LYCOS E280 T - Coupe-herbe Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LYCOS E280 T Wolf Garten au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe Wolf Garten LYCOS E280 T, moteur électrique, puissance 280 W, largeur de coupe 30 cm, poids 2,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des bordures et des petites surfaces, facile à manœuvrer grâce à son poids léger. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil lors des réparations. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les accessoires Wolf Garten, respectueux de l'environnement avec un faible niveau sonore. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LYCOS E280 T Wolf Garten
Questions des utilisateurs sur LYCOS E280 T Wolf Garten
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LYCOS E280 T - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LYCOS E280 T de la marque Wolf Garten.
MODE D'EMPLOI LYCOS E280 T Wolf Garten
(Notice d'instructions d'origine)
IT Italiano 32
Consignes de sécurité 25
Utilisation conforme 28
Plaque signalétique 28
Montage 28
Fonctionnement 28
Maintenance. 30
Dépannage 31
Garantie 31
Déclaration de conformité CE. 31
Élimination conforme
auximperatifs ecologiques 31
Signification des symboles

AVERTISSEMENT!
Avant la mise en service, lisez la notice d'utilisation!

Prudence!
Les personnes étrangères doivent se tener à l'écart de la zone dangereuse.

Prudence!
Tenez toujours les autres personnes à l'écart de la zone dangereuse.

Prudence!
L'outil continue de fonctionner par inertie après l'arrêt du moteur.

Avant de procéder à des travaux sur l'appareil ou en cas de déterioration ou d'enroulement du cable de rac-cordement, éteindre l'appareil puis débrancher la fiche d'alimentation!

Porter une protection des yeux! / Porter une protection auditive!

N'exposez jamais l'appareil à la pluie!
Pour vous sécurité

AVERTISSEMENT!
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la presente notice d'utilisation et observer les instructions qu'elle contient. Conservez la presente notice d'utilisation en vue d'une'utilisation ultérieure et remettez-la au nouveau propriétaire en cas de cession.
Veuillez impératifement dire les consignes de sécurité avant la première mise en service! Le non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité peut endommager l'appareil et engendrer des dangers pour l'utilisateur et d'autres personnes.
Toutes les personnes chargées de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil doivent dispose des qualifications requises.
Interdiction de proceser à des modifications et transformations arbitraires
Il est interdirit de transformer l'appareil ou de fabriquer des apparèils supplémentaires à partir de ce dernier. De telles modifications peuvent provoquer des dommages corporels et être à l'origine de dysfonctionnements.
Seules des personnes mandatées et formées sont autorisées à réparer l'appareil. Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine. Cela permet de préserver la sécurité de l'appareil.
Symboles d'information figurant dans la presente notice
Les repères et symboles figurant dans la presente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l'appareil.

Remarque
Informations à propos de la méthode d'utilisation la plus efficace ou la plus pratique de l'appareil.
Étape de la procédure
You invite a réaliser une action.
Résultat de la méthode
Vous trouvrez ici le résultat du déroulement des étapes de la méthode.
[1]N° de position
Les nombres de position apparaissent dans le texte entre crochets [ ].
A Identification des illustrations
Les illustrations sont identifiées par des lettres qui apparaissent dans le texte.
1 N° de l'etape de la procédure
Les suites d'étapes d'une procédure sont identifiées par des numérios qui apparaissent dans le texte.
Consignes de sécurité
Niveau de danger des mentions d'advertissement
Les niveaux de danger suivants sont utilisés dans la presente notice d'utilisation pour attirer l'attention sur des situations potentiellement dangereuses :

DANGER!

La situation dangereuse décrite est imminente et provoquera, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voire la mort.

AVERTISSEMENT!

La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, de graves blessures, voir la mort.

PRUDENCE!

La situation dangereuse décrite peut survenir et provoquer, lorsque les mesures ne sont pas observées, des blessures légères ou mineures.
Attention!
Une situation potentiellement dangereuse peut survenir et provoquer, à moins de l'éviter, des dommages matériels.
Structure des consignes de sécurité

DANGER!

