Vanitycare AI - Фен для волосся VALERA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Vanitycare AI VALERA у форматі PDF.

📄 86 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice VALERA Vanitycare AI - page 53
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : VALERA

Модель : Vanitycare AI

Категорія : Фен для волосся

Завантажте інструкції для вашого Фен для волосся у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Vanitycare AI - VALERA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Vanitycare AI бренду VALERA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Vanitycare AI VALERA

VALERA tescilli bir LIGO PATENTS SA - İsviçre markasıdır.57 Українськa ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Оригінальні інструкції Уважно прочитайте цю інструкцію. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ

  • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановитивосновнійелектромережі,доякоїпідключеноприлад, диференційне реле-запобіжник, розраховане на інтервенційний струм в 30 мА. Для більш детальної інформації зверніться до кваліфікованогоелектрика.
  • Передвикористаннямприладупереконайтесявтому,щовінсухий.
  • УВАГА:Некористуйтесь приладомвваннійабопіддушем, білябасейнівабоіншихємностейзводою.
  • Цим приладом можуть користуватися діти старше 8 років і особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями,аботакими,щоневолодіютьдостатнімизнаннями йуміннями,тількиякщовониперебуваютьпіддоглядом,абоякщо вони проінструктовані щодо безпечного використання приладу й усвідомлюютьпов’язанузнимнебезпеку.
  • Слідкуйте,щобдітиневикористовувалиприладдляігор.
  • Операції з чистки й догляду не повинні проводитись дітьми без
  • Некористуйтесьнесправнимприладом.Ненамагайтесясамостійно полагодитиелектроприлад,звернітьсядоуповноваженогофахівця. Зметою запобігання ризиків замінунесправногошнуру живлення має виконувати виробник, фахівці з його сервісного центру або фахівцізвідповідноюкваліфікацією.
  • Після використання приладу у ванній кімнаті необхідно вийняти вилку шнуру живлення із розетки, тому що небезпечно тримати поблизувідводинавітьвимкнутийприлад.
  • Вмикайтеприладтількивмережузмінногострумутаперевіряйте, щобнапругавмережіспівпадалазнапругою,вказаноюнаприладі.
  • Не занурюйте прилад в воду та в інші рідини.
  • Не кладіть прилад туди, звідки він може впасти в воду або іншу
  • Не намагайтеся дістати електричний пристрій, що впав в воду, терміново витягніть вилку з розетки.
  • Вимкнітьприладпередтим,якпокластийого.
  • Післякористуванняприладомобов’язкововідключітьйогоівитягніть вилкузрозетки,аленіколинетягнітьйогозашнур.
  • Не забувайте постійно перевіряти, чи чисті решітки вхідного та вихідногоотворів.• Завжди давайте фенуохолонути перед тим, як покласти його на зберігання.Необмотуйтешнурнавколопристрою,аскрутітьйогоне надтотугонавколосебе.
  • Даний прилад має використовуватися за призначенням. Будь-яке інше використання вважається неправильним та небезпечним. Виробникненесевідповідальностізаполомки,щомаютьмісцев результатінеправильногочипомилковогокористуванняприладом.
  • Цейфендляволоссяпризначенийдляпрофесійногокористування. При налаштуванні на максимальні показники температури фен вробляєдужегарячеповітря.Прикористуваннівдомашніхумовах, щобуникнутипошкодженняволоссяташкіри,встановлюйтенижчі показникитемпературиінезатримуйтесьнадтодовгонаокремих пасмахволоссячизонахголови.
  • Рівень звукового тиску для професійних фенів не перевищує 70
  • Призначенняприладу(див.технічніданівиробу)

ПРОФЕСІЙНИЙФЕНДЛЯСУШІННЯВОЛОССЯ

  • УВАГА: Ніколи не використовуйте прилад без встановленого повітрозабірного фільтра. Потрапляння пилу, волосся та інших забрудненьчерезвідсутністьфільтраможепогіршитироботуфена.

