LAND ROVER Explore - Smartphone

Explore - Smartphone LAND ROVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Explore LAND ROVER in formato PDF.

📄 762 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice LAND ROVER Explore - page 273
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LAND ROVER

Modello : Explore

Categoria : Smartphone

Caratteristiche tecniche Schermo da 5,0 pollici, risoluzione 1080 x 1920 pixel, processore octa-core, 4 GB di RAM, 64 GB di memoria interna, espandibile tramite microSD.
Utilizzo Progettato per l\u2019uso all\u2019aperto, resistente all\u2019acqua e alla polvere (certificazione IP68), batteria da 4000 mAh con autonomia prolungata.
Manutenzione e riparazione Riparazioni possibili presso centri autorizzati, pezzi di ricambio disponibili, aggiornamenti del sistema operativo tramite OTA.
Sicurezza Funzionalit\u00e0 di sicurezza avanzate, inclusi sblocco con impronta digitale e crittografia dei dati.
Informazioni generali Compatibile con reti 4G, GPS integrato, applicazioni di navigazione preinstallate, garanzia di 2 anni.

Domande frequenti - Explore LAND ROVER

Come posso resettare il mio LAND ROVER Explore?
Per resettare il tuo LAND ROVER Explore, vai su 'Impostazioni', poi 'Backup e ripristino'. Seleziona 'Ripristina dati di fabbrica' e segui le istruzioni sullo schermo.
Il mio smartphone non si accende, cosa devo fare?
Assicurati che il tuo smartphone sia carico. Collegalo al caricabatterie per almeno 30 minuti. Se lo schermo rimane nero, prova a tenere premuto il pulsante di accensione per 10 secondi per forzare un riavvio.
Come posso migliorare la durata della batteria?
Per migliorare la durata della batteria, riduci la luminosit\u00e0 dello schermo, disattiva le app in background e attiva la modalit\u00e0 risparmio energetico nelle impostazioni.
Come installo un aggiornamento software?
Per installare un aggiornamento software, vai su 'Impostazioni', poi 'Informazioni sul telefono' e seleziona 'Aggiornamento sistema'. Segui le istruzioni sullo schermo per scaricare e installare l\u2019aggiornamento.
Perch\u00e9 il mio smartphone si surriscalda?
Il tuo smartphone pu\u00f2 surriscaldarsi a causa di un uso intensivo, app che richiedono molte risorse o esposizione a temperature elevate. Prova a chiudere le app inutilizzate e lascia raffreddare il telefono.
Come trasferisco i dati da un vecchio telefono al LAND ROVER Explore?
Usa lo strumento di trasferimento dati disponibile nel menu impostazioni. Puoi anche utilizzare app di terze parti come 'Google Drive' o 'Smart Switch' per trasferire i tuoi dati.
Cosa fare se il touchscreen non risponde?
Se il touchscreen non risponde, prova a riavviare il telefono. Se il problema persiste, assicurati che non ci sia umidit\u00e0 o sporco sullo schermo. In ultima istanza, puoi effettuare un ripristino ai dati di fabbrica.
Come attivo o disattivo il Wi-Fi?
Per attivare o disattivare il Wi-Fi, vai su 'Impostazioni', poi 'Rete e Internet'. Seleziona 'Wi-Fi' e attiva o disattiva l\u2019interruttore.
Come faccio uno screenshot?
Per fare uno screenshot, premi contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante per abbassare il volume per qualche secondo finch\u00e9 non senti il suono dello scatto.
Il mio smartphone non si connette alla rete mobile, cosa devo fare?
Verifica che i dati mobili siano attivi nelle impostazioni. Se il problema persiste, prova a riavviare il telefono o a rimuovere e reinserire la scheda SIM.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Explore - LAND ROVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Explore del marchio LAND ROVER.

