CleanTenso - Nettoyeur à vapeur Leifheit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CleanTenso Leifheit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur Leifheit CleanTenso, puissance 1500 W, pression de vapeur 4 bars, réservoir d'eau de 0,5 L, temps de chauffe de 30 secondes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer les surfaces dures, les tapis et les textiles. Peut être utilisé pour désinfecter et éliminer les taches tenaces. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le réservoir d'eau et le nettoyer pour éviter l'accumulation de calcaire. Utiliser de l'eau déminéralisée recommandée. |
| Sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes. Éviter de diriger la vapeur vers les personnes ou les animaux. Débrancher l'appareil après utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de l'appareil 2,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CleanTenso Leifheit
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CleanTenso - Leifheit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CleanTenso de la marque Leifheit.
MODE D'EMPLOI CleanTenso Leifheit
- Pieddiffusiondevapeur
- Moded’emploi Vériezquelecontenudelalivraisonestcompletet contrôlezl'absencededégâtsdetransport. Sivousdeviezconstaterundommagedetransport, n’utilisezpasl’appareil,maisadressez-vousimmédiate- mentauserviceaprès-vente. Chère Client(e), Cher Client, Nousvousfélicitonspourl’acquisitiondevotrenouveau balai-vapeurLeifheit CleanTenso.Enachetantceproduit hautdegamme,vousavezfaitunexcellentchoixen optantpourunproduitdequalitédelamaisonLeifheit. Avantd’utiliservotrenouvelappareil,veuillezlire attentivementleprésentmoded'emploietle conserverpouruneutilisationultérieureoupour unéventuelrepreneurdevotrematériel.Lanoticevous permetdecommenceràutiliservotreappareildemanière appropriéeetévitertoutemauvaiseutilisation. Respectez impérativement les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d'emploi. Noussommessûrsquevotrenouvelappareildenettoyage àvapeurvousapporteraentièresatisfaction.Sivousavez desquestionsoudessuggestionsànoussoumettresurce produit,nousvousinvitonsànouscontacter. L’équipeLeifheitseraheureusedepouvoirvousconseiller etrépondreàvosquestions. Assistance en lignee: 00800 537 37 373 (appel gratuit) (D/AT/CH/BE/F/NL/CZ/E/I/PL) Numéro d’appel international : 0049 2604 977 0 Du lundi au vendredi, de 08h00 à 18h00 (HEC) Sivoussouhaitezprendrecontactavecnousparécrit,vous pouvezutilisernotreformulairedecontactàlapaged'accueil
Leifheitsurlesite www.leifheit.com ouchoisirlavoiepostale. Cordialement VotreéquipeLeifheit [1] Poignée [2] Touchevapeur [3] Boutondedéverrouillagedelapoignéeescamotable [4] Boîtier [5] MARCHE/ARRÊT-Interrupteur [6] Crochetsupérieurprévupourl’enroulementdecâble(rotatif) [7] Molettederéglagedelavapeur [8] Poignéeduréservoird’eauamovible [9] Réservoird’eau [10] Bouchondefermetureduréservoird’eau [11] Filtreàeau [12] Témoindefonctionnement [13] Témoinvapeur [14] Crochetinférieurprévupourl’enroulementdecâble(rotatif) [15] Déverrouillagedupiedtriangulairevapeur [16] Pieddiffusiondevapeur [17] Lave-solmicrobre [18] Semelleglissantepourtapis/moquette [19] Prisesecteur [20] Cordond’alimentationélectrique Tension:..........................220-240V~,50/60Hz Classedeprotection:...................................I Indicedeprotection:................................IPX4 Puissancedechauffe............................1200W Capacitéduréservoird’eau: ......................550ml Poids(sanslesaccessoires):.......................2,8kg
Sousréservedemodicationtechnique! Sommaire Contenudelalivraison............... Vued’ensembleduproduit............ Caractéristiquestechniques.......... Utilisationconformeàladestination.. Consignesdesécurité................
