Leifheit CleanTenso - Limpador a vapor

CleanTenso - Limpador a vapor Leifheit - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CleanTenso Leifheit em formato PDF.

📄 113 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Leifheit CleanTenso - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CleanTenso Leifheit

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CleanTenso - Leifheit e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CleanTenso da marca Leifheit.

MANUAL DE UTILIZADOR CleanTenso Leifheit

Manual de instruções

parabéns pelo seu novo Limpador a Vapor Leifheit CleanTenso.
Com a compra deste produits de alta qualidade, tomou umaólica decisão e adquiriu um excellente produits da marca Leifheit.

Leifheit CleanTenso - 1

Antes dautilização,leia o manual de instruções do aparelho e guarde o manual para consultas futuras ou para futuros propriétários. Este manual permi-

te-lhe'utilizar o aparecido de modo correto e evaporar utilizes incorretas.

Tenha especial atenção às indications de segurar na contidas neste manual de instruções.

Esperamos que fique satisfeito com o limpador a vapor.
Se tiver quostões ou sugestões relativamente ao meuisto,.
produo,contacte-nos.

A Equipa Leifheit está ao seu dispor.

Numero Direto de 00800 537 37 373 (gratuito)

Apoio ao CLIENTE: (D/AT/CH/BE/F/NL/CZ/E/I/PL)

Número Internacional: 004926049770

De segunda a sexta, das 08:00 as 18:00 (horario da Europa Central)

Se preferir entrada emcontactoconnosco por escrito,temao seu dispor um formulario de contacto na pagina web da Leifheit www.leifheit.com ou optepelo envio deuma cartapeelo correio.

Com os melhores cumprimentos, A sua Equipa Leifheit

Leifheit AG

Leifheitsstraße 1

56377 Nassau/Lahn

Alemanha

Indice

A Conteudo da embalagem 47
B Descrição do produits 47
Dados techniques 47
Utilização correta 48
E Instruções de seguranca 48
F Preparacao/Montagem 50
G Colocacao em funcaoamento 50
H Mudança deuvei I 50
1 Desligar 51
Armazenar 51
K Manutenção / Reparação 51
L Resolucao de problemas 51
M Garantia 52
N Eliminação. 52

Leifheit CleanTenso - Indice - 1

Conteudo da embalagem

Corpo do aparelho
- Base vaporizadora
- Base para tapetes
Pano de microfibras para chao
Recipiente de agua
Filtro de agua
- Instruções de utilização

Verifique o conteudo da embalagem para confirmar que está completeo e quando a possível danos Causeados durante o transporte. Se detetar danos causeados durante o transporte, não utilize o aparelho e entre imeditamente em contacto com o service de apoio ao cliente.

Leifheit CleanTenso - Conteudo da embalagem - 1

Descrição do produits

[1] Pega
[2] Botão de vapor
[3] Botão de desbloqueio para pegao dobravel
[4] Corpo do aparelho
[5] Interruptor LIGADO/DESLIGADO
[6] Gancho superior para enrolor cabo (rotativo)
[7] Botão rotativo para ajuste de vapor
[8] Pega para recipiente de agua amovivel
[9] Recipiente de agua

[10] Tampa de fecho para recipiente de agua
[11] Filtro de agua
[12] Indicacao de functiOnamento
[13] Luz de controlo de vapor
[14] Gancho inferior para enrolor cabo (rotativo)
[15] Desbloqueio de base vaporizadora
[16] Base vaporizadora
[17] Pano de microfibras para chão
[18] Base para tapetes
[19] Ficha
[20] Cabo de alimentacao

Leifheit CleanTenso - Descrição do produits - 1

Dados技术和

Tensão: 220-240 V~, 50/60 Hz

Classe de protecao:

Graudeprotecao: IPX4

Potência de aquecimento: 1200 W

Capacidade do recipiente de agua: 550 ml

Peso (sem acessosios): 2,8 kg

Modificacoes Tecnicas reservadas!

Leifheit CleanTenso - Dados技术和 - 1

Utilização correta

Este aparelho destino-se exclusivamente à limpeza higiei-na com vapor de superficies resistentes ao calor. Estas superficies (p. ex., pisosuros, como tijoleira, pisos de pedra, superficies lisas ou seladas) devem ser adequadas a um tratamento com vapor quente,utilizando durante a limpeza com temperatas elevadas ehumidade.

