Leifheit NEMO - Nettoyeur à vapeur

NEMO - Nettoyeur à vapeur Leifheit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEMO Leifheit au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Leifheit NEMO - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Nettoyeur à vapeur Leifheit NEMO, puissance 1500 W, pression de vapeur 4 bars, réservoir de 0,5 L, temps de chauffe 30 secondes.
Utilisation Idéal pour nettoyer et désinfecter toutes les surfaces, y compris les sols, les carreaux, et les tissus d'ameublement.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le réservoir d'eau, nettoyer les buses et les accessoires après chaque utilisation pour éviter les obstructions.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser uniquement de l'eau déminéralisée.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, accessoires inclus pour différents types de nettoyage.

FOIRE AUX QUESTIONS - NEMO Leifheit

Comment préparer le nettoyeur à vapeur Leifheit NEMO avant la première utilisation ?
Avant la première utilisation, assurez-vous de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau propre et de brancher l'appareil. Laissez-le chauffer jusqu'à ce que le témoin lumineux indique qu'il est prêt.
Que faire si le nettoyeur à vapeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment nettoyer les surfaces en bois avec le nettoyeur à vapeur NEMO ?
Utilisez un accessoire adapté pour les surfaces délicates et assurez-vous de ne pas trop saturer le bois avec la vapeur. Testez toujours sur une petite zone cachée avant de procéder.
Le nettoyeur à vapeur NEMO peut-il être utilisé sur les tapis ?
Oui, le NEMO peut être utilisé sur les tapis, mais assurez-vous d'utiliser le bon accessoire et de suivre les instructions du fabricant pour éviter d'endommager les fibres.
Que faire si le nettoyeur à vapeur produit peu ou pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est vide ou si l'eau est trop calcaire. Nettoyez le réservoir et la buse pour éliminer les obstructions.
Est-il normal que le nettoyeur à vapeur NEMO émette un bruit lors de l'utilisation ?
Un léger bruit peut être normal en raison de la pression de la vapeur. Cependant, des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème.
Comment entretenir le nettoyeur à vapeur Leifheit NEMO ?
Après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau et nettoyez les accessoires. Il est recommandé de détartrer l'appareil tous les quelques mois selon la dureté de votre eau.
Peut-on utiliser des produits chimiques avec le nettoyeur à vapeur NEMO ?
Non, il est recommandé de n'utiliser que de l'eau dans le nettoyeur à vapeur NEMO pour éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez l'appareil et contactez le service clientèle de Leifheit pour obtenir une assistance.

Questions des utilisateurs sur NEMO Leifheit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEMO - Leifheit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEMO de la marque Leifheit.

MODE D'EMPLOI NEMO Leifheit

Avant d'utiliser l'appareil toujours lire la brochure des consignes de sécurité.

1. DESCRIPTION

1.1 Description de l'appareil - A

A1. Interrupteur général (ON/OFF)

A2. Sélecteur du niveau de mouture

A3. Réservoir à grains

A4. Couvercle du réservoir à grains

A6. Couvercle du réservoir d'eau

A7. Réservoir d'eau

A8. Cordon d'alimentation

A9. Lance à vapeur

A10. Buse à café

A11. Buse à eau chaude

A12. Logement porte-filtre pour mouture

A13. Sortie du moulin à café

A14. Support pour petites tasses

A15. Grille d'appui pour petites tasses

A16. Grille d'appui pour tasses/mugs

A17. Support de la grille d'appui pour tasses/mugs

A18. Indicateur du niveau de l'eau dans l'égouttoir

A19. Égouttoir

1.2 Description panneau de contrôle - B

B1. Manomètre

B2. Voyant « manque d'eau »

B3. Voyant « détartrage »

B4. Bouton de réglage de la quantité de café moulu

B5. Touche de sélection 1 ou 2 tasses (pour utiliser le filtre à café correspondant)

B6. Touche « OK » : pour préparer la boisson/pour confirmer

B7. Touche « température café »