Contenu de la livraison
Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn, Allemagne18 Cetappareilestprévuexclusivementpourlenettoyageva- peurhygiéniqueetenprofondeurdessurfacesrésistantes àlachaleur.Cessurfaces(ex.dessolsdurscommeles carrelages,lessolsenpierrenaturelle,lessurfaceslisses ouvitriées)deparlestempératuresélevéesetl’humidité, doiventêtreadaptéesàuntraitementàlavapeurchaude. Nepasutiliserl’appareilsurdesparquetsen boisnontraités.L’utilisationdubalaivapeur risque de ternir les surfaces vernies ou cirées (dansquelquescasd’exceptionégalementsursolsnon cirés). Nousvousconseillonsuntestsurunepetitesurface dansunendroitdiscretavantdecommencerlenettoyage àlavapeuretencasdedoute,demanderl’avisd’unpro- fessionnel ou d’un technicien. Utilisezl’appareiluniquementavecdesaccessoireset despiècesderechangeautorisésparLeifheit.Touteautre utilisationestréputéenonconformeetpeutprovoquerdes dommagesoublessures. Nousattironsvotreattentionsurlefaitqueceproduit est uniquement destiné à un usage domestique. Leifheit n’accordepasdegarantiefabricantpourunusageprofes- sionnel.Lefabricantnepeutêtretenupourresponsable desdommagescausésparuneutilisationdétournée,inap- propriéeounonconventionnelledel’appareil. Utilisation conforme à la destination
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesper- sonnesdontlescapacitésphysiques,sen- sorielles ou mentales sont réduites ou manquantd’expérienceet/oudeconnais- sances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’uti- lisationdel’appareilentoutesécuritéet qu’ellesontcomprislesrisquesendécoulant. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’ap- pareil!
- Lematérield’emballage(sachetplastique, polystyrène,etc.)estunesourcede dangerpotentielleetdoitêtretenuhorsde portéedesenfants.
- Vérierl'intégritéduproduitimmédiatement aprèsl’avoirdéballé.Encasdedoute, nepasutiliserl’appareiletcontacterleser- viceaprès-vente. Consignes de sécurité
- N'utilisezl'appareilques'ilestintégralement assembléetenbonétatdefonctionnement!
- Avantdebrancherlenettoyeurvapeurau réseauélectrique,vériezquelatension électriquedevotrehabitationcorrespondà celleindiquéesurlaplaquesignalétiqueà l’arrièredel’appareil.
- Veillezautantquepossibleàn’utiliseraucun adaptateur,prisemultipleet/oucâblederal- longe.Maissiceladevaits’avérernécessaire, n’utilisezquedesadaptateurs,prisesmul- tipleset/oucâblesderallongeconformes auxdispositionsdesécuritéetnedépassant paslapuissancemaximaleindiquéesur l’adaptateur.
- Anquepersonnenerisquedetrébucher, veillezàcequelecordond’alimentation branchénegênepaslepassage.
- Avantchaqueutilisation,vériezquelechif- fondenettoyagepoursolneprésentepasde signesd'usure.Nepasl’utilisers’ilprésente dessignesd’usurevisibles!Cela risquerait d'abîmervotrerevêtementdesol!
- Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillance lorsqu'ilestraccordéàl'alimentationélectrique.
- Uneutilisationetdesréparationsincorrectes peuvententraînerdegravesdangerspour l’utilisateuretannulerlagarantie.Pourtoute demandederéparation,veuillezcontacterle serviceaprès-venteLeifheit.
- Nemanipulezaucunepartiedelapriseoude l'appareilavecdesmainsmouillées.
- Neplacezpasvosmainsouvospiedssous lebalaiàvapeurpendantlefonctionnement. L’appareildevienttrèschaudlorsdel’utilisa- tionetpeutentraînerdesrisquesdebrûlure.
- N'utilisezpasl’appareilàproximitédirecte desubstancesinammablesouexplosives, aurisquedeprovoquerdesexplosionsetdes courts-circuits.
- N’utilisezpasl’appareilsurducuir,delacire pourmeublesousurdesplancherspolis,les tissussynthétiques,leveloursoutouteautre matièrefragile,sensibleàlavapeur.
- Lescheveux,lesvêtementsamples,les mains,etautrespartiesducorpsdoiventêtre maintenusàl'écartdesouverturesetdes piècesenmouvement.
Durantl’utilisationdel’appareil,la températuredessurfacesaccessibles peutêtretrèsélevée!
- N’orientezjamaisleliquideoulejetdeva- peursurdesprisesélectriquesoudeséqui- pementscontenantdescomposantsélec- triques,telsquel’intérieuroul’habitaclede foursetc.