MANUALE UTENTE Explore LAND ROVER

- Si prega di leggere questo manuale e le precauzioni di sicurezza raccomandate con attenzione per garantire l'uso corretto di questo dispositivo. - Nonostante la sua natura resistente evitare di colpire, gettare, schiacciare, perforare o piegare l'Explore. - Se usato in acqua salata, sciacquare successivamente il dispositivo per evitare la corrosione salina. - Nontentaredismontareildispositivooirelativiaccessori.Soltantopersonalequalicatopuòoffrire assistenza o ripararlo. - Non accendere il dispositivo in una circostanza dove è vietato l'uso di telefoni cellulari, o in una situazione dove il dispositivo potrebbe causare interferenze o situazioni di pericolo. - Non utilizzare il dispositivo durante la guida. - Spegnere il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche e seguire le regole o regolamenti per quanto riguarda l'uso dei telefoni cellulari negli ospedali e strutture sanitarie. - Spegnereildispositivooattivarelamodalitàaereoquandocisitrovainunaereo,datochepuòcausare interferenze alle apparecchiature di controllo del veivolo. - Spegnereildispositivoinprossimitàdidispositivielettroniciadaltaprecisionedatochepuòinuiresulle loro prestazioni. - Non riporre il dispositivo o i relativi accessori in contenitori in presenza di un forte campo elettromagnetico. - Non inserire supporti magnetici di memorizzazione presso il dispositivo. Le radiazioni emesse dal dispositivo potrebbero cancellare le informazioni memorizzate sui supporti. - Nonutilizzareildispositivoinunambientecongasinammabili,comeadesempiounastazionedigas. - Non collocare il dispositivo ovunque con temperature elevate. - Tenere il dispositivo e i relativi accessori al di fuori della portata dei bambini. - Non permettere ai bambini di utilizzare il dispositivo senza una guida. - Per evitare il rischio di esplosioni, si raccomanda di utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati. - Attenersi a tutte le legislazioni o normative in vigore sull'uso di dispositivi wireless. Rispettare la privacy e i diritti legali altrui quando si utilizza il dispositivo wireless. - I pazienti con impianti medici (cuore, articolazioni, ecc.), devono tenere il dispositivo a 15 cm di distanza dall'impianto e, durante una chiamata, tenere il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto all'impianto. - Seguire rigorosamente le relative istruzioni di questo manuale mentre si utilizza il cavo di alimentazione USB, altrimentipuòcausaredannialtuodispositivooPC. AVVERTENZA LEGALE Workmark Land Rover e Land Rover Logo vale anche per l’azienda e l’idendità del prodotto utilizzati nel presente documento, sono marchi registrati di Jaguar Land Rover Limited e non possono essere utilizzati senza autorizzazione. Bullitt Group Ltd è un licenziatario di Jaguar Land Rover Limited.3 Nessunapartediquestodocumentopuòessereriprodottaotrasmessainqualsiasiformaoconqualsiasimezzo senza previo consenso scritto di Bullitt Mobile Ltd. o Jaguar Land Rover Limited. Ilprodottodescrittonelpresentemanualepuòincluderesoftwareprotettodadirittid'autoreedeventuali concessoridilicenza.Iclientinondovrannoriprodurre,divulgare,modicare,decompilare,smontare, decodicare,estrarre,sottoporreareverseengineering,noleggiare,assegnareoconcedereinsottolicenza il suddetto software o hardware in alcun modo, ad eccezione del caso in cui tali restrizioni siano vietate dalle legislazioni in vigore o che tali operazioni siano approvate dai rispettivi detentori di copyright in licenza. IloghitestualielagracaBluetooth

sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Bullitt Group è concessa su licenza. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali di terze parti sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Wi-Fi

è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance

IloghiAndroid,GoogleealtrimarchisonomarchiregistratidiGoogleLLC. NOTIFICA Alcune funzioni del prodotto e dei relativi accessori descritti nel presente documento dipendono dal software installato, dalle capacità e dalle impostazioni della rete locale e non possono essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori o dai server provider di rete locali. Pertanto, le descrizioni riportate in questo manuale potrebbero non rispecchiare esattamente il prodotto o i relativi accessori acquistati. Ilproduttoresiriservaildirittodicambiareomodicarequalsiasiinformazioneospecicariportatanelpresente manuale, senza necessità di preavviso o obbligo. Il produttore non è responsabile della legittimità e della qualità di qualsivoglia prodotto caricato o scaricato mediantequestodispositivo,inclusitesti,immagini,branimusicali,lmatiesoftwarenonincorporatiprotetti da copyright. Eventuali conseguenze derivanti dall'installazione o dall'utilizzo dei prodotti precedenti su questo dispositivo sarà di responsabilità dell'utente.

I contenuti del presente manuale sono forniti "così come sono". Ad eccezione di quanto stabilito per legge, non si rilascia alcuna garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita, ivi incluse, senza essere a queste limitate, le garanzie implicitedicommerciabilitàeidoneitàaundeterminatoscopo,inmeritoaprecisione,afdabilitàocontenutidel presente manuale. Fatto salvo quanto consentito dalla legislazione vigente, il produttore non sarà in alcun caso responsabile di qualsivogliadannospecico,incidentale,indirettooconsequenziale,perditadiprotti,attività,reddito,dati, avviamento o risparmi previsti.

NORMATIVE DI IMPORTAZIONE ED

ESPORTAZIONE I clienti dovranno garantire la conformità a tutte le leggi e le normative vigenti sull'importazione e l'esportazione e dovranno richiedere e ottenere tutte le licenze e i permessi governativi necessari per l'esportazione, la ri- esportazione o l'importazione del prodotto di cui al presente manuale, ivi inclusi il software e i relativi dati tecnici.4 INDICE

NORMATIVE DI IMPORTAZIONE ED ESPORTAZIONE 3

INFORMAZIONI SULLA SINCRONIZZAZIONE 25

GESTIONE DEGLI ACCOUNT 26

ELIMINAZIONE DI UN ACCOUNT 26

USANDO ALTRE APPLICAZIONI 27

GESTIONE APPLICAZIONI 31

REGOLAMENTAZIONE 32 APPENDICE 32

Il Land Rover Explore: il telefono per esterni è stato creato per aiutarti a esplorare ancora, più a lungo e con maggiore sicurezza. Trova nuove strade, piste, sentieri e percorsi. Esci e abbraccia la vita all'aria aperta. Impermeabile, a prova di caduta, progettato per resistere alle temperature dalla montagna al surf e con una batteria che non ti lascerà nel mezzo della giornata. Explore ti aiuterà a vivere al meglio le tue avventure. Usa la sua posizione avanzata e le capacità del sensore, visualizzabili su un display full HD da 5", leggibile alla luce del sole per capire il tuo ambiente e le condizioni locali. Hai due giorni di utilizzo medio con una sola carica o puoi utilizzarlo per un'intera giornata all'aperto con lo schermo e il GPS acceso, grazie a una potente batteria da 4.000 mAh. Sfrutta di più la tua giornata ed esplora più a lungo. Laduratadellabatteriapuòessereulteriormentemigliorata,mentreèinmovimento,includendoilpacchetto Adventure (3.620 mAh).

