Leifheit Dry & Clean 51016 - Nettoyeur à vapeur

Dry & Clean 51016 - Nettoyeur à vapeur Leifheit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dry & Clean 51016 Leifheit au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Leifheit Dry & Clean 51016 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur de vitres (aspirateur à vitres)
Capacité du réservoir 100 ml
Type de batterie Lithium-ion
Largeur de raclette 28 cm
Autonomie Environ 38 min
Temps de charge Environ 180 min
Poids (sans accessoires) 0,7 kg
Adaptateur secteur Modèle ZD006C050100EU / S005BNV0500100, entrée AC 100-240 V, sortie 5,0 V / 1,0 A
Consommation hors charge 0,07 W / 0,04 W
Usage Domestique uniquement
Contenu de l'emballage Appareil avec accumulateur, réservoir, buse d'aspiration, chargeur, mode d'emploi
Entretien du réservoir Nettoyer à l'eau claire, ne pas utiliser d'objets rigides
Entretien de l'appareil Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur surfaces rugueuses, ne pas aspirer de liquides inflammables ou collants
Pièces détachées disponibles Raclette en caoutchouc (réf. séparée), buse d'aspiration de 17 cm (option)
Compatibilité accessoires Manches télescopiques Leifheit à système Click
Recyclage Ne pas jeter avec les déchets ménagers ; batterie lithium-ion à recycler
Conformité Déclaration de conformité UE disponible sur www.leifheit.de

FOIRE AUX QUESTIONS - Dry & Clean 51016 Leifheit

Comment charger l'appareil pour la première fois ?
Avant la première utilisation, rechargez complètement l'appareil. Branchez le chargeur sur le connecteur de charge et sur une prise secteur. La LED clignote vert pendant la charge et devient verte fixe une fois la charge terminée. Le temps de charge est d'environ 180 minutes.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie lithium-ion est d'environ 38 minutes en utilisation normale. L'appareil dispose d'un mode veille automatique pour économiser la batterie.
Comment nettoyer le réservoir d'eau sale ?
Après utilisation, déverrouillez le réservoir et retirez-le. Ouvrez le bouchon de fermeture, videz l'eau sale et rincez le réservoir à l'eau claire. N'utilisez pas d'objets rigides ou de brosses dures pour éviter de l'endommager.
Que faire si la LED clignote en rouge ?
Un clignotement rouge indique une batterie vide ou une panne. Rechargez l'appareil. Si le problème persiste après charge, éteignez et rallumez l'appareil jusqu'à trois fois. Si le clignotement continue, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser l'appareil sur des surfaces rugueuses ?
Non, l'appareil est conçu pour les surfaces lisses et humides comme les fenêtres, miroirs et carrelages. L'utilisation sur surfaces rugueuses risque d'endommager la raclette en caoutchouc.
Comment vider le réservoir pendant l'utilisation ?
Lorsque le niveau d'eau atteint la marque MAX (100 ml), éteignez l'appareil, ouvrez le réservoir et videz l'eau sale dans un évier ou un récipient. Refermez bien le couvercle avant de continuer.
L'appareil peut-il être utilisé avec un manche télescopique ?
Oui, l'appareil est compatible avec tous les manches télescopiques Leifheit équipés du système Click. Cela permet d'atteindre les surfaces en hauteur ou difficiles d'accès.
Quels produits de nettoyage puis-je utiliser ?
Utilisez des détergents ménagers usuels pour vitres, comme le nettoyant pour vitres Leifheit ou un spray à vitres. N'utilisez pas d'alcool pur ni de nettoyants moussants.
Comment remplacer la raclette en caoutchouc ?
La raclette en caoutchouc est disponible séparément. Pour l'insérer, humidifiez-la légèrement, puis glissez-la sur le côté dans la buse d'aspiration. Vérifiez qu'elle n'est pas endommagée pour éviter les traces.
Que faire si de l'eau sort par les fentes d'aération ?
Cela se produit généralement lorsque le réservoir est trop plein (plus de 100 ml) ou lors de mouvements saccadés avec l'appareil incliné. Videz régulièrement le réservoir et évitez les mouvements brusques.

Questions des utilisateurs sur Dry & Clean 51016 Leifheit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dry & Clean 51016 - Leifheit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dry & Clean 51016 de la marque Leifheit.

