CleanTenso Power 11940 - Limpador a vapor Leifheit - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CleanTenso Power 11940 Leifheit em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CleanTenso Power 11940 - Leifheit e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CleanTenso Power 11940 da marca Leifheit.
MANUAL DE UTILIZADOR CleanTenso Power 11940 Leifheit
- Instruçõesdeutilização Veriqueoconteúdodaembalagemparaconrmarque estácompletoequantoapossíveisdanoscausados duranteotransporte.Sedetetardanoscausadosdurante otransporte,nãoutilizeoaparelhoeentreimediatamente emcontactocomoserviçodeapoioaocliente. [1] Pega [2] Botãodevapor [3] Botãodedesbloqueioparapegadobrável [4] Corpodoaparelho [5] Suportedocabo [6] Ganchosuperiorparaenrolarcabo(rotativo) [7] SeletordecontrolodevaporcominterruptorON/OFF [8] Pegapararecipientedeáguaamovível [9] Recipientedeágua [10] Tampadefechopararecipientedeágua [11] Pluguedealimentaçãocomcabo [12] Indicaçãodefuncionamento [13] Luzdecontrolodevapor [14] Ganchoinferiorparaenrolarcabo [15] Desbloqueiodebasevaporizadora [16] Basevaporizadora [17] Panodemicrobrasparachão [18] Etiquetadepanodechão [19] Baseparatapetes Tensão: ........................... 220-240V~,50-60Hz Classedeproteção:.....................................I Graudeproteção:...................................IPX4 Potênciadeaquecimento:........................ 1300W Capacidadedorecipientedeágua:................680ml Peso(semacessórios):.............................2,7kg
Modicaçõestécnicasreservadas! Índice Conteúdodaembalagem............. Descriçãodoproduto................. Dadostécnicos ....................... Utilizaçãocorreta.................... Instruçõesdesegurança.............. Preparação/Montagem............... Colocaçãoemfuncionamento ........ Desligar.............................. Armazenar........................... Manutenção/Reparação............. Eliminação........................... Declaraçãodeconformidad........... Resoluçãodeproblemas.............. Descrição do produto Dados técnicos
Conteúdo da embalagem
Comacompradesteprodutodealtaqualidade,tomouuma ótimadecisãoeadquiriuumexcelenteprodutodamarca Leifheit. Antesdautilização,leiaomanualdeinstruções doaparelhoeguardeomanualparaconsultas futurasouparafuturosproprietários.Este manualpermite-lheutilizaroaparelhodemodo corretoeevitarutilizaçõesincorretas. Tenha especial atenção às indicações de segurança contidas neste manual de instruções. Esperamosquequesatisfeitocomolimpadoravapor. Setiverquestõesousugestõesrelativamenteaonosso produto,contacte-nos. AEquipaLeifheitestáaoseudispor. Número Direto de 00800 537 37 373 (gratuito) Apoio ao Cliente: (D/AT/CH/BE/F/NL/CZ/E/I/PL) Número Internacional:
Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Lahn Alemanha Consulteapágina2-4parailustrações.41 Esteaparelhodestina-seexclusivamenteàlimpezahigiéni- cacomvapordesuperfíciesresistentesaocalor.Estassu- perfícies(p.ex.,pisosduros,comotijoleira,pisosdepedra, superfícieslisasouseladas)devemseradequadasaum tratamentocomvaporquente,utilizadodurantealimpeza comtemperaturaselevadasehumidade. Não utilize o aparelho sobre pisos de madeira sem tratamento. Em caso de superfícies enceradas (excecionalmente, também em pisos que não tenham sido encerados), a utilização pode causar uma redução no brilho. Aconselhamos que teste o lim- pador a vapor primeiro num local discreto e, em caso de dúvida, que peça conselhos a um especialista. Utilizeoaparelhoapenascomacessóriosepeçasde substituiçãoautorizadospelaLeifheit.Qualquerutilização quenãoestejaaquidescritaéconsideradaincorretaepode causardanosouferimentos. Tenha em atenção que este produto se destina apenas ao uso doméstico. A Leifheit não fornece qualquer garantia do fabricante em caso de uma utilização industrial.Se o aparelho for utilizado incorretamente ou para ns não previstos, não poderá pedir qualquer tipo de responsabili- zação por eventuais danos. Utilização correta
- Este aparelho pode ser utilizado por pes- soas com limitações físicas, sensoriais, mentais, ou com falta de experiência ou de conhecimentos, se estiverem a ser mo- nitorizadas ou se tiverem sido instruídas quanto à utilização segura do aparelho e se tiverem entendido os perigos que daí podem resultar. Crianças não podem brincar com o apare- lho!
- Omaterialdeembalagem(sacodeplásti- co,poliestireno,etc.)éumapotencialfonte deriscoenãopodeserdeixadoaoalcance decrianças.
