Vanitycare AI - Sèche-cheveux VALERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vanitycare AI VALERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux VALERA Vanitycare AI avec technologie intelligente |
|---|---|
| Puissance | 2400 W |
| Technologie ionique | Réduit les frisottis et améliore la brillance des cheveux |
| Vitesse et température | 3 niveaux de vitesse et 3 niveaux de température |
| Fonction air froid | Oui, pour fixer la coiffure |
| Accessoires inclus | Concentrateur et diffuseur |
| Poids | Environ 600 g |
| Dimensions | Longueur : 23 cm, Largeur : 9 cm, Hauteur : 22 cm |
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre pour assurer un bon fonctionnement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 2,5 m |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Conçu pour tous types de cheveux, technologie respectueuse de la fibre capillaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vanitycare AI VALERA
Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vanitycare AI - VALERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vanitycare AI de la marque VALERA.
MODE D'EMPLOI Vanitycare AI VALERA
- Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé d’installerdansl’installationélectriquealimentantl’appareiluninterrupteur différentielavecuncourantd’interventionnedépassantpas30mA.Contactez votreélectriciendeconancepourtoutrenseignementcomplémentaire.
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsde8ansetplus,etpardes personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitéesouquin’ontpasl’expérienceetlesconnaissancesnécessaires,à conditiond’êtresoussurveillanceappropriéeoud’avoirreçudesinstructions surl’utilisationsûredel’appareiletd’êtreconscientsdesrisquesassociés.
- Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
- Lesopérationsdenettoyageetd’entretiennedoiventpasêtreeffectuées par des enfants non surveillés.
- En cas d’utilisation du sèche-cheveux dans une salle d’eau, toujours le débrancheraprèsl’emploiàcausedesrisquesliésàlaproximitédel’eau, mêmesil’appareilestéteint.
- N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé.Tout cordond’alimentation endommagédoit êtreremplacé parle fabricant,sonserviced’assistancetechniqueouparunepersonneayant une compétence analogue de facon à éviter tout risque.
- Branchez votre sèche-cheveux sur du courant alternatif uniquement, et vériezquelevoltagesurlequelvotreappareilestbranchéestidentiqueà celuidel’appareil.
- N’immergez jamais votre appareil dans l’eau ou autre liquide.
- Ne posez pas, ni rangez votre appareil dans un endroit d’où il pourrait tomber dans l’eau ou autre liquide.
- Ne tentez pas de rattraper un appareil électrique tombé à l’eau mais débranchez-le immédiatement.
- Neposezpasunappareilélectriquelorsqu’ilfonctionne.
- Débrancheztoujoursvotreappareilaprèsutilisation.Et,netirezpassurle lpourdébrancher.
- Veillezànejamaisobstruerlesentréeetsortied’airdel’appareil.
- Toujourslaisserrefroidirlesèche-cheveuxavantdeleranger.Nejamais enroulerlecâbleautourdel’appareil,maisl’enroulersurlui-mêmesans trop le serrer. 12• Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’emploi pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage est impropre et donc dangereux. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable des éventuels dommagesdérivantd’unusageimpropreeterroné.
- Cesèche-cheveuxestdestinéàunusageprofessionnel.
- Réglé sur une température maximale, l’appareil libère de l’air très chaud. Encasd’usagedomestique,sélectionnerunetempératureplusbasseetne pasinsistertroplongtempssurunemêmepartiedelachevelureand’éviter d’abîmerlescheveuxoudeslésionscutanées.
- Leniveaudepressionsonoredessèche-cheveuxàusageprofessionnelest inférieur à 70 dB (A).