PROGETTATO PER IL TEMPO LIBERO

Land Rover Explore: il telefono per esterni è abbastanza elegante da accompagnarti durante il giorno, ma abbastanzaresistentedasopportareicolpi.Exploreèafdabileeabbastanzarobustopersopravviverealtuo stiledivitaattivo,all'ariaapertaeavventuroso.Explore,classicatoIP68,èstatocostruitoperresistereallavita reale all'aperto. Alle escursioni con temperature elevate. Alle escursioni con sentieri fangosi e tempo nuvoloso o quando le temperature scendono ben al di sotto dello zero sulle lunghe seggiovie che portano a cime innevate. Explore sarà lì a funzionare per te. Per farti continuare ad esplorare e scoprire di più, Land Rover Explore il telefono per esterni dispone di uno schermo5"completoHDCorning

ottimizzato per tutte le condizioni, 24/7. Il tracciamento impermeabile con le dita assicura che le funzionalità non vengano compromesse quando nevica o piove. Explore è anche completamentecompatibileconiguanti,ilchesignicachepuoitenerelemanicalde,asciutteeprotettedagli elementi mentre stai usando il telefono.7 I PACCHETTI Estendi le funzionalità principali di Explore con una gamma di pacchetti aggiuntivi esclusivi. Sviluppati per adattarsiaqualsiasisituazione,tioffrirannociòchecontadipiù;batteria,connettività,mappedettagliateela possibilitàdiancoraresaldamenteiltelefonoallabicioallaborsa.Ognipacchettopuòesserecollegatoallaparte posteriore di Explore mentre è in viaggio, per migliorare qualsiasi avventura e lasciarti andare oltre e stare fuori più a lungo. L’Adventure Pack incluso ti offre una migliore connettività con una potente antenna patch GPS e batteriaaggiuntivaperaverequasiilraddoppiodelladuratadellabatteria.L'accessoallamappaturatopograca dettagliata con la realtà aumentata Skyline per gentile concessione dell'app ViewRanger è automaticamente disponibile per migliorare la comprensione del tuo ambiente. Avrai anche una custodia per tenere al sicuro il telefonoperesternieilgancioperssarloallaborsaoallagiaccaperunacomodavisione. Gli altri pacchetti disponibili includono una grande batteria aggiuntiva da 4.370 mAh e un attacco universale per bici, tutti progettati per aiutarti a vivere al meglio le tue avventure.

COSA C'È NELLA SCATOLA

- Dispositivo - Strumento perno - Adventure Pack - Moschettone - Guidarapida -Custodiaprotettiva - CavodialimentazioneUSBeadattatorediricarica -Proteggischermomontatoinfabbricagiàsul dispositivo

SOFTWARE ESCLUSIVO DI EXPLORE

DASHBOARD Dashboard, esclusivo per il Land Rover Explore, riunisce le informazioni pertinenti sulle attuali condizioni proprio a portata di mano – che si tratti di informazioni provenienti da sensori di Explore o dati meteo dal nostro partner World Weather Online. Sempreconunsolotocco,Dashboardconsentedipianicarelatuaavventuraedipianicareilkitchetioccorre, così come tenere d'occhio il meteo durante il viaggio. Ulteriori informazioni a pagina 27. VIEWRANGER ViewRanger è l'app di mappatura mondiale numero uno per smartphone e ha ottenuto quella posizione offrendo la più ampia gamma di mappe (per oltre 24 paesi) e avendo una vasta gamma di itinerari da scaricare e utilizzare per esplorare la vita all'aperto (attualmente oltre 200.000). Altrettanto importante, la mappatura di ViewRanger premium ti offre il dettaglio che ti serve quando sei fuori strada. L'app di ViewRanger viene pre-installata sul Land Rover Explore. Ulteriori informazioni a pagina 27. MODALITÀ NOTTURNA LandRoverExploreintegraunltronotturnoalucerossacheaiutaaridurreiltempochenecessarioperituoi occhi nel regolare il riverbero del luminoso display da smartphone, per una buona visione notturna naturale al buio o per ambienti scarsamente illuminati. Ulteriori informazioni a pagina 14. L'HUB EXPLORE Un portale di scoperta curato per app con un catalogo di applicazioni raccolte a mano e testato dal team Explore. Esso comprende una gamma di titoli per aiutarti a scoprire una serie di diverse attività all’aperto. L'Hub Explore è disponibile dalla schermata iniziale.8

1. Connettorejackpercufe

11. Tasto regolazione volume

12. Tasto di accensione

- Tenere premuto per accendere il dispositivo. - Tenerlo premuto per aprire il menu delle opzioni del cellulare. - Premere per bloccare o attivare lo schermo quando il dispositivo è inattivo. PULSANTE HOME - Posizionato lungo la parte inferiore dello schermo, al centro. Premerlo in qualsiasi momento per visualizzare la schermata iniziale. - Tenere premuto il pulsante iniziale per utilizzare il servizio Google Voice Search

- Posizionato in basso a destra dello schermo. Premere in qualsiasi momento per aprire le applicazioni utilizzate di recente. PULSANTE INDIETRO - Posizionato in basso a sinistra dello schermo. Premere per tornare alla schermata precedente. - Premere per chiudere la tastiera su schermo.

TASTO REGOLAZIONE VOLUME

- Premere il pulsante superiore Volume su (+) per aumentare il volume o il tasto inferiore Volume giù (-) per diminuire il volume di chiamata, di suoneria, dei media o di allarme. - Per acquisire uno screenshot, premere contemporaneamente i tasti Accensione e Riduzione volume. - Quando ci si trova nell'applicazione Fotocamera, premere i tasti Volume Su/Giù per scattare foto.9 GUIDA INTRODUTTIVA

schermo rivolto verso il basso. Utilizzando lo strumento perno fornito, inserire delicatamente il perno nel foro della porta della SIM per sganciare la molla.