MODE D'EMPLOI Dry & Clean 51016 Leifheit

Lors de l'utilisation d'appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées :

  1. Pour un usage conforme de votre aspirateur à vitres, veuillez respecter les consignes spécifiées dans la notice d'utilisation.
  2. Ne pas entreposer ou recharger l'aspirateur à vitres en extérieur mais toujours à une température ambiante et dans un lieu sec.
  3. Ne pas manipuler le chargeur de batterie avec les mains humides ou mouillées.
  4. Ne pas introduire d'objet dans la fente d'aération.
  5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou aient reçu de la personne responsable des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  6. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées
  7. L'aspirateur à vitres doit être utilisé uniquement avec le chargeur de batterie vendu avec l'appareil.
  8. Avant la première mise en service, il convient de recharger entièrement l'aspirateur à vitres (voir mise en service / chargement de l'accumulateur).
  9. Il est recommandé de débrancher le chargeur de batterie après le processus de charge achevé au niveau de la prise secteur et de l'aspirateur à vitres.
  10. Les réparations et les travaux de maintenance doivent être effectués uniquement par des techniciens agréés du service après-vente. Surtout ne jamais démonter l'appareil vous-même. Les différents éléments composant l'appareil ne doivent être ni démontés, réparés ou modifiés.
  11. Débranchez l'appareil de la fiche secteur avant toute opération de maintenance ou de nettoyage. Lors de l'opération de nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur des boutons ou de l'interrupteur.

Reserve exclusivement a un usage domestique!

Leifheit Dry & Clean 51016 - Reserve exclusivement a un usage domestique! - 1

Leifheit Dry & Clean 51016 - Reserve exclusivement a un usage domestique! - 2

La notice d'utilisation est disponible sur la page d'accueil de la société Leifheit sous le lien www.leifheit.de

  1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. ACCESSOIRES
  2. CONTENU DE L'EMBALLAGE 7. RECYCLAGE DES DECHETS ELECTRIQUES
  3. UTILISATION SPECIFIQUE 8. CONFORMITE / DECLARATION DE CONFORMITE
  4. MISE EN SERVICE / CHARGEMENT DE L'ACCUMULATEUR 9. AIDE À LA RECHERCHE DES PANNES
  5. UTILISATION

Chère cliente, cher client,

Nous tenons à vous féliciter pour votre nouvel achat de l'aspirateur à vitres Leifheit.

Avant d'utiliser l'aspirateur à vitres, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour une utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de votre matériel. La notice vous permet de commencer à utiliser le système de manière appropriée et éviter toute mauvaise utilisation. Respectez impérativement les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d'emploi.

Nous espérons que votre nouvel aspirateur à vitres vous apportera entière satisfaction.

Si vous désirez prendre contact avec nous, remplissez le formulaire de demande disponible sur notre page d'accueil LEIFHEIT www.leifheit.fr ou faites-nous parvenir une demande par courrier postal.

Veuillez recevoir, chère cliente, cher client, l'expression de nos salutations distinguées.

Votre équipe Leifheit

  1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de l'appareil : Nettoyeur de vitreCapacité du réservoir : 100 mlType de batterie : Batterie ion-lithiumRaclette en caoutchoucà bord large : 28 cmAutonomie de la batterie : approx. 38 minTemps de charge : env. 180 min.Poids (sans les accessoires) : 0,7 kg

Adaptateur de charge

Explication des symboles:□□= alimentation externeCourant de sortie :1,0 A
Puissance de sortie :5,0 W
Référence du modèle : ZD006C050100EU / S005BNV0500100Rendement moyen en mode actif :76,68 % / 74,90 %
Tension d'entrée : AC 100-240 VConsommation électrique
Fréquence du CA d'entrée :50/60 Hzhors charge :0,07 W / 0,04 W

Raison sociale ou marque déposée, numéro d'enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant : Leifheit AG, Leifheitstraße 1, D-56377 Nassau Germany, Amtsgericht Montabaur HRB 2857

Toutes les valeurs indiquées restent des valeurs approximatives !