Nature et source du danger!
Consequences en cas de non-observation
Mesure à prendre afin d'éviter le danger
Consignes de sécurité
Protection de l'utilisateur et des personnes
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 16 ans, ni par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de suffisamment d'expérience ou des connaissances requises. L' apparéil ne doit pas non plus être utilisé par les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la presente notice d'utilisation. Les réglementations locales peuvent fixer une limite d'âge pour les utilisateurs.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants de moins de 16 ans et aux autres personnes, qui ne connaissent pas le contenu de la notice d'utilisation, d'utiliser le taille-herbe. Observer la reglementation locale relative à l'âge minimum de l'utilisateur.
Ne mettez pas le taille-herbe en marche tant que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximite immediate de ce dernier. Veillez également à ce que les enfants ne jouent pas avec le taille-herbe.
Interrompez l'utilisation de la machine des que vous remarque que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximite.
N'allumez le moteur que lorsque vos pieds et mains se trouvent à une distance sure du dispositif de coupe.Debranchez toujours la machine de l'alimentation électrique lorsque celle-ci est laissée sans surveillance ou que vousREMédiez à un blocage.
Lors des travaux effectuels avec ou sur le taille-herbe, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon ainsi que tous les équipements de protection individuelle appropriés (lunettes de protection, casque de protection acoustique, gants de travail, etc.). Le port des équipements de protection individuelle réduit le risque de blessures. Évitez de porter des vêtements amples susceptibles d'être happés par l'outil de coupe.
Avant l'utilisation
Avant le début des travaux, familiarisez-vous avec le taille-herbe, ses fonctions ainsi que ses éléments de commande.
Ne montez jamais d' éléments de coupe métalliques.
N'utilisez pas le taille-herbe lorsque son interrupteur est defectueux et qu'il n'est plus possible de l'allumer ou de I'eteindre. Confiez la réparation de l'interrupteur à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé.
Consignes de sécurité
Ne branchez aucun cable endommagé sur l'alimentation électrique. Ne touchez aucun cable endommagé avant de l'avoir débranché de l'alimentation électrique. En cas de détérioration, les cables n'offrent plus une protection contre les contacts accidentels avec les pieces sous tension.
N'utilise jamais un apparéil avec des dispositifs de protection ou des capots endommages ou manquants. Demandez à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les replacer, le cas échéant.
Avant l'utilisation, ramassez toutes les branches, pierres, fils de fer, etc. qui trainent sur la pelouse et assurez-vous pendant toute la durée de la coupe que vous n'avez rien oublie.
Avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de le nettoyer ou de contrôler les cables de raccordement, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation.
Avant la mise en service et après chaque collision, assurez-vous que le cable de raccordement ne comporte pas de traces d'usure ou de détérioration. Confiez les réparations nécessaires à un electricien qualifié ou à un atelier spécialisé.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que cable de l'appareil avec fiche d'alimentation ou les cables de raccordement ne sont pas endommages, cassants / trop因为他们 enroulés. En cas de détérioration, les cables doivent immédiatement être replacés dans un atelier spécialisé avant toute nouvelle utilisation.
Cable
Utilisez exclusivement des rallonges avec une section minimale de 3 × 1,5 ~mm^2 et une longueur max. de 25 ~m :
- s'il s'agit de câbles flexibles en caoutchouc, ils ne doivent pas être plus légers que le type HO7RN-F
- s'il s'agit de câbles en PVC, ils ne doivent pas être plus légers que le type HO5 VV-F (les câbles de ce type ne conviennent pas à une utilisation permanente en plein air, comme par ex.: pose sous la terre en vue du raccordement d'une prise de jardin ou d'une pompe de bassin, stockage en plein air)
La fiche et le prolongateur doit être protégés contre les éclaboussures.
Utilisez un disjoncteur différentiel (RCD) dont le courant de fuite n'est pas supérieur a 30mA
Fixez le cable de raccordement sur le dispositif de decharge de traction. Veillez a ce qu'il ne frotte pas sur les arêtes et les objets pointus ou tranchants. N'écrasez pas le cable dans la fente d'une porte ou d'une fenêtre. Ne démontez pas et ne contourez pas les organes de couplage (par ex. en attachant le levier de commande au guidon)
Employez uniquement des cables de raccordement dans un etat irreprochable.
Durant l'utilisation
Ne travailliez pas avec l'appareil dans un environnement représentant un risque d'explosion, ou se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammbes. Le taille-herbe peut produit des étincelles qui risqueraient d'enflammier la poussière ou les vapeurs.
En cas d'interruption du travail, ne laissez jamais le taille-herbe sans surveillance et rangez-le dans un lieu sur.
Lors de la mise en marche, positionnez le taille-herbe parallèlement à la pelouse afin d'écarter tout risque de blessure.
Pendant le travail, observez également une distance de sécurité par rapport au fil rotatif. Gardez vos mains à l'ecart du fil rotatif.
Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure au niveau du dispositif servant à couper le fil. ÀpRES avoir tiré un nouveau fil, maintenez toujours l'appareil dans sa position de travail normale avant de lemettre en marche.
Portez des lunettes de protection et un casque de protection acoustique appropriés!
Evitez tout posture anormale. Veillez à uneonne stabilité et à ne pas perdre l'équilibre. Ne courez pas, mais marchez à une alluremodérée vers l'avant. Cela vous permettra demieux contrôler l'appareil en presence d'une situation inattendue.
Soyez particulièrement prudent lorsqu'vous recules. Risque de trèbuchement!
Pendant le transport de l'appareil depuis / vers les différents lieux de travail, coupe le moteur.
Tenez les cables de raccordement à l'écart des outils de coupe afin d'éviter toute dépréciation des cables, qui pourrait provoquer un contact avec des pieces sous tension.
Consignes de sécurité
Si le cable de raccordement au réseau de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'écarter tout danger.
Ne contournez et ne manipulez jamais les dispositifs de commutation installés sur l'appareil (par ex. en attachant le boutonpoucevoir à la poignée).Ne cognez pas le boitier de fil contre le sol ni contre les cordures de murs. Si le boitier de fil a subi un chic violent, les vibrations peuvent augmenter au niveau de la poignée. Si tel est le cas, l'appareil doit être contrôle et, le cas échéant réparé, par un technicien qualifié ou un atelier spécialisé.
Dans les circonstances suivantes, eteignez l'appareil et debranchez la fiche d'alimentation de l'alimentation electrique. Assurez-vous que toutes les pieces mobiles sont complètement immobilisées:
- avant de vous éloigner de l'appareil ;
- avant d'éliminer un blocage ;
- avant de proceder à des travaux de nettoyage, de maintenance ou de réglage;
- avant de vous assurer que l'appareil n'est pas endommagé, par ex. après avoir heures un corps étranger ;
- en presence de vibrations trop importantes de l'appareil.
Après l'utilisation
Éteignez l'appareil, débranche la fiche d'alimentation et assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Attention, danger! L'outil de coupe continue de fonctionner par inertie!
Si vous réalisEZ des travaux de maintenance et de nettoyage sur l'appareil, éteignez ce dernier et débranchez la fiche d'alimentation.
Attendez toujours que l'outil de coupe soit complètement immobilisé.
Le retrait des dispositifs de protection et le remplacement de la bobine de fil ne doit être effectuels que lorsque le moteur est complètement à l'arrêt, que l'outil de coupe est étant et uniquement après avoir débranché la fiche d'alimentation. Utilisez exclusivement des bobines de fil d'origine et observerz les instructions de montage!
Veiliez à ce que les fentes d'airation ne soient pas obstruées par des impuretés.
Il est interdit de nettoyer l'appareil à l'eau.
Rangez l'appareil en lieu sûr.
Rangez l'appareil hors de portée des enfants.
Ne réalisez aucune réparation vous-même sur l'appareil, confiez les travaux de réparation exclusivement à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé.
Laissez refroidir le moteur avant de ranger l'appareil.
Consignes de sécurité générales
Les pieces de rechange doivent satisfaire aux exigences définies par le fabricant. Utilisez donc exclusivement des pieces de rechange originales ou agregées par le fabricant. En cas de remplacement, observez toujours les instructions de montage jointes, débranchez d'abord la fiche d'alimentation.
Confiez exclusivement les réparations à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé. Des adresses d'ateliers spécialisés sont disponibles sur notre site web.
Ce talle-herbe a uniquement ete concu en vue de I'entretien des bordures de pelouses et des petits espaces verta usage domestique. En raison des dangers corporels auxquels l'utiliseur et les autres personnes sont exposés, il est interdit d'utiliser I'appareil a des fins atypiques.
N'utilisez le taille-herbe qu'a la luziere du jour ou sous eclairage artificiel suffisant. Gardez votre zone de travail propre et bien eclairée.
N'utilisez le taille-herbe que par temps sec.
Conservez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur du taille-herbe accroit le risque d'électrocution.
N'utilisez pas l'appareil par temps de pluie ou en cas de risque d'orage.
Malgré le respect de l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions de commande, il existe toujours un risque résiduel de blessures et de dommages matériels. Gardez cela toujours à l'esprit.
Remplacez toutes les plaques indicatrices usées ou endommagées sur l'appareil.
Utilisation conforme
Le taille-herbe a uniquement ete concu en vue de l'entretien des bordures de pelouses ainsi que des petits herbages et petites pelouses par les particuliers.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
L'utilisateur assume l'entière responsabilité en cas de dommages résultat d'une utilisation non conforme.
Utilisation non conforme
Ceaille-herbe ne doit pas etre utilise dans les espaces publics,les parcs,les établissements sportifs, sur la voie publique ainsi que dans les secteurs agricole et sylvicole.
En raison des dangers corporels auxquels l'utilisateur est exposé, il est interdit d'utiliser le taille-herbe :
- pour la taille des arbustes, des haies et des brous sailles ;
- pour la coupe de fleurs ;
- pour le broyage à des fins de compostage.
Plaque signalétique
Emplacement
La plaque signalétique se trouve sur le boîtier du taille-herbe.