2. Estrarre l'alloggiamento, prendere nota del verso

in cui l'alloggiamento è venuto fuori.

3. CollocarelaschedaNanoSIMsull'alloggiamento

come mostrato sulla guida alloggiamento con i pin dorati rivolti verso il basso.

4. Reinserire l'alloggiamento nello stesso verso in cui

è stato tolto. NOTA - AssicurarsichelaschedaSIMsiassatasaldamente nell’alloggiamento della SIM. - Spingerel'alloggiamentoSIMnchénonsia completamente inserito nel vano. - Per rimuovere la scheda Nano SIM, utilizzare lo strumento perno fornito. Spingere delicatamente il perno nel foro della porta SIM per liberare la molla. Estrarre l'alloggiamento. - Rimuovere la scheda Nano SIM. - Ildispositivopuòaccettare2NanoSIMo1NanoSIM+microSD

card (a seconda della variante).

per aprire il lato porta.

2. Comemostratoneldiagrammaprecedente,inserireunaschedamicroSDslotdellamemorycardconpin

dorati rivolti verso il basso. NOTA - Spingerelamemorycarddelicatamentenchénonsisenteloscatto. - Per rimuovere la scheda microSD, premere il bordo della memory card e rilasciarla. - Non forzare la scheda microSD per evitare di danneggiare la memory card e il vano.

REGISTRARE IL LAND ROVER EXPLORE

Registrare il nuovo telefono Land Rover ed entrare a far parte della comunità di telefoni Land Rover #ExploreMore per ricevere le ultime notizie, aggiornamenti e offerte.

1. Tocca l'icona verde dell'applicazione Register, posizionata sulla home page.

2. Segui le istruzioni sullo schermo.

RICARICA DELLA BATTERIA

Caricarelabatteriaprimadiutilizzareildispositivoperlaprimavolta.

1. CollegareilcavodialimentazioneUSBall'adattatorediricarica.

dispositivo è ora in carica.

4. Quando la luce verde si accende sul LED di indicazione, il dispositivo è completamente carico. In primo

luogo, scollegare il cavo USB dal dispositivo, quindi scollegare il caricabatterie dalla presa di rete. NOTA - Utilizzare solo caricabatterie e cavi approvati da Land Rover. Apparecchiature non approvate possono provocare danni al dispositivo o causare l'esplosione delle batterie. - Fare attenzione a non applicare una forza eccessiva quando si collega il cavo USB ed essere consapevoli dell'orientamento corretto del connettore. - Se si tenta di inserire il connettore in modo non corretto, potrebbero esserci dei danni. Il tentativo di inserire ilconnettoreinmodononcorrettopuòcausaredannichenonsonocopertidagaranzia. PACCHI BATTERIA Il telefono e i pacchi batteria sono tenute insieme da magneti che permettono ai due di separarsi quando rilasciati.Usaremagnetièstataunasceltadidesigninquantopuòevitaredannipermanentichepossono vericarsiconsupportissi.

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL'USO FUTURO DELLA BATTERIA

Selabatteriaècompletamenteesaurita,ildispositivononpuòaccendersiimmediatamentedopol'avviodella ricarica. Prima di tentare di accenderlo, lasciare la batteria in carica per alcuni minuti. Durante questo periodo, l'icona di ricarica a video potrebbe non essere visualizzata. Quando il livello di carica della batteria è basso, il dispositivo mostra un avviso e una luce rossa nell'indicatore LED. Quando la batteria è quasi completamente scarica, il dispositivo si spegne automaticamente. NOTA - Il tempo necessario per ricaricare la batteria dipende dalla temperatura ambientale e dall'età della batteria. RICARICA DEL TELEFONO MEDIANTE UN PACCHETTO ALLEGATO Il telefono e i pacchetti batteria/Adventure aggiuntivi possono essere caricate insieme o separatamente. Per caricare un pacchetto e il telefono insieme, allegare il pacchetto e inserire l'adattatore di ricarica nella confezioneenoniltelefono.Iltelefonocellulareeilpacchettoverrannocaricaticontemporaneamenteno a quando entrambi non saranno completamente carichi. Seilpacchettoècollegatoaltelefonoesicollegal'adattatorealtelefonoanzichéilpacchetto,soloiltelefono sarà completamente carico. Il pacchetto resterà scarico. I pacchetti possono essere caricati separatamente dal telefono. La spia luminosa a LED diventa rossa e lampeggia durante la carica e diventa verde quando la carica è completa. Si consiglia di non lasciare la batteria inserita dopo che la carica risulta completata. PACCHETTO COLORE LED E INDICATORI DI STATO La spia LED dei pacchetti lampeggerà in rosso durante la ricarica e diventerà verde quando la ricarica sarà completa. I colori dei LED dei pacchetti indicano lo stato di carica attuale del pacchetto stesso. Verde 100-70% Rosso 40-10% Ambra 70-40% Rosso lampeggiante <10%11 NOTA - Alcune applicazioni consentono di personalizzare il colore del LED Explore (situato in alto a destra sulla parte anterioredeldispositivo).QuestononinuenzeràicoloriLEDdeipacchettisopra.

OTTENERE IL MASSIMO DAI TUOI PACCHETTI

Perrenderel'usopiùefcientedelpacchetto,caricaresiailtelefonocheilpacchettocompletamentee iniziarel'avventuraconilpacchettoallegato.Labatteriadelpacchettosiscaricheràperprimanoalcompleto svuotamento prima che entri in funzione la batteria interna del telefono Explore.