Leifheit Dry & Clean 51016 - Reserve exclusivement a un usage domestique! - 3

2. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier lors du déballage l'intégralité du contenu de l'emballage et repérer d'éventuelles détériorations qui auraient pu avoir lieu lors du transport. Veuillez le cas échéant contacter votre distributeur ou votre service Leifheit.

  1. Appareil avec accumulateur, 2. Réservoir,
  2. Buse d'aspiration, 4. Chargeur, 5. Mode d'emploi (pour les accessoires spécifiques, consulter les indications sur l'emballage)

Leifheit Dry & Clean 51016 - Contenu de l'emballage - 1

  • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. L'étendue de la garantie du fabricant Leifheit ne s'appliquera pas si l'appareil a été sollicité pour un usage professionnel.
  • Utiliser l'appareil uniquement pour le nettoyage des surfaces humides et lisses comme les fenêtres, les miroirs et le carrelage.
  • Les particules de poussière et la poussière en général ne doivent pas être aspirées.
  • Ne pas utiliser l'aspirateur à vitres sur des surfaces rugueuses pour ne pas risquer d'endommager la raclette en caoutchouc.
  • L'appareil n'est pas adapté pour l'aspiration de quantités de liquide supérieures à 100 ml ou de liquides inflammables ou collants.
  • Utiliser l'appareil uniquement avec les détergents ménagers usuels (ne pas utiliser d'alcool pur, ni de nettoyant à mousse). Nous recommandons : le nettoyant pour vitres Leifheit ou un spray à vitres.
  • Utiliser l'appareil exclusivement avec les accessoires et les pièces de rechange approuvés par la marque Leifheit.

Toute utilisation sortant du cadre donné est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant du non-respect de ces consignes, seul l'utilisateur en assume les risques.

Leifheit Dry & Clean 51016 - Contenu de l'emballage - 2

text_image Raclette en caoutchouc Buse d'aspiration Réservoir d'eau sale (amovible) Vanne latérale de vidange du réservoir Bouton de déverrouillage du réservoir Voyant de service / de charge de l'accumulateur Bouton interrupteur (marche / arrêt) Connecteur de charge Raccord pour les manches équipés du système Click de Leifheit Base

Figure 2 : Les différents composants de l'aspirateur à vitres

4. Mise en service / chargement de l'accumulateur

  • L'aspirateur à vitres n'est pas vendu avec un accumulateur pleine charge. Procédez au chargement complet de l'accumulateur de charge avant la première mise en service. • L'accu développe sa pleine capacité après quelques cycles de charge et de décharge.
  • Montez la buse d'aspiration sur le réservoir. Poussez à cette fin les deux ergots de connexion dans la partie supérieure du réservoir jusqu'à ce que la connexion émette un clic audible. Les vis visibles sont orientées vers le bas (voir Fig. 3).
  • Assurez-vous que l'appareil est bien à l'arrêt avant de procéder au chargement de l'appareil (voir Fig. 4).
  • Brancher le câble du chargeur sur le connecteur de charge. Relier le chargeur à la fiche secteur. Le voyant LED clignote vert lorsque l'appareil est en train de se charger. Dès que l'accumulateur s'est rechargé complètement, le voyant LED s'allume en vert continu. • L'accumulateur doit être utilisé uniquement avec le chargeur fourni.
  • Le chargeur doit être utilisé uniquement avec l'aspirateur à vitres Leifheit.
  • Rechargez toujours la batterie une fois votre travail terminé, avant de ranger l'appareil.

5. Utilisation

  1. Aspiration des surfaces

- Nettoyer les fenêtres comme vous en avez l'habitude avec de l'eau et des produits détergents usuels. Allumez l'aspirateur à vitres en actionnant l'interrupteur de l'appareil. Le voyant de fonctionnement s'allume en vert et reste constamment allumé. Placez la raclette en caoutchouc de l'appareil sur la surface à aspirer et faites-le descendre de haut en bas en exerçant une légère pression sur la surface. Vous obtenez les meilleurs résultats en inclinant l'appareil sur un angle de 45° par rapport à la vitre (voir Fig. 5).

- Les surfaces plus difficiles d'accès peuvent être aspirées en suivant un mouvement du haut vers le bas ou en diagonale ou même en position inversée. Si un rebord de fenêtre ou un appui de fenêtre très large empêche ou complique l'aspiration en bas de la vitre, aspirez une nouvelle fois dans le sens perpendiculaire pour terminer votre travail.