- Depoisdedesembalar,veriqueoaparelho quantoaeventuaisdanos.Emcasode dúvida,nãoutilizeoaparelhoeentreem contactocomoserviçodeapoioaocliente.
- Utilizeoaparelhoapenasquandoestiver completamentemontadoeoperacional! Instruções de segurança
- Utilizeolimpadoravaporapenascoma tensãoindicadanaplacadecaracterísticas axadanapartedetrásdoaparelho.
- Autilizaçãodeadaptadores,triplase/ou extensõesdeveserevitada.Nocasodeser absolutamentenecessário,utilizeapenas adaptadores,triplaseextensõesquecum- pramasnormasdesegurançaeque,em casoalgum,ultrapassemapotênciamáxi- maindicadanoadaptador.
- Coloqueocabodealimentaçãodeformaa quenãorepresenteperigodetropeçarnem existaoperigodeomesmoseresmagado oudobrado.
- Antesdecadautilização,veriqueopano delimpezadochãoquandoadesgaste.O mesmonãopodeserutilizadoseapresen- tarumdesgastevisível!Oseupisopode cardanicado!
- Oaparelhonãopodeserdeixadosemsu- pervisãoenquantoestiverligadoàtomado.
- Umautilizaçãooureparaçãoincorreta poderepresentarperigoparaoutilizadore invalidarodireitodegarantia.Emcasode sernecessárioefetuarreparações,consul- teoserviçodeapoioaoclientedaLeifheit paraobterinformações.
- Nãoopereachaouolimpadoravapor comasmãosmolhadas.
- Asmãoseospésnãopodemcarporbai- xodolimpadoravaporduranteofunciona- mento,vistoomesmoestarmuitoquentee podercausarqueimaduras.
- Devidoaovapor,assuperfíciespodemcar muitoquentesecausarqueimadurasse tocadas.
- Nãoutilizeoaparelhonaproximidade imediatadesubstânciascorrosivasou explosivas,paraevitarexplosõesecurto- circuitos.
- Nãoutilizeolimpadoravaporsobrecouro, móveisoupisosencerados,tecidossin- téticos,veludosoumateriaissensíveisao vapor.
- Mantenhacabelo,peçasdevestuário,de- dosetodasaspartesdocorpolongedas aberturas.
- Nuncaaponteolíquidoouojatodevapor paratomadaselétricasouinstalaçõesque contenhamcomponenteelétricos,como,p.ex., partesinternasdefornosoudefogões,etc.
Assuperfíciesdoaparelhopodem carquentesduranteautilização!
- Nuncacoloqueoaparelhodepernasparao aroudeladoduranteautilização.
- Nãopermitaqueoscomponenteselétricos (interruptorLigar/Desligar,etc.)entremem contactocomágua. Se,acidentalmente,oaparelhocairna água,retireimediatamenteachadato- madaelétrica.Nãotoquecomasmãosna águapararetiraroaparelho.Existeorisco dechoqueelétrico!
- Ocabodealimentaçãonãopode,emcaso algum,entraremcontactocompontas aadasousuperfíciesquentes.
- Evitepuxarocabooutransportaroapare- lhopelocabo.Quandoquisertiraracha datomada,nuncapuxepelocabo,massim pelacha.Nãoutilizeoaparelhoseocabo dealimentaçãoouachaestiverdanica- do/a.Seforocaso,entreemcontactocom oserviçodeapoioaocliente.
- Enroleocaboexclusivamenteemtorno dosdoissuportesdecabofornecidos,para evitardanicá-lo.
- Utilizeolimpadoravaporapenassobsu- perfíciesplanasehorizontais(nãoempa- redes,superfíciesdetrabalhooujanelas). Trabalhecomcuidadoextraquandoestiver alimparescadas.Nãopouseoaparelho sobreescadasoumóveis,vistoquetal podecausarferimentosoudanos.
- Nãoutilizeolimpadoravaporsemáguano recipientedeágua.
- Nãotransporteodispositivopelapegado tanquedeágua.
- Nãoinsiranenhumobjetonasaberturasdo dispositivo.
- Oaparelhonãopodeserutilizadosetiver caído,seapresentardanosóbviosouse tiverfugas.Emcasodedúvida,ligueparaa linhadiretadeapoioaoclientedaLeifheit.
- Nãoutilizeolimpadoravaporemespaços fechadoscomvapores,tintascomsolven- tes,diluentes,poeirainamávelououtros vaporesexplosivosounocivos.
- Nãouseoaparelhoparalimparporcima detomadasnopiso.
- Nãoutilizeoaparelhoparaaquecerdivi- sões.