ALIMENTARE IL PROPRIO DISPOSITIVO

ON/OFF ALIMENTAZIONE ATTIVATA

1. Tenere premuto il tasto di Accensione. Quando si accende il dispositivo, verrà visualizzata una schermata

di benvenuto. In primo luogo, selezionare la tua lingua preferita e poi toccare INIZIA per continuare con il processodicongurazione. NOTA - Selaprotezione(PIN)numerodiidenticazionepersonaleèattivatasullacartaSIM,verràchiestodi immettere il codice PIN prima che venga visualizzata la schermata di benvenuto. - È necessaria

unaconnessionedatioWi-Fi.Puoisaltarelacongurazioneecompletarlainunsecondomomento. Un account Google è necessario per utilizzare alcuni dei servizi Google su questo

1. Tenere premuto il tasto di accensione per aprire il menu delle Opzioni del dispositivo.

- Tocco: Usare le dita per selezionare una voce, confermare una selezione o avviare un'applicazione sullo schermo. - Toccare e tenere premuto: Toccareunelementoconleditaecontinuareatenerepremutonoaquandolo schermo non risponde. Per esempio, per aprire il menu opzioni per la schermata attiva, toccare lo schermo e tenerepremutonoallavisualizzazionedelmenu. - Scorrere: Muovere le dita sullo schermo, in verticale o in orizzontale. Ad esempio, passare il dito verso sinistra o verso destra per scorrere le immagini. - Trascinare: Se si desidera spostare un elemento, toccare e tenere premuto con la punta delle dita. Trascinare ora l'elemento in qualsiasi parte dello schermo. SCHERMATA INIZIALE La schermata iniziale è il punto di partenza per accedere alle funzionalità del dispositivo. Visualizza le icone delle applicazioni,widget,collegamentiealtroancora.Essapuòesserepersonalizzataconsfondidiversiepuòessere regolata per visualizzare gli elementi preferiti.

1. Sulla schermata iniziale, l'icona del launcher è una piccola freccia rivolta verso l'alto bianca

, che si trova nel mezzo dello schermo e leggermente sopra la riga inferiore delle icone. Scorri verso l'alto sopra questa icona per visualizzare e lanciare tutte le applicazioni (app) installate.12 NOTA - Una lunga pressione su uno spazio vuoto nella schermata principale lancerà il collegamento a sfondi, widget impostazioni.

1. Se il dispositivo è acceso, premere il tasto di accensione per bloccare lo schermo. È comunque possibile

ricevere messaggi e chiamate, anche se lo schermo è bloccato.

2. Se il dispositivo è lasciato indisturbato per un certo periodo, lo schermo si bloccherà automaticamente.

È possibile regolare la lunghezza di questo periodo nelle impostazioni.

SBLOCCO DELLO SCHERMO

1. Premere il pulsante di Accensione per attivare lo schermo. Quindi, trascinare l'icona del lucchetto verso

l'alto per sbloccare lo schermo. Potrebbe essere necessario inserire lo schema o il codice PIN se pre- impostato.

2. Per avviare l'app fotocamera direttamente dalla schermata bloccata, trascinare l'icona della fotocamera

3. Per lanciare il servizio Google Voice Search

(noto anche come'OK Google') direttamente dalla schermata bloccata, trascinare l'icona del microfono verso l'alto. NOTA - Se hai impostato un blocco dello schermo, verrà visualizzato un avviso per sbloccare lo schermo. Per ulteriori informazioni, consultare "Proteggere il dispositivo con un blocco schermo "attivo" “Proteggere il dispositivo con il blocco dello schermo” a pagina 31. DISPLAY

LabarradelloStatoverràvisualizzatasullapartesuperiorediognischermata.Questamostraleiconedinotica, ad esempio le chiamate perse o i messaggi ricevuti (a sinistra) e le icone di stato del telefono, come lo stato della batteria (a destra) oltre all'ora corrente. Iconedinotica Icone di stato13

4G Connessoallaretemobile4G Nessun segnale di rete mobile LTE ConnessoallaretemobileLTE Modalità vibrazione 3G Connessoallaretemobile3G Posizione rilevata G ConnessoallaretemobileGPRS Indicatore della batteria, la batteria è carica E ConnessoallaretemobileEDGE Batteria in ricarica H ConnessoallaretemobileHSDPA Radio FM accesa H+ ConnessoallaretemobileHSPA+ Modalità aereo R Roaming ConnessoaunareteWi-Fi Potenza del segnale di rete mobile ConnessoaundispositivoBluetooth NFCèabilitato Sveglia impostata

Nuovo messaggio e-mail Chiamatapersa Nuovo messaggio di testo Vivavoce attivato Evento imminente Microfono del telefono spento Acquisizione screenshot Download dati in corso Sincronizzazione dati in corso Lecufesonocollegate Problema di accensione o sincronizzazione PANNELLO NOTIFICHE Ildispositivolanceràunanoticaquandosiricevononuovimessaggi,sihaunachiamatapersa,incasodievento imminenteealtroancora.Aprireilpannellonotichepervisualizzarelenotiche.

APERTURA DEL PANNELLO NOTIFICHE

1. Quandovienevisualizzataunanuovaiconadinoticasullabarradinotica,scorriversoilbassodallaparte

superioredelloschermopertrascinareapertoedespandereilpannellodinoticacompleta.Èpossibilefarlo se il telefono è bloccato o sbloccato.

2. Loschermoèbloccato,sipuòtoccareduevolteunmessaggiodinoticaperaprirlo.

3. Sesidesiderachiudereunanotica(senzavisualizzarla),èsufcientetenerepremutalanoticaetrascinarla

verso sinistra/destra dello schermo.