Não utilize o aparelho sobre picos de fazer sem tratamento. Em caso de superficies enceradas (excecionalmente, quando em picos que não tenham sido encerados), a utilização pode fazer uma redução no brilho. Aconselhamos que teste o lim-pador a vapor primeiro num local discreto e, em caso de dúvida, que peça conselho um especialista.

Utilize o aparelho apenas com acessórios e peças de substituição autorizados pela Leifheit. Qualquer utilização que não esteja tão descrita é considerada incorrente e pode causar danos ou ferimentos.

Tenha em atençao que este produits se destinaapanas ao uso domestico.A Leifheit nao fornece qualquer garantia do fabricante en caso de umautilizaao industrial. Se o aparelho forutilizado incorretamente ou para fins nao previstos, não poder pedir qualquer tipo de responsabilitzao por eventuais danos.

Leifheit CleanTenso - Utilização correta - 1

Instruções de segurarça

Leifheit CleanTenso - Instruções de segurarça - 1

superficies do aparelho podemar quentes durante a utilização!

Leifheit CleanTenso - Instruções de segurarça - 2

  • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com limitações físicas, sensoriais, mentalais, ou com falta de experiencia ou de conheçimentos, se estiverem a ser monitorizadas ou se tiverem sido instruidas quando a'utilisation segura do aparelho e se tiveremrushando os perigos que dai podem resultar.

Crianças não podem brincar com o aparecido!

  • O material de embalagem (saco de plástico, poliestireno, etc.) é uma potencial fonte de risco e não pode serIxado ao alcance de crianças.
  • Depois de.desembalar, verifique o aparecido quando a eventualais danos. Em caso de duvida, não utilize o aparecido e entre em contacto com o服务于 apoio ao cliente.

  • Utilize o aparelho apenas quando estiver completeness montado e operacional!

  • Utilize o limpador a vapor apenas com a tensão indicada na placá de caractéristicas afixada na parte deTRS do aparelho.
  • Autilização de adaptadores, triplas e/ou extensões deve ser évitada. No caso de ser absolutamente necessário, utilize apenas adaptadores, triplas e extensões que cumpram as normas de segurar e que, em caso algoum, ultrapatsem a potência maior指示 no adaptorador.
  • Coloque o cabo de alimentacao de forma a que nao representa perigo de tropear nem exista o perigo de o mesmo ser esmagado ou dobrado.
  • Antes de cada utilizesçao, verifique o pano de limpeza do chao quando a desgaste. O mesmo não pode ser realizado se aparecer um desgaste visivel! O seu piso pode fazer danificado!
  • O aparelho não pode ser deixado sem supervisão quando estiver ligado à tomado.
  • Umautilização ou reparação incorrente poderepresentarperigo para outilidor einvalidarodireito de garantia.Em caso de ser necessárioefetuar reparações, consulte o的服务o apoio ao cliente da Leifheit para obter informações.
  • Não opere a ficha ou o limpador a vapor com asmelos molhadas.
  • As mãos e os pés não podem fazer por baixo do limpador a vapor durante o funciona, visto o mesmo estar muito quente e poder causar queimaduras.
  • Não utilize o aparelho na proximidade imediata desubstências corrosivas ou explosivas, para fazer explosões e curto-circuitos.
  • Não utilize o limpador a vapor sobre couro, moveris ou pisos encerados, tecidos sintéticos, veludos ou materiais sensíveis ao vapor.
  • Mantenha cabelo, peças de vestuário, dedos e todas as partes do corpo longe das aberturas.

  • Nunca aponte o liquido ou o jato de vapor para tomas elasticas ou instalacoes que contenham componente elasticos, como, p. ex., partes internas de fornos ou de fogoes, etc.

  • Nunca coloque o aparelho de pernas para o ar ou de lado durante a utilização.
  • Não permita que os componentesétricos (interruptor Ligar/Desligar, etc.)aremcto comágua.

Se, acidentalmente, o aparelho cair na agua, retire imeditamente a ficha da to-mada eletrica. Não toque com as mãos na agua parautar o aparelho. Existe o risco deCHOQUEeletrico!