B8. Bouton de sélection fonctions

- Espresso

- Americano

B9. Touche « vapeur » : pour distribuer de la vapeur

1.3 Description des accessoires - C

C1. Porte-filtre

C2. Entonnoir de dosage (Dosing&Tamping Guide)

C3. Filtre 1 tasse

C4. Filtre 2 tasses

C5. Bande réactive « Total Hardness Test »

C6. Détartrant

C7. Softballs (*Seulement sur certains modèles)

C8. Pot à lait

C9. Pinceau de nettoyage

C10. Aiguille de nettoyage pour lance à vapeur

C11. Tasse-mouture

C12. Tapis de tassage (* seulement sur certains modèles)

1.4 Accessoires de nettoyage non inclus, recommandés par le constructeur

Pour de plus amples informations, visitez Delonghi.com.

Leifheit NEMO - Accessoires de nettoyage non inclus, recommandés par le constructeur - 1

Nettoyant

EAN:8004399333307

2. PRÉPARATION DE L'APPAREIL

Laver tous les accessoires à l'eau tiède avec du savon à vaisselle puis procéder comme suit :

  1. Insérer l'égouttoir (A19) muni de grille d'appui pour les tasses (A16) et de support relatif (A17) (fig. 1);

  2. Extraire le réservoir d'eau (A7) (fig. 2) et le remplir d'eau fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser l'inscription MAX (fig. 3).

  3. Puis réinsérer le réservoir.

Attention : Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir ou sans réservoir.

Nota bene : Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le chapitre « 7. Menu paramètres ».

3. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

  1. Insérer la fiche dans la prise. Appuyer sur l'interrupteur général (A1) (fig. 4) ;

  2. Mettre un récipient ayant une capacité minimale de 100 ml (fig. 5) sous la buse à eau chaude (A11);

  3. Appuyer sur la touche OK (B6) (fig. 6) : la distribution commence et s'interrompt automatiquement. Vider le récipient.

Avant de commencer à utiliser la machine, il faut rincer les circuits internes de la machine. Procéder de la manière suivante :

  1. Insérer le filtre à café (C3) ou (C4) dans la coupelle porte-filtre (C1)

  2. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) munie du filtre à la machine : pour un accrochage correct, aligner la poignée de la coupelle porte-filtre à « INSERT » (fig. 7) et tourner la poignée vers la droite, jusqu'à l'aligner à la position « CLOSE » ;

  3. Mettre un récipient sous la coupelle porte-filtre et la lance à vapeur (A9) ;

  4. Appuyer sur la touche OK (B6) : la distribution commence ;

  5. Une fois la distribution finie, appuyer sur la touche vapeur (B9) (fig. 8) et débiter de la vapeur pendant quelques secondes de manière à rincer le circuit vapeur : pour une distribution optimale de vapeur, on conseille de répéter cette opération 3 ou 4 fois. Ceci permet d'éliminer l'eau dans le tube avant de distribuer de la vapeur.

L'appareil est donc prêt à l'usage.

Nota bene : Le rinçage des circuits internes est conseillé même en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.

À la première utilisation il faut faire 4-5 cafés avant que la machine ne commence à donner un résultat satisfaisant : prêter une attention particulière à la dose de café moulu dans le filtre ((C3) ou (C4)) (voir instructions du paragraphe « 4.1 Phase 1 - Mouture (grinding) »).

Procéder comme indiqué au chapitre « La « dose parfaite » ».

4. PRÉPARER LE CAFÉ

4.1 Phase 1 - Mouture (grinding)

  1. Verser les grains dans le réservoir (A3) (fig. 9). Il est recommandé de ne verser que les grains nécessaires à la préparation : de cette manière on utilisera toujours du café frais ;
  2. La programmation en usine du degré de mouture est 5 (mouture moyenne). Si le résultat n'est pas satisfaisant, régler le niveau en fonction du goût personnel et du type de café (le réglage doit être effectué durant le fonctionnement du moulin à café) (fig. 10).

Nota bene : Le degré de mouture entre 3 et 6 est recommandé pour la plupart des cafés. En sélectionnant 1 ou 2, on obtient une mouture très fine, à utiliser uniquement avec du café très particulier (torréfié léger) ou quand on remarque une qualité du café non optimale et due à l'usure des meules (mouture trop grosse).

