LAND ROVER Explore - Smartphone

Explore - Smartphone LAND ROVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explore LAND ROVER au format PDF.

📄 762 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LAND ROVER Explore - page 235
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LAND ROVER

Modèle : Explore

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques techniques Écran de 5,0 pouces, résolution 1080 x 1920 pixels, processeur octa-core, 4 Go de RAM, 64 Go de stockage interne, extensible via microSD.
Utilisation Conçu pour une utilisation en extérieur, résistant à l'eau et à la poussière (norme IP68), batterie de 4000 mAh offrant une autonomie prolongée.
Maintenance et réparation Réparation possible par des centres agréés, pièces de rechange disponibles, mise à jour du système d'exploitation via OTA.
Sécurité Fonctionnalités de sécurité avancées, y compris le déverrouillage par empreinte digitale et le cryptage des données.
Informations générales Compatible avec les réseaux 4G, GPS intégré, applications de navigation préinstallées, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Explore LAND ROVER

Comment réinitialiser mon LAND ROVER Explore ?
Pour réinitialiser votre LAND ROVER Explore, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Mon smartphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre smartphone est chargé. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 30 minutes. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les applications en arrière-plan et activez le mode économie d'énergie dans les paramètres.
Comment installer une mise à jour logicielle ?
Pour installer une mise à jour logicielle, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Pourquoi mon smartphone surchauffe-t-il ?
Votre smartphone peut surchauffer en raison d'une utilisation intensive, d'applications gourmandes en ressources ou d'une exposition à des températures élevées. Essayez de fermer les applications inutilisées et de laisser le téléphone refroidir.
Comment transférer des données d'un ancien téléphone vers le LAND ROVER Explore ?
Utilisez l'outil de transfert de données disponible dans le menu des paramètres. Vous pouvez également utiliser des applications tierces comme 'Google Drive' ou 'Smart Switch' pour transférer vos données.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, assurez-vous qu'il n'y a pas d'humidité ou de saleté sur l'écran. En dernier recours, vous pouvez effectuer une réinitialisation d'usine.
Comment activer ou désactiver le Wi-Fi ?
Pour activer ou désactiver le Wi-Fi, allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau et Internet'. Sélectionnez 'Wi-Fi' et activez ou désactivez l'interrupteur.
Comment faire une capture d'écran ?
Pour faire une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son de capture.
Mon smartphone ne se connecte pas au réseau mobile, que faire ?
Vérifiez que les données mobiles sont activées dans les paramètres. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone ou de retirer puis réinsérer la carte SIM.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explore - LAND ROVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explore de la marque LAND ROVER.

MODE D'EMPLOI Explore LAND ROVER

À LIRE AVANT LA PREMIÈRE

- Veuillez lire ce manuel avec soin ainsi que les consignes de sécurité recommandées pour garantir une utilisation correcte de cet appareil. - Malgré sa solidité, évitez de heurter, lancer, écraser, percer ou tordre l’appareil Explore. - En cas d’immersion dans de l’eau de mer, rincez l’appareil pour éviter toute corrosion saline. - N’essayezpasdedémonterl’appareilousesaccessoires.Seulunpersonnelqualiépeutl’entretenir ou le réparer. - N’allumez pas l’appareil lorsque l’utilisation des téléphones mobiles est interdite, ni dans des cas où l’appareil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. - N’utilisez pas l’appareil en conduisant. - Éteignez l’appareil à proximité des dispositifs médicaux et respectez les réglementations concernant l’utilisation des téléphones portables dans les hôpitaux et les établissements de santé. - MettezletéléphonehorstensionouactivezlemodeAvionlorsquevousêtesdansunaéroplanean d’éviter toute interférence avec le matériel de contrôle de l’appareil. - Éteignez le téléphone à proximité d’appareils électroniques de haute précision, car il peut en altérer le fonctionnement. - Ne placez pas l’appareil ou ses accessoires dans des conteneurs dotés d’un champ électromagnétique puissant. - Ne placez pas de supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil. Les radiations émanant de ce dernier pourraient effacer les informations qui y sont stockées. - N’utilisezpasl’appareildansunenvironnementchargédegazinammable,commeunestationd’essence. - Neplacezpasl’appareildansunlieuafchantunetempératureélevée. - Tenez l’appareil et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. - Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. - Utilisez uniquement les batteries et chargeurs approuvés pour éviter tout risque d’explosion. - Respecteztouteslesloisetréglementationssurl’utilisationdesappareilssansl.Respectezlavieprivée et les droits d’autrui lorsque vous utilisez un téléphone mobile. - Si vous êtes porteur d’implants médicaux (cœur, prothèse, etc.), gardez le téléphone mobile à 15 cm de l’implant et, lorsque vous téléphonez, tenez l’appareil du côté opposé à l’implant. - Suivez rigoureusement les instructions du présent manuel lorsque vous utilisez le câble d’alimentation USB, au risque d’endommager votre appareil ou votre PC.

Land Rover Workmark et le logo ovale Land Rover ainsi que les noms de produits et de marques utilisés ici sont des marques déposées de Jaguar Land Rover Limited et ne doivent pas être utilisés sans autorisation. Bullitt Group Ltd est détenteur d’une licence de Jaguar Land Rover Limited.3 Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ni par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Bullitt Mobile Ltd. ou de Jaguar Land Rover Limited. Le produit décrit dans le présent manuel peut comprendre des logiciels protégés par les droits d’auteur et impliquerdesbailleursdelicence.Lesclientsnedoiventenaucuncasreproduire,diffuser,modier,décompiler, démonter, décrypter, extraire, procéder à une ingénierie inverse, louer, céder ou sous-licencier ledit logiciel ou matériel, sauf s’ils sont autorisés par les lois en vigueur ou que de telles actions sont autorisées par les détenteurs respectifs des droits d’auteur sous licence. La marque et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Bullitt Group les utilise sous licence. L’ensemble des autres marques et noms commerciaux tiers appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Wi-Fi

est une marque déposée de Wi-Fi Alliance

Android, Google et d’autres marques sont des marques déposées de Google LLC. AVIS Certaines fonctionnalités du produit et de ses accessoires décrites dans le présent document dépendent du logiciel installé, des capacités et des paramètres du réseau local, et elles peuvent ne pas être activées ou être limitées par les opérateurs de réseaux ou les prestataires de services réseau. Par conséquent, les descriptions contenues dans le présent document peuvent ne pas correspondre exactement à celles du produit ou des accessoires achetés. Lefabricantseréserveledroitdechangeroudemodiertouteinformationouspécicationgurantdans ce manuel sans préavis ni obligation. Le fabricant n’est pas responsable de la légitimité et de la qualité des produits que vous pouvez télécharger avec cetappareil,notammentlestextes,lesimages,lamusique,leslmsetleslogicielsnon-intégrésquisontprotégés par des droits d’auteur. Toutes les conséquences résultant de l’installation ou de l’utilisation de produits antérieurs installés sur cet appareil relèvent de votre responsabilité.

Le contenu de ce manuel est fourni « en l’état ». Sauf obligation légale, aucune garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite, y compris mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquationàunusageparticulier,n’estaccordéequantàl’exactitude,laabilitéoulateneurdecemanuel. Dans toute la mesure permise par la loi en vigueur, le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable deséventuelsdommagesparticuliers,accidentels,indirectsouaccessoires,nidespertesdebénéces, commerciales, de revenus, de données, de réputation ou d’économies prévues.

Les clients doivent respecter toutes les lois relatives à l’exportation et à l’importation et obtenir toutes les autorisationsgouvernementalesetlicencesnécessairespourexporter,réexporterouimporterleproduitgurant danscemanuel,notammentlelogicieletlesdonnéestechniquesygurant.4

À LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 2

ET À L’EXPORTATION 3

CONÇU POUR L’EXTÉRIEUR 6

UTILISER LE CLAVIER À L’ÉCRAN 19

LAND ROVER EXPLORE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 386 BIENVENUE DANS LAND ROVER EXPLORE : LE TÉLÉPHONE D’EXTÉRIEUR LandRoverExplore:ce«téléphoned’extérieur»aétéconçupourvousaccompagnerentouteconance dans vos explorations, aussi lointaines et longues soient-elles. Découvrez de nouveaux itinéraires, sortez des sentiers battus, partez à l’aventure ! Étanche, soumis à des essais de chute, conçu pour résister aux températures extrêmes, que ce soit en montagne ou sur une planche de surf, doté d’une batterie qui assure toute la journée : le nouvelExplorevouspermetdeproteràfonddetoutesvosaventures. Protezdesoncapteuretdesescapacitésavancéesenmatièredelocalisationvial’écranfullHD5pouceslisible en plein soleil pour prendre connaissance de votre environnement et ses conditions locales. Grâce à une batterie puissantede4000mAh,vousbénéciezdedeuxjoursd’autonomieenutilisationnormaleoud’unejournée compète d’activités de plein air avec écran et GPS activés. Jouissez sans limite de votre journée et prolongez l’exploration. L’autonomie de la batterie peut encore être améliorée si vous ajoutez le pack aventure (3 620 mAh).

CONÇU POUR L’EXTÉRIEUR

Land Rover Explore : le téléphone d’extérieur se révèle parfaitement élégant pour vous accompagner dans votreviequotidiennetoutenétantsufsammentrobustepourrésisterauxchocs.Offrantabilitéetdurabilité, il convient à une utilisation rythmée par l’aventure. Conforme à la norme IP68, le téléphone Explore a été conçu pour affronter la vie en extérieur. Les randonnées lorsque la température grimpe. Les promenades lorsque les sentiers deviennent boueux et que les nuages apparaissent. Les longues balades en télésiège vers les sommets enneigés lorsque les températures descendent bien au-dessous de zéro. L’Explore sera toujours opérationnel. Pour vous permettre de découvrir toujours plus votre environnement, le téléphone Land Rover Explore dispose d’unécranfullHD5poucesdotéuneprotectionCorning

Glass 5 optimisé pour toutes les conditions, 24/7. La fonction de toucher étanche assure le bon fonctionnement de l’appareil en cas de neige ou de pluie. L’Exploreestégalementcompatibleavecleportdegants,cequisigniequevouspouvezl’utilisertout en gardant vos mains au chaud, au sec et protégées.7 PACKS Augmentez les fonctionnalités de base du téléphone Explore avec une gamme de packs supplémentaires unique. Développés pour toutes les situations, ils répondent à vos principaux besoins : batterie, connectivité, cartes détailléesoupossibilitédexerentoutesécuritéletéléphoneàvotrevéloouàvotresac.Chaquepackpeut êtrexéaudosdutéléphoneàtoutmoment,pourfairefaceàtouteslessituationsetvouspermettred’allerplus loin, plus longtemps. Le pack aventure inclus vous offre une meilleure connectivité avec une puissante antenne à plaque pour GPS et une batterie supplémentaire qui double pratiquement la durée de vie de la batterie. L’accès à des cartes topographiques de qualité avec la réalité augmentée Skyline de l’application ViewRanger est automatiquement disponible, ce qui vous permet d’améliorer votre compréhension de l’environnement. Vous disposerez également d’un boîtier de protection et d’un mousqueton pour attacher le téléphone à votre sac ou à votre veste, tout en conservant la possibilité de le consulter facilement. D’autrespacksincluentunebatteriesupplémentairede4370mAhetunsystèmedexationuniverselpourvélo; tous ces équipements sont conçus pour vous aider à vivre pleinement vos aventures.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

