VALERA Vanitycare AI - фен

Vanitycare AI - фен VALERA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Vanitycare AI VALERA у форматі PDF.

📄 86 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice VALERA Vanitycare AI - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про Vanitycare AI VALERA

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого фен у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Vanitycare AI - VALERA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Vanitycare AI бренду VALERA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Vanitycare AI VALERA

Lire attentivement ce mode d'emploi. Disponible aussi sur www.valera.com

CONSIGNES DE SECURITE

  • Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé d'inverter dans l'installation électrique alimentant l'appareil un interrupteur différentiel avec un courant d'intervention ne dépassant pas 30mA . Contactez votre électricien de confiance pour tout renseignement complémentaire.
  • Vérifiez que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.

VALERA Vanitycare AI - CONSIGNES DE SECURITE - 1

  • ATTENTION: ne pas utiliser cet apparéil à proximité de baignoires, de lavabos ou autres recipients contenant de l'eau.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales soient limitées ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à condition d'être sous surveillance appropriée ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation sure de l' apparéil et d'être conscients des risques associés.
  • Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
  • Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.
  • En cas d'utilisation du seche-cheveux dans une salle d'eau, toujours débrancher après l'emploi à cause des risques liés à la proximité de l'eau, même si l'appareil est étant.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il présente des anomalies. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout cordon d'alimentation endommagé doit être remplace par le fabricant, son service d'assistance technique ou par une personne ayant une compétence analogue de façon à éviter tout risque.
  • Branchez votre séché-cheveux sur du courant alternatif uniquement, é vérifie que le voltage sur lequel votre appareil est branché est identique à celui de l'ordinateur.
  • N'immergez jamais votre apparéil dans l'eau ou autre liquide.
  • Ne posez pas, ni rangez votre apparéil dans un endroit d'ou il pourrait tomber dans l'eau ou autre liquide.
  • Ne tentez pas de rattraper un apparéil électrique tombé à l'eau mais débranchez-le immédiatement.
  • Ne posez pas un apparéil électrique lorsqu'il fonctionne.
  • Débranche toujours votre apparéil aprèsutilisation. Et, ne tirez pas sur le fil pour débrancher.
    Veillez à ne jamais obstruer les entrée et sortie d'air de l'appareil.
  • Toujours laisser refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger. Ne jamais enrouler le cable autour de l'appareil, mais l'enrouler sur lui-même sans trop le serrer.

  • Cet apparéil ne doit être utilisé que pour l'emploi pour lequel il a été expressément concu. Tout autre usage est impropre et donc dangere. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable des évventuels dommages dérivant d'un usage impropre et erroné.

  • Ce sèche-cheveux est destiné à un usage professionnel.
  • Régle sur une température maximale, l'appareil libre de l'air très cha En cas d'usage domestique, selectionner une température plus basse et ne pas insister trop longtemps sur une même partie de la chevelure afin d'éviter d'abîmer les cheveux ou des lésions cutanées.
  • Le niveau de pression sonore des sèche-cheveux à usage professionnel est inférieur à 70 dB (A).
  • Désignation de l'appareil (voir données techniques du produit)
    HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE
    Traduction :

SECHE-CHEVEUX PORTABLE POUR USAGE PROFESSIONNEL

  • ATTENTION: n'utilisez jamais l'appareil sans le filtrer sur l'entrée d'air. pénétration de poussière, de cheveux et d'autres impuretés à cause l'absence de filtrre peut ALTERer le fonctionnement du seche-cheveux.

Important

Ce sèche-cheveux est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électriques.

Cet apparéil est muni d'un thermostat de sécurité.

En cas de surchauffe, il s'arrête automatiquement. Àpès un court délié, il se remet en marche. Cependant, avant toute nouvelle utilisation, vérifie que les grilles d'entrée et de sortie d'air de l'appareil sont parfaitement propres.

Cet appareil est conforme aux directives europeennes 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU et au reglement (EC) n. 1275/2008.

