Vanitycare AI - Secador de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vanitycare AI VALERA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Vanitycare AI VALERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vanitycare AI - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vanitycare AI da marca VALERA.
MANUAL DE UTILIZADOR Vanitycare AI VALERA
No carica eletrostatica o "fly away"
MODO DE UTILIZACAO - Instruções originais
Ler com atenção as seguições instruções. Não tem disponivel em www.valera.com
CONSELHOS DE SEGURANCA
- Important: para garantir uma proteção suplementar, é aconselhavel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuação não superior a 30 mA na instalação elétrica que alimenta o aparecido. Para mais informações, dirijase a um técnico especializzato.
- Certifique-se de que o aparecido está devidamente seco antes de o utiliser.

- ATENÇAO: não utilizes este aparecido jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenhamágua.
- O presente aparelho pode serutilizzato por criançasapartir de 8 anos de idadeepor pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou semexperiência econhecimentos,somente se estiverem sob vigilancia adequativerem sido instruidos acerca dautilização segura doaporelho e estivereconscientedesperigos associados.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
- As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas p crianças sem vigilência.
- Não utilizes a sua unidade se está não estiver a funcional correclamente. Não tente reparar esta unidade elétrica por si mesmo, contactando antes um técnico autorizzato. Se o fio在网络 estiver danificado,deerá ser substituindo pelo fabricante, o seu agente de manutençao ou uma outras pessoas igualmente qualificada de modo a fazer situações perigosas.
- Quando o aparecido for uso na casa de banho, deslgue-o da ficha ap utilizesçao, uma vez que a proximidade de agua representa um perigo mesmo que o aparecido esta desligado.
- Ligá o secador apenas a corrente alternatively e verificar se a voltagem à qual o aparecido está ligado é identica à do mesmo.
- Nunca colocar o aparelho na agua ou noutro liquido.
- NãoPGAcerneigardoraparelho num local de onede possacair na agua ou noutroliquido.
- Não tentar pegar num aparecido eletrico que tenha caido à agua, mas sim desligá-lo imeditamente.
- Não fazer um aparecido eletrico em funciona.
- Desligar sempre o aparecido antes a sua'utilisation. E nunca puxar pelo fio para o desligar.
- Ter sempre o cuidado de não obtruir as entradas e as saidas de ar do aparelho.
- Deixe sempre o secador de cabelo arrefecer antes de o guardar. Nunca enrole o cordão à volta do aparecido, mas enrole-o sobre si mesmo sem aperture demasiado.
- Esta unidadedeeráapenas serutilizada para osefeitosparaosquais é
expressamente destinada. Qualquer outras utilização sera considerada inadequada e como tal perigosa. O fabricante não aceita qualquer responsabilité por danos causados por uma utilização impropria ou errada.
- Este secador de Cableo foi concebido para ser realizado de maneira profissional. Programado para os values maismos da temperatura, o aparecido produz muito quente. Se for realizado em casa, e para fazer danos no cableo ou na cútis, selecao values de temperatura mais baixos, ou não insistsao demasiado tempo em cada uma das zonas do seu cableo.
- O[nível de pressão sonora para os secadores de@cabelos de uso profissional é inferior a 70 dB(A).
- Designação do aparecido (verdados tecnicos do produits)
HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE
Traduição:
SECADOR DE CABELO PORTATIL PARA USO PROFISSIONAL
- ATENÇAΩ: não utilizes o aparecido sem o FILTER de aspiração de ar montado. A entrada de poeiras,@cabelos e outras impurezas,devido à ausência do fi possa prejudicar o functiimento do secador de cabelo.
Importante
EsteasurelhoestacorrefoasdisposiOesdeseguranca relativiasaoaparelhoselctricos.
Este aparecido está冶金o de um termostato de seguranca. Em caso desobrequecimento ele para automaticamente. Após um curto espo do tempo ele recomeçar a funcinr. No entanto, antes de uma nova utilizaçao, vericir se as entradas e saidas de ar do aparecido estao perfeitamente limpas.