- Pendantl’utilisation,netournezjamais l’appareilàl'enversousurlecôté.
- Nepaslaisserlescomposantsélectriques entrerencontactavecdel’eau(interrupteur marche/arrêt). Sil’appareiltombedansl’eauparaccident,la chesecteurdoitêtreimmédiatementdé- branchée.Neplongezjamaislesmainsdans l’eaupourrécupérerl’appareil.Dangerd’élec- trocution!
- Lecâbleélectriquenedoitpasentreren contactavecdesanglesvifsetenaucuncas avecdessurfaceschaudes.
- Évitezdetirersurlecordond'alimentation etdevousenservirpourporterl’appareil. Lorsquevoussouhaitezretirerlapriseélec- trique,saisissez-latoujoursauniveaudela priseetjamaisparlecâble.N'utilisezpas l'appareilsilecordond'alimentationoula chesontendommagésoudéfectueux. Veuil- lezcontacterdanscecasleserviceaprès-vente.
- Utilisezl’appareildenettoyageàvapeuruni- quementsurdessurfacesplaneshorizon- tales(nepasutiliserl’appareilsurlesmurs, lesplansdetravailoulesfenêtres).Une extrêmeprudencedoitêtredemiselorsque cetappareilestutilisépourlenettoyagedes escaliers.Neplacezpasl’appareilsurdes escaliersousurunmeuble,cequipourrait causerdesblessuresoudesdommages.
- Nefaitespasfonctionnerlenettoyeurà vapeuravecunréservoird’eauvide.
- L’appareilnedoitpasêtreutilisés’ilachuté, s'ilprésentedesdommagesapparentsou desfuites.Contactezencasdedoute l’assistancetechniqueenlignedeLeifheit.
- Éteignezcomplètementl’appareilavantdele débrancher.
- N’utilisezpasl’appareilpourchaufferles pièces.
- Nelaissezpasl'appareilsanssurveillance lorsqu’ilestbranché.Débranchezlecordon d’alimentationdelaprisesecteur: -encasdenon-utilisationprolongée -avanttouteopérationd’entretienoude maintenancedel’appareil, -pendantunorage.
- Tenezlesenfantéloignésdel’appareil lorsquecelui-ciestenserviceoulorsqu’il refroidit.
- Avantderangerl'appareil,laissez-lerefroidir complètement.
- Veillezégalementàlabonnestabilitéde l’appareil.
- Nerangeznin’utilisezl’appareilàl’extérieur. N’exposezpasl’appareilàdestempératures inférieuresà0°. Instructions de mise à la terre Cetappareildoitêtrereliéàlaterre.Encasde dysfonctionnementoudepanne,lamiseàla terreoffreunevoiedemoindrerésistanceau courantélectriqueetréduitainsile risqued’unchocélectrique. Cetappareilestéquipéd’uneprisedeterreet d’undisjoncteuràcourantdedéfaut(19).La chedoitêtreinséréedansuneprise adéquate,correctementinstalléeetmiseàla terreconformémentauxprescriptionslocales relativesàlasécuritéélectrique. ATTENTION!Unmauvaisraccordementde l’appareilauconducteurdeterrepeutcauser unchocélectrique.Encasdedoute,faites vérierl'installationdemiseàlaterreparun électricienouuntechnicienqualié. Nemodiezpaslachedebranchementfour- nieavecl'appareil.Silachenecorrespond pasàlacongurationdelaprisedecourant, demandezàunélectricienqualiéd'installer uneprisedecourantL’appareilestconçupour fonctionnersurunetensiondesecteurde230 Voltetestéquipéd’undisjoncteuràcourantde défaut. FR20
1. Assemblezlemanche[1]aveclecorpsdunettoyeur
pourl’extraireducorpsdubalaivapeur. 5.Ouvrezlebouchon[10]enletournantdanslesens contrairedesaiguillesd’unemontreetremplissezle récipientd’eau. 6.Replacezlebouchonetvissez-ledanslesensdes aiguillesd’unemontre.Replacezleréservoird’eau[9], jusqu’àcequevousentendiezundéclic. Miseenservicedunettoyeuràvapeur Avantlamiseenservice,assurez-vousquelepieddedif- fusionvapeur[16]nesoitpasàproximitédepersonnesou d’animaux.