  • O cabo de alimentação não pode, em caso algo, entra em contacto com pontas afiadas ou superfícies quentes.
  • Evite puxar o cabo ou transporte o aparelho螵 cabo. Quando quiser tirar a ficha da tomada, nunca puxe螵 cabo, mas simPGA ficha.Nao utilize o aparelho se o cabo de alimentacao ou a ficha estiver danificado/a. Se for o caso, entre em contacto com o service de apoio ao cliente.
  • Utilize o limpador a vapor apenas sob superficies planas e horizontais (não em paredes, superficies de trabalho ou janelas). Trabalhe com cuidado extra quando estiver a limpar escaças. Não pouse o aparecido sobre escaças ou moveris, visto que tal pode causar ferimentos ou danos.
  • Não utilize o limpador a vapor sem água no recipienté de água.
  • O aparelho não pode ser utilizado se tiver caído, sekek daros obvios ou se tiver fugas. Em caso de duvida, ligue para a LINHA direta de apoio ao cliente da Leifheit.
  • Não utilize o limpador a vapor em espacções fechados com vapes,inentas com solvents, diluentes, poeira inflamável ou outros vapes explosivos ou nocivos.
  • Permita que o limpador a vapor arrefeca o tempo sufiente antes de remover o pano de microfibras.
  • Desligue o limpador a vapor antes de retirar a ficha da tomada.
  • Mantenha o aparelho afastado de materiais inflamáveis, como cortinas, etc.

  • Não use o aparecido para limpar por cima de tomadas no piso.

  • Não utilize o aparecido para aquecer divisões.
  • Não deixe o aparecido sem supervisão e ligado à tomada. Retire a ficha da tomada:

  • em caso de inutilização ou se não utilizes o aparecido durante um longo periodo de tempo

  • antes de lavoros de limpeza e de manutuminium,
  • em caso de troyoada.

  • Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças quando estiver ligado ou enquanto estiver a arrefecer.

  • Deixe o aparelho arrefecer completeness, antes de o arrumar.
  • Tenha atençao a que o aparelho fique numa posicao segura e nao caia.
  • O aparelho não pode ser guardado ou utilizezao ao ar livre. Não exponha o aparelho atemperatas abaixo do punto de congelamento.

Normas de ligaçao a terra

Este aparelho deve ser ligado a terra. Em caso de avaria ou falha, a ligaçao a terra permitte que a tensao sera dissipada e reduz assim o risco de umCHOque elétrico.

Este aparelho estáequipado com um contacto de seguranca e uma ficha com terra (19).A ficha deve ser inserida numa tomada correspondente, que tenha sido instalada e ligada a terra de forma correta, e que cumpra a legislacao local.

ATENÇA! Uma ligação incorrente do contacto de segurarça pode causar umCHOque elétrico.Em caso de duvida, permita que um eletricista ou um technician verifique se a ligaçao está corretamente ligada à terra.

Não efetue alteracoes na ficha do aparelho. Se a ficha não entra na tomada, peça a um eletricista que monte uma tomada adequada. O aparelho destino-se a ser utilizado con uma tensão de operação de 230 Volt e possuça uma ficha com contacto de segurar.

Leifheit CleanTenso - Normas de ligaçao a terra - 1

Preparação / Montagem

  1. Monte a pega [1] ao corpo do aparelho [4], até encaixar de forma audível.
  2. Depois, coloque o corpo do aparelho [4] sobre a base vaporizadora [16], até encaixar de forma audível.
  3. Para aplicar o pano de microfibras para chão [17], pouse a base de limpeza no centro do mesmo. Lave (60 °C) o pano de microfibras para chão antes da Utilização, de forma a obter uma capacidade de limpeza ideal.

Tenha atençao para que o pano de microfibras para chao [17] esteja bem encaixado na base vaporizadora [16], de forma a evaporar danos no aparelho e no revestamento do piso.

Nunca utilize o limpador a vapor sem o pano de microfibras.

Antes dautilização, aconselhamos que os pisos e tapetes sejam bem aspirados.