UTILISATION

Composants (fig. 1)

  1. sèche-cheveux
  2. interrupteur ON - I CARE - II MAX
  3. boutons de réglage de la température
  4. voyant de réglage de la température
  5. boutons de réglage du flux d'air
  6. voyant de réglage du flux d'air
  7. bouton d'air froid
  8. voyant d'avertissement filtré sale / touche de nettoyage du filtré*
  9. embout étroîte*
  10. embout large*
  11. embout « touch me »*
  12. diffuseur*
  13. filtré sur l'entrée d'air
  14. pinceau pour le nettoyage du filtre
  15. Rotocord*
  16. ABT - Air Boost Technology
  17. siprésent sur le modele acheté

Mise en marche de l'appareil (fig. 1, ref. 2)

II = MAX

CARE

0 = ÉTEINT

Réglage de la température et du flux d'air de l'appareil - Dual Setting

La fonction Dual Setting permet de selectionner 2 configurations différentes de température et de vitesse de l'air.

  • CARE: 9 combinaisons de température/débit d'air pour cheveux fins et délicats.
  • MAX: 9 combinaisons de température/débit d'air pour cheveux

epais et forts.

Pour selectionner la combinaison preferee, positionner le selecteur (fig. 9) sur la fonction Setting souhaitee (I CARE ou II MAX)

Les voyageants de réglage (fig. 8 et 10) indiquent le niveau sélectionné:

  • I CARE → Voyant vert
  • II MAX → Voyant blanc

Fonction FROID

Cette fonction est indiquée pour fixer les cheveux après la coiffure. Appuyez sur le bouton (fig. 1, ref. 7).

Fonction Memoire

Lorsqu'on étant l'appareil, cette fonction enregistre la derniere combinaison de température et de vitesse selectionnée et l'active à la mise en marche suivante de l'appareil.

Il augmente la puissance du flux d'air et améliore donc les performances de l'appareil lors du coiffage. Pendant l'utilisation du sèche-cheveux, veillez à ne pas obstruer les orifices d'entrée de l'air situés sur le corps de l'appareil (fig. 1, ref. 16).

Fonction d'ajretissement de filtré sale (si présente sur le modele achete)

Après 20 heures d'utilisation, levoyant (fig. 1, ref. 8) devient orange et clignote (fig. 2). Il indique qu'un nettoyage automatique du filtré est nécessaire.

Fonction de nettoyage automatique du filtré (si présente sur le modele achete)

Le sèche-cheveux dispose d'une fonction qui permet le nettoyage automatique en inservant le flux d'air.

ATTENTION: avant d'activer la fonction de nettoyage automatique, retirez tous les accessoires de l'appareil (embouts, diffuseur, etc.). N'obstruez pas le filtré arrêt ni la grille de sortie d'air. Lors du nettoyage du filtré, ne dirigez pas le sèche-cheveux vers une accumulation de poussière, de cheveux ou d'imputétés afin d'éviter qu'ils ne soient aspirés dans l'appareil et ne l'endommagent.

Procedez comme suit:

Si I'appareil est eteint, allumez-le.

  • Appuyez sur le bouton (fig. 2, ref. 8) pendant au moins 2 secondes (fig. 3). Le système de nettoyage démarre automatiquement.
  • Pendant l'inversion du flux d'air (fig. 4), le voyant (fig. 3, ref. 8) reste allumé, couleur orange.
  • À la fin du cycle de nettoyage, le voyant (fig. 2, ref. 8) devient vert pendant 2 secondes avant de s'eteindre.

Nettoyage du filtré (manuel)

Pour éliminer la poussière et les cheveux à l'intérieur et l'extérieur du filtr, retirez le filtr (fig. 5, ref. 13) et Brossez-le soignement à l'aide du pinceau (fig. 6, ref. 14) Il est également possible de laver le filtr sous l'eau courante.

ATTENTION :

  • après avoir lavé le filtr, assurez-vous qu'il est parfaitement sec avant de le réinstaller sur le sechecheveux. (fig. 7)
    n'utilise jamais l'appareil sans le filtrre sur l'entrée d'air. La pénétration de poussière, de cheveux et d'autres impuretés à cause de l'absence de filtrre peut alterer le fonctionnement du seche-cheveux.

Fonction Rotocord

Le dispositif Rotocord (fig. 1, ref. 15) évite d'entortiller le cordon d'alimentation.

ACCESSIONS

Embout concentrateur (fig. 1, ref. 9 et 10)

Cet accessoire est l'idéal pour secher rapidément les cheveux et réaliser des brushings parfaits. En effet, grâce à ce concentrateur, vous pouvez diriger avec précision le flux d'air chaud ou froid sur chaque mèche.