- Désignationdel’appareil(voirdonnéestechniquesduproduit)
- ATTENTION: n’utilisez jamais l’appareil sans le ltre sur l’entrée d’air. La pénétration de poussière, de cheveux et d’autres impuretés à cause de l’absencedeltrepeutaltérerlefonctionnementdusèche-cheveux. Important Cesèche-cheveuxestconformeauxnormesdesécuritérelativesauxappareilsélectriques. Cet appareil est muni d’un thermostat de sécurité. En cas de surchauffe, il s’arrête automatiquement. Après un court délai, il se remet en marche. Cependant, avant toute nouvelle utilisation, vériez que les grilles d’entrée et de sortie d’air de l’appareil sont parfaitement propres. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EUetaurèglement(EC)n.1275/2008. UTILISATION Composants (g. 1)
3. boutons de réglage de la température
4. voyant de réglage de la température
11. embout « touch me »*
13. ltresurl’entréed’air
14. pinceaupourlenettoyagedultre
15.Rotocord* 16.ABT - Air Boost Technology *siprésentsurlemodèleacheté Mise en marche de l’appareil (g. 1, réf. 2) II = MAX I = CARE 0 = ÉTEINT Réglage de la température et du ux d’air de l’appareil – Dual Setting LafonctionDualSettingpermetdesélectionner2congurations différentesdetempératureetdevitessedel’air. - CARE: 9 combinaisons de température/débit d’air pour cheveuxnsetdélicats. - MAX:9combinaisonsdetempérature/débitd’airpourcheveux
épais et forts. Pour sélectionner la combinaison préférée, positionner le sélecteur(g.9)surlafonctionSettingsouhaitée (I CARE ou IIMAX) Les voyants de réglage (g. 8 et 10) indiquent le niveau sélectionné : - ICARE →Voyantvert - IIMAX →Voyantblanc Fonction FROID Cette fonction est indiquée pour xer les cheveux après la coiffure.Appuyezsurlebouton(g.1,réf.7). Fonction Mémoire Lorsqu’onéteint l’appareil,cettefonctionenregistreladernière combinaisondetempératureetdevitessesélectionnéeetl’active àlamiseenmarchesuivantedel’appareil. ABT - Air Boost Technology Il augmente la puissance du ux d’air et améliore donc les performancesdel’appareillorsducoiffage.Pendantl’utilisation dusèche-cheveux,veillezànepasobstruerlesoricesd’entrée del’airsituéssurlecorpsdel’appareil(g.1,réf.16). Fonction d’avertissement de ltre sale (si présent sur le modèle acheté) Après 20 heures d’utilisation,le voyant (g. 1, réf. 8) devient orangeetclignote(g.2).Ilindiquequ’unnettoyageautomatique dultreestnécessaire. Fonction de nettoyage automatique du ltre (si présent sur le modèle acheté) Lesèche-cheveuxdisposed’unefonctionquipermetlenettoyage automatiqueeninversantleuxd’air.14 ATTENTION: avant d’activer la fonction de nettoyage automatique,retireztouslesaccessoiresdel’appareil(embouts, diffuseur,etc.).N’obstruezpasleltrearrièrenilagrilledesortie d’air.Lorsdunettoyagedultre,nedirigezpaslesèche-cheveux vers une accumulation de poussière, de cheveux ou d’autres impuretésand’éviterqu’ilsnesoientaspirésdansl’appareilet nel’endommagent. Procédez comme suit : Sil’appareilestéteint,allumez-le. - Appuyez sur le bouton (g. 2, réf. 8) pendant au moins 2 secondes (g. 3). Le système de nettoyage démarre automatiquement. - Pendantl’inversionduuxd’air(g.4),levoyant(g.3,réf.8) resteallumé,couleurorange. - Àlanducycledenettoyage,levoyant(g.2,réf.8)devient vertpendant2secondesavantdes’éteindre. Nettoyage du ltre (manuel) Pour éliminer la poussière et les cheveux à l’intérieur et à l’extérieurdu ltre,retirez leltre(g.5,réf.13) et brossez-le soigneusementàl’aidedupinceau(g.6,réf.14) Ilestégalementpossibledelaverleltresousl’eaucourante. ATTENTION : - après avoir lavé le ltre, assurez-vous qu’il est parfaitement sec avant de le réinstaller sur le sèche- cheveux. (g. 7) - n’utilisez jamais l’appareil sans le ltre sur l’entrée d’air. La pénétration de poussière, de cheveux et d’autres impuretés à cause de l’absence de ltre peut altérer le fonctionnement du sèche-cheveux. Fonction Rotocord LedispositifRotocord(g.1,réf.15)évited’entortillerlecordon d’alimentation. ACCESSOIRES Embout concentrateur (g. 1, réf. 9 et 10) Cetaccessoireestl’idéalpoursécherrapidementlescheveuxet réaliserdesbrushingsparfaits.Eneffet,grâceàceconcentrateur, vouspouvezdirigeravecprécisionleuxd’airchaudoufroidsur chaquemèche. Diffuseur (pour les appareils équipés de cet accessoire) (g. 1, réf.12) Cetaccessoireestl’idéalpourdonnerduvolumeàvotrecoiffure