  1. Insérer l'un des filtres à café (C3) ou (C4) dans le porte-filtre (C1). Appuyer sur la touche (B5) pour sélectionner la préparation de 1 ou 2 tasses : en effectuant cette sélection la quantité d'espresso préparée double elle aussi.

  2. Régler le bouton quantité (B4) en partant de la position minimale (fig. 11).

À la première utilisation, laisser le bouton sur la position Min. Au début, il est normal de faire plusieurs tentatives avant de trouver le réglage optimal. Nous vous suggérons de commencer par les valeurs d'usine, puis si nécessaire, modifier en suivant les suggestions figurant au paragraphe « Régler la quantité de café moulu dans le filtre ».

  1. Accrocher l'entonnoir de dosage (C2) au porte-filtre : 1 presser ; 2 tourner jusqu'à bloquer (fig. 12).

  2. Insérer le porte-filtre à la sortie du moulin à café (A13) (fig. 13).

  3. Presser le porte-filtre jusqu'à entendre un « Clic » (fig. 14), puis relâcher : la mouture commence et s'interrompt automatiquement.

Nota bene : Si l'on souhaite interrompre manuellement la mouture, il suffit de presser à nouveau le porte-filtre (jusqu'à entendre un Clic).

Régler la quantité de café moulu dans le filtre
Leifheit NEMO - Phase 1 - Mouture (grinding) - 1

gauge | Level | Value | |-------|-------| | MOYEN-FONCE | 20 | | FONCE | 30 | | X-FONCE | 30 | | CLAIR | 5 | | MIN | 10 | | X-CLAR | 40 |

Chaque variété de grain donne un résultat différent durant la mouture c'est pourquoi, au début, le réglage de la dose demande le plus grand soin.

Cette illustration donne des indications sur la manière de régler la dose, basées sur la couleur de torréfaction : elles doivent être considérées comme un point de départ, mais peuvent varier suivant la composition des grains de café.

  1. Programmer la dose (pour atteindre le marquage en relief à l'intérieur du filtre à café) en partant de la position minimale. Les chiffres du bouton sont un repère pratique à noter une fois que l'on aura obtenu la dose parfaite dans le filtre. Les chiffres ne correspondent à aucun paramètre du moulin à café, ni à aucune unité de mesure (gr / oz) ou temps de mouture.

  2. En faisant référence à la couleur de torréfaction de votre café, tourner lentement le bouton.

4.2 Phase 2 - Tassage (tamping)

  1. Après la mouture, extraire le porte-filtre (fig. 15).
  2. Tapoter l'entonnoir de dosage (C2) pour niveler le café moulu.
  3. (Seulement certains modèles) : mettre le porte-filtre dans le logement prédéfini sur le tapis de tassage (C12) (fig. 16).
  4. Tasser le café en utilisant le tasse-mouture prévu à cet effet (C11) (fig. 17).
  5. Retirer l'entonnoir de dosage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le haut (fig. 18) et vérifier que la dose est correcte (voir paragraphe « La « dose parfaite » »).
  6. A ccrocher le porte-filtre à la buse à café (A10) (fig. 19).

Nota bene : Si après le tassage il reste du café le long des bords du filtre, cela ne compromet absolument pas la qualité de l'extraction et, donc, le résultat final.

La « dose parfaite »

- Les filtres à café ont, à l'intérieur, une ligne en relief : la dose parfaite correspond à cette ligne en relief ;

Leifheit NEMO - La « dose parfaite » - 1

text_image Dose parfaite
  • S'assurer que le café est à niveau après le tassage. Il pourrait être nécessaire de régler plusieurs fois le bouton (B4) avant de parvenir à la dose parfaite.
  • Si le café est sur- ou sous-extrait et que la dose est à l'intérieur de la dose parfaite, régler le degré de mouture le plus fin ou le plus grossier (voir « 4.1 Phase 1 - Mouture (grinding) »). Si le café est sur-extrait (distribution trop lente) la mouture devra être plus grossière. Si le café est sous-extrait (distribution trop rapide) la mouture devra être plus fine.
  1. Sélectionner la température (fig. 20) (voir « La température pour préparer le café »).
  2. Sélectionner la boisson souhaitée (fig. 21). Si la boisson a été programmée (voir chapitre « 6. Programmer la quantité des boissons »), le voyant de la boisson clignote brièvement.
  3. Appuyer sur OK (B6) pour commencer la distribution (fig. 22) (pré-infusion et infusion). La distribution du café s'interrompt automatiquement.

