FMHT177357 - Niveau laser STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FMHT177357 STANLEY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à ligne, portée jusqu'à 20 mètres, précision de ± 0,5 mm/m. |
|---|---|
| Type de laser | Laser rouge, classe 2. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles AA (non incluses). |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et d'alignement. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, vérifier les piles. |
| Sécurité | Éviter de regarder directement le faisceau laser, respecter les consignes de sécurité. |
| Informations générales | Compact et léger, livré avec un support mural et un trépied. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FMHT177357 STANLEY
Questions des utilisateurs sur FMHT177357 STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FMHT177357 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FMHT177357 de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI FMHT177357 STANLEY
- Sécurité de l'utilisateur
Table des matieres - Vue d'ensemble du produit
- Clavier, Modes et Voyants
- Applications
- Batteries, Sécurité et Alimentation
- Alimentation électrique, Fonctionnement et sécurité
- Configuration
- Fonctionnement
- Verification de la précision et Calibrage
- Caracteristiques
Conserve toutes les parties du manuel pour pouvoir vous y reférer dans le futuro.
Sécurité de l'utilisateur

AVERTISSEMENT :
Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité contenus dans les Consignes de sécurité et les Manuels d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Le non-respect des avertissements et des consignes peut engendrer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. La personne responsable de l'instrument doit s'assurer que tous les utilisateurs ont assimilé et qu'ils respectent ces consignes.

ATTENTION
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'execution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut engendrer une exposition dangereuse aux radiations.

AVERTISSEMENT :
Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'outil laser afin de vous informer de sa classification pour votre comfort et votre sécurité.

IEC /EN 60825-1:2014




AVERTISSEMENT:RAYONNEMENT LASER. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. PRODUIT LASER DE CLASSE 2.

ATTENTION :
Lorsque I'outil est en marche, assurez-vous ne pas exposer vos yeux au faisceau laser diffusé. L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour vos yeux.

ATTENTION :
Des lunettes peuvent être proposées dans certains kits d'outils laser. Ces lunettes NE SONT PAS des lunettes homologuees pour la sécurité. Ces lunettes NE SERVENT QUE a améliorer la visibilité du faisceau dans des environnements plus lumineux ou a de plus grandes distances de la source laser.

AVERTISSEMENT Le produit ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Ne tentez aucune réparation. Retournez le produit à votre centre de réparation local pour obtenir leur aide.

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'utilisation du produit ainsi que les manuels de sécurité dédiés au laser et à la batterie.

ATTENTION - Procedez au recyclage des batteries Li-lon conformément à la vie réglementation locale ou returnez le produit à sauf centre d'assistance local

Vue d'ensemble du produit
Figure A - Outil laser
- Fenetre/Ouverture laser
- Commutateur Clavier
- Interrupteur Alimentation/Verrouillage balancier
- Prise d'alimentation CC
Figure B - Verrouillage Alimentation/Transport
- Étiquette
- Orifice de fixation filtré 1/4-20 et 5/8-11
Figure C - Clavier et Modes Laser
- Batterie/Alimentation
- Touche d'activation du faisceau
- Touche d'activation du mode Impulsion
- Voyant Mode Impulsion/Indication Hors niveau
Figure D - Options faisceau
Figure E - Precision de la direction du balayage du faisceau horizontal
Figure F - Precision de la direction du tangage du faisceau horizontal
Figure G - Precision du faisceau vertical
Figure H - Precision du 90^ du faisceau vertical
Clavier, Modes et Voyants
Interrupteur Alimentation/Verrouillage balancier (Fig B)

Alimenté / Balancier déverrouillé / Mise à niveau automatique activée

Alimentation coupée / Balancier verrouillé
- Pour allumer l'outil laser, déplacez l'interrupteur sur la position Verrou ouvert
- Pour éteindre l'outil laser, déplacez l'interrupteur sur la position Verrou fermé
Modes
Modes disponibles pour le faisceau laser.
Voir les figures C et D pour connaître la configuration du faisceau.
Mise à niveau automatique (Fig B)
- Le verrou du balancier sur l'outil laser doit être permute à la position Déverrouillé/Activé, pour permettre la mise à niveau automatique, quand l'inclinaison est inférieure à 4^ .
Hors niveau (Fig B)
- Si le laser est incliné à plus de 4^ , la mise à niveau automatique n'est plus possible et le faisceau laser clignote.
Touche Clavier-Impulsion.