Leifheit CleanTenso - Preparação / Montagem - 1

Colocação em funcimento

Encher com agua

  1. Remova o recipiente de agua [9], retirando o mesmo do corpo do aparelhoPGA.
  2. Abra a tampa de fecho [10] rodando no sentido contrá-río aos ponteiros do relógio e encha o recipienthe.
  3. Volte a colocar a tampa de Fecha e aperte-a rodando no sentido dos ponteiros do relógio. Volte a colocar o recipientete de agua [9], até o mesmo encaixar de forma audível.

Leifheit CleanTenso - Encher com agua - 1

Não adicione nenhum produto descalcificante, aromatizante ou alcolico, soluções de limpeza, fragrancies, oleos ou outros químicos no recipiende de água.

Através da evaporação dos químicos nos liquidos, podem surgir sérios problemas de Saúde. Para fazer acriação de depósitos, acontelhamos a que utilize apenaságua destilada. (comercialmente disponible)

Nunca retire o recipiente de agua com o limpador a vapor em funciona.

Utilize o limpador a vapor apenas com o recipiente de agua enchido com agua limpa.

Ativação do limpador a vapor

Antes da ativação, certifique-se de que a base vaporizadora [16] não se encontrar perto de pessoas ou animais.

  1. Paraletalocabo de alimentacao,rodar os ganchos [6e/ou 14].
  2. Inserir a ficha [19] na tomada.
  3. Ligue o limpador a vapor acontecido o interruptor LIGAR/DESLIGAR [5]. Ainderscão de functiOnamento [9] apareça uma luz vermelha.

  4. Coloque o botão rotativo para ajuste de vapor [7] na quantidade de vapor pretendida. A luz de controlo de vapor [13] ilumina-se azul durante aprox. 30 seg. às ativações e sinaliza a prontidão de'utilização.
    Para o minimo de vapor, rode o botão rotativo para ajuste de vapor [7] no sentido contrário aos ponteiros do relógio, às não rodar mais. Desta forma, evita que o piso fiquei demasiado molhado e, assim, o piso seca mais rapidamente.

  5. Pouse a base vaporizadora [16] sobre o piso e incline o corpo do aparelho [4] paraTRS.
  6. Pressione o botão de vapor [2] para permitir a saía de vapor pela base vaporizadora. Tal demora algunos segundos. Para evitar que o pano e o piso fiquem demasiado molhados, aconteo o botão de vapor apenas em intervalos.
  7. Vaporizar o pano de limpeza do chão [17] durante aprox. 30 seg., de forma a obter a melhor capacidade de limpeza possível. Como calor e a humidade no pano, limpar os pisos não irá querer esforço nenhum. Vapor adicional irá acumular-se no piso e quer um tempo de secagem mais longo. A base vaporizadora deve estar em movimento durante a limpeza.

Não limpe o mesmo local durante muito tempo com o limpador a vapor.

  1. Para limpar um tapete, coloque a base vaporizadora [16] com o pano de microfibras para chão [17] sobre a base para tapetes [18], para que possa mover mais fácilmente a base vaporizadora sobre o tapete.

Leifheit CleanTenso - Ativação do limpador a vapor - 1

Assim que o aparelho comear a verte agua, de forma inesperada, e de locais de onde nao esuposto sair agua, retirar imeditamente a ficha [19]e não voltar a tocar.

Existe o risco deCHOque elétrico!

Entre em contacto com a LINHA direta de apoio ao cliente da Leifheit!

Leifheit CleanTenso - Ativação do limpador a vapor - 2

Mudança deoreacho

Mude regularamente o FILTER de agua [11] para garantir uma capacidade de limpeza constante e elevada.

Em caos de unautilização média, aconsehamos que, après aprox. 1 ano ou antes 50 enchimentos do recipiente, o fazer deágua sera mudado. Em caso de umautilização mais intensiva, o fazer也是非常deve ser substituído mais frequen-tamente.

Filtros de substituição podem ser adquiridos no comércio a retailho ou pode ser encomendados através do meu服务于 apoio ao cliente.

  1. Para mudar o filtro de água, remove o recipiente de agua [9] (ver Encher com água) e retire o filtro doCorpdo aparelho que se encontrar por boa do recipiente [11].

Quando voltar a colocar o recipiente de agua e o filtro de agua no corpo do aparelho, tenha atençao para que o recipiente de agua fique bem colocado sobre o filtro; se necessario, aplicar pressao!