La température pour préparer le café

La température de l'eau est contrôlée pendant tout le processus de préparation afin de garantir sa stabilité en phase d'extraction. La Specialista Arte offre 3 températures d'infusion* qui correspondent à une plage entre 92°C et 96°C.

On conseille une température différente en fonction de la variété et de la torréfaction des grains : les grains de Robusta requièrent une température basse ; les grains d'Arabica une température haute. Il en va de même pour les grains avec une torréfaction foncée ou pour les grains à peine torréfiés.

Niveau de températureVoyant correspondantNiveau de torréfaction
MIN Foncé
MOY Moyen-foncé
MAX Clair - moyen

* Cette température fait référence à l'eau dans le thermoblock. Elle est donc différente de la température de la boisson en tasse ou de la température mesurée quand la boisson sort des buses du porte-filtre.

5. PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE LAIT

5.1 Émulsionner le lait

  1. Verser dans le pot (C8) la quantité de lait que l'on souhaite chauffer/émulsionner, en tenant compte du fait que le volume du lait augmentera de 2 à 3 fois (fig. 23). Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, il est recommandé d'utiliser du lait de vache entier et à la température du réfrigérateur (environ 5°C).

Leifheit NEMO - Émulsionner le lait - 1

text_image My Latte Art
  1. Mettre le pot sous la lance à vapeur et appuyer sur la touche vapeur (B9) (fig. 24).
  2. Pour émulsionner le lait, appuyer la lance à vapeur (A9) sur la surface du lait : ce faisant, l'air se mélange au lait et à la vapeur.
  3. Maintenir la lance à vapeur sur la surface et faire attention à ne pas capturer trop d'air en créant des bulles trop grosses.
  4. Plonger la lance à vapeur sous la surface du lait : de cette manière il se forme un tourbillon. Après avoir atteint la température souhaitée, presser à nouveau la touche vapeur et attendre que la distribution de vapeur s'interrompe complètement avant d'enlever le pot à lait.

Le barista conseille :

  • Le lait frais est meilleur. Toujours utiliser du lait frais à la température du réfrigérateur.
  • Pour un meilleur résultat, on conseille de mettre le pot à lait au réfrigérateur.

  • Le lait entier assure d'excellents résultats. Le résultat et la texture de la mousse varient en fonction du lait de vache ou des boissons végétales utilisées.

  • Après avoir émulsionné le lait, éliminer les bulles en faisant tournoyer légèrement le pot à lait.

Nettoyage de la lance à vapeur

  1. Après chaque utilisation, éliminer les résidus de lait de la buse vapeur à l'aide d'un chiffon (fig. 25). Pour un nettoyage profond, il est recommandé d'utiliser Eco MultiClean : il assure l'hygiène en éliminant les protéines et les graisses du lait et peut être utilisé pour nettoyer toute la machine.
  2. Distribuer de la vapeur pendant quelques secondes pour bien nettoyer la buse (fig. 8).
  3. Attendre que la buse refroidisse : pour maintenir l'efficacité de la buse dans le temps, utiliser l'aiguille de nettoyage (C10) pour maintenir libre le trou (fig. 26).

6. PROGRAMMER LA QUANTITÉ DES BOISSONS

  1. Préparer la machine pour distribuer 1 ou 2 tasses de la boisson que l'on souhaite préparer, jusqu'à accrocher le porte-filtre (C1) doté de filtre (C3) ou (C4) et rempli de café moulu.
  2. Tourner le bouton (B8) pour sélectionner la boisson à programmer.
  3. Maintenir enfoncée la touche OK (B6) jusqu'à ce que la machine distribue la quantité souhaitée : le voyant de la touche OK clignote en orange pour confirmer que l'on est en mode programmation.
  4. Après avoir atteint la quantité souhaitée, relâcher la touche OK : la quantité est programmée.