Appuyez sur pour activer le mode Impulsion. (Voir figure ^9
Fonctionnement duvoyant Mode Impulsion/ Indicateur Hors niveau (voir figure n°10)

VOYANT ETEINT
- Le mode Impulsion est désactivé/l'appareil est de niveau
VOYANT ALLUMÉ VERT DE FAÇON FIXE
- LE MODE IMPULSION est activé et l'unité laser se trouve dans la plage permettant la mise à niveau automatique. (<4 °)
VOYANT ALLUMÉ, CLIGNOTANT ROUGE
- L'unité laser est HORS NIVEAU et les faisceaux clignotent. (Le Mode impulsion peut être ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ en fonction de l'état initial défihi.)
Clavier - Touche Batterie

Touché indiquant le niveau de la batterie (Voir figure
Voyant Autonomie de la batterie (Voir figure n°7)
VOYANT ALLUMÉ VERT DE FAÇON FIXE
- Autonomie de la batterie >25%
VOYANT ALLUMÉ, CLIGNOTANT ROUGE
- Autonomie de la batterie < 25%
VOYANT ÉTEINT
- aLa batterie doit être rechargée. Les faisceaux laser s'eteignent.
Applications
Transfert de I'aplomb
- À l'aide du faisceau laser vertical, définisseez un plan vertical de referencia.
- Positionnez le/les objet(s) voulus de sorte qu'il(s) soit(en)t aligné(s) avec le plan vertical de referencia afin de garantir que le/les objet(s) est/sond d'aplomb.
Transfert du niveau
- À l'aide du faisceau laser horizontal, définisseez un plan horizontal de referencia.
- Positionnez le/les objet(s) voulus de sorte qu'il(s) soit(en)t aligné(s) avec le plan horizontal de referencia afin de garantir que le/les objet(s) est/sond de niveau.
Equerre
- À l'aide des faisceaux verticaux et horizontally, définissez le point où les deux faisceaux se croisent.
- Positionnez le/les objet(s) voulus de sorte qu'il(s) soit(en)t aligné(s) à la fois avec le faisceau vertical et le faisceau horizontal afin de garantir que le/les objet(s) est/sond'équerre.
Batteries, Sécurité et Alimentation

RITISSEMENT :
Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité contenus dans les Consignes de sécurité et les Manuels d'utilisation fournis, avant d'utiliser ce produit. Le non-respect des avertissements et des consignes peut engendrer un choc électrique, un incendie et/ ou de graves blessures. La personne responsable de l'instrument doit s'assurer que tous les utilisateurs ont assimilé et qu'ils respectent ces consignes.
- Empêchez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Off (Arrêt) avant de ramasser ou de transporter l'appareil. Le fait de transporter l'appareil, un doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter l'unité alors que l'interrupteur est en position de marche conduit à des accidents.
- Le laser doit uniquement être rechargé à l'aide de l'alimentation électrique fournie, en la raccordant à la prise d'alimentation CC indiquée sur la figure A n°4 (Alimentation électrique : Modèle Huntkey # HKA03612030-8C) Un chargeur adapté pour un certain type de produit
ou bloc-batterie peut engendrer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un produit ou un bloc-batterie différent.
- Le laser est livré avec un bloc-batterie intégré rechargeable qui n'est ni replacable ni réparable par l'utilisateur. Ne tentez pas d'instructor tout autre bloc-batterie, au risque d'engendrer des blessures et un incendie.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, gardez-le à l'écart des objets métalliques tels que trombones, pieces de monnaies, clés, clous, vis ou autres petits objets susceptibles de creer un contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. Assurez-vous que la prise d'alimentation électrique CC est fermée avec son cache en caoutchouc lorsqu'elle n'est pas utilisée.
- Dans des conditions extrêmes, il est possible que du liquide s'écoule des batteries intégrées, évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide sortant des batteries peut provoquer des irritations ou des brûlures.
- N'utilisez pas l'appareil s'il a eté endommagé ou alteré. Un produit alimenté par une batterie endommagée ou alterée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une Explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas le bloc-batterie ou l'appareil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130^ (265^) peut conduire à une explosion. Consultez les températures conseillées dans le tableau des caractéristiques.
-
Le produit laser n'est pas réparable par l'utilisateur et il doit être returné au distributeur ou au centre de réparation/garantie Stanley en cas de panne ou d'endommagement. Toutes les réparations nécessaires doivent être réalisées par une personne qualifiée, n'utilisant que des pieces de rechange d'origine. Cela permet de garantir la sureté du produit.
-
Veuillez dire toutes les instructions et tous les avertissements connexes contenus dans les manuels de sécurité/garantie dédiés à la batterie et au laser. Respectez l'ensemble de la reglementation locale relative à la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de vie.
Alimentation électrique, Fonctionnement et Sécurité
Consignes de sécurité importantes relatives à l'alimentation électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS :
Votre outil utilise une alimentation électrique fonctionnant entre 100 et 240 VCA à 50/60Hz.
Avant d'utiliser l'alimentation électrique, lisez toutes les consignes de sécurité et tous les marquages de précaution figurant sur l'alimentation électrique et le produit.