Remarque
Le marquage a valeur de document officiel et il est interdit de le modifier ou de le rendre illisible.
Structure

1 Puissance acoustique garantie
2 Classe/type de protection
3 Marquage CE
4 Fabricant
5 Groupe d'appareils
6 Nom du modele
7 Numéro du modele
8 Numéro de série
9 Puissance
10 Vitesse du moteur en min ^-1
11 Poids
12 Tension nominale, type de courant, fréquence
13 Mention relative à la mise au rebut
14 Année de fabrication
Montage
Montage du taille-herbe A
Assemblez la partie supérieure et la partie inférieure du taille-herbe jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent de manière audible.
Fixation du couvercle de protection B C
Istallez le couvercle de protection sur le tailleherbe 3.
Fixez le couvercle de protection à l'aide des vis de fixation C 1.

Remarque
Avant de démarrer l'appareil, retirez la protection contre les coupures de la lame coupe-fil C 2.

Remarque
Le taille-herbe peut être employé pour la tonte de petites pelouses E et la coupe de cordures F.
Fonctionnement

AVERTISSEMENT!

Attention au risque de blessures pouvant etre occasionnées par l'outil de coupe.
Éteignez le moteur, attendez que l'outil de coupe soit complètement immobilisé et débranchez la fiche d'alimentation avant de modifier les réglages de l'appareil.
Éléments de commande M
1 Poignée supérieure
2 Touche de déverrouillage
3 Dispositif de décharge de traction du cable
4 Poignee centrale
5 Bouton de blocage
6 Lame coupe-fil
7 Bobine de fil
8 Bouton-poussoir pour le réajustement du fil
9 Interrupteur marche/arrêt
10 Cable
11 Couvercle de protection
Horaires autorisés pour la tonte
Veuillez observer les réglementations locales.
Renseignez-vous auprès de la mairie pour connaître les horaires autorisés pour la tonte.
Introduction du cable dans le dispositif de décharge de traction D
Le dispositif de décharge de traction dans la poignée de guidage empêche un détachement accidentel de la rallonge.
Fixez la rallonge dans le dispositif de décharge de variations de coupe pendant le fonctionnement. traction comme illustré. ment
Raccordement à la prise de courant (230 V, 50 Hz)
AVENTISSEMENT!