Nota bene :

  • Il est possible de programmer les boissons, mais non la distribution de vapeur.
  • La programmation modifie les quantités des boissons, mais non du café moulu.
  • Quand on sélectionne une boisson programmée, le voyant correspondant clignote brièvement.

- Les boissons « X2 » peuvent être programmées séparément.

Recette caféQuantité d’usineQuantité programmable
Espresso≈35 ml de ≈15 à ≈90 ml
Espresso X2≈70 ml de ≈30 à ≈180 ml
Americano≈120 ml• espresso : de ≈15 à ≈90 ml• eau : de ≈25 à ≈150 ml
Recette caféQuantité d’usineQuantité programmable
AmericanoX2≈240 ml • espresso : de ≈30 à ≈180 ml• eau : de ≈50 à ≈240 ml
Hot water≈250 ml de ≈65 à ≈300ml

7. MENU PARAMÈTRES

1. Entrer dans le menu :
Presser simultanément pendant 3 secondes
2. Sélectionner le paramètre à régler
Leifheit NEMO - MENU PARAMÈTRES - 1
Paramètre correspondant1 Leifheit NEMO - MENU PARAMÈTRES - 2 sur###er encore### pour changer de paramètre
Pausepré-infusionEspressoLe voyantrelatif auparamètreactuellement sélectionnés'allume### → Non
### → 1 sec
### → 2 sec
Réglage extra de la moutureAmericanoLe voyantrelatif auparamètreactuellement sélectionnés'allume### → tèreplage
### → 2eplage

Leifheit NEMO - MENU PARAMÈTRES - 3

Arrêt automatiqueHot waterLe voyant relatif au paramètre actuellement sélectionné s'allume→ 9 minutes
→ 1,5 heures
→ 3 heures
Dureté de l'eauLe voyant relatif au paramètre actuellement sélectionné s'allume→ douce
→ moyenne
→ dure /très dure
3. Enregistrer les nouveaux paramètres en appuyant sur OK (B6)

Nota bene : L'appareil quitte automatiquement le menu paramètres après 30 secondes d'inactivité.

7.1 Réinitialisation aux paramètres d'usine

1. Entrer dans le menu :
Presser simultanément pendant 3 secondesLeifheit NEMO - Réinitialisation aux paramètres d'usine - 1
2. Réinitialisation aux paramètres d’usine
Maintenir enfoncée la touche vapeur (B9) pendant 3 secondes.Leifheit NEMO - Réinitialisation aux paramètres d'usine - 2

Le voyant OK (B6) clignote brièvement pour confirmer la réinitialisation.

8. NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Attention!

  • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool.
  • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.

- Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 1 semaine il est recommandé, avant d'utiliser la machine, de procéder à un rinçage.

Danger!

  • Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau : c'est un appareil électrique.
  • Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures de l'appareil, éteindre la machine, retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine.
  1. Nettoyer la zone d'accrochage avec le pinceau (C9) (fig. 27).
  2. À l'aide du pinceau, nettoyer la goulotte café (fig. 28).

Mouture efficace

Les meules sont sujettes à l'usure, au fil du temps. C'est pourquoi au fur et à mesure que le temps passe, pour atteindre la dose parfaite, il faut tourner le bouton (B4) vers les chiffres les plus élevés. Quand le réglage se situe entre 30 et 40, le moment est arrivé de programmer la plage extra de mouture (voir chapitre « 7. Menu paramètres » - « Plage de mouture extra »).

Quand la quantité de café moulu diminue encore, s'adresser à un centre d'assistance pour remplacer les meules : régler à nouveau le moulin à café en entrant dans le menu paramètres et en sélectionnant la première plage du réglage extra de la mouture. Puis, tourner le bouton de réglage quantité (B4) sur la position

Min et régler la dose comme à la première utilisation (voir « La « dose parfaite » »).