AVERTISSEMENT: Risque de chocoléctrique. Né laissez aucun liquide pénétrer dans l'alimentation électrique. Il y a sinon risque de chocoléctrique.

ATTENTION: Risque de brûlle.
- NOTIFICATION : Dans certaines conditions, lorsqu'el'alimentation electrique est branchee dans une prise, elle peut etre court-circuitee par un corps etranger. Les corps etrangers de nature conductrice comme, sans limitation, les poussieres de meulage, les copeaux metalliques, les feuilles d'aluminium ou les accumulations de particules metalliques doivent etre tenus à distance des cavités de l'alimentation electrique.
- Débranche toujours l'alimentation électrique du secteur lorsqu'elle n'est pas utilisé. Débranche l'alimentation électrique avant de la nettoyer. Ne la nettoyez qu'avoc un chiffon doux et sec
- NE TENTEZ PAS de recharger le produit avec une alimentation électrique autre que celle fournie avec le produit. L'alimentation électrique et le blocbatterie intégré sont spécifiquement concus pour fonctionner ensemble.
- L'alimentation électrique fournie avec votre laser n'est pas prévue pour recharger autre chose que le laser Fatmax. Toutte autre utilisation représenté un risque d'incendie, de chocoléctrique ou d'électrocution. N'UTILISEZ QUE le modele HUNTKEY # HKA03612030-8C
- Rangez l'alimentation électrique hors de portee des enfants.
-
N'exposez pas l'alimentation électrique à la pluie ou à la neige.
-
Tirez sur la prise只能 où sur le cordon pour débrancher l'alimentation électrique. Cela permet de réduire le risque d'endommagement de la prise et du cordon.
- Ne placez aucun objet sur le dessus de l'alimentation électrique car cela pourrait conduire une chaleur excessive. Placez l'alimentation électrique loin de toute source de chaleur.
- Ne faites pas fonctionner l'alimentation électrique si son cordon ou sa prise sont endommages.
- Ne faites pas fonctionner l'alimentation électrique si elle a reçu un choc violent, si elle a chuté ou si elle a été endommagée d'une quelconque manière. Apportez-la à un centre de réparation/agréé.
- Ne démontez pas l'alimentation électrique.
Apportez-la à un centre de réparation agrée si l'entretien ou une réparation sont nécessaires. - L'alimentation électrique est concise pour fonctionner en 100-240V CA à 50/60Hz.
- Ne tentez pas de l'utiliser à une autre tension.
- Consultez le manuel de sécurité de la batterie pour obtenir d'autres instructions.
Procedure de charge
- Branchez l'alimentation électrique dans une prise de courant appropriée avant de raccorder l'unité laser.
- Insérez le cable de charge dans le port de charge à l'arrière de l'unité laser.
REMARQUE: Un bloc-batterie perd de sa charge s'il reste inactifpendantde longuesperiodes.Le produit peut avoir besoin d'être recharge avantutilisation.
Remarques importantes sur la charge
L'alimentation électrique peut devenir chaude au toucher pendant la charge. Ceci est normal et n'indique pas un problème. Afin de facilititer le refroidissement du bloc-batterie après utilisation, évitez de placer l'alimentation électrique ou le bloc-batterie dans un environnement chaud comme une remise métallique ou une remorque non isolée. Si la batterie intégrée ne se recharge pas correctement :
a. Verifiez le fonctionnement de la prise de courant en y branchant une lampe ou tout autre apparéil électrique;
b. Vérifiez que la prise de courant n'est pas reliée à un interrupteur coupant l'alimentation lorsque I'on eteint I'éclairage ;
c. Déplacez l'alimentation électrique et l'unité laser dans un endroit où la température ambiente est comprise entre 65^ et 75^ (18^ - 24^) ;
d. Si les problèmes de charge persistent, apportez l'outil et l'alimentation électrique à votre centre de réparation local.
- Ne congelez pas l'alimentation électrique et ne l'immergez pas dans l'eau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEMENT: Risque de chocoléctrique. Ne laïsez aucun liquide pénétrer dans l'alimentation électrique. Il y a sinon risque de chocoléctrique.