Este aparelho está em conformidade com as direcitases europeias 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU e o regulamento (EC) N.° 1275/2008.
DESCRICAO E FUNCAO
Components (fig. 1)
- secador de Cableo
- interruptor ON - I CARE - II MAX
- botões de regulação da temperatura
- LED de sinalização da reguição da temperatura
- botões de regulação do fluxo de ar
- LED de sinalização da regulação do fluxo de ar
- botão de ar frio
- LED de aviso de filtro sujo/botão de limpeza do filtro*
- bocal estreito*
- bocalargo
- bocal touch me*
- difusor*
- filtró de aspiração de ar
- pincel de limpeza do filtrlo
- Rotocord*
- ABT - Air Boost Technology
- se presente no Modelo adquirido
Ligaroaparelho (fig.1,ref.2)
II = MAX
CARE
0 = DESLIGADO
Regulação da temperatura e do fluxo de ar do aparelho - Dual Setting
A funcão Dual Setting permite的选择ar 2 configurações temperatura e de velocidade do ar发展目标.
-CARE: 9 combinacoes de temperatura/fluxo de ar para能在os finos e delicados.
- MAX: 9 combinações de temperatura/fluxo de ar para@cabelos espessos e fortes.
Para的选择a combinação preferida,positionar o seg
(fig.9) na definição desejada (I CARE ou II MAX)
Os LED de regulacao (fig. ref. 8 e 10) indicam o;nivel的选择acion:
-ICARE LEDverde
- II MAX LED branco
Funcao COLD
Esta funcao é adequada para fixar a posicao do Cableo antes de o modelar. Premir o botao (fig. 1, ref. 7)
Função memória
Com esta função, a ultima seleção de temperatura e fluxo de ar é memorizada quando o aparelho é desligado e permanece definida naproxima vez que for ligado.
Permite aumento o fluxo de ar, melhorando o desempinho do aparecido na fase de modelação. Durante a utilização do秘书长 de cabelo, ter o cuidado de não obtruir os orificios de entrada de ar no corpo do aparecido (fig. 1, ref. 16)
Apos 20 horas de'utilisation, o LED (fig. 1, ref. 8) passa a laranja intermitente (fig. 2), para indicar que é necessário proceder à limpeza automatática dorosso.
secador de Cable está equipado com uma funcção que permit a limpeza automatica do filtró, inverting o fluxo de ar do aparelho.
ATENÇA: antes de ativar a funcão de limpeza automatica,utar os acessórios do aparelho (bocais, difusor, etc.). Não obstruir o FILTER traseiro nem a grelha de saída de ar. Ao limpar o过滤, manter o secador de Cable afastado de acumulações de
Se desligado, ligar o aparelho.
- Premir e manter premido o botão (fig. 2, ref. 8) durante pelo menos 2 segundos (fig. 3). O Sistema de limpeza automaticamente em funçãoamento
- Durante a inversions do fluxo de ar (fig. 4), o LED (fig. 3, ref. 8) permanece laranja e fixo.
- No final do ciclo de limpeza, o LED (fig. 2, ref. 8) fica verde durante 2segundos antes de se apagar.
Limpeza do futuro (manual)
A fim de remover o pó e os Cableos tanto no interior no exterior do filtro, retrar o filtro (fig. 5, ref.13) e escañuidadosamente com a escova para oefeito (fig. 6, ref. 14)
- depuis de lavar o filtro, certificar-se de que está perfeitamente seco antes de voltar a montá-lo no secador de cabelo. (fig. 7)
- não utilizes o aparecido sem o FILTER de aspiração de ar montado. A entrada de poeiras,@cabelos e outras impurezas, devido a ausência do FILTER, pode prejudicar o funciona do秘书长 de cabelo.
Função Rotocord
O dispositivo Rotocord (fig. 1, ref. 15) evita que o cabo alimentacao se dobre.