- Appareil -Outild’extraction - Pack aventure - Mousqueton - Guide de démarrage rapide - Boîtier de protection - Câble d’alimentation USB et adaptateur - Protection d’écran montée en usine et préinstallée secteur sur l’appareil

Le tableau de bord unique permet d’accéder instantanément à toutes les informations importantes et aux outils disponibles tels que les capteurs de l’Explore ou les données météorologiques transmises par notre partenaire WorldWeatherOnline. D’unsimplecoupœil,vouspouvezplaniervotreaventureetprévoirlekitdontvousaurezbesointouten surveillant la météo à mesure que se déroule votre excursion. Vous trouverez plus d’informations à la page 27. VIEWRANGER ViewRangerestlaprincipaleapplicationdecartographiepoursmartphone;àcetitre,elleoffrelapluslarge gamme de cartes (pour plus de 24 pays) et d’itinéraires (plus de 200 000 actuellement) que vous pouvez télécharger et utiliser durant vos explorations. De plus, des cartes extrêmement détaillées vous sont proposées pour vous guider hors des sentiers battus. L’application ViewRanger est pré-installée sur l’Explore. Vous trouverez plus d’informations à la page 27. MODE NUIT LeLandRoverExploreintègreunmodeNuitàltrerougequidiminueletempsd’accommodationnécessaire pourgérerlesreetsàl’écrantoutenpréservantlavisionnocturnenaturelledansunenvironnementsombre ou faiblement éclairé. Vous trouverez plus d’informations à la page 14.

L’ExploreHubestunportailoffrantunimportantcatalogued’applicationstriéessurlevoletettestéesparl’équipe Explore. Il comprend un large éventail de titres pour vous aider à découvrir une multitude d’activités de plein air. L’ExploreHubestaccessibledepuisl’écrand’accueil.8 L’EXPLORE EN UN CLIN D’ŒIL

6. Emplacement pour carte

7. Emplacement pour carte

8. Appareil photo arrière

12. Touche Marche/Arrêt

- Appuyez quelques instants sur la touche pour allumer l’appareil. - AppuyezetmaintenezlatoucheenfoncéepourouvrirlemenuOptionsdutéléphone. - Appuyez pour verrouiller ou réactiver l’écran lorsque l’appareil est en veille. BOUTON ACCUEIL - enbasdel’écran,aucentre.Appuyezàtoutmomentpourafcherl’écrand’accueil. - Maintenez le bouton Accueil pour utiliser le service Google Voice Search

- en bas à droite de l’écran. Appuyez à tout moment pour ouvrir les applications récemment utilisées. TOUCHE RETOUR - en bas à gauche de l’écran. Appuyez pour revenir à l’écran précédent. - Appuyez pour fermer le clavier tactile. TOUCHE VOLUMEHAUT (+)/VOLUMEBAS (-) - AppuyezsurlatoucheVolumeHaut(+)ouVolumeBas(-)pouraugmenteroudiminuer,respectivement, le volume de l’appel, de la sonnerie, des médias ou de l’alarme. - Pour réaliser une capture d’écran, appuyez sur les touches Marche/Arrêt et Volume Bas (-) simultanément. - Dansl’applicationAppareilphoto,appuyezsurlatoucheVolumeHaut(+)/VolumeBas(-)pourprendredesphotos.9

1. Placez l’appareil sur une surface plane, l’écran

vers le haut. À l’aide de l’outil d’extraction fourni, appuyez sur la tige d’éjection dans le trou du logementpourcarteSIMandelibérerleressort.

2. Retirez le compartiment de la carte SIM en notant

bien le sens de l’éjection.

3. Insérez la carte Nano SIM dans son compartiment

comme indiqué sur le guide, broches dorées tournées vers le bas.

4. Réinsérez le compartiment en suivant l’ordre

inverse des instructions. REMARQUE - Assurez-vousquelacarteSIMestsolidementxée dans le compartiment. - Poussez le compartiment pour carte SIM jusqu’à ce qu’il soit entièrement inséré dans son emplacement. - Pour retirer la carte Nano SIM, utilisez l’outil d’extraction fourni. Poussez doucement la tige dansletroudulogementpourcarteSIMande libérer le ressort. Retirez le compartiment. - Retirez ensuite la carte Nano SIM. - Votre appareil peut accepter deux cartes Nano SIM ou une carte Nano SIM + une carte microSD

1. Placez l’appareil sur une surface plane, l’écran tourné vers le haut. Utilisez l’outil d’extraction pour ouvrir

le compartiment latéral.

2. Comme le montre le schéma ci-dessus, insérez une carte microSD dans le logement pour carte mémoire

en orientant les broches dorées vers le haut. REMARQUE - Poussez doucement la carte mémoire jusqu’à ce que vous entendiez un bruit de verrouillage. - PourretirerlacartemicroSD,appuyezànouveausurleborddelacarteanqu’elleressorte. - Ne forcez pas sur la carte microSD, vous risquez de l’endommager ainsi que l’emplacement.

ENREGISTRER VOTRE LAND ROVER EXPLORE

Enregistrez votre nouveau téléphone Land Rover pour rejoindre la communauté Land Rover #ExploreMore et recevoir les dernières nouvelles, les mises à jour et les offres.

1. Appuyez sur l’icône verte Inscription, sur la page d’accueil.

2. Suivez les instructions à l’écran.

CHARGE DE LA BATTERIE

Chargez la batterie avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.

1. Branchez le câble USB à l’adaptateur secteur.

2. Branchez le câble USB à l’Explore.

3. Branchezlechargeursurlaprisesecteurappropriée.UneicôneBatteries’afche,indiquantquel’appareilest

en cours de chargement.

4. Lorsque la lumière verte apparaît sur le voyant DEL, l’appareil est complètement chargé. Débranchez d’abord

le câble USB de l’appareil, puis le chargeur de la prise de courant. REMARQUE - Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles approuvés par Land Rover. Tout équipement non approuvé pourrait endommager l’appareil ou provoquer l’explosion des batteries. - Veillez à ne pas exercer une force excessive lors de la connexion du câble USB et veillez à la bonne orientationdelache. - Une insertion incorrecte du connecteur peut provoquer des dommages. En tentant d’insérer le connecteur dans le mauvais sens, vous pourriez provoquer des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie.

Le téléphone et les packs sont maintenus ensemble par des aimants qui permettent aux deux dispositifs de se séparer en cas de chute. L’utilisation d’aimants est un choix de conception pour éviter d’éventuels dégâts permanentsoccasionnéspardesaccessoiresxes. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ULTÉRIEURE

Si la batterie est totalement déchargée, il se peut que le téléphone ne s’allume pas immédiatement après le début du chargement. Avant de le mettre en marche, laissez la batterie se recharger pendant quelques minutes. Pendantcelapsdetemps,l’icônedechargementàl’écranpeutnepass’afcher. Lorsqueleniveaudelabatterieestfaible,letéléphoneafcheunealerteetunelumièrerougeapparaîtsurle voyant DEL. Lorsque la batterie est presque épuisée, le téléphone s’éteint automatiquement. REMARQUE - La durée nécessaire pour charger la batterie dépend de la température ambiante et de l’âge de la batterie. CHARGEMENT DU TÉLÉPHONE AU MOYEN D’UN PACK ATTACHÉ Le téléphone et les packs Aventure / Batterie peuvent être chargés ensemble ou séparément. Pourchargerenmêmetempsunpacketvotretéléphone,xezlepacketbranchezl’adaptateurdechargesur le pack (pas sur le téléphone). Le téléphone et le pack seront chargés simultanément jusqu’à ce que la charge soit complète pour les deux. Silepackestxéautéléphoneetsivousbranchezl’adaptateursurletéléphoneaulieudupack,seulletéléphone sera complètement chargé. Le pack en revanche ne le sera pas. Il est possible de recharger les packs séparément du téléphone. Le voyant DEL clignote en rouge pendant la charge et devient vert lorsque la charge est complète. Il est déconseillé de laisser la batterie branchée une fois que la charge est terminée. VOYANTS DEL DE COULEUR ET D’ÉTAT DES PACKS Le voyant DEL des packs clignote en rouge pendant la charge et devient vert lorsque la charge est terminée. Les voyants DEL en couleur des packs indiquent l’état de chargement du pack. Vert 100-70 % Rouge 40-10 % Ambre 70-40 % Rouge clignotant <10 %11 REMARQUE - Certaines applications permettent de personnaliser la couleur du voyant DEL de l’Explore (en haut à droite à l’avant de l’appareil). Cela n’affectera pas les couleurs de voyant ci-dessus. OBTENIR LE RENDEMENT OPTIMAL DE VOS PACKS Pour optimiser l’utilisation du pack, chargez entièrement le téléphone et le pack et commencez votre activité aprèsavoirxélepack.Labatteriedupacksechargeraenpremierjusqu’auniveaumaximum,puislabatterie interne du téléphone Explore prendra le relais.

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée. Lorsque vous allumez le téléphone, un écran

de bienvenue apparaît. Tout d’abord, sélectionnez la langue de votre choix et appuyez sur DÉMARRER pour continuerlaconguration. REMARQUE - SilaprotectionPIN(numérod’identicationpersonnel)estactivéesurlacarteSIM,vousdevezsaisirvotre codePINpourquel’écrans’afche. - Une connexion Wi-Fi

ouInternetestnécessaire.Vouspouvezignorerlacongurationetl’effectueràunautre moment. Il est nécessaire de posséder un compte Google pour utiliser certains des services Google sur cet appareil Android

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour ouvrir le menu Options.

2. Appuyez sur Mise hors tension.

- Appuyez : utilisezleboutdudoigtpoursélectionnerunélément,conrmerunchoixoulancerune application à l’écran. - Appuyez et maintenez/Appuyez quelques instants : appuyez sur un élément du bout du doigt et restez en positionjusqu’àcequel’écranréagisse.Parexemple,pourouvrirlemenuOptionsdel’écranactif,appuyez surl’écranetmaintenezvotredoigtjusqu’àcequelemenus’afche. - Balayez : faites glisser votre doigt sur l’écran, verticalement ou horizontalement. Par exemple, balayez vers lagaucheouversladroitepourfairedélerdesphotos. - Faites glisser : si vous souhaitez déplacer un élément, touchez-le et maintenez votre doigt appuyé. Puis faites glisser l’élément vers n’importe quelle partie de l’écran.

L’écrand’accueilestlepointdedépartquipermetd’accéderauxfonctionnalitésdutéléphone.Ilafchedes icônes d’applications, des widgets, des raccourcis et plus encore. Il peut être personnalisé à l’aide de différents fondsd’écranetêtrecongurépourafchervosélémentspréférés.