- Nãodeixeoaparelhosemsupervisãoe ligadoàtomada.Retireachadatomada: -emcasodeinutilizaçãoousenãoutilizar oaparelhoduranteumlongoperíodode tempo -antesdetrabalhosdelimpezaede manutenção, -emcasodetrovoada.
- Tenhaatençãoaqueoaparelhoquenuma posiçãoseguraenãocaia.
- Oaparelhonãopodeserguardadoouutili- zadoaoarlivre.Nãoexponhaoaparelhoa temperaturasabaixodopontodecongela- mento. Normas de ligação à terra Esteaparelhodeveserligadoàterra.Em casodeavariaoufalha,aligaçãoàterra permitequeatensãosejadissipadaereduz assimoriscodeumchoqueelétrico. Esteaparelhoestáequipadocomumcon- tactodesegurançaeumachacomterra [11].Achadeveserinseridanumatomada correspondente,quetenhasidoinstaladae ligadaàterradeformacorreta,equecum- praalegislaçãolocal. ATENÇÃO!Umaligaçãoincorretadocontacto desegurançapodecausarumchoqueelétri- co.Emcasodedúvida,permitaqueumele- tricistaouumtécnicoveriquesealigação estácorretamenteligadaàterra. Nãoefetuealteraçõesnachadoaparelho. Seachanãoentrarnatomada,peçaaum eletricistaquemonteumatomadaadequa- da.Oaparelhodestina-seaserutilizadocom umatensãodeoperaçãode230Voltepossui umachacomcontactodesegurança.43
1. Monteapega[1]aocorpodoaparelho[4],atéencaixarde
formaaudível. 2.Depois,coloqueocorpodoaparelhosobreabase vaporizadora[16],atéencaixardeformaaudível. 3.Coloqueopanodechãodemicrofibra[17]nopédevapor. Parafazerisso,coloqueopédevapornomeiodopano dechão,deformaqueopanodechãoseprojeteunifor- mementenaslaterais.Lave(60ºC)opanodemicrofibras parachãoantesdautilização,deformaaobteruma capacidadedelimpezaideal.
Tenhaatençãoparaqueopanodemicrofibrasparachão[17] estejabemencaixadonabasevaporizadora[16],deformaa evitardanosnoaparelhoenorevestimentodopiso. Nunca utilize o limpador a vapor sem o pano de microbras. Antes da utilização, aconselhamos que os pisos e tapetes sejam bem aspirados. Encher com água
1. Removaorecipientedeágua[9],retirandoomesmodo
corpodoaparelhopelapega. 2.Abraatampadefecho[10]rodandonosentidocontrá- rioaosponteirosdorelógioeenchaorecipiente. 3.Volteacolocaratampadefechoeaperte-arodandono sentidodosponteirosdorelógio.Volteacolocarorecipien- tedeágua[9],atéomesmoencaixardeformaaudível. Ativação do limpador a vapor Antesdaativação,certique-sedequeabasevaporizadora [16]nãoseencontrapertodepessoasouanimais.
Pararemoverocabodealimentação,gireogancho superior[6].
Ligueodispositivodelimpezaavaporagiraroseletor decontrolodevapor[7],nosentidohorário,apartir daposiçãoON/OFF.Aindicaçãodefuncionamento[12] apresentaumaluz. Preparação / Montagem Colocação em funcionamento
Não adicione nenhum produto descalcicante, aromatizante ou alcoólico, soluções de limpeza, fragrâncias, óleos ou outros químicos no recipien- te de água. Através da evaporação dos químicos nos líquidos, podem surgir sérios problemas de saúde. Para evitar a criação de depósitos, aconselhamos a que utilize apenas água destilada. (comercialmente disponível) Nunca retire o recipiente de água com o limpador a vapor em funcionamento. Utilize o limpador a vapor apenas com o recipiente de água enchido com água limpa.
8. Coloqueobotãorotativoparaajustedevapor[7]na
quantidadedevaporpretendida.Aluzdecontrolode vapor[13]ilumina-severdeduranteaprox.30seg.após ativaçãoesinalizaaprontidãodeutilização. Paraomínimodevapor,rodeobotãorotativopara ajustedevapornosentidocontrárioaosponteirosdo relógio,aténãorodarmais.Destaforma,evitaqueo pisoqueidemasiadomolhadoe,assim,opisoseca maisrapidamente.
Pouseabasevaporizadora[16]sobreopisoeinclineo corpodoaparelho[4]paratrás. 10.Pressioneobotãodevapor[2]parapermitirasaída devaporpelabasevaporizadora.Taldemoraalguns segundos.Paraevitarqueopanoeopisoquem demasiadomolhados,acioneobotãodevaporapenas emintervalos.Apósumainterrupção,avisibilidadedo vaporpodediminuirbrevemente,masodesempenhoda limpezanãoseráafetado.