ATTENTION: Ne tentez pas d'ouvrir l'alimentation électrique pour quelque raison que ce soit. Le produit ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
Configuration
Outil laser
- Placez l'outil laser sur une surface plane et stable.
- Pour l'allumer et activer la fonction de mise à niveau automatique, déplacez le verrou du balancier/transport à la position ouverte. (Fig B n°3)
- L'outil laser doit être positionné à la verticale sur une surface se trouvant dans la plage de compensation spécifique.
- Sélectionnez la configuration de faisceau voulue en appuyant sur la touche d'activation du faisceau (Figure C n°8) pour faire défilier les différentes options comme indiqué sur la figure D.
Montage des accessoires
- Positionnez l'accessoire dans un endroit où il ne pourra pas etre perturbé et pres du centre de la zone à mesurer.
- Configurez l'accessoire selon vos besoin. Réglez le positionnement pour être sur que la base de l'accessoire soit presque à l'horizontal (dans la plaque de compensation de l'outil laser).
Montez l'outil laser sur l'accessoire à l'aide de la méthode de fixation la plus appropriée en fonction de la combinaison accessoire/outil laser en question.

ATTENTION :
- Ne laissez pas l'outil laser sans surveillance sur un accessoire, si la vis de fixation n'est pas parfaitement serrée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la chute de l'outil et d'eventuels dommages.
REMARQUE :
- Il est préférible de toujours soutenir l'outil laser d'une main lors de son positionnement ou de son retrait d'un accessoire.
- S'il est place sur une cible, vissez partiellement la fixation, alignez l'outil laser puis serrez complètement.
Fonctionnement
REMARQUE :
- Avant de faire fonctionner l'outil laser, assurez-vous toujours de vérifier la précision de l'outil.
- L'outil laser indique s'il est en dehors de la plage de compensation. Consultez le descriptif des voyants. Repositionnez l'outil laser pour qu'il soit presque de niveau.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, assurez-vous d'eteindre l'outil laser en plaçant le verrou du balancier en position Fermé.
Alimentation
- Pour allumer le laser, déplacez le verrou Balancier/ Transport en position Ouvert (Fig. B n°3).
- Pour éteindre le laser, déplacez le verrou Balancier/Transport en position Fermé.
- Sélectionnez la configuration de faisceau voulue en appuyant sur la touche d'activation du faisceau (Figure C n°8) pour faire défilier les différentes options comme indiqué sur la figure D.
Modes
ETEINT/Verrouille (Voir figures B)
Laser est eteint et le balancier verrouille.
ALLUMÉ/ Mise à niveau automatique (Voir figures B
Le verrou du balancier sur l'outil laser est placé en position Déverrouillé/Mise à niveau automatique lorsque le laser est allumé.
- Les lasers sont concus pour semettre a niveau automatiquement. Si le laser est incline a plus de 4^ , la mise a niveau automatique n'est plus possible et le faisceau laser clignote. Si les faisceaux clignotent cela indique que LE LASER N'EST PAS DE NIVEAU (OU D'APLOMB) ET IL NE DOIT PAS ETRE UTILISÉ POUR DETERMINER OU MARQUER UN NIVEAU OU UN APLOMB. Tentez alors de repositionner le laser sur une surface plus plane.
Vérification de la précision et Calibrage
- Les outils laser sont scellés et calibrés en usine aux niveaux de précision mentionnés.
- Il est recommandé de réaliser une vérification du calibrage avant la première utilisation, puis périodiquement par la suite.