1. Surl’écrand’accueil,l’icônedelancementestunepetiteècheblancheorientéeverslehaut , située

au milieu de l’écran et légèrement au-dessus de la rangée inférieure des icônes. Placez-vous au-dessus de l’icôneetbalayezverslehautpourafcheretlancertouteslesapplicationsinstallées).12 REMARQUE - Une pression prolongée sur un espace vide de l’écran d’accueil lance le raccourci vers les fonds d’écran, les widgets et les paramètres.

1. Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour verrouiller l’écran. Vous pouvez toujours

recevoir des messages et des appels même si l’écran est verrouillé.

2. Si l’appareil reste inactif pendant un certain temps, l’écran se verrouille automatiquement. Vous pouvez régler

la durée de cette période dans les paramètres.

DÉVERROUILLER L’ÉCRAN

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réactiver l’écran. Ensuite, faites glisser l’icône de verrouillage

vers le haut pour déverrouiller l’écran. Vous devrez peut-être entrer votre schéma de déverrouillage ou votre codePINsivousenavezprédéniun.

2. Pour lancer l’application Appareil photo directement depuis l’écran verrouillé, faites glisser l’icône d’appareil

(également connu sous le nom «OKGoogle»)directement depuis l’écran verrouillé, faites glisser l’icône Micro vers le haut. REMARQUE - Sivousavezconguréunschémadeverrouillagedel’écran,vousserezinvitéàletracerpourdéverrouiller l’écran. Pour plus de détails, consultez la section « Protéger votre appareil en verrouillant l’écran » à la page 31. ÉCRAN

Labarred’étatapparaîtdanslapartiesupérieuredechaqueécran.Elleafchedesicônesdenotication,p.ex. les appels manqués ou les messages reçus (sur la gauche) et des icônes d’état du téléphone, p. ex. le niveau de batterie (sur la droite), ainsi que l’heure. Icônesdesnotications Icônes d’état13

4G Connecté au réseau mobile 4G Aucun signal de réseau mobile LTE Connecté au réseau mobile LTE Mode Vibreur 3G Connecté au réseau mobile 3G L’emplacement est détecté G Connecté au réseau mobile GPRS Indicateur de batterie, la batterie est pleine E Connecté au réseau mobile EDGE Batterie en cours de charge H ConnectéauréseaumobileHSDPA La radio FM est allumée H+ ConnectéauréseaumobileHSPA+ Mode Avion R En itinérance Connecté à un réseau Wi-Fi Puissance du signal du réseau mobile Connecté à un appareil Bluetooth NFC activé Alarme réglée

ICÔNES DES NOTIFICATIONS

Nouveau message e-mail Appel manqué Nouveau message texte Haut-parleuractivé Événement à venir Micro du téléphone coupé Un cliché est pris Téléchargement de données en cours Données en cours de synchronisation Écouteurs connectés Problème de connexion ou de synchronisation

1. Quandl’icôned’unenouvellenotications’afche,balayezl’écrandehautenbaspourouvriretdévelopper

le panneau. Cette opération est possible que le téléphone soit verrouillé ou déverrouillé.

2. Dansunécranverrouillé,vouspouvezappuyerdeuxfoissurlanoticationandel’ouvrir.

3. Sivoussouhaitezfermerunenoticationsansl’afcher,ilsuftd’appuyerdessusetdelafaireglisservers

la gauche ou la droite de l’écran.

Il existe deux options possibles : Possibilité 1 - Mode Nuit, lorsque vous devez passer immédiatement en mode Nuit.

1. Déverrouillez l’écran et balayez l’écran deux fois de haut en bas pour agrandir entièrement le panneau

2. Appuyez une fois sur Nuit pour activer le mode Rouge.

3. AppuyezànouveaupouractiverlemodeOrange .

Possibilité 2 - Veilleuse, pour dénir des modes Nuit minutés :

1. Déverrouillezl’écranetbalayezl’écranunefoisdehautenbaspouragrandirlepanneaudesnotications.

2. Appuyez sur Paramètres dans l’angle supérieur droit.

3. DélezverslebasetappuyezsurVeilleuse.

4. Dans le menu, vous pouvez créer un programme pour déterminer le moment d’activation ou choisir une

activationmanuelleenappuyantsurlecurseurversladroite(On/Marche) . Appuyez à nouveau pour sortir du mode.

ACTIVER LE MODE GANTS

Pour pouvoir garder vos gants, activez le mode Gants :

1. Déverrouillezl’écranetbalayezl’écranunefoisdehautenbaspouragrandirlepanneaudesnotications.

2. Appuyez sur Paramètres

dans l’angle supérieur droit.

3. DélezverslebasetappuyezsurParamètresd’afchage.

4. Appuyez sur Mode Gants pour l’activer . Appuyez à nouveau pour sortir du mode.

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Appuyez et maintenez l’icône de l’application

que vous souhaitez ajouter à l’écran d’accueil.

2. Faites glisser l’icône de l’application vers le haut de l’écran d’accueil. L’écran d’accueil actif doit contenir

sufsammentd’espacepouraccueillirl’icône.Silapremièrepageestpleine,tirezl’icôneàdroitedel’écran vers l’autre page. DÉPLACER UN ÉLÉMENT À L’ÉCRAN

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône d’une application et maintenez votre doigt jusqu’à ce qu’elle

2. Sans lever le doigt, faites glisser l’icône vers la position souhaitée à l’écran, puis relâchez-la.

SUPPRIMER UN ÉLÉMENT DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône d’une application et maintenez votre doigt jusqu’à ce qu’elle

2. Sans lever le doigt, faites glisser l’élément jusqu’à la zone « Supprimer » en haut de l’écran, puis relâchez-le.

WIDGETS Un widget permet de prévisualiser ou d’utiliser une application. Vous pouvez placer des widgets sur votre écran d’accueil sous forme d’icônes ou de fenêtres de prévisualisation. Plusieurs widgets sont installés par défaut sur l’appareil, et vous pouvez en télécharger d’autres depuis le magasin Google Play

1. Appuyez et maintenez votre doigt sur l’écran d’accueil.

2. AppuyezsurWidgetspourafcherleswidgetsdisponibles.

3. Faites glisser le widget de votre choix vers l’écran d’accueil.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône d’un widget et maintenez votre doigt jusqu’à ce qu’elle s’agrandisse.

2. Sans lever le doigt, faites glisser l’élément à supprimer, puis relâchez.

Faites glisser l’icône (ou le raccourci) d’une application et relâchez-la au-dessus d’autres applications.

1. Appuyez sur un dossier pour l’ouvrir.

2. Entrez le nom du nouveau dossier dans la barre de titre.

3. Appuyez sur le bouton Retour

1. Appuyez quelques instants sur l’écran d’accueil sans appuyer toutefois sur une icône d’application.

2. Appuyez sur Fonds d’écran.

3. Faitesdélerlesoptionsdisponibles.

4. Appuyez sur votre image préférée, puis sur Choisir comme fond d’écran.

5. Vouspouvezensuiteledénircommefondsdel’écrandeverrouillage,del’écrand’accueiloulesdeux.

TRANSFÉRER DU MULTIMÉDIA VERS ET DEPUIS L’APPAREIL Transférez vos chansons et images préférées depuis ou vers téléphone et votre PC en mode MTP de l’appareil multimédia.

1. Tout d’abord, connectez votre appareil à un PC avec un câble d’alimentation USB.

3. Votreappareildoitapparaîtrecommeunpériphériqueamovibleafchantsacapacitédestockageinterne.

Siunecartemémoireestinsérée,lacartemicroSDestégalementvisible.Copiezleschiersdevotrechoix sur l’appareil. REMARQUE - Si vous utilisez un ordinateur Apple

, vous devez télécharger les pilotes sur http://www.android.com/letransfer/16

UTILISER LE MODE AVION

Certains lieux nécessitent de désactiver la connexion de données. Au lieu d’éteindre votre appareil, vous pouvez l’utiliser en mode Avion.

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

2. Balayezl’écrandehautenbaspourouvrirlepanneaudenotications.

3. Balayez de droite à gauche pour accéder à la deuxième page d’options. Appuyez sur Mode Avion. L’icône

devient blanche pour indiquer que le mode est activé.

3. Vous pouvez également accéder au menu Paramètres, puis sélectionner le menu Plus et faire glisser le curseur

du mode Avion vers la droite

Il existe plusieurs façons de passer un appel téléphonique :

1. Vous pouvez composer un numéro sur le clavier.

2. Vouspouvezégalementaccéderàunnumérogurantdansvotrelistedecontactsoulesélectionner

dans une page Web ou un document. REMARQUE - Lors d’un appel téléphonique, il est possible de prendre les appels entrants ou de les renvoyer vers votre boîte vocale. - Vouspouvezégalementcongurerdesconférencestéléphoniquesentreplusieursparticipants. PASSER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE AVEC LE CLAVIER

1. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur . Appuyez ensuite sur pourafcherleclavier.

2. Composez un numéro de téléphone en appuyant sur les touches du pavé numérique.

3. Après avoir saisi le numéro ou sélectionné le contact, appuyez sur .

Astuce : votre appareil prend en charge la fonctionnalité de numérotation intelligente (SmartDial). Lorsque vous saisissez un numéro sur le clavier, la fonctionnalité de numérotation intelligente parcourt automatiquement votre listedecontactsetafcheceuxdontlenumérocorrespondàlasaisie.Vouspouvezfermerleclavierpourafcher davantage de correspondances. PASSER UN APPEL À PARTIR DE LA LISTE DE CONTACTS

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez Contacts pourafcher

la liste des contacts. Sur le clavier, appuyez sur l’onglet pourafcherlalistedescontacts.

2. Sélectionnez un contact de la liste.

3. Appuyez sur le numéro de téléphone pour appeler le contact.

PASSER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE DEPUIS LE JOURNAL DES APPELS

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Allez à , puis .Lejournalafche

les derniers appels vous avez passés et reçus.

2. Sélectionnez un contact dans la liste et appuyez sur pour passer un appel.

PRENDRE OU REFUSER UN APPEL

Lorsquevousrecevezunappeltéléphonique,l’écrand’appelentrantafchel’identiantdel’appelant (à moins qu’il ne soit masqué).17

1. Pour répondre à un appel, appuyez sur l’icône et faites-la glisser vers la droite .

2. Pour refuser l’appel, appuyez sur l’icône et faites-la glisser vers la gauche .

3. Pour refuser l’appel et envoyer un message directement à l’appelant, appuyez sur l’icône et faites-la glisser

vers le haut . Puis sélectionnez l’un des modèles de message disponibles ou appuyez sur Écrire soi-même pour rédiger un message. REMARQUE - Lorsque vous appuyez sur l’icône , elle disparaît de l’écran.

TERMINER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE

Pourmettrenàunappel,appuyezsur anderaccrocher. RÉALISER UNE CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE Aveclafonctionnalitédeconférencetéléphonique,vouspouvezcongurerunappelavecplusieursparticipants.

1. Pour débuter une conférence téléphonique, composez le numéro du premier participant et appuyez sur

2. Pendant l’appel du premier participant, appuyez sur > Ajouter un appel et entrez le numéro du participant

3. Appuyez sur ou sélectionnez un contact dans le journal des appels ou la liste de contacts. Le premier

appel sera automatiquement mis en attente.