Данийфенвідповідаєінструкціямзбезпекиелектровиробів. Фен обладнаний запобіжником, який спрацює в разі його перегріву. Після певного проміжку часу фен відновить роботу. Перед кожним використанням перевіряйте, чи не забруднені решітки вхідного та вихідного отворів. Цейприладвідповідаєвимогамєвропейськихдиректив2014/30/EU,2014/35/EU,2011/65/EU,(EU) 2015/863,2009/125/EC, 2012/19/EUтарегламенту(EC)№1275/2008. ІНСТРУКЦІЯ ПО ВИКОРИСТАННЮ Компоненти (рис. 1)

3. кнопкирегулюваннятемператури

4. індикаториконтролютемператури

5. кнопкирегулюванняповітряногопотоку

6. індикаторіврегулюванняповітряногопотоку

7. кнопкахолодногоповітря

8. індикаторів попередження про забруднення фільтра/кнопка

13. фільтрвпускногоповітря

14. щіткадлячищенняфільтра

15. Rotocord*(ротокорд)

16. ABT - Air Boost Technology

*якщоєвпридбаніймоделі Увімкнення пристрою (рис. 1, поз. 2) II = MAX I =CARE 0 = ВИМКНЕНО

Регулювання температури та повітряного потоку в приладі – Dual Setting Функція Dual Setting дозволяє вибрати 2 різні конфігурації температуриташвидкостіповітря. - CARE:9комбінаційтемператури/потокуповітрядлятонкогота делікатноговолосся. - MAX:9комбінаційтемператури/потокуповітрядлятовстогота сильноговолосся. Щобвибратибажанукомбінацію,повернітьперемикач(мал.9)у потрібнеположення(ICAREабоIIMAX) Індикаторирегулювання(мал.8і10)показуютьвибранийрівень: - I CARE →зеленийіндикатор - II MAX →білийіндикатор Функція «COLD» Ця функція підходить для фіксації волосся після укладання. Натиснітькнопку(рис.1,поз.7) Функція пам’яті Завдякиційфункціїпривимиканніприладузберігаютьсяостанні вибранізначеннятемпературиташвидкостіповітряногопотоку, якізберігаютьсяпринаступномувмиканніприладу. ABT - Air Boost Technology Дозволяє збільшити потік повітря, покращуючи ефективність укладанняволосся.Підчасвикористанняфенаслідкуйтезатим, щобне перекриватиотвори длявходу повітря,розташовані на корпусіприладу(рис.1,поз.16).Функція попередження про забруднення фільтра (якщо є в придбаній моделі) Після20годинроботисвітловийіндикатор(рис.1,поз.8)починає блимати помаранчевим кольором (рис. 2). Це свідчить про необхідністьавтоматичногоочищенняфільтра. Функція автоматичного очищення фільтра

придбаній моделі) Феноснащенийфункцією,яказабезпечуєавтоматичнеочищення фільтра, змінюючи напрямок повітряного потоку приладу на протилежний. УВАГА:Першніжактивуватифункціюавтоматичногоочищення, зніміть з пристрою всі аксесуари (насадки, дифузор тощо). Не закривайтенізаднійфільтр,нірешіткувиходуповітря.Підчас чищенняфільтратримайтефенподалівідскупченьпилу,волосся абоіншихзабруднень,щобзапобігтиїхвсмоктуваннювприладі пошкодженню. Дійтенаступнимчином: Якщоприладвимкнено,увімкнітьйого. - Натиснітьіутримуйтекнопку(рис.2,поз.8)неменше2секунд (рис.3).Системаочищеннязапускаєтьсяавтоматично. - Підчасреверсуповітряногопотоку(рис.4)світлодіод(рис.3, поз.8)світитьсяпомаранчевимкольором. - Наприкінці циклу очищення світлодіод (рис. 2, поз. 8) загоряється зеленим кольором на 2 секунди, а потім вимикається. Очищення фільтра (вручну) Щоб видалити пил і волосся як всередині, так і зовні фільтра, зніміть фільтр (рис. 5, поз. 13) і ретельно почистіть його відповідноющіткою(рис.6,поз.14). Фільтртакожможнамитипідпроточноюводою.

- після миття фільтра переконайтеся, що він повністю висох, перш ніж встановлювати його на фен. (рис. 7) - ніколи не використовуйте прилад без встановленого повітрозабірного фільтра. Потрапляння пилу, волосся та інших забруднень через відсутність фільтра може погіршити роботу фена. Функция Rotocord Пристрій Rotocord (рис. 1, поз. 15) запобігає перекручуванню кабелюживлення.