Leifheit Dry & Clean 51016 - Utilisation - 1

Figure 3: Assemblage de la buse d'aspiration

Leifheit Dry & Clean 51016 - Utilisation - 2

Figure 4 : Bouton interrupteur en position Arrêt

CONSEILS PRATIQUES : L'appareil sous tension fonctionne en mode veille. Dès la mise en contact de la raclette en caoutchouc sur la vitre en verre ou dès qu'une légère pression est exercée, l'aspirateur à vitres développe sa pleine puissance. Grâce à ce système automatique de réglage de puissance, l'autonomie de la batterie est plus grande.

- Eteindre l'appareil après l'opération de nettoyage terminée, en appuyant sur le bouton interrupteur Marche / Arrêt.

  1. Interrompre le travail

- Ranger l'appareil sur sa base (voir Fig. 2) et le mettre hors service jusqu'à la prochaine utilisation.

CONSEILS PRATIQUES : Si l'aspirateur à vitres n'est pas utilisé (pas de contact de la raclette en caoutchouc sur une surface solide) pendant 2 minutes alors qu'il est allumé, il passe en veille, et la LED clignote en vert. La fonction d'aspiration est automatiquement réactivée dès que la raclette en caoutchouc entre en contact avec une vitre. Si vous souhaitez interrompre votre travail plus longtemps, ou le terminer, éteignez toujours l'appareil à l'aide de l'interrupteur sur l'appareil.

  1. Vidange du réservoir pendant l'opération de nettoyage en cours
  2. Si le niveau de remplissage du réservoir d'eau sale est atteint (repère „MAX“ voir Fig. 6), vider le réservoir. CONSEILS PRATIQUES : Si le niveau maximum de remplissage est dépassé, des petites quantités de liquides peuvent s'échapper des fentes d'aération lors d'une inclinaison forte de l'appareil. Pour prévenir ce risque, vidanger le réservoir avant que le niveau maximum de remplissage soit atteint.
  3. Mettre l'appareil hors service, ouvrir le réservoir et vider l'eau sale dans un récipient ou dans un conduit d'évacuation (voir Fig. 7). Refermer ensuite le couvercle du réservoir.
  4. Terminer le travail / nettoyer l'appareil
  5. Mettre l'appareil hors service. Déverrouiller le réservoir en tirant sur le verrou et retirer le réservoir (voir Fig. 8). CONSEILS PRATIQUES : L'appareil ne peut être mis en service si le réservoir est déverrouillé.
  6. Tirer le bouchon de fermeture du réservoir et vider son contenu par l'ouverture (voir Fig. 9). Nettoyer le réservoir à l'eau claire (voir Fig. 10). Ne pas introduire d'objets rigides dans le réservoir comme une brosse de nettoyage à poil dur au risque d'endommager le réservoir.
  7. Déverrouillez la buse d'aspiration (voir Fig. 11) puis nettoyez la buse et la raclette en caoutchouc à l'eau courante.
  8. Laissez sécher complètement l'appareil avec le boîtier ouvert. Rechargez la batterie après utilisation.
  9. Fermez hermétiquement le réservoir avant la prochaine utilisation, en repoussant le couvercle du réservoir jusqu'à la butée. Veillez à ce que le couvercle du réservoir soit repoussé dans la position adéquate (voir Fig. 12).
  10. Poussez le réservoir en partant du haut vers l'unité de base jusqu'à ce que la connexion émette un clic audible. Introduisez pour ce faire le réservoir de façon légèrement oblique dans le boîtier. (voir Fig. 13).

Precautions d'utilisation

  1. Ne pas utiliser l'aspirateur à vitres sur des surfaces rugueuses.
  2. Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide.
  3. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
  4. Si votre produit présente des dysfonctionnements dans des conditions d'utilisation normale, informez-vous auprès du SAV.