4. Une fois l’appel supplémentaire établi, appuyez sur > Fusionner les appels.

5. Pour ajouter d’autres personnes, appuyez sur

et répétez les étapes 2 à 4.

6. Pourmettrenàlaconférencetéléphoniqueetdéconnectertouslesparticipants,appuyezsur .

REMARQUE - Contactez votre opérateur de réseau pour savoir si votre forfait mobile prend en charge les conférences téléphoniques et combien de participants peuvent être ajoutés. BASCULER ENTRE LES APPELS TÉLÉPHONIQUES Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en conversation, vous pouvez basculer entre les deux appels.

1. Lorsque les deux appels sont en cours, tapez le nom ou le numéro de téléphone du contact dans le coin

inférieur gauche de l’écran.

2. Votre appel actif sera mis en attente et vous serez connecté à l’autre appel.

CONTACTS L’application Contacts permet d’enregistrer et de gérer les informations relatives à vos contacts.

OUVRIR ET AFFICHER VOS CONTACTS

Pour ouvrir l’application Contacts et visualiser tous les contacts chargés, procédez comme suit :

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche

. Sélectionnez Contacts . 2.AppuyezsurTOUT.18 REMARQUE - Voscontactss’afchentparordrealphabétiquedansunelistedéroulante.

Vous pouvez copier les contacts enregistrés dans votre compte Google ou à partir de la carte SIM, de la mémoire interne ou de la carte mémoire.

1. Dans la liste de contacts, appuyez sur

, puis sur Importer/Exporter.

2. Effectuez l’une des opérations suivantes :

POUR IMPORTER DES CONTACTS ENREGISTRÉS SUR UN COMPTE GOOGLE

1. Sélectionnez le compte personnel, puis appuyez sur Suivant.

2. Indiquez l’emplacement où importer les contacts, puis appuyez sur Suivant.

3. SélectionnezensuiteleoulescontactsdevotrechoixetappuyezsurOK.

POUR IMPORTER DES CONTACTS À PARTIR DE LA CARTE SIM

1. Appuyez sur USIM, puis sur suivant.

2. Indiquez l’emplacement où importer les contacts, puis appuyez sur Suivant.

3. SélectionnezensuiteleoulescontactsdevotrechoixetappuyezsurOK.

1. Appuyez sur Stockage interne partagé ou Carte SD.

2. Indiquez l’emplacement où importer les contacts, puis appuyez sur Suivant.

1. Dans la liste des contacts, appuyez sur pour ajouter un contact.

2. Une fois les informations ajoutées, appuyez sur Ajouter un nouveau contact pour les enregistrer.

AJOUTER UN CONTACT À VOS FAVORIS

1. Touchez le contact que vous souhaitez ajouter aux Favoris.

dans le coin supérieur gauche. L’icône devient pleine ( ).

SUPPRIMER UN CONTACT

1. Dans la liste des contacts, appuyez sur le contact que vous souhaitez supprimer.

3. AppuyezànouveausurSupprimerpourconrmer.19

UTILISER LE CLAVIER À L’ÉCRAN

Certaines applications ouvrent le clavier automatiquement. Dans d’autres, vous devez appuyer sur un champ de texte pour faire apparaître le clavier. Appuyez sur le bouton Retour pour cacher le clavier.

UTILISER LE CLAVIER EN MODE PAYSAGE

SivouséprouvezdesdifcultésàutiliserleclavierenmodePortrait,ilsuftdetournerl’appareilsurlecôté. Leclaviers’afcheenmodePaysage,pluslarge.

PERSONNALISER LES PARAMÈTRES DU CLAVIER

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez Paramètres , puis Langues & Saisie.

- appuyersurleclaviervirtuelpourcongurerlesparamètresduclavier, - ouappuyersurleclavierphysiquepourgarderleclaviervirtuelàl’écran.Cemodeafcheégalement les raccourcis clavier disponibles. WI-FI

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez Paramètres

2. DansSansletRéseaux,appuyezsurWi-Fietsélectionnezl’optionActivé . Choisissez un réseau Wi-Fi

auquel vous connecter.

3. Si vous sélectionnez un réseau ouvert, l’appareil se connecte automatiquement. Si vous essayez de vous

connecter pour la première fois à un réseau sécurisé, vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur Connexion. Sivousvousconnectezàunréseausanslsécuriséquevousavezdéjàutilisé,vousn’êtespasinvitéàsaisirànouveau le mot de passe sauf si vous avez entre temps réinitialisé votre téléphone mobile avec les paramètres par défaut. REMARQUE - Vous n’aurez pas à saisir de nouveau le mot de passe pour un réseau sécurisé si vous vous y êtes déjà connecté auparavant, sauf si les paramètres par défaut de l’appareil ont été réinitialisés ou si le mot de passe Wi-Fiaétémodié. - Si des obstacles bloquent le signal Wi-Fi, l’intensité du signal est réduite. Astuce : dans l’écran des paramètres Wi-Fi, appuyez sur Ajouter un réseau pour ajouter un nouveau réseau Wi-Fi.

Pour ouvrir l’application, effectuez l’une des opérations suivantes :20 - Appuyez sur sur l’écran d’accueil. - Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez RÉDIGER ET ENVOYER UN MESSAGE TEXTE Vouspouvezcréerunnouveaumessagetexteououvrirunldediscussionactif.

1. Appuyez sur pourcréerunnouveaumessagetexteoumultimédia.Sivoussouhaitezouvrirunlde

discussionexistant,ilsuftd’appuyerdessus.

2. Saisissez un numéro de téléphone dans Saisir un nom ou un numéro, ou touchez pour ajouter un numéro

de téléphone à partir de la liste de contacts. La fonctionnalité de numérotation intelligente cherchera alors dans l’appareil les contacts correspondant à votre saisie. Appuyez sur l’un des destinataires proposés ou continuez votre saisie.

3. Appuyez sur le champ de saisie pour rédiger votre message. Si vous appuyez sur le bouton Retour pendant

que vous composez le message, celui-ci sera enregistré comme brouillon dans la liste des messages. Appuyez sur le message pour reprendre la saisie.

4. Lorsque le message est prêt à être envoyé, appuyez sur .

REMARQUE - Lorsque vous consultez et envoyez des messages supplémentaires, une conversation est créée. RÉDIGER ET ENVOYER UN MESSAGE MULTIMÉDIA

1. Dans l’écran de messagerie, appuyez sur .

2. Saisissez un numéro de téléphone dans Saisir un nom ou un numéro, ou touchez pour ajouter un numéro

de téléphone à partir de la liste de contacts.

3. Appuyez sur le champ de saisie pour rédiger votre message.

4. Appuyez sur > Ajouter un objet pour ajouter l’objet du message.

5. Une fois l’objet saisi, l’appareil passe en mode Message multimédia.

6. Appuyez sur etsélectionnezletypedechiermultimédiaquevoussouhaitezjoindreaumessage.

7. Ceci fait, appuyez sur .

OUVRIR UN MESSAGE ET Y RÉPONDRE

1. Dans la liste de messages, appuyez sur un message texte ou multimédia pour l’ouvrir.

2. Appuyez sur le champ de saisie pour rédiger un message.

3. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur

Dans la liste de messages, appuyez sur > Paramètres pour personnaliser les paramètres de votre message. Spéciezl’applicationSMSpardéfaut: - Message texte (SMS) : congurezlesparamètresdesmessagestexte. - Demander un accusé de réception : cochezlacaseanderecevoirunaccuséderéceptionpourchaque message que vous envoyez. - Gérer les messages de la carte SIM : messages stockés sur la carte SIM. - Modier le texte rapide : modiezlemodèledemessage. - Centre SMS : indiquez le numéro de téléphone du centre SMS. - Emplacement de stockage SMS : indiquez l’emplacement où stocker les messages texte. MESSAGE MULTIMÉDIA (MMS) - CONFIGURER LES PARAMÈTRES DES

- Messagerie de groupe : cochezlacaseand’envoyerunmessageuniqueparMMSlorsqu’ilyaplusieurs destinataires. - Demander un accusé de réception : cochezlacaseanderecevoirunaccuséderéceptionpourles messages que vous envoyez. - Demander une conrmation de lecture : cochezlacaseanderecevoiruneconrmationdelecturepour chaque message que vous envoyez. - Envoyer des conrmations de lecture : cochezlacasepourenvoyeruneconrmationdelecturesi l’expéditeur du MMS en fait la demande.21 - Récupérer automatiquement : cochez la case pour récupérer les messages automatiquement. - Récupérer automatiquement en itinérance : cochez la case pour récupérer automatiquement les messages en itinérance. - Limite quantitative : dénissezlalimitemaximaledesMMSparconversation. NOTIFICATIONS - CONFIGURER LES PARAMÈTRES DE NOTIFICATION - Notications de messages : cochezlacasepourafcherlanoticationd’unnouveaumessagedanslabarred’État. - Silencieux : bloquez temporairement les SMS ou les MMS. - Son : dénissezunesonneriepourlesnouveauxmessages. - Vibreur : cochez la case pour activer la vibration de l’appareil lors de la réception de nouveaux messages. - Notication pop-up : cochezlacaseand’afcherunefenêtrecontextuellepourlesnoticationspush. GÉNÉRAL - CONFIGURER LES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX DE LA MESSAGERIE - Taille de police des messages : dénissezlatailledelapoliced’écriture. - Supprimer les anciens messages : cochez la case pour supprimer vos anciens messages lorsque les limites sont atteintes. - Limite de SMS : dénissezlalimitemaximaledesmessagestexteparconversation. - Limite de MMS : dénissezlalimitemaximaledesMMSparconversation. - Diffusion cellulaire : dénissezlalimitemaximaledesMMSparconversation. - Activer WAP PUSH : cochezlacaseandepouvoirrecevoirdesmessagesdeservice. BLUETOOTH

VotreLandRoverExploreestéquipéduBluetooth.Ilpeutétabliruneconnexionsanslavecd’autresappareils Bluetooth,cequivouspermetdepartagerdeschiersavecvosamis,deconverserlesmainslibresavecune oreillette Bluetooth ou encore de transférer des photos depuis l’appareil vers un ordinateur. Si vous utilisez le Bluetooth, ne vous éloignez pas à plus de 10 mètres de l’appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter. Faites attention aux obstacles comme les murs et les autres équipements électroniques pouvant interférer avec la connexion Bluetooth.

ACTIVER LE BLUETOOTH

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez Paramètres .

2. DansSansletRéseaux,appuyezsurBluetoothetsélectionnezl’optionActivé

LorsquelafonctionBluetoothestactivée,l’icôneBluetooths’afchedanslabarredenotication. APPAIRER UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH ET S’Y CONNECTER La fonction Bluetooth sert notamment à : - utiliserunappareilmains-libresBluetooth; - utiliseruneoreilletteBluetoothmonooustéréo; - contrôler à distance ce que vous souhaitez écouter dans l’oreillette Bluetooth. Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, vous devez appairer votre appareil avec un autre périphérique Bluetooth comme suit :

1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée.