CHIUDERE IL PANNELLO NOTIFICHE

1. Perchiudereilpannellodinotica,farescivolareilfondodelpannelloversol'alto.14

ABILITAZIONE MODALITÀ NOTTURNA

Cisonoduediverseopzionidimodalitànotturnadascegliere: Opzione One - Night Mode, quando si ha bisogno di andare immediatamente in modalità notturna.

1. Sblocca lo schermo e scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo due volte per espandere

completamenteilpannellodellenotiche.

2. Tocca Notte una volta per attivare la modalità Rossa.

3. Toccare nuovamente per attivare la modalità Orange .

Opzione due - luce notturna, per impostare le modalità notturne temporizzate:

1. Sblocca lo schermo e scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo una volta per espandere

completamenteilpannellodellenotiche.

2. Tocca impostazioni

nell'angolo superiore destro.

3. Scorrere verso il basso e toccare Luce notturna.

4. Daquestomenu,èpossibilecreareunapianicazioneperquandodeveessereattivatooattivare

manualmente toccando l'interruttore a destra (On) . Tocca di nuovo per disattivarlo.

ATTIVARE LA MODALITÀ GUANTI

Per rendere attivo lo schermo per l'uso quando si indossano guanti, attivare la modalità guanto:

1. Sblocca lo schermo e scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo una volta per espandere

completamenteilpannellodellenotiche.

2. Tocca impostazioni

nell'angolo superiore destro.

3. Scorrere verso il basso e toccare Impostazioni di visualizzazione.

4. Toccare modalità guanto per attivarla

. Tocca di nuovo per disattivarla.

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Tenere premuto l' applicazione che si desidera aggiungere alla schermata home.

2. Trascinarel'iconadell'applicazionenoallaschermataHome.Ènecessariodisporredispaziosufcienteper

l'inserimento dell'icona sulla schermata principale corrente. Se la prima pagina è piena, trascinare l'icona a destra dello schermo e sulla pagina successiva. SPOSTAMENTO DI UN ELEMENTO SULLA SCHERMATA PRINCIPALE

1. Toccare e tenere premuta l'icona dell'applicazione sulla schermata principale per ingrandirla.

2. Senza sollevare il dito, trascinare l'icona nella posizione desiderata sulla schermata, quindi rilasciarla.

RIMOZIONE DI UN ELEMENTO SULLA SCHERMATA PRINCIPALE

1. Toccare e tenere premuta l'icona dell'applicazione sulla schermata principale per ingrandirla.

2. Senza sollevare il dito, trascinare l'elemento nel titolo "Rimuovi" in alto e quindi rilascialo.

WIDGET I widget consentono di visualizzare in anteprima o di utilizzare una determinata applicazione. I widget possono essereposizionatisullaschermataprincipale,sottoformadiiconeodinestredivisualizzazioneinanteprima.Diversi widget sono installati di default sul dispositivo e puoi scaricare i widget aggiuntivi dallo store di Google Play

1. Toccare e tenere premuta la schermata principale.

2. Toccare i widget per visualizzare i widget disponibili.

3. Trascinare il widget desiderato alla schermata principale.

1. Toccare e tenere premuta l'icona del widget sulla schermata principale per ingrandirla.

2. Senza sollevare il dito, trascinare l'elemento da rimuovere, e poi rilasciarlo.

CREAZIONE DI UNA CARTELLA

Trascinare l'icona dell'applicazione o la scorciatoia e rilasciarla in cima alle altre applicazioni.

RINOMINARE UNA CARTELLA

1. Toccare una cartella per aprirla.

2. Immettere un nome per la nuova cartella nella barra del titolo.

3. Quindi premere il pulsante Indietro

1. Tenere premuto qualsiasi punto sulla schermata Home, ma non su un'icona di app.

3. Scorrere le opzioni disponibili.

4. Toccare l'immagine preferita, quindi premere Imposta sfondo.

5. Sipuòorascegliereseimpostarlocomesfondodellaschermatadiblocco,losfondodellaschermata

principale o entrambi. TRASFERIMENTO DI FILE MULTIMEDIALI DA E VERSO IL DISPOSITIVO L'utentepuòtrasferireibranimusicalieleimmaginipreferitefraildispositivoeilPCinmodalitàDispositivo multimediale MTP.

1. Inprimoluogo,collegareildispositivoaunPCconilcavodialimentazioneUSB.

2. QuindiaprireilpannellodinoticaetoccareleopzionidiconnessioneUSB.Toccaretrasferimentoleper

attivare la modalità MTP.

3. Il dispositivo dovrebbe essere visualizzato come un dispositivo rimovibile che mostra la memoria interna del

telefono.Seunaschedadimemoriaèinserita,saràvisibileanchelaschedamicroSD.Copiareiledesiderati sul dispositivo. NOTA - Se si sta utilizzando un Apple

, i driver devono essere scaricati da: http://www.android.com/letransfer/16

UTILIZZARE LA MODALITÀ AEREO

Alcune località potrebbero richiedere l'interruzione delle connessioni dati. Invece di spegnere il dispositivo, è possibile impostare la modalità aereo.

1. Premere il tasto di accensione.

2. Scorrereversoilbassodallapartesuperioreperaprireilpannellodellenotiche.

3. Passare il dito da destra a sinistra per accedere alla seconda pagina di opzioni. Toccare Modalità aereo.

L'icona diventa bianca per indicare che è attivato.

