MT 400 Quick - Outils multifonctions METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT 400 Quick METABO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'outil | Outil multifonction |
| Puissance | 400 W |
| Vitesse à vide | 15 000 - 22 000 min-1 |
| Poids | 1,5 kg |
| Accessoires inclus | Disques de coupe, lames, accessoires de ponçage |
| Utilisation | Découpe, ponçage, meulage, et autres applications variées |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des accessoires, lubrification si nécessaire |
| Sécurité | Port d'équipements de protection individuelle (EPI), respecter les consignes d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec de nombreux accessoires, idéal pour les travaux de bricolage et de rénovation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT 400 Quick METABO
Questions des utilisateurs sur MT 400 Quick METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT 400 Quick - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT 400 Quick de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI MT 400 Quick METABO
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ces outils multifonctions, identifiés par le type et le numéro de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - voir page 3.
2. Utilisation conforme
Cette machine est conçue pour le sciage, le tronçonnage et le ponçage à sec de petits zones sur le bois, les plastiques, les métaux, la tôle d'acier, le carrelage, les joints et autres surfaces similaires enduites et vernies ainsi que pour le grattage de restes de colle et de résidus de peinture et autres sans eau.
L'utilisateur est entiement responsable de tous les dommages resultant d'une utilisation non conforme.
Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes générales de sécurité

Pour des raisons de sécurité et afin de protégger l'outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole !

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.

ERTISSEMENT - Lire tous les pertissements de sécurité, les
instructions, les illustrations et les specifications fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre les instructions enumeratedes cédessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Remetre l'outil electrique uniquement accompagné de ces documents.
4. Consignes de sécurité particulières
Lors de travaux ou l'outil risque de rencontres des cables electriques non apparentes, tenez la machine par les cots isolés des poignées. Le contact avec un conducteur sous tension peutmettre les parties metalliques accessibles de l'outil sous tension et pourrait infliger un choc electrique à l'opérateur.
Vérifiez que l'endetroit où vous allez intervenir ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métal).
Bloquer la piece pour éviter qu'elle ne glisse, par ex. à l'aide de dispositifs de serrage.
Toujours tenir fermement l'outil par la poignée, veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée.
Ne jamais introuuire les mains dans la zone de sciage et ne pas toucher la lame de scie. Ne pas placer la main sous la pierce à scier.
Éliminez uniquement les scières de bois et autres lorsque la machine est à l'arrêt.
Risque de blessure par l'outil très tranchant. Porter des gants de protection.
L'outil peut être chaud après le travail. Porter des gants de protection.
Risque d'écrasement lors du changement d'outil. Porter des gants de protection.
Ne pas obturer les fentes d'aération.
Ne pas travailler sur des surfaces impregnées de liquides contenant des solvants! Ne pas travailler sur des revêtements humides! Lors du travail, la surface chauffe et des vapeurs toxiques peuvent se former.

AVERTISSEMENT - Toujours porter des lunettes de protection.
Pour des travaux de longue durée, le port de protège-oreilles est nécessaire. Des nuisances acoustiques intenses et prolongées peuvent provoquer une perte d'audition.
Lampe à LED (1): Ne pas regarder directement dans le faisceau des LED avec des instruments optiques.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage.
Réduction de la pollution aux particules fines :

AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage,
le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congenitales ou autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques :
- Le plomb des peintures à base de plomb,
-La silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maconnerie, et
-L'arsenic et le chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travailliez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agreés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.
Cela vaut également pour les poussières d'autres matériaux, comme par exemple certains types de
bois ( comme la poussière de chêne ou de hêtre), de métaux et l'amiate. D'autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales applicables au matériel, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de sécurité au travail, élimination des déchets).
Collector les particules émises sur le lieu d'émission et éviter les dépôts dans l'environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d'eviter l'émission incontrolée de particules dans l'environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières adapté.
Réduire l'émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échévement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximé ou vers des dépôts de poussière,
- utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintainir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner.
- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les bâttre, ni les brosser.
5. Vue d'ensemble
Voir page 2.
1 Voyant LED
2 Levier de serrage
3 Interrupteur coulissant
4 Poignée
5 Molette pour réglage de la vitesse
6 Tubulure d'aspiration
7 Aspiration des poussières
8 Adaptateur pour outils FEIN *
9 Flamque du réducteur
10 Porte-outil
11 Outils
12 Douille de serrage
13 Feuille abrasive *
* en fonction de l'équipment / du modele choisis
6. Mise en service
Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques du réseau de courant.
Montez toujours un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en avant.
7. Utilisation
7.1 Installer le dispositif d'aspiration
(uniquement en cas de travail avec le patin abrasif triangulaire)
Voir fig., page 2
- Retirer l'outil (11).
- Placer le dispositif d'aspiration (7) sur la flasque du réducteur (9): Insérer tel qu'illustré.
- Raccorder un aspirateur adapté avec son flexible d'aspiration au manchon d'aspiration (6).
7.2 Installation de l'outil
Avant tout changement d'équipement, débrancher le cable d'alimentation de la prise sector!
Risque de blessure par l'outil très tranchant. L'outil peut etre chaud apres le travail. Risque d'écrasement lors du changement d'outil. Porter des gants de protection.
Utiliser uniquement des outils Equipés d'un logement OIS ou d'un logement compatible.
Utiliser uniquement des lames de scie intactes et bien aiguises. Ne jamais utiliser des outils fendillés ou déformés. Utiliser un outil adapté au matériel à scier.
Voir fig. A à la page 2.
- Ouvrir le levier de serrage (2) jusqu'à la butée.
- Retirer la douille de serrage (12).
- Placer l'outil (11) dans la position souhaitée sur le porte-outil (10). Veillez à ce qu'il s'encliquete dans lacame du porte-outil (10).
- Insérer la douille de serrage (12) jusqu'à la butée.
- Attention! Le levier de serrage (2) peut faire ressort et écraser vos doigts. Il doit être manipulé avec prudence. Porter des gants de protection. Fermer et encliqueter le levier de serrage (2) jusqu'à la butée. (Le levier de serrage doit adhérer au carter).
- Vérifier la bonne fixation de l'outil.
Remarque: Pour les outils FEIN®, installer l'adaptateur (8) fourni sur le porte-otil (10) comme indiqué. Voir fig., page 2.
7.3 Installation de la feuille abrasive
Installation et retrait facies grâce à la bande autoagrippante. Appuyer simplement sur la feuille abrasive (13) de manière à ce que les perforations de la feuille abrasive coïncident avec celles du patin de ponçage.
7.4 Marche/arrêt
Mettez la machine sous tension avant de positionner la machine sur la piece a usiner.
Eviter les démarrages intempestifs : l'outil doit toujours être arrêté lorsqu'elle connecteur est débranché de la prise de courant ou après une coupure de courant.
FRANCAISfr
Évitez que la machine ne fasse tourbillonnier ou n'aspire de la poussière et des sciures.
Après l'avoir arrêtée, ne poser la machine qu'une fois que le moteur a cessé de tourner.
Outils à interrupteur coulissant :
Mise en marche : pousser l'interrupteur coulissant (8) vers l'avant (marche continue).
Arrêt : pousser l'interrupteur coulissant (8) vers l'arrière.
7.5 Regler la vitesse d'oscillation
Régler la vitesse avec la molette de réglage (5).
Ceci est également possible pendant le fonctionnement.
Pour savoirquel réglage sera optimal, le moins est de faire un essai pratique.
7.6 Consignes pour le travail
Ponçage : Pour savoirquel réglage sera optimal, le mistré est de faire un essai pratique. Exercer une pression modérée sur l'outil et le glisser sur la surface à usiner.
Tronçonnage, sciage: Régler une vitesse d'oscillation élevée. Exercer une pression mesurée sur la machine. Ne pas glisser bloquer la machine! Pour les coupes plongeantes: Une légère inclinaison augmente la vitesse de progression.
Grattage: Regler une vitesse d'oscillation moyenne à élevée.
Tenir l'outil en angle plat contre la piece a usiner.
8. Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires originaux Metabo.
Utilisez uniquement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la presente notice d'utilisation.
Montez correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support: Fixer la machine de manière sure. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.
Gamage d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou le catalogue.
9. Réparations
Les travaux de réparation sur les outils électriques peuvent uniquement être effectuels par un électricien!
Un cable d'alimentation défectieux peut uniquement etre remplace par un cable d'alimentation special de la marque Metabo disponible aupres du service après-vente Metabo.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listedes des pieces détachées peuvent être téléchargees sur www.metabo.com.
10. Protection de l'environnement
Suivez les reglementations nationales concernant l'élimination ecologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires.
Uniquement pour les pays de l'UE: Ne jetez pas les apparciels electriques dans les ordures menagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements electriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparciels electriques doivent être collectés séparément et soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
11. Caracteristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications resultant de progrès techniques.
P1 =puissance absorbée nominale
P2 =puissance débitée
s0 =vitesse d'oscillation à vide
o =angle d'oscillation gauche/droite
m =poids sans cable d'alimentation
Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.
Machine de la classe de protection II
Courant alternative
Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolerance ( selon les normes en vigueur correspondantes).
Valeurs d'émission Ces valeurs permette
! Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils ELECTRIques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définissez des mesures de protection pour l'utiliseur sur la base des valeurs approximatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
Valeur totale de vibration (somme des vecteurs des trois directions) définie selon la norme EN 62841 :
a_h,DS = valeur d'émission de vibrations (ponçage de surfaces)
a_h,S = valeur d'émission de vibrations (grattage)
a_h,ST = valeur d'émission de vibrations (sciage avec lame de scie plongeante)
a_h,SS = valeur d'émission de vibrations (sciage avec lame de scie à segments)
Niveaux sonores types A évalués :
LpA = nivea de pression acoustique
LWA = niveau de puissance acoustique
K_pA, K_WA = incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 dB(A).
Notice Facile