Leifheit CleanTenso - Mudança deoreacho - 1

Desligar

  1. Para desligar o limpador a vapor, acione o interruptor LIGAR/DESLIGAR [5] e retire a ficha [19] da tomada.

Coloque o limpador a vapor sobre una superficie ade-quada (p. ex., piso de tijoleira), onde a humidade residual nos bocais/pano de chao nao danifique o piso. Deixe o limpador a vapor arrefecer completeness.

Esvazie o recipiente de agua [9] e deixe o interior do recipiente de agua月至s antes de voltar a aparafusar a tampa de fecho [10].

Antes de remover o pano de microfibras para chao, deixe o limpador a vapor arrefecer durante tempo suficiente.

Leifheit CleanTenso - Desligar - 1

Armazenar

Aconsehlamos a armazenar o limpador a vapor con a base para tapetes [18] instalada. No entanto, o pano de microfibras para chão deve ser removido, de forma a evaporar uma possivel fuga de água e o surgimento de dolor.

Rode os dois ganchos para enrolamento do cabo [6 e 14], conforme ilustrado, para a posicao de armazenamento e enrole o cabo de alimentacao [20] em torno dos dois ganchos.

Pressione o botão de desbloqueio para pegaogravel [3] e fazer a pega [1], podendo assim economizar espaço no armazenamento do aparelho.

Cologne o aparecido apenas no seu espaço de arrumação quando estiver completeness e o recipiente de água tiver sido esvaziado.

Armazene o aparelho num local fresco e seco.

Não exponha o limpador a vapor a raios solares diretos ou a condições meteorológicas como chuva, geada, etc.

Leifheit CleanTenso - Armazenar - 1

Manutenção / Reparação

Limpador a vapor

Leifheit CleanTenso - Manutenção / Reparação - 1

ar sempre primeiro a ficha da tomada antes de efetuar lavorhos de limpeza ou de reparacao.

Para a manutenção do limpador a vapor aconseHA-se eventually usear um pano ligeiramente molhado. Não utilize materiais abrasivos, alcool, benzeno ou químicos no aparelho.

Pano de microfibras para chao

O pano de microfibras para chao [19] pode ser lavado naquina (max. 60^

Leifheit CleanTenso - Manutenção / Reparação - 2

utilize lixivia ou amaciador. Deixe os panos截图 completeness ante de os guardar. Panos de chao de substituicao poder ser adquiridos no comercio.

Leifheit CleanTenso - Manutenção / Reparação - 3

Resolução de problemas

AvariaCausa possívelSolução
O aparelho não liga, aindersação de funçiona-mento superior (vermelho) não liga.A fichte não está inserinida na tomada / problemaétrico ou de dispositivos de segurarce em casa.Insira a fichte / verifique os dispi-sivos de segurarce ou peça ajuda a um eletricista.
O aparelho não lança vapor, aindersação de funcimento (vermelho) está ligada.O aparelho necessita de mais tempo para aquecer.Aguarde aprox. 30 seg. até o aparelho ter aquecido. Luz de controlo de vapor (azul) está ligada.
O aparelho não lança vapor, aindersação de funcimento (vermelho) e a luz de controlo de vapor (azul) está ligada.O recipiente de água está vazio.Encha o recipiente de agua.
O aparelho desliga-se automaticamente em caso de sobreaque-cimento, assim que o recipien-te estiver vazio e o botão de vapor continuear a ser acontecido.Aguarde até o aparelho arrerefecer um pouco e encha o recipiente de agua.
A quantidade de vapor é reduzida.O recipiente de água está vazio.Encha o recipiente de agua.
A saía de vapor está entupida.Nunca insira objects nas abertas do aparelho para o limpar! Entre em contacto com o的服务deapoio ao cliente da Leifheit!
Outras avariasEntre em contacto com o的服务deapoio ao cliente da Leifheit.

Leifheit CleanTenso - Resolução de problemas - 1

Para mais ajuda ou quostoes/suggestoes, bem como para obter mais informacoes sobre as prestaçoas de service e peças de substituicao, faça o favor de entrada em contacto com o service de apoio ao cliente da Leifheit.