10. DURETÉ DE L'EAU

Le voyant (B3) détartrage s'allume après une période de fonctionnement pré définie qui dépend de la dureté de l'eau. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau dans les différentes régions, en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente (voir chapitre « 7. Menu paramètres »).

  1. Retirer la bande réactive fournie « TOTAL HARDNESS TEST » (C5) de son emballage.
  2. Plonger complètement la bande dans un verre d'eau pendant environ une seconde (fig. 29).
  3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement (fig. 30).
Résultat Test Dureté De l'Eau Touche(B7)Niveau
1eau douce
2eau moyenne
3Eau dureou très dure
  1. Programmer l'appareil, comme indiqué dans le chapitre « 7. Menu paramètres ».

11. COMMENT UTILISER SOFTBALLS (SEULEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)

Softballs (C7) est un système innovant qui prolonge la durée de vie de la machine, sans altérer la qualité de l'eau, en garantissant la préparation d'un café crémeux et aromatique. Pour optimiser l'efficacité, laisser Softballs dans l'eau pendant toute la nuit précédant l'utilisation.

  1. Retirer le paquet de Softballs de son emballage (fig.31).
  2. Rincer le paquet de Softballs à l'eau courante (fig. 32).
  3. Plonger le sachet dans le réservoir d'eau (A7) (fig. 33).

Leifheit NEMO - COMMENT UTILISER SOFTBALLS (SEULEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) - 1

  1. Remplacer le sachet de Softballs tous les 3 mois (fig. 34).

12. DÉTARTRAGE

Attention!

  • Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du dé-tartrant (C6), reportées sur l'emballage du détartrant.
  • Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant De'Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur.
  • Le détartrant peut abîmer les surfaces délicates. Si le produit est renversé accidentellement, essuyer immédiatement.
Pour effectuer le détartrage
Détartrant Détartrant De’Longhi
Récipient Capacité 2 litres
Temps ~40min
  1. Lorsque le voyant | (B3) s'allume, il est temps d'effectuer le détartrage. Il est possible de lancer le détartrage à tout moment.
  2. Extraire et vider l'égouttoir (A19), puis le réinsérer.
  3. Vider le réservoir d'eau (A7). (Enlever les softballs, si présentes, et les mettre dans un verre d'eau jusqu'au moment de les réinsérer à la fin du détartrage)
  4. Verser le détartrant (C6) dans le réservoir d'eau jusqu'au niveau A (correspondant à un emballage de 100ml) imprimé sur le côté interne du réservoir (fig. 35).
  5. Ajouter de l'eau (1 litre) jusqu'à atteindre le niveau △ B (fig. 36). Réinsérer donc le réservoir d'eau dans la machine.

Leifheit NEMO - Attention! - 1

text_image EcoDecalk A 3536

Leifheit NEMO - Attention! - 2

text_image B
  1. Tourner le bouton (B8) sur | (fig. 37) : le voyant OK s'allume en orange et le voyant | alignnote.

Leifheit NEMO - Attention! - 3

  1. S'assurer que le porte-filtre (C1) n'est pas accroché et positionner un récipient sous les buses à café (A10), à eau chaude (A11) et sous la lance à vapeur (A9) (fig. 38).

  2. Maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes la touche OK (B6) : le voyant OK clignote.

  3. Le programme de détartrage démarre et le liquide dé-tartrant s'écoule des buses. Le programme de détartrage effectue automatiquement et par intervalles toute une série de rinçages pour enlever les résidus de calcaire qui se trouvent à l'intérieur de la machine à café jusqu'à vider le réservoir.

La distribution s'interrompt et le voyant OK devient blanc. Il est donc nécessaire de procéder au cycle de rinçage :

  1. Vider le récipient utilisé pour la récupération du liquide dé-tartrant et le remettre sous les buses.

  2. Extraire le réservoir d'eau, le vider d'éventuels résidus de solution détartrante, le rincer à l'eau courante et le remplir d'eau fraîche jusqu'au niveau MAX (fig. 39). Réinsérer donc le réservoir dans son logement.