et sublimer les cheveux bouclés ou permanentés en mettant vos boucles en forme avec naturel par un séchage en douceur. Embout Touch Me (g. 1, réf. 11) La surface de cet accessoire ne surchauffe pas pendant l’utilisation.Ilpermetdoncàl’utilisateurdetoucherl’emboutpour l’orientersansrisquerdesebrûler. IONIC CARE (pour les sèche-cheveux dotés de cette fonction) Cette fonction est associée à un générateur qui produit des millionsd’ionsnégatifspuriants. Que sont les ions? Les ions sont des particules chargées électriquement présentes dans la nature. Les ions chargés négativement aident à purier l’air en neutralisant les ions chargés positivement qui, au contraire, contribuentàsadétériorationenretenantdansl’atmosphèreune grande partie des agents polluants. Meilleure hydratation des cheveux Les ions avec charge négative aident à préserver la juste hydratation des cheveux. Eneffet,ils micronisent les particulesd’eau présentes surles cheveuxquel’onvientdelaver,enleurpermettantd’enabsorber une plus grande quantité de manière à rétablir l’équilibre d’humiditénaturelleducheveu. Effet baume sur les cheveux L’hydratationfavoriseleconditionnementdevoscheveux;ellea uneffetrégénérantetlesrendplusdouxetfacilesàpeigner,plus volumineux et plus brillants. Pas de charge électrostatique ou «y away» Les ions avec charge négative aident à réduire l’électricité statiqueetl’effet«yaway»descheveux(cheveuxfrisés)etles ondulations. Effet puriant Lesionsavecchargenégativeémisparlesèche-cheveuxfont quelesparticulespolluantesdel’air(chargéespositivementou neutres) s’attirent les unes les autres; elles deviennent ainsi lourdesetprécipitentausolpargravité,enpuriantl’air.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer! Vouspouveznettoyerl’appareilàl’aided’unchiffonimbibéd’eau. Mais ne l’immergez ni dans l’eau ni dans tout autre liquide! Protégezvotreappareildelapoussière.Sinécessaire,nettoyez la grille d’aération de celui-ci à l’aide d’une brosse ou d’un pinceau. ATTENTION:Ilestformellementinterditdenettoyerlessèche- cheveux avec des liquides, des détergents, des solvants, de l’alcooletdesproduitschimiques. Sousréservedemodications GUARANTIE VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux conditions suivantes:
1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont
dénies par notre distributeur ofciel dans le pays d’achat. EnSuisseetdanslespaysdel’Unioneuropéenne,ledélai degarantieestde24moissil’acheteurnalestunparticulier (usagedomestique)etde12moissil’acheteurnalestune entreprise ou un professionnel (usage professionnel). La période de garantie commence à courir à compter de la dated’achatdel’appareil.Ladated’achatestladatequigure surleprésentcerticatdegarantiedûmentremplietportantde cachetduvendeurousurlafactured’achat. 2.La garantie n’est applicable que sous présentation de ce certicatdegarantieoududocumentd’achat. 3.La garantie couvre l’élimination de tous les défauts s’étant vériés lors de la période de garantie dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication prouvés. L’élimination des défautsdel’appareilpeuts’effectuersoitenleréparantsoit enle remplaçant. La garantie ne couvre pasles défauts ni les dommages provoqués par un branchement au réseau électriquenonconformeauxnormes,parunusageincorrect duproduitetparlenon-respectdesNormesd’Utilisation. 4.Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, estexclue,enparticuliercelleconcernantleremboursement d’éventuelsdommagesendehorsdel’appareil,àl’exception del’éventuelleresponsabilitéexpressémentdénieparleslois en vigueur. 5.Leservicedegarantieestréaliségratuitement.Ilnereprésente pas une prolongation ni un nouveau départ de la période de garantie. 6.Lagarantieéchoitsil’appareil est altéré ou réparé pardes personnes non autorisées. En cas de panne, renvoyer l’appareil correctement emballé avec le certicat de garantie correctement daté et timbré par le vendeur à l’un de nos Centres d’Assistance agréés ou au magasin d’achat qui l’enverra à l’importateur ofciel pour la réparation sous garantie. VALERA est une marque enregistrée par LIGO PATENTS SA - Suisse 14Italiano ISTRUZIONI PER L’USO - Istruzioni originali Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com
- Ugasiteuređajprenegogaodložite.
Notice Facile