Leifheit Dry & Clean 51016 - Precautions d'utilisation - 1

Figure 13 : Assemblage du réservoir

Leifheit Dry & Clean 51016 - Precautions d'utilisation - 2

Figure 12 : Fermeture du couvercle du réservoir

Leifheit Dry & Clean 51016 - Precautions d'utilisation - 3

Figure 7 : Vider le réservoir

Leifheit Dry & Clean 51016 - Precautions d'utilisation - 4

text_image Figure 10 : Nettoyer le réservoir

Leifheit Dry & Clean 51016 - Precautions d'utilisation - 5

Figure 11 : Déverrouillez la buse de nettoyage

6. Accessoires

Pour les petites fenêtres ou les fenêtres à croisillons, une buse d'aspiration de 17 cm de largeur est disponible séparément. L'aspirateur à vitres peut être monté par système de clipsage sur tous les manches télescopiques de la marque Leifheit. Cela permet d'atteindre plus facilement les surfaces difficiles d'accès / ou situées à grande hauteur : manche télescopique en acier (65 - 110cm), manche télescopique en acier avec articulation (110 - 190cm), manche télescopique en aluminium (145 - 400cm).

7. Recyclage des dechets electriques

Leifheit Dry & Clean 51016 - Recyclage des dechets electriques - 1

Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres types de déchets classiques mais doit être recyclé par un système de collecte adéquat responsable de la récupération des appareils électriques et électroniques. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de votre mairie, auprès des entreprises communales de gestion et de collecte des déchets ou de l'enseigne auprès de laquelle vous avez réalisé l'achat.

Leifheit Dry & Clean 51016 - Recyclage des dechets electriques - 2

Leifheit Dry & Clean 51016 - Recyclage des dechets electriques - 3

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE

Leifheit Dry & Clean 51016 - Recyclage des dechets electriques - 4

Leifheit Dry & Clean 51016 - Recyclage des dechets electriques - 5

text_image FR MODE D'EMPLOI

Leifheit Dry & Clean 51016 - Recyclage des dechets electriques - 6

Leifheit Dry & Clean 51016 - Recyclage des dechets electriques - 7

text_image FR Cet appareil, ses piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

ATTENTION : toujours tenir compte des remarques suivantes sur la manipulation des batteries ions lithium :

  • La batterie ne doit être ni endommagée, ni ouverte, sous risque de provoquer un court-circuit. Il y a risque d'incendie, et des substances toxiques peuvent s'en dégager.
  • Ne pas jeter les batteries au feu ni les placer en plein soleil ou les soumettre à la chaleur.

8. Conformite / declaration de conformite

Leifheit déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la loi sur la sécurité des produits et des autres réglementations et directives en vigueur. La déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse www.leifheit.de.

Leifheit Dry & Clean 51016 - Conformite / declaration de conformite - 1

Leifheit Dry & Clean 51016 - Conformite / declaration de conformite - 2

  1. AIDE À LA RECHERCHE DES PANNES
Panne Remarque
LED rouge clignotante1. La batterie est vide, rechargez l'appareil.2. Quand l'appareil est partiellement ou entièrement chargé:► Éteignez puis rallumez l'appareil jusqu'à trois fois de suite au moyen de l'interrupteur sur l'appareil afin d'écarter toute panne provisoire. Si le clignotement persiste► Laissez l'appareil allumé quelques minutes à température ambiante. Une perturbation provisoire peut survenir si la température de l'appareil est trop basse. Si le clignotement persiste► Contactez le SAV.
Traces sur la fenêtre1. Il se peut que vous teniez l'appareil contre la vitre à un angle trop élevé ou pas assez fermement. Vous obti-endrez le meilleur résultat lorsque l'aspirateur de fenêtre est tenu à un angle d'environ 45° par rapport à la vitre.2. Vérifiez si la raclette en caoutchouc n'est pas endommagée, celle-ci peut être remplacée si nécessaire.3. La raclette en caoutchouc est disponible séparément dans le commerce. Pour faciliter l'insertion, humidifiez légèrement la raclette en caoutchouc, avant de l'introduire sur le côté dans la buse de nettoyage.
De l'eau sort par les fentes d'aération.1. Le réservoir est plein à son maximum (100 ml) et doit être vidé.2. Les mouvements saccadés quand l'appareil est utilisé tête en bas peuvent provoquer des fuites d'eau par le ventilateur. Videz régulièrement le réservoir et évitez les mouvements saccadés avec l'appareil.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Leifheit

Modèle : Dry & Clean 51016

Catégorie : Nettoyeur à vapeur