Lembre-se do seguinete:

Para qualquer materia relacionada com a garantia ou intervenções técnicas, contacte o service de apoio ao cliente da LEIFHEIT.

Os dados de contacto para tal encontrar-se na网页 47

Os{nossos produits Leifheit são submetidos a um rigoroso controlo de calidad. No entanto, se o limpador a vapor por si comprado não aparecer um functionamento correto ou se outros defeitos justificarem uma reclamação, proceda segunte forma:

  • Contacte-nos através da LINHA direta de apoio ao cliente da Leifheit e aparece o problema.
  • O服务于 apoio ao cliente irá efetuar um diagnóstico remoto e, se necessário, irápropor outros passos.
  • Se o limpador a vapor tiver de ser enviado para o服务于 apoio ao cliente para verificacao ou reparacao, anexe uma copia do comprovativo de compra à reclamação e peça uma fatura pela recolha da encomenda por parte da Empresa de logistica.

Os pedidos de reclamação de garantia do fabricante devido a falhas de material ou de aconteamento são regulados de acordo com as seguentes disponções da garantia:

A Leifheit AG, Leifheitsstraße 1, 56377 Nassau/Lahn, Alemanha, oferece-lhe um periodo de garantia de, no minimo, 2 anos.
- O inizio do periodo de garantía é a data indicada no comprovativo de compra. Conserve, por favor, o comprovativo de compra como prova da compra.
- Os pedidos de reclamação de garantia devem ser feitos imeditamente antes o surgimento da avaria, dentro do período de garantia. Eventualais danos ou falhas existentes no momento de comprar tém de ser imeditamente comunados antes desembalar o produits.
- A garantia estende-se à qualidade dos produits, ou sera, a garantia apenas é valida para defeitos que surjam devido a problemas de material e de acabamento.
- Estão excluídos da garantia:

a) problemas de desgaste causados pela utilização ou problemas de desgaste Naturais;
b) danos devido a umautilização ou manuseamento incorreto (p.ex., pancada, impacto,queada, aplicação de forca excessiva),
c) danos causados pelo incumprimento das instruções aparenzas.

  • Dento do prazo da garantia, fica ao critério do fabricante decidir se troca gratuitoamente as peças com defeito ou se reparas as mesmas.
  • Caso uma reparação não está viavel e se não houver disponible um produit identico para troca, receberá um produits de substituição de valor equivalente. Uma devolução do preco de compra não é possivel em caso de garantia.

  • No caso de reparacoes e montagem de apareiros por individuos ou ofecinas não autorizadas, a garantia é anulada.

  • A garantia não está direito e mais nenhuma reclamação por danos. Se durante o periodo de garantia do fabricante o aparecido tiver está夠o para fins não previstos ou incorretamente, o fabricante não pode ser responsabilizzato por possíveis danos.
  • Estao excluidos da garantia danos de transporte.
  • O tempo de garantia não é prolongado pela utilização de serviços de garantia. O mesmo se aplicá também a peças substituidas e reparadas.
  • Os seu direitos legais, especialmente os direitos de garantia, continuam em vigor e não são limitados pelagardantia.
  • Este garantia é valida em todo o mundo.

Mesmo(before do garantia do fabricante, continua a poderentrar em contacto com o service de apoio ao cliente relativamente a reparacoes. (Acerte sempre os detalhes desteprocedimento com o service de assistencia ao cliente portelefone).

Para algo disso, receberá do service de apoio ao cliente mais dicas de limpeza, conselhos e ajuda por diagnóstico remoto em caso de problemas que possam surgir.

Mais informacoes sobre os sistemas de garantia / reclamacoes de garantia / exclusoes de garantia poderao serencradas na)nossa pagina web:

Quando terminar a vida可以使 do aparelho, inutilize-o (por ex., cortando o cabo de alimentacao e a ficha) e elimine-o de acordo com as normas legais atuais.

Para esse efeito, informe-se jusqu'à dos seuis serviços municipais.

Elimine a embalagemeparando os componentes para reciclagem!

Leifheit CleanTenso - Resolução de problemas - 2

Gentile Cliente,

Recomandári de iimpamântare

Gerbiama pirkëja, gerbiamas pirkëjau,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Leifheit

Modelo : CleanTenso

Categoria : Limpador a vapor