ACESSORIOS
Concentrador de ar ou bocal (fig. 1, ref. 9 e 10)
É o acessório ideal para segar o Cableo rapidamente e proporcioná excellentes resultados com a'utilisation da escova. Efetivamente, com este concentrador, é possivel direcionar com precisão ou fluxo de ar quente ou frio para madeixas individuais.
Difusor (para os aparelhos equipados com este acessario) (fig. 1, ref. 12)
E o acessario ideal para dar volume ao penteado e tornar os Cableos encaracolados ou com permanente naturalmente macios.
A superficiende este acessario não sobraquece durante autilização, o que permite ao utiliser tocar no bocal paradirecionar ou remove sem se queimar.
IONIC CARE
(Para os secadores dotadosomensa funcao)
Esta funcao está associada a um gerador que produz milhoes de ioes negativos purificantes.
O que são os iões?
Os iões são particulas com energia electrológica presentes na natureza. Os iões com cargas negativas ajudam a purificar o ar neutralizing os iões com cargas positivas que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, mantendo na atmôs grande parte dos agentes polentes.
Melhor hidratação do Cableo
Os iões com energia electrostática negativa ajudam a conservar a correctá hidratação do Cableo.
Micronizam as particulas de agua presentes noapixel recem lavado, permitindo una maior absorcao das masmas no interior da haste, restabelecendo o equilibrio dahumidade natural doapixel.
Efeito balsamo no Cableo
Uma melhor hidratação favorece o condicionamento do Cableo, tem um efeito regenerante e torna-o mais macio e fácil de pentear, com mais volume e brilho.
Sem carga electrostatica ou "fly away"
Os iões com cargas negativas ajudam a reduzir a electricidade estática e o efeito "fly away" do callee (cabelos encaracolados) e o frisado.
Efeito purificante
Os ioes com cargas negativas emitidos pelo secador fazem com que as particulas polentes do ar (com cargas positivas ou negativas) sejam atraiadas umas as outras, se tornem pesadas e caiam ao chao devido a gravidade, purificando, deste modo, o ar.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Desligar sempre o aparelho da corrente antes de o limpar! Cuique o aparelho com um pano humedecido com agua.
Mas nunca o meta dentro de agua ou qualquer除外 liquido! Proteger o aparelho do po. Se necessario, limpar as grehas com a ajuda de una escova ou de um pincel..
ATENÇA: É absolutamente proibido a limpeza do secador de cabelo com detergentes, solventes, alcoul ou qualquer tipo de produits químico.
Ressalvam-se alteracoes
GARANTIA
O fabricante VALERA garanthe o aparenho desde que observadas as segunte condições:
-
Sãoyardas as condições de garantia estabelecidas pelo:.
nso distribuidor oficial no pais de aquisicao. Na Suica e
nos paises da Uniao Europeia, o periodo de garantia é de
24 meSES se o consumidor final for uma persona privada (uso
domestico) e de 12 meSES se o consumidor final for uma
società ou Empresa ou professional (uso professional). O
periodo de garantia começa a partir da data de compra do
aparelho. Como data de compra considera-se valida a data
resultante do presente certificado de garantia devidamente
prenchido e assinado pelo vendedor ou do documento de
compra. -
A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.
- A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos compora a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia nao cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparelho numa a rede eletrica nao conforme ao normals,PGA sua utilisaao impropria e pela inobservancia das Normas de Utilization.
- Exclui-se quaisquer或其他as revindicações, principalmente de indemnizações de eventuais danos externos ao aparelho, exceptuando-se a responsabilitadé expressamente definindo nos termos da lei.
- O服务于的任何人的责任。
6.À garantia decai em caso de reparacao ou modificacao nao autorizada pelo fabricant.
Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e como certificado de garantia regularmente datado e carimbado ao revendedor a um Centro de Assistencia autorizada ou ao revendedor que o enviará ao importador que providenciária a reparação.
VALERA é marca registrazione da
LIGO PATENTS SA - Suica