Dry & Clean 51003 - Nettoyeur à vapeur Leifheit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dry & Clean 51003 Leifheit au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur |
| Puissance | 1500 W |
| Capacité du réservoir | 0,5 L |
| Temps de chauffe | Environ 30 secondes |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes |
| Accessoires inclus | Brosse, embout pour tissus, accessoire pour sols |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces dures, textiles et moquettes |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des accessoires |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 20 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dry & Clean 51003 Leifheit
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dry & Clean 51003 - Leifheit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dry & Clean 51003 de la marque Leifheit.
MODE D'EMPLOI Dry & Clean 51003 Leifheit
Lors de l’utilisation d’appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées :
1. Pour un usage conforme de votre aspirateur à vitres, veuillez
respecter les consignes spécifiées dans la notice d’utilisation.
2. Ne pas entreposer ou recharger l’aspirateur à vitres en extérieur mais
toujours à une température ambiante et dans un lieu sec.
3. Ne pas manipuler le chargeur de batterie avec les mains humides
4. Ne pas introduire d’objet dans la fente d’aération.
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances à condition qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou aient reçu de la personne responsable des instruc
tions sur la façon d’utiliser l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
6. L’aspirateur à vitres doit être utilisé uniquement avec le chargeur
de batterie vendu avec l’appareil.
7. Avant la première mise en service, il convient de recharger
entièrement l’aspirateur à vitres (voir mise en service / chargement de l’accumulateur).
8. Il est recommandé de débrancher le chargeur de batterie après le
processus de charge achevé au niveau de la prise secteur et de l’aspirateur à vitres.
9. Les réparations et les travaux de maintenance doivent être effectués
uniquement par des techniciens agrées du service après-vente. Surtout ne jamais démonter l’appareil vous-même. Les différents éléments composant l’appareil ne doivent être ni démontés, réparés ou modifiés.
10. Débranchez l’appareil de la fiche secteur avant toute opération
de maintenance ou de nettoyage. Lors de l’opération de nettoyage, veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur des boutons ou de l’interrupteur.
La notice d’utilisation est disponible sur la page d’accueil de la société Leifheit sous le lien www.leifheit.de Sommaire :
Chère cliente, cher client, Nous tenons à vous féliciter pour votre nouvel achat de l’aspirateur à vitres Leifheit. Avant d’utiliser l’aspirateur à vitres, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le conserver pour une utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de votre matériel. La notice vous permet de commencer à utiliser le système de manière appropriée et éviter toute mauvaise utilisation. Respectez impérativement les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi. Nous espérons que votre nouvel aspirateur à vitres vous apportera entière satisfaction. Si vous désirez prendre contact avec nous, remplissez le formulaire de demande disponible sur notre page d’accueil LEIFHEIT www.Leifheit.fr ou faites-nous parvenir une demande par courrier postal. Veuillez recevoir, chère cliente, cher client, l’expression de nos salutations distinguées. Votre équipe Leifheit
Veuillez vérifier lors du déballage l’intégralité du contenu de l’emballage et repérer d’éventuelles détériorations qui auraient pu avoir lieu lors du transport. Veuillez le cas échéant contacter votre distributeur ou votre service Leifheit. Contenu:
1. Appareil avec accumulateur, 2. Réservoir,
3. Buse d’aspiration, 4. Chargeur, 5. Mode d’emploi
(pour les accessoires spécifiques, consulter les indications sur l’emballage)
Raison sociale ou marque déposée, numéro d’enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant : Leifheit AG, Leifheitstraße 1, D-56377 Nassau Germany, Amtsgericht Montabaur HRB 2857 Toutes les valeurs indiquées restent des valeurs approximatives ! Utilisez l‘appareil uniquement avec des accessoires et des pièces détachées autorisés par Leifheit. Type de l’appareil : Nettoyeur de vitre Capacité du réservoir : 100 ml Type de batterie : Batterie ion-lithium Raclette en caoutchouc à bord large : 28 cm Autonomie de la batterie : approx. 38 min Temps de charge : env. 180 min. Poids (sans les accessoires) : 0,7 kg Adaptateur de charge Référence du modèle : S005BNV0500100 Tension d’entrée : AC 100-240 V Fréquence du CA d’entrée : 50/60 Hz Tension de sortie : DC 5,0 V Courant de sortie : 1,0 A Puissance de sortie : 5,0 W Rendement moyen en mode actif : 74,93 % Consommation électrique hors charge : 0,035 W25
3. UTILISATION SPECIFIQUE
- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. L’étendue de la garantie du fabricant Leifheit ne s’appliquera pas si l’appareil a été sollicité pour un usage professionnel.
- Utiliser l’appareil uniquement pour le nettoyage des surfaces humides et lisses comme les fenêtres, les miroirs et le carrelage.
- Les particules de poussière et la poussière en général ne doivent pas être aspirées.
- Ne pas utiliser l’aspirateur à vitres sur des surfaces rugueuses pour ne pas risquer d’endommager la raclette en caoutchouc.
- L’appareil n’est pas adapté pour l’aspiration de quantités de liquide supérieures à 100 ml ou de liquides inflammables ou collants.