2. Le Land Rover Explore recherche alors les périphériques Bluetooth accessibles (ou appuyez sur

3. Appuyez sur le périphérique que vous souhaitez appairer.

4. Suivez les instructions à l’écran pour établir la connexion.22

REMARQUE Une fois l’appairage effectué, vous n’avez plus à saisir un mot de passe lorsque vous vous connectez de nouveau à ce périphérique Bluetooth.

ENVOYER DES FICHIERS VIA BLUETOOTH

Grâce au Bluetooth, vous pouvez partager des photos, des vidéos ou de la musique avec votre famille et vos amis.PourenvoyerdeschiersviaBluetooth:

> Bluetooth, puis sélectionnez un périphérique appairé. DISSOCIER OU DÉCONNECTER UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez Paramètres .

2. DansSansletRéseaux,appuyezsurBluetooth.

3. Dans l’option Appareil connecté, appuyez sur

,puissurOublierpourconrmerladéconnexion.

Vouspouvezutiliserl’Explorepourlmeretpartagerdesphotosetdesvidéos.Grâceauxremarquables fonctionnalitésdel’appareil,photographiezauformatRAWand’avoiruncontrôleabsolusurvosphotosenpost- productionetenregistrezvosvidéosen4K.L’appareilphotooffredesfonctionsdedétectiondesvisages,ainsi que des options de sélection de scène automatique qui aident à réaliser de splendides photos en extérieur de vos amis et de vous !

OUVRIR L’APPAREIL PHOTO

Il est facile et rapide d’ouvrir l’appareil photo de l’une des façons suivantes : - Appuyez sur sur l’écran d’accueil. - Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez l’appareil photo . - Appuyez brièvement deux fois sur la touche Marche/Arrêt, même si l’écran est verrouillé, pour lancer l’application Appareil photo.

FERMER L’APPAREIL PHOTO

- Appuyez sur les boutons Retour ou Accueil pour fermer l’appareil photo.

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez l’appareil photo . Par défaut,

le mode Appareil photo s’ouvre.

2. Effectuez le cadrage dans l’écran de capture avant de prendre la photo. Sélectionnez l’icône d’obturateur

en bas de l’écran (ou sur le côté si vous êtes en mode Paysage) pour prendre une photo. Astuce : - Vous pouvez également contrôler l’utilisation de l’appareil photo sous l’eau ou si vous portez des gants en utilisantlestouchesVolumeHaut(+)/Bas(-)lorsquel’applicationAppareilphotoestouverte. - Prenez jusqu’à 99 photos à la suite. Pour prendre plusieurs clichés à la fois, maintenez simplement l’icône de l’obturateur . Le compteur en bas de l’écran indique le nombre de clichés à mesure qu’ils sont pris.23 REMARQUE - Appuyezsurl’écranpourmettreaupointl’objectifsurunezonespécique. - Pincez avec deux doigts pour zoomer/dézoomer le sujet. - A ppuyez sur pourmodierlesréglagesdel’appareilphoto,parexemplepourréglerlemodescène, leretardateur,labalancedesblancs,lespropriétésdel’image,l’anti-scintillementoulasensibilitéISO.

MODES SCÈNE PRÉDÉFINIS

- VouspouvezsélectionnerundesmodesScèneprédénispourprendrelameilleurephotoenfonctiondes conditions. Appuyez sur puis sur Mode Scène, et appuyez sur le mode que vous souhaitez utiliser : Nuit Théâtre Bougie Coucher de soleil Plage Paysage Fête Neige Portrait Feud’artice Sport Portrait de nuit - Accédez au Mode panoramique pour les photos de paysage larges. Sélectionnez cette option à partir de l’icône A en haut à gauche. - AppuyezsurHDRsurl’écranprincipaldel’appareilphotopouractiverlafonctionLargeplagedynamique. Celle-ci est idéale pour les scènes présentant un contraste lumineux important, comme une fenêtre vivement éclairée dans une pièce sombre.

- Vouspouvezmanuellementsélectionnerl’ISOde100à1600,oulelaisserenmodeAuto,andecontrôler les niveaux d’éclairement. Accédez à l’option en appuyant sur , puis sur .Faitesdélerverslebaset sélectionnezISO.Unpetitnombre(100)permetdecapterplusdelumière.Unnombreélevé(1600)permet de capter moins de lumière. - Vouspouvezmanuellementmodierlacorrectiond’expositionde–3à+3etajusterlabalancedesblancs en choisissant un des sept paramètres possibles. Accédez à cette fonction en appuyant sur , puis sur Exposition.0 n’a aucun effet. -1 et -2 suppriment de la lumière des scènes trop lumineuses.+ 1 et + 2 ajoutent de la lumière à la scène. - Labalancedesblancspeutaideràéquilibrerlescouleurssurunescèneéclairéeparunelumièrearticielle. Vous accédez à cette fonction en appuyant sur , puis sur Balance des blancs.

VISUALISER LES PHOTOS

Pour visualiser vos photos, cliquez sur la miniature ronde de la dernière photo prise, dans le coin inférieur droit. REMARQUE - Pour revenir à la vue Appareil photo, appuyez sur le bouton Retour ou balayez vers la droite jusqu’à ce que l’écrandecaptures’afcheànouveau.

MODIFIER ET PARTAGER VOS PHOTOS

Lorsque vous parcourez vos photos, les options suivantes deviennent disponibles : - Régler l’image Appuyezsurcetteicôneetmodiezvosphotosenchoisissantparmilesnombreuses options disponibles. - Partager Appuyez pour partager vos photos à l’aide des diverses applications disponibles sur l’appareil. - Supprimer Appuyez pour supprimer les photos que vous ne souhaitez pas garder. - Afcher des informations Appuyezpourafcherlesinformationsrelativesàl’image.

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez l’appareil photo .

;l’enregistrementdémarreautomatiquement.24

3. Pendant l’enregistrement, effectuez l’une des opérations suivantes :

- Pincez pour effectuer un zoom avant ou arrière sur le sujet. - Appuyez sur pour interrompre l’enregistrement. Lors de l’interruption, l’icône prend la forme suivante : . Pour reprendre, touchez-la à nouveau. - A ppuyez sur pour arrêter l’enregistrement.

VISUALISER VOS VIDÉOS

Pour visualiser une vidéo, appuyez sur la miniature de la dernière vidéo enregistrée dans le coin inférieur gauche de l’écran. Appuyez sur pour lire la vidéo. REMARQUE - Appuyez sur pour visualiser toutes vos photos et vidéos.

PRENDRE UNE PHOTO PANORAMIQUE

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez l’appareil photo .

2. AfchezlemenuModesenappuyantsurl’icône«A»danslecoinsupérieurgauchedel’écran,puis

sélectionnez Panorama.

pour commencer à prendre la photo.

4. Choisissez la direction dans laquelle vous souhaitez la prendre. Déplacez ensuite lentement votre appareil

dans la direction souhaitée.

5. Lorsque le guide de prise de vue atteint le point limite, la prise de vue se termine.

L’application Photos recherche automatiquement les photos et les vidéos enregistrées sur votre appareil ou sur la carte mémoire. Sélectionnez un album/dossier et consultez son contenu sous forme de diaporama ou sélectionnez les éléments à partager avec d’autres applications.

Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez pour ouvrir l’application. L’applicationGooglePhotosclassevosphotosetvidéosparemplacementdestockageetplaceceschiersdans desdossiers.Appuyezsurundossierpourafcherlesphotosouvidéosqu’ilcontient.

VISUALISER UNE PHOTO

1. Dans Photos, appuyez sur un dossier pour visualiser les photos à l’intérieur.

2. Appuyezsurlaphotopourl’afcherenpleinécran.Lorsquevousvisualisezunephotoenpleinécran,glissez

votredoigtverslagaucheouladroitepourafcherlaphotoprécédenteousuivante.

3. Pour effectuer un zoom avant sur la photo, placez deux doigts sur l’endroit où vous souhaitez zoomer, puis

écartez vos doigts. En mode zoom, faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Astuce : le visionnage de photos prend en charge la fonction de rotation automatique. Lorsque vous faites pivoter l’appareil, l’image s’ajuste à la rotation.

2. Appuyez ensuite sur Recadrer/Rotation et utilisez l’outil de recadrage pour sélectionner la partie de

l’image à rogner. - En restant à l’intérieur de la zone de recadrage, faites glisser l’image pour la déplacer. - Faites glisser l’un des bords ou des coins de l’outil de rognage pour redimensionner l’image.

3. A ppuyez sur Terminé, puis sur Enregistrer pour sauvegarder la photo recadrée.

- AppuyezsurRéinitialiserpoursupprimerlesmodicationsetrecommencerousurRetour pour les ignorer.25

ÉCOUTER DE LA MUSIQUE

Ilestpossibledetransférerdeschiersmusicauxd’unordinateurversvotreLandRoverExplore.Vouspouvezainsi écouter de la musique, où que vous soyez. COPIER DE LA MUSIQUE SUR VOTRE APPAREIL

1. Connectez l’appareil à un ordinateur au moyen du câble d’alimentation USB.

2. Sur l’ordinateur, accédez au périphérique USB et ouvrez-le.

3. Créez un dossier dans le répertoire racine de l’appareil (par exemple Musique).

4. Copiez votre musique depuis l’ordinateur vers le nouveau dossier.

5. Pour retirer l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité, attendez que la copie de la musique soit terminée,

puis éjectez le périphérique tel que l’exige le système d’exploitation de votre ordinateur. REMARQUE : - Si de l’eau a pénétré dans la prise casque, les contacts internes risquent de se comporter comme si les écouteurs étaient connectés alors qu’ils ne le sont pas. Dans ce cas, éliminez l’eau et laissez sécher pendant 20 minutes. Si vous avez laissé tomber les écouteurs dans l’eau salée, rincez-les à l’eau claire avant de les mettre à sécher.

Vous pouvez écouter des stations de radio FM dans l’application FM Radio.

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez FM Radio Branchez les

écouteurs sur la prise audio. Choisissez une des options suivantes : - Pour choisir une station de radio, appuyez sur et attendez que la recherche se termine. Appuyez sur la station que vous souhaitez écouter. - Pourréglermanuellementunefréquence,appuyezsurlesècheslatérales . - Pour ajouter la station radio à votre liste de favoris, appuyez sur

- P our couper la radio FM, appuyez sur . Puis appuyez sur pour reprendre. - Pour écouter la radio avec le haut-parleur, appuyez sur ,puissurHaut-parleur. - Pour éteindre la radio, débranchez votre oreillette.

ENREGISTRER LA RADIO FM

Pour démarrer l’enregistrement de la radio : - Appuyez sur , puis sur Démarrer l’enregistrement. - Pourarrêter,appuyezsurArrêterl’enregistrement.Supprimezouenregistrezlechier.