L'outil laser doit être vérifié régulièrement afin de garantir sa précision, particulièrement quand il est question d'agencement précis. - Lors des tests de précision, utilisez la plus grande zone/distance possible, au plus proche de la distance de fonctionnement. Plus la zone/distance est grande, plus la mesure de la précision du laser est facile.
Le verrou doit etre ouvert pour permettre a l'outil laser de se metre a niveau automatiquement avant de vérifier la précision. - Placez le laser sur une surface lisse, plane, stable, de niveau dans les deux sens.
VÉRIFICATION DE LA PRECISION - FAISCEAU
HORIZONTAL, DIRECTION DU BALAYAGE (FIG. E)
La vérification du calibrage du balayage horizontal du laser nécessite deux murs espaces de 9 m (30'). Il est important d'effectuer une vérification du calibrage à une distance au moins égale à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.
- Placez le laser contre l'extrémité d'un mur de 9m (30') (Figure E #1).
- Allumez le laser.
- Diffuser un faisceau laser horizontal.
- Tournez le laser vers l'extrémité opposée du mur et parallèment au mur adjacent.
- À une distance d'au moins 9m (30'), marquez a et b sur le faisceau laser.
- Tournez le laser de 180^
- Reglez la hauteur du laser de façon que le centre du faisceau soit aligné avec (Figure E#2).
- Directement au-dessus ou au-dessous de b, marquez c le long du faisceau laser (Figure E #3).
- Mesurez la distance verticalle entre b et c
- Si vous mesure est plus grande que la Distance admissible entre b et c pour la distance entre les murs correspondante dans le tableau
suivant, cela indique que le laser doit être révisé dans un centre d'assistance/agréé.
| Distance entre les murs | Distance admissible Entre b et c |
| 9m (30') 6mm | (1/4") |
| 12m (40') 8mm | (5/16") |
| 15m (50') 10mm | (13/32") |
VERIFICATION DE LA PRECISION - FAISCEAU HORIZONTAL, DIRECTION DU TANGAGE (FIG. F)
La vérification du calibrage du tangage horizontal du laser nécessite un mur d'au moins 9 m (30') de long. Il est important d'effectuer une vérification du calibrage à une distance au moins égale à la distance des applications pour lesquelles l'util sera utilisé.
- Placez le laser contre l'extrémité d'un mur de 9m (30') (Figure F#1).
- Allumez le laser.
- Diffuser un faisceau laser horizontal.
- Tournez le laser vers l'extrémité opposée du mur et parallèlement au mur adjacent.
- À une distance d'au moins 9m (30'), marquez a et b sur le faisceau laser.
- Déplacez le laser sur l'extrémité opposée du mur (Figure F#2).
- Positionnez le laser vers la première extrémité du même mur et parallèlement au mur adjacent.
- Reglez la hauteur du laser de façon que le centre du faisceau soit aligné avec
- Directement au-dessus ou au-dessous de a marquez c le long du faisceau laser (Figure F #3).
- Mesurez la distance entre a et c
- Si vous mesure est plus grande que la Distance admissible entre a et c pour la distance entre les murs correspondante dans le tableau suivant, cela indique que le laser doit etre révisé dans un centre d'assistance agreé.
| Distance entre les murs | Distance admissible Entre a et c |
| 9m (30') 6mm (14") | |
| 12m (40') 8mm (5/16") | |
| 15m (50') 10mm (13/32") |
VÉRIFICATION DE LA PRECISION - FAISCEaux
VERTICAUX (FIG. G)
F
La vérification du calibrage vertical (aplomb) du laser peut être effectuee de façon plus précise si une grande hauteur est a disposition, idealement 9 m (30^) , avec une personne au sol pour positionner le laser et une personne proche du plafond pour marquer la position du faisceau. Il est important d'effectuer une vérification du calibrage aune distance au moins egale a la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.