Risque de blessures ou de dommages matériels.
Respectez la tension du secteur.
La tension de la source de courant doit coïncider avec les informations sur la plaque signalétique de l'appareil.
Raccordez uniquely l'appareil a des prises de courant protégées au moyen d'un fusible 10-16 A à action retardée (ou d'un disjoncteur de protection de circuit du type B).

Remarque
Les dispositifs de protection offrent une protection contre les blessures graves en cas de contact accidentel avec des cables endommages, en presence de defaults d'iso1ation et, dans certains cas, en cas de détérioration de lignes sous tension.
- Nous vous recommendons de raccorder uniquement l'appareil à des prises de courant protégées au moyen d'un disjoncteur différentiel (RCD) dont le courant de fuite n'est pas supérieur à 30 mA.
- Des kits de rééquipement sont disponibles pour les installations électriques plus ancériennes. Adressez-vous à unElectricien qualifié.
Mise en marche / à l'arrêt G
A VERTISSEMENT!

Risque de blessures au niveau du fil rotatif.
L'outil continue de fonctionner par inertie!
Attendez toujours que l'outil de coupe soit complètement immobilisé.
Avant la mise en marche, tenez le tailleherbe paralllement au sol.
Allumer l'appareil
Appuyez sur la touche de déverrouillage et maintenez-la enfoncée 1.
Appuyez sur l'interrupteur marche/a#t
Relâchez la touche de déverrouillage.
L'outil de coupe tourne.
Mise à l'arrêt de l'appareil
Relâchez l'interrupteur marche/arrêt.
L'outil de coupe s'immobilise après un court instant.
Variantes de coupe pendant le fonctionnement
Tonte de petites pelouses
Tenez l'appareil par la poignee supérieure et la poignee centrale.
Balancez l'appareil en demi-cercles devant vous (sans contact avec le sol).

Remarque
L'angle d'inclinaison optimal pour la tonte s'elève à env. 30^ . Couper les herbes plus haute lentement et par paliers.
Coupe des cordures F
La fonction de coupe des cordures permet une taille précise le long de la cordure de la pelouse.
A VERTISSEMENT!

Attention au risque de blessures pouvant etre occasionnées par l'outil de coupe.
Avant de modifier les réglages de l'appareil, éteignez le moteur et attendez que l'outil de coupe se soit entièrement immobilisé.
Appuyez sur le bouton de blocafe
Tournez la partie supérieure du taille-herbe de 180^ vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible 2.
Tenez l'appareil par la poignee supérieure et la poignee centrale.
Déplacez l'appareil le long de la cordure de la pelouse (sans contact avec le sol) ③.
Réajustement du fil H
Enoncez brievement le bouton-poussoir de l'applié en marche contre un support rigide, par ex. une dalle de trottoir (pression appliquée d'env.
3 kg). Env. 1,5 cm de fil de coupe sont automatiquement déroulés.
Maintenance

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures ou de dommages matériels.
Durant les travaux de maintenance et nettoyage sur l'appareil, le moteur doit toujours etre coupé et l'outil de coupe complètement immobilisé.
Avant tous les travaux sur l'appareil, débrancher la fiche d'alimentation!
Confier les travaux de réparation et de maintenance ainsi que le remplacement des éléments de sécurité exclusivement à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé.
Nettoyage du taille-herbe
→ Éteignez le taille-herbe et attendez jusqu'à ce que l'outil de coupe soit complètement immobilisé.
Àpres chaque utilisation, nettoyez l'appareil à l'aide d'une balayette.
Retirez à intervalles réguliers les résidus d'herbe des fentes d'aération et de la face inférieure de l'appareil.
Attention!
L'appareil ne doit pas etre lavé à l'eau.
Remplacement de la bobine de fil J K

AVERTISSEMENT!