7. Pourretirerlecordonélectrique,dévissezlessupports
9. Mettezlenettoyeuràvapeurenmarche,enactionnant
leboutonMARCHE/ARRÊT[5].Letémoinlumineuxde fonctionnement[9]s’allumeenrouge. Remplacezrégulièrementleltreàeau[11]pourmaintenir uneperformancedenettoyagerégulièreetdeniveausupé- rieur. Pouruneutilisationmoyennenousrecommandonsle remplacementdultreàeauaprèsenv.1annéesoit50 remplissages.Pouruneutilisationplusfréquente,changer leltreplussouvent. Vouspouveztrouverdesltresderemplacementdans lecommerceoulescommanderauprèsdenotreservice après-vente.
15. Pourremplacerleltreàeau,enlevezleréservoird’eau
[9](voirchapitreRemplirleréservoird’eau)ettirezle ltredudessous[11]duboîtier. Quandvousreplacezleréservoird’eauetleltreàeau dansl’appareil,assurez-vousqueleréservoirestbien positionnésurleltre;sinécessaireexercezunepres- sionforte! Préparationdesaccessoires/ Assemblage Mise en service Remplacementdultre
Nerajoutezpasdeproduitsdétartrants,d’agents aromatisants,d’alcool,deproduitsnettoyants, deparfumsouautresproduitschimiquesdansle réservoird’eau,aurisqued’endommagerl’appareil. L’évaporationdesproduitschimiquesdanslesliquides peutcauserdegravesproblèmesdesanté.Pourprévenir lesdépôtsdecalcaire,nousrecommandonsengénéral d’utiliserdel’eaudistilléedansvotrebalaiàvapeur.(dis- ponibledanslecommerce) Neretirezjamaisleréservoird’eauquandlenettoyeurà vapeurestenfonctionnement. Utilisezlenettoyeurvapeuruniquementsileréservoir d’eauestrempli. 10.Placezlamolettederéglagevapeur[7]surledébit devapeursouhaité.Letémoindedébitvapeur[13]reste bleupendantenv.30secondesaprèslamiseenmarche etindiquequel’appareilestprêtàfonctionner. Pourundébitdevapeurminimal,tournezlamolettede réglagedudébitvapeur[7]aussiloinquepossibledans lesensanti-horaire.Celaévitequelesolnesoittrop mouilléetpuisseensuitesécherrapidement.
Positionnezlepiedvapeurdunettoyeur[16]surlesolpuis
inclinezlecorpsdunettoyeurvapeur[4]versl’arrière.
12. Appuyezsurleboutonvapeur[2],pourlibérerlavapeur
delasemellevapeur.Celaprendquelquessecondes. Pouréviterquelechiffonmicrobreoulesolnesoittrop mouillés,actionnezleboutonvapeurparintermittence.
13. Laissezlavapeurpénétrer[17]lechiffonpendantenv.
30sec.pouruneperformancedenettoyagemaximale. Grâceàlachaleuretàl’humiditéduchiffon,vous n’aurezaucunedifcultéànettoyerlesol.L’excédent devapeursedéposesurlesoletrequiertuntempsde séchagepluslong.Lepiedvapeurdoitêtreenmouve- mentlorsdunettoyage. Nepassezpaslenettoyeuràvapeurtroplongtempsau mêmeendroit. 14.Pournettoyeruntapis,utilisezlepied vapeur[16]aveclechiffonmicrofibre[17]surlasemelle glissantepourtapis[18],pourfaciliterledéplacement delasemellevapeursurletapis. Sivousconstatezquedel’eaus’échappesoudain del’appareilouàdesendroitsnepermettantplus unfonctionnementcorrectdel’appareil,débran- chezimmédiatementlaprisesecteur[19] et ne touchezplusl’appareil. Dangerd’électrocution! Veuillez contacter l’assistance technique en ligne deLeifheit!21 Panne Cause possible Solution L’appareilne semetpas enmarche, letémoinde fonctionne- ment duhaut
s’allume(en rouge). Lachen’est pasbranchée surlaprise decourantou problèmede fusibledans votreinstalla- tion. Branchezlache danslapriseélec- trique/vériezles fusiblesoucontac- tezunélectricien. L’appareilne produitpas devapeur, letémoinde fonctionne- ments’allume (enrouge). L’appareila besoindeplus detempspour semettreen température. Attendezenv. 30sec.Jusqu’àce quel’appareilsoit chaud. Letémoinde contrôledevapeur s’allume(enbleu). L’appareilne produitpas devapeur, letémoinde fonction- nementest (rouge) etletémoin decontrôle devapeur s’allume(en bleu). Leréservoir d’eauestvide. Remplissezleréser- voird’eau. L’appareil s’éteintdelui- mêmeencas desurchauffe, dèsqueleré- servoirestvide etsilevoyant decontrôlede vapeur
estactionné. Attendezque l’appareilaitcom- plètementrefroidi etremplissezle réservoird’eau. Laquantitéde vapeur diminue. Leréservoir d’eauestvide. Remplissezleréser- voird’eau. L’oriced’éva- cuationdela vapeurest bouché. N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de l’appareilpourle nettoyer! Veuillez vous adresser au service après-vente deLeifheit! Autre panne Veuillezvousadresserauservice après-ventedeLeifheit!
