaniny uvolnily nečistoty a prach.
Zavrete zip a namontujte sbernyvak zpet na pristroj.
→ Stiskněte tlacítko pro odkováni akumulát
Vyjmete akumulat
Udrzba
VYSTRAHA!

Nebezpeci zraneni nebo vzniku vecnych skod
Udrzbove a cisticic prace na pristoji smi byt provadeny jen pri vypnutem motoru, stojici saci/foukaci turbine a vyjmutek akumulatoru.
Opravy/udrzbu a vymenu bezpečnost-nich prvku nechte provestjen kvalifikovanym odbornikem nebo specializov-anym servisem.
Cisteni
Vetraci otvory udrzujte v cistém a bezprasném stavu.
Pla'st'jen otbrete vlhkym hadrem.
Pozor!
Necistete pristroj vodou.
Jednou za mészic (v przypadé potřeby Častěji) sberné vak vyperte:
Dukladne sbernyvakvyprzdnete.
- Obratte sberny vak naruby.
Sbernyvakvyklepejte.
Vycistete sbernyvak mydlovym roztokem.
- Nechte sbernyvak uschnout.
Cisténí saci/foukaci turbiny B N
Povolte upevnovaci srounb na plti
Vytáhněte kompletní sací/foukác trubku z plášé
Odstraţe kartăčem, suchou utěrkou nebo stlačeným vzduchem všechny usazeniny, necistoty a uvízly material N.
- Zatlacte kompletní saci/foukaci trabku do plaste, až rádné zaskovi.
- Upevněte kompletní sáci/foukaci trabku k plasti pomoci šroubu B
Přeprava a skladováni
Přeprava
Pri preprave na/ve vozidle pristroj dostatecné zajistete proti neumyslnému pohybu.
Skladování
Pristroj skladujte na suchem a bezpechném mistré, na které nemají pristup deti.
Akumulator a pristroj skladujte oddene.
Akumulator skladujte na chladném a suchem misté. Dopurčena teplota skladování je cca 0 - 23 °C.
→ Prístroj a predevšim jeho plastové Časti chrante pred kontaktem s brzdovymi kapalinami, benzinem, ropnymi produkty, penetracni mi oleji atd. Ty obsahují chemické latky, které mohou plastové Časti vysavače/foukače listi poškodit, napadnout nebo zničit.
Hnojiva a dalsi zahradni chemikalie obsahuji latky, které mohou mit silny korozivni učinek na kovové Časti pristroje. Pristroj proto neskladujte v blízkosti těchto látek.
Odstrańovani poruch
VYSTRAHA!

Nebezpečí zraněné nebo vzniku věcnych škod
V priadepochybnosti vzyvhyledje specializovanyservis.
Pred kazdou kontrolou nebo prací na pristroji vypněte motor a vyjměte akumulator.
| Problém Możná prícina Náprava | |
| Prístroi se vypne. | Akumulátor je prīliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. |
| Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. | |
| Príliš vysoká teplota prístroje (elektroníky). Nechte prístroi vychladnout a príp. vyčistěte větrací otvory a vstup vžduchu. | |
| Zareagovala nadproudová ochrana. Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. | |
| Prístroi není możné zapnout. | Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. |
| Zareagovala prěpeťová ochrana. Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. | |
| Zareagovala nadproudová ochrana. Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. | |
| Príliš vysoká nebo príliš nízká teplota akumulá-toru. Nechte akumulátor vychladnout resp. zahrát. | |
| Akumulátor je vadné. Vyměnte akumulátor. | |
| Vibrate. Sací/foukác turbína je silné znečistěné. Vyčistěte sací/foukác turbínu. | |
| Silné vibrate. | Poškozená sací/foukác turbína nebo jiné díly. Prístroi ihned vypněte. Vadné díly ne-chte vyměnit specializovaným servisem. |
| Motor nemá vykon nebo prístroi nevy-sává/nejouká. | Sbrěný vak je plný. Vyprázdnéte sběrný vak. |
| Sací/foukác trubka je ucpaná. Sejměte a vyčistěte sací/foukác trubku. | |
| Sací/foukác turbína je poškozená. Vadné díly nechte vyměnit specializova-nám servisem. | |
Záruka
V kaźde zemi plati zaručni podminky vydané nasi společnosti nebo dovozcem. Závady na pristroji odstranime v rámci zarukeyzdarma, je-li prícinou chyba materialu nebo vyrobního zpracovani. Chcete-li uplatnit nárok ze zarukey, obratte se na prodejce nebonejblžsi pobočku.
ES prohlášeni o shodě

Dalsi informace o pristroji Najdete v samostatne prilozem ES prohlasei o shode, ktere je soucasti tohoto navodu k pouziti.
Elektrické nárádi, príslušenstvi a obaly by měly BYT
predány k ekologické recyklaci.