4. Oppure, utilizzando il menu impostazioni, è possibile selezionare il menu Altro e far scorrere l'interruttore

di modalità Aereo a destra

Le chiamate possono essere effettuate in diversi modi:

1. o componendo un numero sul tastierino.

2. oppure, selezionando un numero dalla rubrica, su una pagina Web o da un documento contenente un

numero di telefono. NOTA - Nel corso di una chiamata telefonica, le chiamate in arrivo possono essere risposte o inviate alla propria segreteria telefonica. - È inoltre possibile impostare delle chiamate in conferenza con diversi partecipanti.

EFFETTUARE UNA CHIAMATA CON LA TASTIERA

1. Dalla schermata principale, toccare . Quindi toccare per visualizzare il tastierino.

2. Comporreunnumeroditelefonotoccandoitastinumerici.

3. Dopo aver inserito il numero o aver selezionato il contatto, toccare .

Suggerimento: Il dispositivo supporta la funzione SmartDial. Digitando un numero sul tastierino, la funzione SmartDial ricerca automaticamente attraverso il proprio elenco di contatti ed elenca le previsioni per un contatto corrispondente al numero. È possibile chiudere il tastierino per visualizzare ulteriori corrispondenze.

EFFETTUARE UNA CHIAMATA DALLA RUBRICA

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Seleziona contatto . per visualizzare l'elenco dei contatti. Dal tastierino, toccare la scheda per visualizzare l'elenco dei contatti.

2. Nell'elenco, selezionare un contatto.

3. Toccare il numero di telefono per avviare la chiamata.

EFFETTUARE UNA CHIAMATA DAL REGISTRO CHIAMATE

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Vai alla e poi . Il Registro chiamate visualizza le chiamate più recenti fatte e ricevute.

2. Selezionare un contatto dall'elenco e toccare

per effettuare una chiamata.

RISPONDERE E RIFIUTARE UNA CHIAMATA

Quando si riceve una chiamata, a meno che non venga trattenuta, la schermata chiamata in arrivo mostrerà l'ID del chiamante.17

1. Per rispondere a una chiamata, toccarla e trascinarla a destra .

2. Perriutarelachiamata,toccarla e trascinarla a sinistra .

3. Perriutarelachiamataeinviareinveceunmessaggiodirettamentealchiamante,toccarlo e trascinarlo

verso l'alto . Quindi selezionare una delle opzioni di modello messaggio disponibile, o toccare Scrivi messaggio per comporre un messaggio personale. NOTA - Quando si tocca , scomparirà dallo schermo.

TERMINARE UNA CHIAMATA

Durante una chiamata, toccare per riagganciare.

EFFETTUARE UNA CHIAMATA IN CONFERENZA

Nella funzione chiamata in conferenza, è possibile impostare una chiamata con più partecipanti.

1. Per avviare una conferenza telefonica, comporre il numero del primo partecipante e toccare

per effettuare la chiamata.

2. Durante la chiamata con il primo partecipante, toccare > Aggiungi chiamata e inserisci il numero di telefono

del partecipante successivo.

3. Toccare , o selezionare un contatto dal Registro chiamate o Rubrica. La prima chiamata verrà

automaticamente messa in attesa.

4. Una volta collegata la seconda chiamata, toccare > Unisci chiamate.

5. Per aggiungere più persone, toccare

e ripetere i passaggi da 2 a 4.

6. Per terminare la chiamata in conferenza e scollegare tutti gli interlocutori, toccare .

NOTA - Contattarel'operatorediretepervericareselasottoscrizionedeldispositivosupportachiamatein conferenza e quanti partecipanti possono essere aggiunti.

COMMUTAZIONE TRA TELEFONATE

Se si riceve una chiamata in entrata durante la chiamata corrente, è possibile passare da una chiamata all'altra.

1. Quando entrambe le chiamate sono in corso, toccare il nome del contatto o il numero di telefono in basso

a sinistra dello schermo.

2. La chiamata corrente verrà messa in attesa e si verrà messi in collegamento con l'altra chiamata.

RUBRICA L'applicazione Rubrica consente di salvare e gestire le informazioni sui contatti.

APERTURA E VISUALIZZAZIONE DI CONTATTI

Per aprire l'applicazione contatti e visualizzare tutti i tuoi contatti caricati, effettuare le seguenti operazioni:

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

NOTA - I contatti saranno visualizzati in ordine alfabetico in un elenco a scorrimento.

È possibile copiare i contatti salvati nel tuo account Google o dalla carta SIM, memoria interna o scheda di memoria.

1. Nell'elenco contatti, toccare

seguito da Importa/Esporta.

2. Adottare una delle seguenti procedure:

PER IMPORTARE I CONTATTI SALVATI IN UN ACCOUNT GOOGLE

1. Selezionare l'account personale e toccare Avanti.

2. SpecicaredoveimportareicontattietoccareAvanti.

3. Selezionare il contatto desiderato, quindi toccare OK.

PER IMPORTARE I CONTATTI DALLA SCHEDA SIM

1. Toccare la USIM e toccare Avanti.

2. SpecicareversodoveimportareicontattietoccareAvanti.

3. Selezionare il contatto desiderato, quindi toccare OK.

PER IMPORTARE I CONTATTI DALLA SCHEDA DI MEMORIA O DI ARCHIVIAZIONE INTERNA

1. Toccare archivio interno condiviso o scheda SD.

2. SpecicaredoveimportareicontattietoccareAvanti.

NOTA - Sec'èpiùdiunlevCard,cisarannoopzioniperimportareunavCard,piùlevCardotuttiilevCard,otutti ilevCard.