16. Pouréteindrelenettoyeuràvapeur,appuyersur
l’interrupteurMARCHE/ARRÊT[5]etdébranchezlafiche secteur[19]delaprise. Posezlenettoyeuràvapeursurunesurfaceadaptée (parex.surunsolcarrelé),etéviterainsiquel’humidité résiduelle delabusedenettoyage/chiffondenettoyagene puisseendommagerlesol.Laissezrefroidircomplète- mentlenettoyeuràvapeur. Videzleréservoird’eau[9]etlaissezsécherl’intérieur duréservoird’eau,avantderevisserlebouchon[10]. Laissezrefroidirsufsammentlongtempslenettoyeurà vapeuravantderetirerlechiffonmicrobre. Mise hors service Nettoyeuràvapeur Toujoursdébrancherdansunpremiertempsla chesecteurdelaprise,avantd’entreprendredes activitésdenettoyageoudemaintenance. Pourl’entretiendunettoyeurvapeur,ilestrecommandé delenettoyeroccasionnellementavecunchiffonhumide. N’utilisezpasdenettoyantsagressifs,d’alcooldebenzène oudesproduitschimiquessurl’appareil. Chiffonmicrobre Lechiffonmicrobre[19]peutêtrelavéenmachine (max.60°C). N'utilisezniadoucissant,nieaudeJavel.Laissez sécherentièrementleschiffonsavantderanger votreappareil.Deschiffonsmicrofibrede rechangesontdisponiblesdanslecommerce. Nousrecommandonslerangementdunettoyeuràvapeur aveclasemelleglissantepourtapis[18]xéesurlepied. Toutefoisnousconseillonsderetirerlechiffonmicrobre pouréviterl’écoulementd’eauoulaformationdemoisis- sures. Tournezlesdeuxcrochetsprévuspourl’enroulementdu câble[6et14]commereprésentésurl’illustrationpourle maintiendel’appareilenpositiondeboutpuisenroulez lecordond’alimentationélectrique[20]autourdesdeux crochetsdexation. Appuyezsurleboutondedéverrouillagedumanchepliable [3]etrabattezlemanche[1],avantdepouvoirrangervotre appareilpourunencombrementminimum. Dèsquel’appareilestcomplètementrefroidietleréservoir d’eauvidé,placezl’appareilàl’endroitprévu. Rangezl’appareildansunendroitfraisetsec. N’exposezpaslebalaiàvapeuràunrayonnementextrême dusoleilouauxintempériescommelapluie,legeletc. Conservation Entretien/Maintenance Dépannage Pour toute autre aide, ou questions / suggestions, ou informations complémentaires sur nos pres- tations de service et pièces de rechange, veuillez contacter le service après-vente Leifheit. (vous trouverez nos coordonnées en page 17)
FR22 Garantie Élimination Veuilleznotercequisuit: Encasderecoursàlagarantieetderéclamations,veuillez toujourscontacterleserviceaprès-venteLEIFHEIT. (vous trouverez nos coordonnées en page 17) NosproduitsLeifheitsontsoumisàuncontrôlequalité nalrigoureux.Si,contretouteattente,lenettoyeuràva- peurquevousvenezd’achetervenaitànepasfonctionner parfaitement,ousidesvicesquelconquesdonnaientdroità uneréclamation,mercideprocédercommesuit:
- Appelezl’assistancetéléphoniqueduS.A.V.deLeifheit etdécrivezlesproblèmesrencontrés.