- Placez le laser sur une surface lisse, plane, stable, de niveau dans les deux sens. Allumez les deux faisceaux verticaux (Figure G#1).
- Marquez les deux courtes lignes ou se croissant les poutres (a, b) et également sur le plafond (c, d). Marquez toujours le centre de l'épaisseur du faisceau (Figure 6 #2).
- Ramasser et faites tournier le laser de 180 degrés et placez-la pour les faisceaux correspondant les lignes tracées sur la surface plane (e, f) (Figure 6 #3).
- Marquez les deux courtes lignes ou les faisceaux se croisent sur le plafond (g, h).
- Mesurez la distance entre chaque ensemble de lignes tracées sur le plafond (c, g et d, h). Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, cela indique que le laser doit être réparé dans un centre de réparation/agree.
| Hauteur de plafond | Distance admissible entre les marquages |
| 2,5 m (8') 1,5 mm (1/16") | |
| 3 m (10') 2,0 mm (3/32") | |
| 4 m (14') 2,5 mm (1/8") | |
| 6 m (20') 4 mm (5/32") | |
| 9 m (30') 6 mm (1/4") |
VERIFICATION DE LA PRECISION DU 90^ ENTRE LES FAISCEAUX VERTICAUX (FIG. H)
La vérification de la précision du 90^ nécessite un espace ouvert d'au moins 10m × 5m (33'x18'). Consultez la figure H pour pouvoir positionner le laser à chaque étape et pour connaître l'emplacement des marquages à effectuer à chaque étape. Marquez toujours le centre de l'épaisseur du faisceau.
- Placez le laser sur une surface régulière, plane, stable, de niveau dans les deux sens, comme illustré par la Figure H #1.
- Allumez le laser.
- Allumez les deux faisceaux verticaux.
- Le long du faisceau laser avant, marquez trois positions a, b, et c; la où b est au centre du faisceau laser.
- Positionnez le laser de façon que le point bas soit sur b et que le faisceau laser avant soit aligné avec c (Figure H#2).
- Marquez un emplacement e le long du faisceau laser latorial a au moins 3m (10') du laser.
- Tournez le laser dans le sens des aiguilles d'une montre de 90^ .
- Positionnez le laser de façon que le point bas soit sur b et que le faisceau laser avant soit aligné avec (Figure H#3).
- Le long du faisceau laser latorial, marquez f prés de a
- Mesurez la distance entre a et
- Si vous mesure est plus grande que la Distance admissible entre a et f pour la distance entre b et a correspondante dans le tableau suivant, cela indique que le laser doit etre révisé dans un centre d'assistance agreé.
| Distance entre b et a | Distance admissible Entre a et f |
| 3m (10') 3,2mm | (1/8") |
| 4m (14') 3,5mm | (5/32") |
| 5m (17') 4,5mm | (3/16") |
| 6m (20') 5,5mm | (7/32") |
| 7m (23') 6mm (1/4") | |
Caracteristiques
Outil laser
| FMHT77357(ROUGE) FMHT77356(VERT) | ||
| Précision de la mise à niveau : ≤3 mm | 10 m (1/8in @ 30 ft) | |
| Précision horizontal/verticale ≤3 mm | 10 m (1/8in @ 30 ft) | |
| Plage de compensation : ±4° | ||
| Distance de fonctionnement (Ligne) : | ROUGE : 20 m (65ft) (50 m avec détecteur) | VERT : 35m (115ft) (50 m avec détecteur) |
| Classe laser : Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014 | ||
| Longueur d'onde du laser 630-680 nm | (ROUGE) 510 nm ~ 530 nm (VERT) | |
| Durée de fonctionnement (tous lasers allumés) : | ≥ 24 heures (Li Ion) ≥ 8 heures (Li Ion) | |
| Source d'alimentation : Bloc-batterie intégré Li Ion ; 7,2 V CC; 2,0 Ah; 14,4 Wh | ||
| Indice de protection IP : IP54 | ||
| Plage de températures (fonctionnement) : | 10°C ~ +40°C (50°F~104°F) | |
| Plage de températures (stockage) : -20°C ~ +40°C (-4°F~104°F) | ||
| Plage de températures (charge) : 5°C ~ +40°C (41°F~104°F) | ||