Vaporizaropanodelimpezadochão[17]durante aprox.30seg.,deformaaobteramelhorcapacidade delimpezapossível.Comocaloreahumidadenopano, limparospisosnãoirárequereresforçonenhum.Vapor adicionaliráacumular-senopisoerequerumtempode secagemmaislongo.Abasevaporizadoradeveestarem movimentodurantealimpeza.
Não limpe o mesmo local durante muito tempo com o limpador a vapor.
12. Paralimparumtapete,coloqueabasevaporizadora[16]
comopanodemicrofibrasparachão[17]sobreabase paratapetes[19],paraquepossamovermaisfacilmente abasevaporizadorasobreotapete. Assim que o aparelho começar a verter água, de forma inesperada, e de locais de onde não é su- posto sair água, retirar imediatamente a cha [11] e não voltar a tocar. Existe o risco de choque elétrico! Entre em contacto com a linha direta de apoio ao cliente da Leifheit!
1. Paradesligarodispositivodelimpezaavapor,girar
oseletordecontrolodevapor[7]paraaposiçãoON/ OFF.Oindicadordeenergia[12]apaga-se.Apóssoltaro botãodevapor,ovaporresidualpodeescaparporum curtoperíododetempo!
Emseguida,retireopluguedealimentação[11]da tomada.Coloqueolimpadoravaporsobreumasuperfí- cieadequada(p.ex.,pisodetijoleira),ondeahumidade residualnosbocais/panodechãonãodanifiqueopiso. Deixeolimpadoravaporarrefecercompletamente.
P44 Limpador a vapor Retirarsempreprimeiroachadatomadaantesde efetuartrabalhosdelimpezaoudereparação. Paraamanutençãodolimpadoravaporaconselha-se eventualmenteusarumpanoligeiramentemolhado.Não utilizemateriaisabrasivos,álcool,benzenoouquímicosno aparelho. Pano de microbras para chão Opanodemicrobrasparachão[17]podeserlavadona máquina(máx.60°C). Nãoutilizelixíviaouamaciador.Deixeospanos secarcompletamenteantesdeosguardar.Panos dechãodesubstituiçãopodemseradquiridosno comércio. Manutenção / Reparação Para mais ajuda ou questões/sugestões, bem como para obter mais informações sobre as prestações de serviço e peças de substituição, faça o favor de entrar em contacto com o serviço de apoio ao cliente da Leifheit. (Os dados de contacto para tal encontramse na página 40)
Eliminação Quandoterminaravidaútildoaparelho, inutilize-o(porex.,cortandoocabode alimentaçãoeacha)eelimine-odeacordo comasnormaslegaisatuais. Paraesseefeito,informe-sejuntodosseus serviçosmunicipais. Elimineaembalagemseparandoos componentesparareciclagem!
Gireoganchosuperiordocaboretrátil[6]paraaposição dearmazenamentoconformeilustradoeenroleocabode alimentação[11]emtornodeambososganchos[6],[14].
Pressioneobotãodedesbloqueioparapegadobrável[3] edobreapega[1],podendoassimeconomizarespaçono armazenamentodoaparelho. Coloqueoaparelhoapenasnoseuespaçodearrumação quandoestivercompletamentearrefecidoeorecipientede águativersidoesvaziado. Armazeneoaparelhonumlocalfrescoeseco. Nãoexponhaolimpadoravaporaraiossolaresdiretosoua condiçõesmeteorológicascomochuva,geada,etc. Armazenar
O aparelho não liga, a indicação de funcionamento superior não liga.
Achanãoestáinseridanatomada/problemaelétricoou dedispositivosdesegurançaemcasa. ⇒ Insiraacha/veriqueosdispositivosdesegu- rançaoupeçaajudaaumeletricista. O aparelho não lança vapor, a indicação de funcionamento está ligada. ⇒ Oaparelhonecessitademaistempoparaaquecer. ⇒ Aguardeaprox.30seg.atéoaparelhoteraquecido. Luzdecontrolodevaporestáligada. O aparelho não lança vapor, a indicação de funcionamento e a luz de controlo de vapor está ligada. ⇒ Orecipientedeáguaestávazio. ⇒ Enchaorecipientedeágua. ⇒ Oaparelhodesliga-seautomaticamenteemcasode sobreaquecimento,assimqueorecipienteestivervazio
obotão devaporcontinuaraseracionado. ⇒ Aguardeatéoaparelhoarrefecerumpoucoeen- chaorecipientedeágua. A quantidade de vapor é reduzida. ⇒ Orecipientedeáguaestávazio. ⇒ Enchaorecipientedeágua. Outras avarias ⇒ Entreemcontactocomoserviçodeapoioaoclienteda Leifheit. Resolução de problemas
Avaria ⇒Causa possível ⇒ Solução45
- Lavetădepodeadinmicrobre
ManualFácil