Diffuseur (pour les appareils équipés de cet accessoire) (fig. 1, ref.12)

Cet accessoire est l'idéal pour donner du volume à votre coiffure et sublimer les cheveux bouclés ou permanentés en mettant vos boucles en forme avec naturel par un séchage en douceur.

La surface de cet accessoire ne surchauffe pas pendant l'utilisation. Il permet donc à l'utiliser de toucher l'embout pour l'orienter sans risquer de se brûler.

IONIC CARE

(pour les sèche-cheveux dotés de cette fonction)

Cette fonction est associée à un généateur qui produit millions d'ions négatifs purifiants.

Que sont les ions?

Les ions sont des particulesChargeeselectriquementpresentes dans la nature.

Les ions charges négativement aident à purifier l'air en neutralisant les ions charges positivement qui, au contrait contribuient à sa déterioration en retenant dans l'atmosphère une grande partie des agents polluants.

Meilleure hydratation des cheveux

Les ions avec charge négative aident à préserver la juste hydratation des cheveux.

En effet, ils micronisent les particules d'eau Presents sur les cheveux que l'on vient de laver, en leur permettant d'en absorber une plus grande quantité de manière à rétabir l'équilibre d'humidité naturelle du cheveu.

Effet baume sur les cheveux

L'hydratation favorise le conditionnement de vos cheveux; elle a un effet regénérant et les rend plus doux et facies à peigner, plus volumineux et plus brillants.

VALERA Vanitycare AI - Effet baume sur les cheveux - 1

s de charge electrostatique ou «fly away»

Les ions avec charge négative aident à réduire l'électricité statique et l'effect «fly away» des cheveux (cheveux frisés) et les ondulations.

Effet purifiant

Les ions avec charge négative émis par le séche-cheveux font que les particules polluantes de l'air (chargees positivement ou neutres) s'attrent les unes les autres; elles deviennent ainsi lourdes et précipitent au sol par gravité, en purifiant l'air.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranche toujours vous appeareil avant de le nettoyer!

Vous pouvez nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau.

Mais ne l'immergez ni dans I'eau ni dans tout autre liquide!

Protégez votre apparéil de la poussière. Si nécessaire, nettoyez la grille d'aération de celui-ci à l'aide d'une Brosse ou d'un pineau.

ATTENTION: Il est formellement interdit de nettoyer les sèchecheveux avec des liquides, des détergents, des solvants, de l'alcool et des produits chimiques.

Sous réserve de modifications

GUARANTIE

VALERA garantit l'appareil que vous venez d'acheter aux conditions suivantes:

  1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur officiel dans le pays d'achat.
    En Suisse et dans les pays de l'Union europeenne, le délambda de garantie est de 24 mois si l'acheteur final est un particulier (usage domestique) et de 12 mois si l'acheteur final est une entreprise ou un professionnel (usage professionnel).
    La période de garantie commence à couir à compter de la date d'achat de l'appareil. La date d'achat est la date qui figure sur le present certificat de garantie dûment rempli et portant de cachet du vendeur ou sur la facture d'achat.
  2. La garantie n'est applicable que sous presentation de ce certificat de garantie ou du document d'achat.
  3. La garantie couvre l'élimination de tous les défauts s'était vérifiés lors de la période de garantie dérivant de défauts de matérielux ou de fabrication prouvés. L'élimination des défauts de l'appareil peut s'effectuer soit en le réparant soit en le replacant. La garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages provoques par un branchement au réseau électrique non conforme aux normes, par un usage incorrect du produit et par le non-respect des Normes d'Utilisation.
  4. Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, est exclue, en particulier celle concernant le remboursement d'eventuels dommages en dehors de l'appareil, à l'exception des de l'eventuelle responsabilité expressément définie par les lois en vigueur.
  5. Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne representation pas une prolongation ni un nouveau depart de la période de garantie.
  6. La garantie échoit si l'appareil est alteré ou réparé par des personnes non autorisées.
  7. En cas de panne, renvoyer l'appareil correctement emballé avec le certificat de garantie correctement dated et timbre par le vendeur à l'un de nos Centres d'Assistance agrées ou au magasin d'achat qui l'enverra à l'importateur officiel pour la réparation sous garantie.

VALERA est une marque enregistrée par

LIGO PATENTS SA - Suisse

jui (y jui) 1jui jui jui jui

1 1

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : VALERA

Модель : Vanitycare AI

Категорія : фен