) de votre Land Rover Explore donnent accès aux mêmes informationsquevouspouvezajouter,afcheretmodiersurunordinateur.Sivousajoutez,modiezou supprimez des informations dans l’une de ces applications sur le PC, les informations mises à jour apparaîtront aussisurvotreappareil.Eneffet,lesdonnéessontsynchroniséesendirect;toutefois,leprocessusn’interfèrepas aveclefonctionnementdel’appareil.Lorsquevotreappareilestencoursdesynchronisation,uneicônes’afche danslabarredenotication

Les contacts, les e-mails et autres informations présentes sur l’appareil peuvent être synchronisées avec des comptes Google ou d’autres, selon les applications que vous avez installées. Par exemple, l’ajout d’un compte personnel Google permet de garantir que votre courriel personnel, vos contacts et vos données de calendrier sonttoujoursdisponibles.Vouspouvezégalementajouteruncomptedemessagerieprofessionnelanquevos e-mails, contacts et agenda de travail soient stockés séparément.

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche

. Sélectionnez Paramètres .

2. Faitesdélerjusqu’àComptes>Ajouteruncompte.L’écranafchelesparamètresdesynchronisationetla

liste de vos comptes actuels.

3. Appuyez sur Ajouter un compte.

4. Suivez les instructions à l’écran pour saisir les informations relatives à votre compte. La plupart des comptes

nécessitent un nom d’utilisateur et un mot de passe, mais les informations complémentaires dépendent du typedecompteetdelacongurationduserviceauquelilseconnecte.

5. Lorsque vous avez terminé, votre compte vient s’ajouter à la liste dans l’écran des paramètres des comptes.

REMARQUE - Dans certains cas, vous devrez peut-être demander les détails du compte à votre administrateur réseau. Par exemple, vous pouvez avoir besoin de connaître le domaine ou l’adresse de serveur du compte.

Vous pouvez supprimer de votre appareil un compte et toutes ses informations, y compris les e-mails, les contacts, les paramètres, etc. Certains comptes cependant ne peuvent pas être supprimés, par exemple le premier compte auquel vous vous êtes connecté sur l’appareil. Lorsque vous supprimez des comptes, sachez que toutes les informations personnelles qui lui sont associées seront supprimées.

1. Dans l’écran des paramètres des comptes, appuyez sur le type de compte.

2. Appuyez sur le compte que vous souhaitez supprimer.

> Supprimer le compte.

4. AppuyezsurSupprimerlecomptepourconrmer.

PERSONNALISER LA SYNCHRONISATION DES COMPTES

Lesoptionsconcernantl’utilisationdesdonnéesenarrière-planetlasynchronisationpeuventêtrecongurées pourtouteslesapplicationsdevotreappareil.Vouspouvezégalementcongurerletypededonnées synchronisées pour chaque compte. Certaines applications, telles que les Contacts et Gmail, peuvent synchroniser les données provenant de plusieurs applications. La synchronisation est bidirectionnelle pour certains comptes et lesmodicationsapportéesàvosdonnéessurl’appareilsontégalementeffectuéesdansleurcopiesurleweb. D’autres ne gèrent que la synchronisation unidirectionnelle : dans ce cas, les informations présentes sur votre appareil sont en lecture seule. MODIFIER LES PARAMÈTRES DE SYNCHRONISATION D’UN COMPTE

1. Dans l’écran des paramètres des comptes, appuyez sur le type de compte.

2. Appuyezsuruncomptepourmodiersesparamètresdesynchronisation.L’écrandedonnéesetde

synchronisations’ouvre,afchantlalistedesinformationsquelecomptepeutsynchroniser.

3. Pour activer la synchronisation de certains éléments, faites glisser le curseur correspondant à ces données

vers la droite . Pour désactiver automatiquement la synchronisation, faites glisser les données respectives vers la gauche.27

Le Tableau de bord unique de l’Explore rassemble les données provenant de capteurs ainsi que des donnéesmétéorologiquesmondiales.Ensemble,cesinformationsvouspermettentdeplaniervotre aventure et de prévoir le kit dont vous aurez besoin, tout en surveillant la météo et en gardant un œil sur les données statistiques à mesure que se déroule votre excursion. - Le widget Tableau de bord peut rester au-dessus des applications que vous utilisez, de sorte que vous accédez aux données sans avoir besoin de changer d’application. - Vous pouvez créer des tableaux de bord individuels pour chacune de vos activités. Appuyez sur l’icône « Insérer unephotoduprol»pourvoirlestableauxdebordquevousavezcréésetsélectionnezceluidevotrechoix. - Créezunnouveautableaudebordencliquantsurl’option«Créerunnouveauprol».Puissélectionnezune activité, ou choisissez « À partir de zéro » pour démarrer à partir d’une feuille blanche. - Ajoutez un nouveau widget à vos tableaux de bord tout en appuyant sur l’icône + et en le sélectionnant dans laliste«Outils»ou«Météo».Pourleswidgetsnécessitantdesinformationsdelieu,ilestpossiblededénir celui-cià«actuel»,oudechoisirunemplacementxeetvouspouvezdisposerdeplusieurswidgets. Vue d’ensemble des widgets disponibles : - Lampe torche SOS-transformelalumièreensignaldecodeMorse.Ilsuftdepointerl’arrièredevotre téléphone dans la direction où vous voulez projeter le signal. - Partager la localisation - permet d’envoyer vos coordonnées (latitude/longitude) sous forme d’un lien de cartographie à l’un de vos contacts. La version d’urgence permet de pré-enregistrer un numéro de téléphone mobile et d’envoyer vos coordonnées d’une simple touche. - Altitude barométrique-permetuncalculd’altitudeplusablequeleGPS;cependant,pourgarantir l’exactitude des informations, vous devez régulièrement recalibrer le dispositif. Pour ce faire, appuyez sur le widget, puis sur l’icône Crayon pourmodierlesvaleurs. - AveclewidgetBoussole,vousaccédezrapidementàvotrepositionpourvérierquevousêtessurlabonnevoie. - LewidgetPrévisionsvousdonnetroisjoursdeprévision,oùquevoussoyez.Vouspouvezdénirvotre emplacementàlavaleur«actuel»ouchoisirunemplacementxe.

UTILISATION DE VIEWRANGER

Pour trouver un nouvel itinéraire ou une autre piste à suivre :

1. Appuyez sur l’icône Deux signes

en haut à gauche de la barre de navigation. Une liste d’itinéraires s’afcheetvouspouvezvisualiserplusd’informationspourchacund’euxenappuyantdessus.

2. Choisissezceluiquevoussouhaitezetsélectionnez«Téléchargerl’itinéraire».Pourltrervoschoix,utilisez

lebouton«Insérerl’icôned’activités»pourafcheràdroiteunesélectionparactivité,avecleursicônes,de façonàdéterminerladifcultéetlalongueur.

3. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur « Commencer » pour démarrer l’excursion.

UTILISER LE CALENDRIER

Utilisez le Calendrier pour créer et gérer des événements, des réunions et des rendez-vous. Selon les paramètres de synchronisation, le calendrier de l’appareil peut rester synchronisé avec le calendrier du Web.

OUVRIR LE CALENDRIER

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche . Sélectionnez Calendrier . Appuyez sur

pourafcherlesdifférentesoptionsd’afchageetdeparamétrage.

1. Dans une vue du calendrier, appuyez sur

pour démarrer l’ajout d’un événement.

2. Entrez le titre de l’événement, le lieu, l’heure, les dates, et ajoutez les contacts que vous souhaitez inviter.

- S’il s’agit d’un événement pour la journée, glissez le curseur Toute la journée vers la droite.28 - Pour plus de lisibilité, personnalisez la couleur de l’événement et ajoutez des notes ou des pièces jointes.

3. Après avoir saisi toutes les informations nécessaires, appuyez sur Enregistrer.

DÉFINIR UN RAPPEL POUR UN ÉVÉNEMENT

1. Dansunevueducalendrier,appuyezsurunévénementpourafchersesdétails.

2. Appuyezpourcommencerlamodication.

3. Appuyezsurlasectionderappelandedénirunrappelpourl’événement.

4. AppuyezsurEnregistrerpourenregistrerlesmodications.

REMARQUE - AppuyezsurAucunenoticationpoursupprimerlerappelcorrespondantàl’événement.

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche

. Sélectionnez l’horloge .

2. Appuyez sur l’onglet supérieur gauche, marqué Alarme. Sur l’écran de la liste des alarmes, appuyez sur

pour ajouter une alarme.

3. Pour régler l’alarme, procédez comme suit :

- Réglezl’heureetlesminutesenfaisantdélerleschiffresducadranetappuyezsurOK. - PourdénirlemodeRépétition,cochezlacaseRépétition.Appuyezsurunouplusieursjoursdelasemaine. - Pourdénirunesonnerie,appuyezsur , puis sélectionnez une option. - Si vous souhaitez que votre appareil vibre lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la case à cocher Vibreur. - Pourajouterunedescriptiond’alarme,appuyezsurDescription.Saisissezladescription,puisappuyezsurOK. REMARQUE - Par défaut, l’alarme est activée automatiquement. Vous pouvez la désactiver sans l’effacer en appuyant sur le curseur à droite de l’alarme répertoriée.

OUVRIR ET UTILISER LA CALCULATRICE

Votre Land Rover Explore est équipé d’une calculatrice utilisable en mode Standard ou Avancé.

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche

. Sélectionnez la calculatrice .

2. Orientezl’appareilenmodePaysagepouraccéderaumodeCalculatriceavancée.Vériezquelarotation

automatiqueestactivée(voircommentparamétrerl’afchage). RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Lorsque vous allumez l’appareil, une option vous permet de mettre à jour la date et l’heure automatiquement, en utilisant l’heure fournie par votre réseau. Pour régler manuellement les paramètres de date et d’heure, procédez comme suit :

1. Dans l’écran Paramètres, appuyez sur Date et heure.

2. Désactivez le réglage automatique de la date et de l’heure.

3. Désactivez l’option Fuseau horaire automatique de façon à la griser

délerlesvaleursdel’heure.AppuyezsurOKlorsqueleréglageestterminé.

6. AppuyezsurDénirlefuseauhoraire,puissélectionnezlevôtre.29

7. Activez ou désactivez la fonction Utiliser le format 24 h pour passer du format 24 heures au format 12 heures.

REMARQUE - Vousnepouvezpasdénirladate,l’heureetlefuseauhorairemanuellementsivousutilisezl’optionautomatique.

1. Surl’écranParamètres,appuyezsurAfchage,puisLuminosité.

2. Faites glisser le curseur vers la gauche pour assombrir l’écran, ou vers la droite pour le rendre plus lumineux.

3. Lorsque vous retirez votre doigt, les paramètres sont automatiquement enregistrés.

ADAPTATION DE LA LUMINOSITÉ

Pour ajuster automatiquement la luminosité de l’écran à l’éclairage ambiant, utilisez la luminosité adaptative. Appuyez sur (Paramètres),puissurAfcher.Glissezlecurseurdeluminositéadaptativeversladroite.Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez régler le niveau de luminosité de l’écran.

ROTATION AUTOMATIQUE DE L’ÉCRAN

Vous pouvez activer/désactiver la rotation automatique de l’écran selon que vous tournez le téléphone en mode PortraitouPaysage.Balayezdehautenbasdel’écranpourouvrirlemenudesNotications.Balayezànouveau l’écranverslebaspourdévelopperdavantagelazoned’afchage.Surlatroisièmerangéedubasetaucentre, appuyez sur l’icône de rotation automatique. La rotation automatique est activée Verrouillage en mode Portrait RÉGLER LE DÉLAI AVANT L’EXTINCTION DE L’ÉCRAN Si l’appareil est inactif pendant une certaine période, l’écran s’éteint de façon à économiser la batterie. Vous pouvezdénirundélaid’inactivitéplusoumoinslongenprocédantcommesuit:

(Paramètres)enhautdumenudesNotications,surAfcher,puissurVeille.