Attention au risque de blessures pouvant etre occasionnées par l'outil de coupe.
Avant de modifier les réglages de l'appareil, éteignez le moteur et attendez que l'outil de coupe se soit entièrement immobilisé.
Gardez vos mains à l'écart du fil rotatif.
Avant tous les travaux sur l'appareil, débrancher la fiche d'alimentation!
Enforcez les languettes de maintien sur le couvercle de la bobine ① puis retirez-ce dernier avec la bobine de fil ②.
Retirez la bobine de fil J 1.
→ Eliminez les eventuelles impuretés.
Insérez une nouvelle bobine de fil dans le couvercle de la bobine J 2.
Enfilez les extrémités du fil à travers les anneaux du couvercle de la bobine ③.

Remarque
Afin d'eviter un déroulement accidentel, ne pas-retirer le fil de la nouvelle bobine de fil des encoches de blocage avant l'insertion K.
Avec l'enfilament et l'insertion de la bobine de fil dans le couvercle de la bobine, tirez vigoureusement sur les deux extrémités du fil pour les libérer des encoches de blocage de la bobine de fil.
Installez le couvercle de la bobine avec la bobine de fil sur le logement de la bobine de fil en veillant a ce que les deux languettes de maintain du couvercle de la bobine s'enclenchent de manière perceptible L.

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures au niveau du fil rotatif.
Lors de la mise en marche, le fil est coupé à la longueur de travail.
Demarrer uniquely l'appareil en position de travail.
Transport et stockage

AVERTISSEMENT!

Attention au risque de blessures pouvant etre occasionnées par l'outil de coupe.
Avant chaque transport et chaque stockage, eteindre I'appareil et attendre que I'outil de coupe se soit entierement immobilisé.
Debrancher la fiche d'alimentation!
Entreposage
Au terme de chaque saison, nettoyez minutieusement votre apparéil.
Rangez le taille-herbe dans un local propre et sec.
En cas de stockage prolongé, protégéz le tailleherbe contre la rouille / l'oxydation.
Dépannage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures ou de dommages matériels.
En cas de doute, adresse-vous toujours à un atelier spécialisé.
Avant chaque contrôle et avant les travaux sur l'appareil, éteignez le moteur et débranchez la fiche d'alimentation.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'ajustage du fil ne fonctionne pas. | La bobine de fil est vide. | Remplacez la bobine de fil. |
| Le fil de coupe est sectionné et s'est rétracté dans la bobine de fil. | Retirez la bobine de fil ; enroulez, le cas échéant, encore une fois le fil en tirant légèrement dessus puis réintroduisez la bobine. | |
| Le fil de coupe s'est coincé sur la bobine. | Retirez le morceau de fil soudé ; enrou-lez, le cas échéant, encore une fois le fil en tirant légèrement dessus puis réintroduisez la bobine. | |
| Le fil de coupe est soudé sur la bobine. | ||
| Le moteur ne tourne pas. | Tension réseau indisponible. | Contrôlez l'alimentation électrique et, le cas échéant, faites-la réparer par un électricien qualifié. |
| Détérioration du cable :Attention ! Électrocution en cas de détérioration du cable.En cas de sectionnement ou de détérioration du cable, le fusible ne saute pas toujours. | ||
| → Ne touchez pas le cable avant d'avoir dé-branché la fiche d'alimentation de la prise de courant. | ||
| Le taille-herbe se met à vigorer excess-sivement. | L'entrainment se bloque ou le palier est défec-tueux. | Demandez à un atelier spécialisé d'exa-miner le taille-herbe et de le réparer le cas échéant. |
Garantie
Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être observées. À condition que la panne résultat d'un vice de matière ou de fabrication, l'appareil sera réparé à titre gracieux durant la période de couverture. En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notresuccursale la plus proche.
Élimination conforme aux impératifs écologiques
Les outils electriques, accessoires et emballages doivent faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement.

Ne jetez pas l'outil electrique avec les ordures menagères! Remettez-le à un point de collecte approprié.
Déclaration de conformité CE

La déclaration de conformité CE jointe séparément contient des informations complémentaires à propos de l'appareil. La déclaration fait partie intégrante de la notice d'utilisation.
#
Maaien vankleine gazons
Her finder du résultatat et en række handlingstrin.
[1]Positionsnummer