- Utiliser l’appareil uniquement avec les détergents ménagers usuels (ne pas utiliser d’alcool pur, ni de nettoyant à mousse). Nous recommandons : le nettoyant pour vitres Leifheit ou un spray à vitres.
- Utiliser l’appareil exclusivement avec les accessoires et les pièces de rechange approuvés par la marque Leifheit. Toute utilisation sortant du cadre donné est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute respon
sabilité pour des dommages résultant du non-respect de ces consignes, seul l’utilisateur en assume les risques.
4. MISE EN SERVICE / CHARGEMENT DE L’ACCUMULATEUR
- L’aspirateur à vitres n’est pas vendu avec un accumulateur pleine charge. Procédez au chargement complet de l’accumulateur de charge avant la première mise en service.
- L’accu développe sa pleine capacité après quelques cycles de charge et de décharge.
- Montez la buse d’aspiration sur le réservoir. Poussez à cette fin les deux ergots de connexion dans la partie supérieure du réservoir jusqu’à ce que la connexion émette un clic audible. Les vis visibles sont orientées vers le bas (voir Fig. 3).
- Assurez-vous que l’appareil est bien à l’arrêt avant de procéder au chargement de l’appareil (voir Fig. 4).
- Brancher le câble du chargeur sur le connecteur de charge. Relier le chargeur à la fiche secteur. Le voyant LED clignote vert lorsque l’appareil est en train de se charger. Dès que l’accumulateur s’est rechargé complètement, le voyant LED s’allume en vert continu.
- L’accumulateur doit être utilisé uniquement avec le chargeur fourni.
- Le chargeur doit être utilisé uniquement avec l’aspirateur à vitres Leifheit.
- Rechargez toujours la batterie une fois votre travail terminé, avant de ranger l’appareil.
- Nettoyer les fenêtres comme vous en avez l’habitude avec de l’eau et des produits détergents usuels. Allumez l’aspirateur à vitres en actionnant l’interrupteur de l’appareil. Le voyant de fonctionnement s’allume en vert et reste constamment allumé. Placez la raclette en caoutchouc de l’appareil sur la surface à aspirer et faites-le descendre de haut en bas en exerçant une légère pression sur la surface. Vous obtenez les meilleurs résultats en inclinant l’appareil sur un angle de 45° par rapport à la vitre (voir Fig. 5).
- Les surfaces plus difficiles d’accès peuvent être aspirées en suivant un mouvement du haut vers le bas ou en diagonale ou même en position inversée. Si un rebord de fenêtre ou un appui de fenêtre très large empêche ou complique l’aspiration en bas de la vitre, aspirez une nouvelle fois dans le sens perpendiculaire pour terminer votre travail. Figure 3 : Assemblage de la buse d’aspiration Figure 4 : Bouton interrupteur en position Arrêt Figure 2 : Les différents composants de l’aspirateur à vitres Buse d’aspiration Réservoir d’eau sale (amovible) Vanne latérale de vidange du réservoir Bouton de déverrouillage du réservoir Connecteur de charge Base Raclette en caoutchouc Voyant de service / de charge de l’accumulateur Bouton interrupteur (marche / arrêt) Raccord pour les manches équipés du système Click de Leifheit Figure 5
Figure 7 : Vider le réservoir Figure 10 : Nettoyer le réservoir CONSEILS PRATIQUES : L’appareil sous tension fonctionne en mode veille. Dès la mise en contact de la raclette en caoutchouc sur la vitre en verre ou dès qu’une légère pression est exercée, l’aspirateur à vitres développe sa pleine puissance. Grâce à ce système automatique de réglage de puissance, l’autonomie de la batterie est plus grande.
- Eteindre l’appareil après l’opération de nettoyage terminée, en appuyant sur le bouton interrupteur Marche / Arrêt.
2. Interrompre le travail
- Ranger l’appareil sur sa base (voir Fig. 2) et le mettre hors service jusqu’à la prochaine utilisation. CONSEILS PRATIQUES : Si l’aspirateur à vitres n’est pas utilisé (pas de contact de la raclette en caoutchouc sur une surface solide) pendant 2 minutes alors qu’il est allumé, il passe en veille, et la LED clignote en vert. La fonction d’aspiration est automatiquement réactivée dès que la raclette en caoutchouc entre en contact avec une vitre. Si vous souhai
tez interrompre votre travail plus longtemps, ou le terminer, éteignez toujours l’appareil à l’aide de l’interrupteur sur l’appareil.
3. Vidange du réservoir pendant l’opération de nettoyage en cours
- Si le niveau de remplissage du réservoir d’eau sale est atteint (repère „MAX“ voir Fig. 6), vider le réservoir. CONSEILS PRATIQUES : Si le niveau maximum de remplissage est dépassé, des petites quantités de liquides peuvent s’échapper des fentes d’aération lors d’une inclinaison forte de l’appareil. Pour prévenir ce risque, vidanger le réservoir avant que le niveau maximum de remplissage soit atteint.