2. Choisissez la durée d’éclairage de l’écran avant qu’il ne s’éteigne.

SONNERIES DÉFINIR LA SONNERIE DE L’APPAREIL OU ACTIVER LE MODE SILENCIEUX

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée. Dans le menu contextuel, appuyez sur l’une

des options suivantes : Lesondesnoticationsestactivé. Lesondesnoticationsestdésactivé(Modesilencieux). Mode Vibreur seul.30 RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE Vous pouvez régler le volume de la sonnerie depuis l’écran d’accueil ou dans n’importe quelle application (sauf pendant un appel, lorsque vous écoutez de la musique ou que vous regardez des vidéos). Appuyez sur les touchesVolumeHaut(+)/Bas(-)surlecôtégauchedutéléphonepourréglerlevolumedelasonnerie.Vous pouvez aussi le régler dans l’écran des paramètres.

2. Dans Volume de la sonnerie, faites glisser le curseur à gauche pour baisser le volume ou à droite pour l’augmenter.

MODIFIER LA SONNERIE

1. Appuyez sur (Paramètres)enhautdumenudesNotications,appuyezsurSon.

2. Appuyez sur Sonnerie de téléphone.

3. IndiquezsivousvoulezimportercechierdepuisvotreapplicationFileCommanderoudepuislazonede

stockage multimédia par défaut.

4. Sélectionnez la sonnerie de votre choix. Un échantillon de la sonnerie retentit lorsque vous la sélectionnez.

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée. Dans le menu contextuel, appuyez sur

pourdénirlemodeVibreurseul.

2. Sinon, appuyez sur

(Paramètres)enhautdumenudesNotications,appuyezsurSon.Faitesglisser l’option Vibreur pour tous les appels vers la droite

REMARQUE - Ce mode peut également être activé via la touche Volume Bas (-). Appuyez dessus jusqu’à ce que le volume soit à son plus bas niveau.

1. Appuyez sur (Paramètres)enhautdumenudesNotications,appuyezsurPlus,puissurRéseaux

2. Glissez le curseur d’itinérance des données vers la droite

. Appuyez à nouveau pour sortir du mode. REMARQUE - L’accès aux services de données lorsque vous êtes en déplacement peut vous exposer à d’importants frais supplémentaires. Renseignez-vous sur les frais d’itinérance applicables auprès de votre fournisseur de services. DÉSACTIVER OU LIMITER LE SERVICE DE DONNÉES

1. Pour économiser la quantité de données consommée par vos applications et par le téléphone, appuyez sur

(Paramètres)enhautdumenudesNotications.

2. Appuyez sur Utilisation des données, puis sur Économiseur de données.

Vouspouvezégalementdénirunavertissementd’utilisationdesdonnéeslorsquelesapplicationsetletéléphone atteignent une certaine limite.

1. Pour ce faire, appuyez sur

(Paramètres)enhautdumenudesNotications.

2. Appuyez sur Utilisation des données, puis sur la mention Utilisation (en vert).

PROTÉGER VOTRE APPAREIL EN VERROUILLANT L’ÉCRAN Pour mieux sécuriser les données de votre Land Rover Explore, vous pouvez verrouiller l’écran.

(Paramètres)enhautdumenudesNotications,puisappuyezsurSécurité>Verrouillagedel’écran.

2. Pour déverrouiller votre appareil, sélectionnez l’une des méthodes disponibles :

- Balayer : balayez l’icône du verrou. - Schéma : dessinez le schéma de déverrouillage correct. - Code PIN : saisissez un code PIN. - Mot de passe : saisissez un mot de passe.

3. Suivezlesinstructionsàl’écranpourconrmervotreméthodedeverrouillagedel’écran.

1. Dans l’écran Paramètres, appuyez sur Applications.

2. Dans la liste des applications, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes :

- Appuyezpourcongurerlesparamètresdesapplications. - Appuyez sur >Afcherlesystèmepourvoirlesapplicationsdusystème. - Appuyez sur > Réinitialiser préf. Applis > Réinitialiser applis pour retrouver les paramètres des applications par défaut. - Appuyezsuruneapplicationpourafcherdirectementsesdétails.

SUPPRIMER UNE APPLICATION INSTALLÉE

1. Appuyez sur (Paramètres)enhautdumenudesNotications,puissurApplications.

2. Appuyezsuruneapplication,puissurDésinstaller>OKpoursupprimerl’applicationdevotreappareil.

REMARQUE - Certaines applications ne peuvent pas être désinstallées.

Vos paramètres personnels peuvent être sauvegardés sur des serveurs Google au moyen d’un compte Google. Si vous remplacez votre appareil, les paramètres sauvegardés seront transférés sur le nouvel appareil lors de sa première connexion avec un compte Google.

(Paramètres)enhautdumenudesNotications,puissurSauvegarder&Réinitialiser.

2. Appuyez sur Sauvegarder mes données. Faites ensuite glisser le bouton Sauvegarder mes données vers la

Sivousrestaurezlesdonnéesd’usine,votreappareilestréinitialiséaveclesparamètrescongurésenusine. Toutes vos données personnelles présentes dans le stockage interne de l’appareil, y compris les informations de compte, les paramètres du système et des applications et les applications téléchargées seront effacées. La réinitialisation de l’appareil n’efface pas les mises à jour du logiciel système qui ont été téléchargées ni les chiersprésentssurvotrecartemicroSD,commelamusiqueoulesphotos.

(Paramètres)enhautdumenudesNotications,puissurSauvegarder&Réinitialiser> Rétablir les données d’usine.

2. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Réinitialiser le téléphone, puis sur Effacer tout. Votre appareil est

réinitialisé avec les paramètres d’origine, puis il redémarre.

RÉINITIALISER LE MATÉRIEL

Cet appareil étant muni d’une batterie interne, il est impossible d’effectuer une réinitialisation matérielle en retirant simplement la batterie. Si vous devez effectuer une réinitialisation matérielle, procédez de la manière suivante. Notez que vous devrez peut-être effectuer une réinitialisation matérielle si votre appareil ne se recharge pas alors qu’il est branché sur une prise murale.

1. AppuyezetmaintenezlestouchesVolumeHaut(+)etMarche/Arrêtenfoncéesjusqu’àcequel’appareil

s’éteigne. Une fois l’appareil réinitialisé, il redémarre automatiquement.

AFFICHER L’ÉTIQUETTE ÉLECTRONIQUE

RÉGLEMENTAIRE Pour voir les informations réglementaires de cet appareil, procédez comme suit :

1. Depuisl’écrand’accueil,balayezverslehautlapetiteèche

. Sélectionnez Paramètres .

2. Dans l’écran Paramètres, appuyez sur À propos du téléphone > Étiquettes réglementaires.

3. L’étiquetteélectroniquelaplusrécentes’afcheàl’écran.

Cette section contient des informations importantes relatives aux consignes d’utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations pour utiliser l’appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d’utiliser votre appareil. INDICE DE PROTECTION - IMPERMÉABLE À L’EAU Si de l’eau a pénétré dans la prise casque, les contacts internes risquent de se comporter comme si les écouteurs étaient connectés alors qu’ils ne le sont pas. Dans ce cas, éliminez l’eau et laissez sécher pendant 20 minutes. Si vous avez laissé tomber les écouteurs dans l’eau salée, rincez-les à l’eau claire avant de les mettre à sécher. DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUES Éteignez votre appareil si son utilisation est interdite. N’utilisez pas l’appareil lorsque son utilisation comporte des risques et provoque des interférences avec des appareils électroniques.

DISPOSITIFS MÉDICAUX

Respectez les règles et réglementations établies par les hôpitaux et centres de soins. N’utilisez pas votre appareil lorsque cela est interdit.33 Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimum de 15 cm entre un appareil et un pacemaker pour prévenir toute interférence avec le pacemaker. Si vous portez un pacemaker, utilisez l’appareil du côté du corps opposé à celui-ci et ne rangez pas l’appareil dans votre poche avant.

ATMOSPHÈRES POTENTIELLEMENT EXPLOSIVES

Éteignez votre appareil dans les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive, et respectez tous les signes et instructions. Les zones risquant de présenter une atmosphère explosive sont celles dans lesquelles il vous est généralement demandé d’éteindre le moteur de votre véhicule. La projection d’étincelles dans ces zones pourrait provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des préjudices corporels ou même la mort.N’allumez pas votre appareil dans les stations essence, par exemple. Respectez les restrictions relatives à l’utilisation des équipements radio dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, et les usines de produits chimiques. En outre, respectez les interdictions dans les zones où des opérations de dynamitage sont en cours.Avantd’utiliserl’appareil,vériezquevousnevoustrouvezpasdansunezoneprésentantuneatmosphère potentiellement explosive, car celles-ci ne sont pas toujours clairement signalées.Il s’agit notamment de zones situées sous le pont des bateaux, des installations de transfert ou de stockage de produits chimiques, et de zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poussièresmétalliques.Demandezauxfabricantsdevéhiculesfonctionnantaugazdepétroleliquéé(propaneou butane, par exemple) si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.

- Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez toutes les lois et réglementations en vigueur. En outre, si vous utilisez l’appareil tout en conduisant un véhicule, respectez les règles suivantes. - Concentrez-vous sur la conduite. Votre premier devoir est de conduire prudemment. - Ne parlez pas dans l’appareil en conduisant. Utilisez les accessoires mains-libres. - Si vous devez passer un appel ou y répondre, garez auparavant le véhicule sur le bas-côté. - Les signaux RF peuvent avoir une incidence sur les systèmes électroniques des véhicules à moteur. Pour plus d’informations, consultez le fabricant du véhicule. - Dans un véhicule à moteur, ne placez pas l’appareil sur l’airbag ou dans sa zone de déploiement. Sinon, l’appareilrisquedevousblesserenraisondelaforceexercéelorsdugonementdel’airbag. - N’utilisez pas l’appareil dans un avion en vol. Avant de monter à bord, éteignez-le. - L’utilisationd’appareilssansldansunavionpeutprésenterundangerpourlefonctionnementdel’avionet perturberleréseaudetéléphoniesansl.Ellepeutégalementêtrejugéeillégale.

ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT

- N’utilisez pas et ne chargez pas l’appareil dans des endroits poussiéreux, humides et sales ou dans des endroits où il existe des champs magnétiques. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement du circuit. - CetappareilestconformeauxspécicationsRFlorsqu’ilestutiliséprèsdevotreoreilleouàunedistancede 0,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l’appareil, tels que le boîtier et l’étui, ne sont pas constitués de composants métalliques. Maintenez votre appareil à une distance de 0,5 cm de votre corps pour respecter les exigences susmentionnées. - Encasd’orageetdetonnerre,n’utilisezpasvotreappareils’ilestencoursdechargeand’évitertoutdanger dû à la foudre. - Lorsd’unappel,netouchezpasl’antenne.Lefaitdelatoucherinuesurlaqualitédel’appeletentraîneune hausse de la consommation d’énergie. En conséquence, les durées d’utilisation et de veille sont réduites. - Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez les lois et réglementations locales, et respectez la vie privée et les droits d’autrui. - Lorsque l’appareil est en charge, maintenez une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C. Lorsque l’appareil est utilisé sur batterie, maintenez la température ambiante entre -25 °C et 50 °C.