Akumulatory/baterie: Akumulatory/baterie nevyhazujte do domovnio odpadu ani je nehazejte do ohne ci do vody. Akumulatory/baterie cyste meli odevzdat do sberu, nechat recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat.
Elektrické nárádi (bez akumulátorú/baterii): Elektrické nárádi nevyhazujte do domovniho odpadu! Odevzdejte ho vchodnému zařizení, které zajistí jeho likvidaci.
Obsah
Vyznam symbolov 143
Prevaushu bezpecnost 143
BezpečnostnéPokyny 144
Pouzitie v sulade s urcenim. 146
Typovy stitok. 146
Ovladacie prvky 147
Uvedenie do prevadzky 147
Montáž 147
Prevádzka. 148
Udrzba 149
Preprava a skladovanie 150
Informaçné symboly tohto návodu
Znaky a symboly v toto navode vam maju pomoct rychlo a bezpecne pouzivat navod a pristroj.

Upozornenie
Informatie o najefektivnejshom, resp.
najpraktickejshom pouziti stroja.
Krok cinnosti
Definované poradie krokov Činnosti je Číslované a oznacné v texte.
BezpečnostnéPokyny
Stupne nebezpečenstiev varovnych oznáméní
V toto nadvode na pouzitie sa pouzivaju nasledujuce stipne nebezpecenstiev, aby sa upozornilo na potencialne nebezpecné situacia:

NEBEZPECENSTVO!

Druh a zdroj nebezpečenstva!
Ak budete na pristroji vykonávat'préce udrzby a cistiace préce, pristroj vypnite odoberte akumulátor.
Dbajte na to, aby vetracie štrbiny boli bez znečistení.
Necistite vysavač/fúkač lisia vodou.
BezpečnostnéPokyny
Vseobecné bezpečnostnéPokyny
Tento pristroj treba vylučne použivat v sulade s urcením:
Pomocou 2-stupnového zaistenia možete nastavovat pracovný režim, resp. režim prepravy akumulátera.
Stupe 1
Vyber pracovného režimu
Nastavte prepínaciu páčku na požadovaný pre-vádkový režim.

Oznamenie
Prepinaciu packu mozete prestavit aj pochas prevadzky. Prestavujte prepinaciu packu na prisluzny symbol a z kym nezacvakne. Nikdy nenastavujte prepinaciu packu do medzipolohy.
- Funkcia nasávania: Nastavte prepínaciú páčkui do polohy ①.
-Funkcia fukania:Nastavte prepinaciu paCKu do polohy ②
Zapnutie pristroja J
Na nastavovacom koliesku bez stapnov mozte nestavit' silu rychlosti fukania/nasavia.
Nastavte požadovanú rychlost' fukania/nasávaniana nastavovacom koliesku (1-5) 0.
Stlačte zapinač/vypírc
Prístroj je v prevádzke.
Režim Turbo
Vysávac/fúkac listia je vybaveny dodatočnám režimom Turbo pre mimoriadne vysoke rychlosti fúkania/nasávania.
Použivanie na fúkanie
Pouzitie v t'azko yvciistitel'nch oblastiach, aknapr. zahony, kriky, stromy, rohy domu, mreze a ploty.
Vykonávajte pohyby z jegnej strany na druhú.
Udrziavajte nazbieranú kôpku nečistôt pred sebou.
Pouzite v priade potreby rezim Turbo.
Použivanie na vysavanie
Pre t'azko yvciistitelne oblasti, aka napr. zahony, kriky a rohy domu.
Vyprázdnite a vytraste nasávacívak po každom použití.

Oznamenie
Vždy pritom noste ochranné okuliare a masku proti prachu.
Ekologická likvidácia
Elektrické náradie, prisluşenstvo a obaly by mali byt' privedene do ekologického procesu opatovného zhodnocovania.

Akumulatory/batérie:
Nezahadzujte akumulatory/batierie do domoveho odpadu, ohna alebo vody. Akumulatory/batierie sa maju zbierat, recyklovat alebo likvidovat ekologickym sposobom.
Nezahadzujte elektrické náradie do domového odpadu! Odovzdajte ho vo vchodnej prevadzke na likvidáciu odpadov.
Vsebina
Pomen simbolov 152