Leifheit NEMO - Attention! - 4

text_image MAX 39
  1. Appuyer sur la touche OK : le rinçage démarre.

  2. Une fois le rinçage terminé, la distribution s'interrompt : le voyant | signote en rouge et le voyant OK s'éteint.

  3. Vider le récipient de récupération de l'eau de rinçage.

  4. Extraire et vider l'égouttoir (A19), puis le réinsérer.

  5. Extraire et remplir le réservoir d'eau fraîche, puis le réinsérer. (Rincer les softballs, si présentes, à l'eau courante et les réin- sérer dans le réservoir).

  6. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) sur l'une des boissons.

L'appareil est maintenant prêt à l'usage.

Nota bene :

- Le cycle de détartrage peut être lancé à tout moment (même si le voyant correspondant n'est pas encore allumé).

- Au cas où le détartrage aurait été lancé par erreur, appuyer sur la touche OK pendant 10 secondes ; le rinçage ne peut pas être interrompu.

  1. SIGNIFICATION DES VOYANTS
VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION
Tous les voyants clignotent brièvement Allumage de l'appareil Autodiagnostic
Leifheit NEMO - Nota bene : - 1 FixeC'est le premier allumage de la machine et il est nécessaire de procéder au remplissage du circuit eauProcéder comme indiqué au chap. « 3. Première mise en marche de la machine »
Leifheit NEMO - Nota bene : - 2 FixeLeifheit NEMO - Nota bene : - 3 (s)La machine est prête pour la distributionPréparer la machine et procéder à la préparation de la boisson
Leifheit NEMO - Nota bene : - 4 ClignotantLa machine est en train de chaufferAttendre que la température idéale de distribution soit atteinte
Leifheit NEMO - Nota bene : - 5 FixeL'eau dans le réservoir (A7) n'est pas suffisante ou le réservoir d'eau n'est pas bien inséréRemplir le réservoir ou extraire et réinsérer correctement le réservoir
Leifheit NEMO - Nota bene : - 6 ClignotantOn souhaite procéder à la préparation d'une boisson, mais le réservoir d'eau (A7)est videRemplir le réservoir d'eau
La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du toutExtraire le porte-filtre (C1), répéter les opérations pour faire le café en tenant compte des indications du par. « 4.1 Phase 1 - Mouture (grinding) » et « 4.2 Phase 2 - Tassage (tamping) »
Le filtre café (C3) ou (C4) est bouché Rincer les filtres à l'eau courante
Le réservoir (A7) est mal inséré et les clapets correspondants ne sont pas ouvertsPresser légèrement le réservoir de manière à en ouvrir les clapets
Calcaire à l'intérieur du circuit hydrauliqueEffectuer le détartrage comme au chap. « 12. Détartrage »
Leifheit NEMO - Nota bene : - 7La préparation pour 1 tasse est sélectionnéeToute la préparation (de la mouture à la distribution) est programmée pour préparer 1 tasse
Leifheit NEMO - Nota bene : - 8La préparation pour 2 tasses est sélectionnéeToute la préparation (de la mouture à la distribution) est programmée pour préparer 2 tasses
Leifheit NEMO - Nota bene : - 9 MIN MED MAX FixeSélectionner l'une des températures disponiblesVoir « La température pour préparer le café »
Leifheit NEMO - Nota bene : - 10ClignotantDisfonctionnement Éteindre la machine, attendre 10 minutes avant de la rallumer. Si le problème persiste, s'adresser à un centre d'assistance.
Leifheit NEMO - Nota bene : - 11ClignotantLa fonction vapeur est sélectionnée et en coursAprès quelques secondes la machine procède à la distribution de vapeur
Leifheit NEMO - Nota bene : - 12Fixe - couleur rougeIl est nécessaire de procéder au détartrageEffecteur le détartrage comme illustré au chap. « 12. Détartrage »
Leifheit NEMO - Nota bene : - 13Clignotant - FixeLe détartrage est sélectionné Appuyer sur OK pour commencer le détar-trage ou tourner le bouton sur une boisson
Leifheit NEMO - Nota bene : - 14ClignotantsLe détartrage se poursuit : la machine distribue la solution détartranteCompléter le cycle de détartrage (voir « 12. Détartrage »)