PRÉVENTION DE PROBLÈMES AUDITIFS

L’utilisation d’un casque à un niveau sonore élevé peut endommager votre ouïe. Pour réduire le risque de problèmes auditifs, diminuez le volume du casque de façon à régler le son à un niveau sûr et confortable.

SÉCURITÉ DES ENFANTS

Respectez toutes les précautions relatives à la sécurité des enfants. Il peut être dangereux de laisser un enfant jouer avec votre appareil ou ses accessoires, car ils peuvent comprendre des pièces amovibles et présenter un danger d’étouffement. Veillez à ce que les jeunes enfants restent à l’écart de l’appareil et de ses accessoires.34 ACCESSOIRES Choisissez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle par le fabricant de l’appareil. L’utilisation d’autres types de chargeur ou d’accessoires peut annuler les garanties de l’appareil, violer les réglementations ou les lois locales applicables et constituer un danger. Veuillez contacter votre revendeur pour plus d’informations sur la disponibilité des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés dans votre région.

BATTERIE ET CHARGEUR

- Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. - L’adaptateur doit être placé à proximité de l’équipement et être facilement accessible. - Lacheestconsidéréecommeundispositifdedéconnexiondel’adaptateur. - La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois avant de s’user. - Utilisezleblocd’alimentationCAdénidanslesspécicationsduchargeur.Unetensionélectrique inappropriée peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du chargeur. - Si l’électrolyte de la batterie fuit, assurez-vous qu’il n’entre pas en contact avec la peau ou les yeux. Si l’électrolyte entre en contact avec votre peau ou s’il atteint vos yeux, rincez-vous les yeux avec de l’eau propre immédiatement et consultez un médecin. - En cas de déformation de la batterie, de changement de couleur ou d’échauffement anormal au cours de la charge, interrompez immédiatement l’utilisation de l’appareil. Sinon, cela pourrait entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou un incendie. - Si le câble d’alimentation est endommagé (par exemple, le cordon d’alimentation est dénudé ou cassé), ou si la prise se détache, cessez immédiatement d’utiliser le câble. Sinon, il pourrait causer un choc électrique, un court-circuit du chargeur ou un incendie. - Ne jetez pas l’appareil au feu car il risquerait d’exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. - Netentezpasdemodieroureconstituerl’appareiloud’yinsérerdescorpsétrangers,del’immergeroude l’exposer à de l’eau ou à d’autres liquides, ni au feu, aux explosions ou autres dangers. - Évitez de laisser tomber l’appareil. Si l’appareil tombe, en particulier sur une surface dure, et que vous pensez qu’ilestendommagé,ramenez-leàuncentredeservicequaliépourinspection. - Toute utilisation incorrecte peut causer un incendie, une explosion ou un autre danger. - Mettez rapidement les appareils usagés au rebut, conformément aux réglementations locales. - L’appareil ne doit être connecté qu’à des produits portant le logo USB-IF ou ayant suivi le programme de conformité USB -IF. - Puissance nominale de sortie du chargeur 5V CC 2A. ATTENTION - RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN TYPE DE BATTERIE NON APPROPRIÉ. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

- Le chargeur n’est pas étanche. Gardez-le au sec. Protégez-le de l’eau et de la vapeur. Ne touchez pas le chargeur avec des mains mouillées, il pourrait en résulter un court-circuit, un dysfonctionnement de l’appareil et un choc électrique pour l’utilisateur. - Ne placez pas l’appareil et le chargeur dans des endroits où ils peuvent être endommagés par un choc. Sinon, il pourrait en résulter une fuite de la batterie, un dysfonctionnement de l’appareil, une surchauffe, un incendie ou une explosion. - Ne placez pas de supports de stockage magnétiques tels des cartes magnétiques et des disquettes à proximité de l’appareil. Les radiations émanant de l’appareil pourraient effacer les informations qui y sont stockées. - Ne laissez pas l’appareil et le chargeur dans un endroit où ils peuvent être endommagés en raison de températures extrêmes, élevées ou basses. Sinon, ils risqueraient de ne pas fonctionner normalement au risque de provoquer un incendie ou une explosion. Lorsque la température est inférieure à 0°C, la performance de la batterie est affectée. - Ne placez pas d’objets métalliques pointus tels que des épingles près de l’écouteur. L’écouteur peut attirer ces objets et vous blesser lorsque vous utilisez l’appareil. - Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil, éteignez-le et débranchez-le du chargeur. - N’utilisez pas de détergent chimique, de poudre, ou d’autres agents chimiques (tels que l’alcool ou le benzène) pour nettoyer l’appareil et le chargeur. Cela pourrait endommager les pièces de l’appareil ou provoquer un incendie. Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon doux antistatique. - Ne démontez pas votre appareil ni ses accessoires. Sinon, la garantie sur l’appareil et les accessoires serait invalidée et le fabricant ne serait pas tenu de rembourser les préjudices. - Si l’écran de l’appareil se brise suite à un choc contre un objet dur, ne touchez pas et n’essayez pas de retirer les pièces cassées. Dans ce cas, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et contactez un centre de service agréé.35

PRÉVENTION DE PROBLÈMES AUDITIFS

Pour éviter tout dommage auditif, ne sélectionnez pas un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées.

Cet appareil est conforme aux exigences de l’Union européenne sur la limitation d’exposition du public aux champs électromagnétiques en vue protéger la santé. Les limites font partie des recommandations détaillées pour la protection du public. Ces recommandations ont étédéveloppéesetvériéespardesorganismesscientiquesindépendantsparlebiaisd’évaluationsrégulières etapprofondiesd’étudesscientiques.L’unitédemesurepourlalimiterecommandéeparleConseildel’Europe s’agissantdesappareilsmobilesestle«Débitd’absorptionspécique»(DAS),etlalimiteDASestde2W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu. Elle est conforme aux exigences de la Commission internationale sur la protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP). Pour une utilisation sur le corps, cet appareil a été testé et répond aux directives d’exposition de l’ICNIRP et aux normes européennes EN 62311 et EN 62209-2 pour une utilisation avec des accessoires dédiés. L’utilisation d’autres accessoires contenant des métaux peut ne pas répondre aux directives d’exposition de l’ICNIRP. Le DAS est mesuré sur l’appareil tenu à une distance d’au moins 0,5 cm du corps et transmettant à la puissance dedébitlaplusélevéecertiéedanstouteslesbandesdefréquencedel’appareilmobile.Unedistancede0,5cm doit être maintenue entre le corps et l’appareil. Les valeurs DAS maximales en vertu de la réglementation CE pour le téléphone sont les suivantes : DAS pour la tête 0,423 W/kg DAS pour le corps 1,476 W/kg

SPECTRE ET PUISSANCE

Par la présente, le fabricant déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la Directive 2014/53/UE. Pour la déclaration de conformité, visitez le site : www.landroverexplore.com/support INFORMATIONS DE MISE AU REBUT ET DE RECYCLAGE La présence de ce symbole sur l’appareil (et toutes les batteries incluses) indique que l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères habituelles. Ne jetez pas votre appareil ou les batteries avec desdéchetsmunicipauxnontriés.Àlandesavie,l’appareil(etlesbatteries)doitêtreremisàunpoint decollectecertiépourlerecyclageoulamiseaurebutappropriée. Pour de plus amples informations sur le recyclage de l’appareil ou des batteries, contactez votre mairie, le service de mise au rebut des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil. La mise au rebut de l’appareil est soumise à la directive de l’Union européenne sur les Déchets émanant des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le motif de la séparation des DEEE et des batteries des autres déchets vise à réduire les impacts environnementaux potentiels sur la santé humaine provenant de toutes substances dangereuses pouvant s’y trouver.

RÉDUCTION DES SUBSTANCES DANGEREUSES

Cet appareil est conforme au Règlement sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produitschimiques(REACH)del’UE(Règlementn°1907/2006/CEduParlementeuropéenetduConseil)etla Directive de limitation des substances dangereuses (LdSD) de l’Union européenne (Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil).37

Nom Bullitt Mobile Limited Adresse OneValpy,ValpyStreet,Reading,Berkshire,EnglandRG11AR ÉQUIPEMENT Modèle ADV01 Description Pack aventure Accessoires et composants fournis Mousqueton, étui de protection, câble USB Nous, Bullitt Mobile Limited, déclarons que le produit a été testé selon les normes internationales et jugé conforme aux directives EMCD 2014/30/UE et LVD 2014/35/UE. Conformément aux normes suivantes de la directive EMCD 2014/30/UE

1. Compatibilité électromagnétique

Normes appliquées - EN 55032 2015/AC2016 - EN 55035 2017 - EN 61000-3-2 2014 - EN 61000-3-3 2013 Conformément aux normes suivantes de la directive LVD 2014/35/UE 1.Sécurité Normes appliquées - EN 60950-12006+A112009+A12010+A122011+A22013 Signé pour et au nom de Bullitt Mobile Limited LieuOneValpy,ValpyStreet,Reading,Berkshire,EnglandRG11AR,date:26mars2018 NomWayneHuang FonctionDirecteurdelagestiondel’ODM Signature38

FABRICANT Nom Bullitt Mobile Limited Adresse OneValpy,ValpyStreet,Reading,Berkshire,EnglandRG11AR ÉQUIPEMENT RADIO Modèle Explore Description Smartphone Version du logiciel Dual SIM radio version LTE_D0105121.0_Explore Version du logiciel Version de radio Single SIM LTE_S0105121.0_Explore Accessoires et composants fournis Câble USB, adaptateur, batterie, écouteur, module, mousqueton, étui de protection Nous, Bullitt Mobile Limited, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union européenne. DirectiveRE (2014/53/UE) Les normes harmonisées suivantes et/ou d’autres normes pertinentes ont été appliquées. 1.Santé et sécurité (Article3.1 (a) de la Directive RE) - EN 623112008 - EN 505662017, EN 62209-22010 - EN 50360 2017/EN 62209-1 2016 - EN 60950-12006/A112009+A12010+A122011+A22013 - EN 50332-12013/EN 50332-22013 2.Compatibilité électromagnétique (Article3.1(b) de la directive RE) - Projet ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 - ProjetnalETSIEN301489-3V2.1.1 - Projet ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 - Projet ETSI EN 301 489-19 V2.1.0 - Projet ETSI EN 301 489-52 V1.1.0 - EN 55032 2015/AC2016 - EN 55035 2017 - EN 61000-3-2 2014 - EN 61000-3-3 2013 3.Usage du spectre des fréquences radioélectriques (Article3.2 de la directive RE) - ETSI EN 301 908-1 V11.1.1, ETSI EN 301 908-2 V11.1.2, ETSI EN 301 908-13 V11.1.2