- Leserviceaprès-venteferaundiagnosticàdistanceet conviendraavecvousdelamarcheàsuivre.
- SilenettoyeuràvapeurdoitêtreenvoyéauS.A.Vpour contrôleouréparation,joignezàl’envoidevotrerécla- mationunecopiedubond’achatavecvoscoordonnées etexigezunreçulorsdelapriseenchargedel’appareil parl’entreprisedetransport. Lesdroitsengarantievis-à-visdufabricantpourvicesde matérieletdefabricationsontrégisparlesdispositionsde garantiesuivantes:
- La société Leifheit AG, Leifheitstraße 1, 56377 Nassau/Lahn, Allemagne, vous accorde une garantie minimale de 2 ans.
- Lagarantieprendeffetàladateindiquéesurleticket d'achat.Conservezobligatoirementvotreticketd'achat commejusticatif.
- Vousdevezfairevaloirvosdroitsdegarantiesans délaidèsl’apparitiondelapanne/dudéfautpendantla périodedegarantie.Lesdommagesetvicesmanifestes existantdéjàlorsdel’achatdoiventêtredéclarésimmé- diatementaprèsavoirsortil’appareildel’emballage.
- Lagaranties’étendauxpropriétésdesproduits,c’est-à- direquelagarantienecouvrequelesvicesdematériel etdefabricationourésultantdeceux-ci.
- Sontexclusdelagarantie: a)lesvicesrésultantd’uneusuresuiteà l’utilisationduproduitoud’uneusurenaturelle; b)lesvicesrésultantd’uneutilisationoumanipulation inadéquate(parexemplechocs,heurts,chutes, effortsviolents), c)lesvicesrésultantdunon-respectdesinstructions d’utilisationmentionnées.
- Pendantlapériodedegarantie,ilestlaisséàladiscré- tiondufabricantderemplacerlespiècesdéfectueuses oudelesréparer.
- Siuneréparationn’estpaspossibleetsiunproduitiden- tiquepermettantunéchangen’estplusdisponibledans l’assortiment,vousrecevrezunproduitderemplacement d’unevaleurcomparable.Unremboursementduprix d’achatencasderecoursàlagarantien’estpaspossible.
- Lagarantieestannuléeencasderéparationsoude montagedel’appareilpardespersonnesoudesS.A.V nonagréés.
- Deplus,lagarantienedonnepasdroitàdesdommages etintérêts.Sil’appareilaétéutilisé,pendantlapériode degarantieaccordéeparlefabricant,dansunbutautre quel’usageprévu,demanièreerronée,inadéquateou nonconformeauxconsignes,ilnepeutêtreassumé aucuneresponsabilitépourlesdommageséventuelsen résultant.
- Lesdommagesrésultantdutransportsontexclusdela garantie.
- Laduréedegarantieneseprolongepasencasde recoursàlagarantie.Cecis’appliqueégalementaux piècesremplacéesetréparées.
- Vosdroitsdontvousbénéciezautitredelaloi,enparti- culierlesdroitsdegarantie,gardentleurvaliditéettne sontpaslimitésparlaprésentegarantie.
- Cettegarantieestvalabledanslemondeentier.
Àl'expirationdelapériodedegarantie,vouspouveztou- jourscontacterleserviceaprès-ventepourfaireréparer l’appareildéfectueux.(Veuilleztoujourscontacterleservice après-ventepourvousmettred'accord). Deplus,leS.A.V.peutvousdonnerd’autresastucespra- tiquespourl’entretien,vousconseilleretvousaiderencas deproblèmesparundiagnosticàdistance. Voustrouverezdesinformationscomplémentairesrela- tivesauxconditionsdegarantie/droitsdegarantie/exclu- sionsdegarantiesurnotresite: http://www.leifheit.fr/service/conditions-de-la-garantie.html Lorsdelamiseaurebutdel‘appareil, rendez-l’inutilisable(parexempleencoupant auxciseauxlecordond’alimentationetla prise)etéliminez-leenfonctiondes dispositionsrespectivesenvigueur. Pourtousrenseignements,consultezles servicescompétentsdevotrecommune. Veuillezéliminerlesemballagesséparément danslerespectdutrisélectifparmatière!
Notice Facile