Повітряний концентратор або насадка (рис. 1, поз. 9 і 10) Це ідеальний аксесуар для швидкого сушіння волосся, який дозволяєдосягтичудовихрезультатівзадопомогоющітки.Адже завдяки цьому концентратору ви можете точно спрямовувати потікгарячогоабохолодногоповітрянаокреміпрядки. Дифузор (для приладів, оснащених цим аксесуаром) (рис. 1, поз. 12) Цеідеальнийаксесуардлянаданняоб’ємузачісцітаприродної м’якостікучерявомуабозавитомуволоссю. Насадка Touch Me (рис. 1, поз. 11) Поверхня цього аксесуара не перегрівається під час використання.Цедозволяєкористувачевіторкатисянасадкидля орієнтаціїабозняття,необпікаючись. IONIC CARE (тільки для моделей, що мають цю функцію) Дана функція забезпечується генератором, що виробляє мільйониочищаючихповітрянегативнозарядженихіонів. Що таке іони? Іони-цевільноіснуючівприродіелектрично-зарядженічастинки. Негативно-заряджені іони очищують повітря, нейтралізуючи позитивно-зарядженііони,які,навпаки,знижуютьякістьповітря, утримуючиватмосферібагатозабруднюючихречовин. Досконале зволоження волосся Негативно-заряджені іони сприяють збереженню необхідного зволоженнявашоговолосся. Вони подрібнюють частинки води, які знаходяться на щойно вимитому волоссі, таким чином дозволяючи стержням волосся поглинати більшу кількість вологи, відновлюючи її природний

Ефект бальзаму Краще зволоження сприяє кондиціюванню вашого волосся, забезпечує відновлюючий ефект, робить їх більш м’якими, волоссялегшерозчісується,маєбільшийоб’ємтаблиск. Відсутність статичного заряду та ефекту «волосся, що розлітається» Негативнозарядженііонисприяютьзниженююстатичногозаряду таефекту«волосся,щорозлітається»(коливолоссястирчитьу різнібоки),атакожробитьйогобільшгладким. Очищуючий ефект Забрудненічастинки,якізнаходятьсяуповітрі(зпозитивнимабо нейтральним зарядом) притягаються до негативно-заряджених іонів,щовиробляютьсяфеном,прицьомуїхвагазбільшуєтьсяі піддієюсилитяжіннявонипадаютьнапідлогу,очищуючиповітря. ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД Перед чисткою завжди від’єднуйте фен від електромережі. Длячищенняфенукористуйтесязволоженоюуводісерветкою. Прилад не можна занурювати у воду чи інші рідини! Захищайте фен від потрапляння пилу. Коли це необхідно, прочистітьвхіднутавихіднурешіткуфену,використовуючищітку. УВАГА: Категорично забороняється чищення фену миючими засобами,розчинниками,спиртомтаіншимихімічнимизасобами. Можливевнесеннязмін

VALERAнадаєгарантіюнапридбанийВамиприладнанаступних

1.Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним дистриб’юторомнатериторiïкраïни,дебувпридбанийприлад. У Швейцарії та країнах Європейського Союзу гарантійний термінстановить24місяці,якщокінцевимпокупцемєприватна особа (побутове використання), і 12 місяців, якщо кінцевим покупцемєфірмаабопідприємство(професійневикористання). Гарантiйний Tepмiн обчислюεться iз дня покупки приладу. Датою покупки приладу ε дата дiйсного гарантiйного талона, належним чином заповненого i проштампованого продавцем, абождатадокументанапокупку. 2.Гарантійнеобслуговуваннянадаєтьсятількиприпред’явленні даногогарантійноготалонуабодокументанапокупку.

3. Гарантія передбачає усунення всіх дефектів матеріалу або

дефектіввиготовлення,виявленихпротягомгарантійногоперіоду. Усуненнядефектівможездійснюватисяшляхомремонтуприладу абойогозаміни.Гарантіянепокриваєдефектиабоушкодження,що виникливрезультатіпідключенняприладудоелектричноїмережі, щоневідповідаєвимогамдіючихнорм;використанняприладунепо призначення,атакожнедотриманняправилкористування. 4.У відношенні гарантії не приймаються претензії будь-якого роду,зокрема,претензіїнавідшкодуваннязбитків,заподіяних замежамиприладу,звиключеннямнедвозначновстановлених діючимизаконамивипадківможливоївідповідальності. 5.Гарантійне обслуговування надається безоплатно; при цьому вононенадаєправо напродовженнягарантійноготерміну,а такожнапочатокновогогарантійногоперіоду. 6.Гарантія втрачає силу у випадку наявності ушкоджень, що виникли в результаті порушень правил експлуатації або ремонтуприладузбокунеуповноваженогоперсоналу. У випадку виявлення несправності поверніть належним чином упакований прилад разом з гарантійним талоном, у якому проставлена дата і печатка продавця, в один з наших Центрів сервісногообслуговуванняабоВашомупродавцеві,щопередасть йогоофіційномуімпортеровідлягарантійногоремонту.