Leifheit NEMO - Nota bene : - 15J'ai achevé la première phase du cycle de détartrage : maintenant il faut procéder au rinçage.Appuyer sur OK pour commencer le rinçage.
Leifheit NEMO - Nota bene : - 16ClignotantsLa machine procède au rinçage pour compléter le cycle de détartrage.Compléter le cycle de détartrage (voir « 12. Détartrage »)
  1. SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Il y a de l’eau dans l’égouttoir (A19) Cela fait partie du fonctionnement normal des circuits internes de la machineVider et nettoyer régulièrement l’égouttoir
Le café espresso ne sort plus Absence d’eau dans le réservoir (A7) Remplir le réservoir
Le voyant OK (B6) est allumé pour indiquer que le circuit café ou le circuit vapeur est vide
Le filtre (C3) ou (C4) est bouché Rincer les filtres à l’eau courante
Mouture trop fine Régler la dose et la mouture
Le réservoir (A7) est mal inséré et les cla-pets sur le fond ne sont pas ouverts
Calcaire à l’intérieur du circuit hydraulique
Le porte-filtre (C1) ne s'accroche pas à l'appareilLe café moulu n'a pas été tassé ou est en quantité excessiveRépéter la phase 1 (chapitre « 4. Préparer le café ») en utilisant une quantité réduite de café. Si l'on utilise le filtre 1 tasse, s'assurer que le voyant 1X (B5) est allumé.
Le café espresso goutte sur les bords du porte-filtre (C1) et non des orificesLe porte-filtre n'est pas accroché correctementAccrocher correctement le porte-filtre (fig. 19)
Le joint de la buse à café n'est plus élastique ou est saleS'adresser à un centre d'assistance pour le remplacer
Le filtre (C3) ou (C4) est bouché • Rincer les filtres à l'eau courante• Régler les paramètres de mouture
La crème du café est claire (le café sort rapidement du bec)Il faut revoir les paramètres de l'appareil Voir les indications au paragraphe « La « dose parfaite » »
La crème du café est foncée (le café sort lentement du bec)Il faut revoir les paramètres de l'appareil Voir les indications au paragraphe « La « dose parfaite » »
Au terme du détartrage, l'appareil a besoin d'un autre rinçageDurant le cycle de rinçage, le réservoir (A7) n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAXRépéter le rinçage (voir chap. « 12. Détartrage »)
L'appareil ne moud pas le café Un corps étranger est présent à l'intérieur du moulin à caféTourner le sélecteur (A2) sur la position 8 et enlever tous les grains à l'aide d'un aspirateur jusqu'à vider et nettoyer le réservoir à grains (A3). Si le problème persiste, s'adresser à un centre d'assistance
Si l'on souhaite changer de qualité de café• Il est recommandé de ne verser dans le réservoir à grains (A3) que la quantité de grains à utiliser• Pour vider le réservoir, aspirer le contenu à l'aide d'un aspirateur ou moudre tous les grains contenus jusqu'à le vider.• Verser la nouvelle qualité de grains• Si la « dose parfaite » n'est pas atteinte lors de la mouture, procéder comme à la première utilisation
Après la mouture, le filtre café (C3) ou (C4) est videLa goulotte café du moulin à café est engorgéeProcéder au nettoyage comme indiqué au chap. « 9. Nettoyage du moulin à café »
Après la mouture, la poudre de café dans le filtre (C3) ou (C4) n'atteint pas la « dose parfaite »Il faut régler la quantité de café mouluRégler la quantité à l'aide du bouton dédié (B4) en suivant les indications du par. « La « dose parfaite » ». Si le bouton est déjà sur la position max, procéder comme indiqué à la section « 7. Menu paramètres » - « Réglage extra de la mouture »
Le filtre 2 tasses (C4) est utilisé Vérifier quele voyant 2X est allumé
Avec le temps les meules s'usentS'adresser à un centre d'assistance
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Leifheit

Modèle : NEMO

Catégorie : Nettoyeur à vapeur