- Mettre l’appareil hors service, ouvrir le réservoir et vider l‘eau sale dans un récipient ou dans un conduit d’évacuation (voir Fig. 7). Refermer ensuite le couvercle du réservoir.
4. Terminer le travail / nettoyer l’appareil
- Mettre l’appareil hors service. Déverrouiller le réservoir en tirant sur le verrou et retirer le réservoir (voir Fig. 8). CONSEILS PRATIQUES : L’appareil ne peut être mis en service si le réservoir est déverrouillé.
- Tirer le bouchon de fermeture du réservoir et vider son contenu par l’ouverture (voir Fig. 9). Nettoyer le réservoir à l’eau claire (voir Fig. 10). Ne pas introduire d’objets rigides dans le réservoir comme une brosse de nettoyage à poil dur au risque d’endommager le réservoir.
- Déverrouillez la buse d’aspiration (voir Fig. 11) puis nettoyez la buse et la raclette en caoutchouc à l’eau courante.
- Laissez sécher complètement l’appareil avec le boîtier ouvert. Rechargez la batterie après utilisation.
- Fermez hermétiquement le réservoir avant la prochaine utilisation, en repoussant le couvercle du réservoir jusqu’à la butée. Veillez à ce que le couvercle du réservoir soit repoussé dans la position adéquate (voir Fig. 12).
- Poussez le réservoir en partant du haut vers l’unité de base jusqu’à ce que la connexion émette un clic audible. Introduisez pour ce faire le réservoir de façon légèrement oblique dans le boîtier. (voir Fig. 13). ATTENTION : L’appareil contient des composants électriques. Surtout ne pas le nettoyer à l’eau courante !
PRECAUTIONS D’UTILISATION
1. Ne pas utiliser l’aspirateur à vitres sur des surfaces rugueuses.
2. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide.
3. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.
4. Si votre produit présente des dysfonctionnements dans des conditions d’utilisation
normale, informez-vous auprès du SAV. Figure 11 : Déverrouillez la buse de nettoyage Figure 12 : Fermeture du couvercle du réservoir Figure 6 Figure 8 Figure 9 Figure 13 : Assemblage du réservoir27
Pour les petites fenêtres ou les fenêtres à croisillons, une buse d’aspiration de 17 cm de largeur est disponible séparément. L’aspirateur à vitres peut être monté par système de clipsage sur tous les manches télescopiques de la marque Leifheit. Cela permet d’atteindre plus facilement les surfaces difficiles d’accès / ou situées à grande hauteur : manche télescopique en acier (65 - 110cm), manche télescopique en acier avec articulation (110 - 190cm), manche télescopique en aluminium (145 - 400cm).
7. RECYCLAGE DES DECHETS ELECTRIQUES
Le symbole sur le produit ou sur l’emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres types de déchets classiques mais doit être recyclé par un système de collecte adéquat responsable de la récupération des appareils électriques et électroniques. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de votre mairie, auprès des entreprises communales de gestion et de collecte des déchets ou de l’enseigne auprès de laquelle vous avez réalisé l’achat. ATTENTION: toujours tenir compte des remarques suivantes sur la manipulation des batteries ions lithium :
- La batterie ne doit être ni endommagée, ni ouverte, sous risque de provoquer un court-circuit. Il y a risque d’incendie, et des substances toxiques peuvent s’en dégager.
- Ne pas jeter les batteries au feu ni les placer en plein soleil ou les soumettre à la chaleur.
8. CONFORMITE / DECLARATION DE CONFORMITE
Leifheit déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la loi sur la sécurité des produits et des autres réglementations et directives en vigueur. La déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse www.leifheit.de.
9. AIDE À LA RECHERCHE DES PANNES
Panne RemarqueLED rouge clignotante1. La batterie est vide, rechargez l’appareil.2. Quand l’appareil est partiellement ou entièrement chargé : Éteignez puis rallumez l’appareil jusqu’à trois fois de suite au moyen de l’interrupteur sur l’appareil afin d’écarter toute panne provisoire. Si le clignotement persiste Laissez l’appareil allumé quelques minutes à température ambiante. Une perturbation provisoire peut survenir si la température de l’appareil est trop basse. Si le clignotement persiste Contactez le SAV.Traces sur la fenêtre1. Il se peut que vous teniez l’appareil contre la vitre à un angle trop élevé ou pas assez fermement. Vous obtiendrez le meilleur résultat lorsque l’aspirateur de fenêtre est tenu à un angle d’environ 45° par rapport à la vitre.2. Vérifiez si la raclette en caoutchouc n’est pas endommagée, celle-ci peut être remplacée si nécessaire.3. La raclette en caoutchouc est disponible séparément dans le commerce. Pour faciliter l’insertion, humidifiez légèrement la raclette en caoutchouc, avant de l’introduire sur le côté dans la buse de nettoyage.De l’eau sort par les fentes d’aération.1. Le réservoir est plein à son maximum (100 ml) et doit être vidé.2. Les mouvements saccadés quand l’appareil est utilisé tête en bas peuvent provoquer des fuites d’eau par le ventilateur. Videz régulièrement le réservoir et évitez les mouvements saccadés avec l’appareil.28
Notice Facile