AGGIUNTA DI UN CONTATTO

1. Nell'elenco contatti, toccare per aggiungere un nuovo contatto.

2. Una volta aggiunto informazioni toccare Aggiungi nuovo contatto per salvare le informazioni di contatto.

AGGIUNTA DI UN CONTATTO AI PREFERITI

1. Toccare il nome del contatto da aggiungere ai Preferiti.

nell'angolo in alto a sinistra e l'icona diventa bianco solido ( ).

ELIMINAZIONE DI UN CONTATTO

1. Nell'elenco dei contatti, toccare il contatto che si desidera eliminare.

3. Toccare Elimina per confermare.19

In alcune applicazioni, la tastiera viene visualizzata automaticamente. In altre, per visualizzare la tastiera è necessario selezionare un campo di testo. Premere il pulsante Indietro per nascondere la tastiera.

UTILIZZO DELLA TASTIERA ORIZZONTALE

Sesitrovadifcoltànell'utilizzarelatastierainverticale,bastagirareildispositivolateralmente.Sulloschermo verrà ora visualizzata la tastiera in orizzontale, con un layout di più ampie dimensioni.

PERSONALIZZARE LE IMPOSTAZIONI DELLA TASTIERA

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare impostazioni , quindi lingue e immissione.

- Toccarelatastieravirtualepercongurareleimpostazionidellatastiera. - Inalternativa,toccarelatastierasicapermantenerelatastieravirtualesulloschermo.Questamodalitàvi mostrerà anche le scorciatoie da tastiera disponibili. WI-FI

L'accesso ai punti di accesso wireless (hotspot) è necessario per utilizzare il Wi-Fi sul dispositivo. ATTIVARE IL WI-FI E LA CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare impostazioni

2. In Wireless e reti, toccare Wi-Fi e impostarlo su Attiva . Selezionare una rete Wi-Fi a cui collegarsi.

3. Se si seleziona una rete aperta, è possibile che il dispositivo si connetterà automaticamente. Se si sta

tentando di connettersi a una rete protetta per la prima volta, è necessario immettere la password, quindi toccareConnetti. Se ci si collega a una rete wireless protetta che è già stata utilizzata, non sarà richiesto di immettere la password, adeccezionedelcasoincuisianostateripristinateleimpostazionipredenitedelcellulare. NOTA - Non sarà necessario immettere nuovamente la password per una rete protetta se ci si è collegati precedentemente,amenocheildispositivosiastatoripristinatoalleimpostazionipredeniteose lapasswordWi-Fièstatamodicata. - Le interferenze che bloccano il segnale Wi-Fi ne riducono la potenza. Suggerimento: nella schermata delle impostazioni Wi-Fi, toccare Aggiungi rete per aggiungere una nuova rete Wi-Fi.

APERTURA DELL'APPLICAZIONE MESSAGGISTICA

Per aprire l'applicazione, eseguire una delle seguenti procedure:20 - Toccare sulla schermata principale. - Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente. Seleziona CREAZIONE E INVIO DI MESSAGGI DI TESTO È possibile creare un nuovo messaggio di testo, o aprire un thread di messaggi in corso.

per creare un nuovo messaggio SMS o MMS. Se si desidera aprire un thread di messaggi esistente toccarlo semplicemente.

2. Immettere un numero di telefono nel campo Nome o numero o toccare per aggiungere un numero di

telefono dall' Elenco dei contatti. Quando si digita, SmartDial tenterà di trovare corrispondenze con i contatti del dispositivo. Oppure toccare un destinatario suggerito o continuare a digitare.

3. Toccare la casella di testo in cui inserire il messaggio. Se si preme il pulsante indietro durante la

composizione di un messaggio, verranno salvati come bozza in elenco dei messaggi. Toccare il messaggio per riprenderlo.

4. Quando il messaggio è pronto per inviare, toccare

NOTA - Quando si visualizzano e si inviano altri messaggi, verrà creato un thread di messaggi.

CREAZIONE E INVIO DI MESSAGGI MULTIMEDIALI

1. Dalla schermata della messaggistica, toccare .

2. Immettere un numero di telefono nel campo Nome o numero o toccare per aggiungere un numero di

telefono dall' Elenco dei contatti.

3. Toccare la casella di testo in cui inserire il messaggio.

> Aggiungi oggetto per aggiungere l'oggetto del messaggio.

5. Una volta inserito l'oggetto, il dispositivo sarà in modalità messaggio multimediale.

6. Toccare eselezionareiltipodilemultimedialechesidesideraallegarealmessaggio.

7. Una volta fatto, toccare

1. Dall'elenco dei messaggi, toccare un thread di messaggi di testo o multimediali per aprirlo.

2. Toccare la casella di testo per comporre un messaggio.

3. Una volta terminato, toccare

PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DEI MESSAGGI

Nell'elenco dei messaggi, toccare >Impostazioniperpersonalizzareleimpostazionidimessaggio.Specicare l'applicazioneSMSpredenita: - Messaggio di testo (SMS): Congurareleimpostazionideimessaggiditesto. - Richiesta notica di recapito: Controllarelacaselladicontrolloperrichiedereunaconfermadirecapitoper ogni messaggio inviato. - Gestisci i messaggi su scheda SIM: Messaggi memorizzati sulla scheda SIM. - Modica testo rapido: Modicamodellodelmessaggio. - Centro servizi SMS: SpecicareilnumeroditelefonodelcentroserviziSMS. - Percorso di archiviazione SMS: Specicaredovememorizzareilmessaggioditesto. MESSAGGI MULTIMEDIALI (MMS) CONFIGURARE LE IMPOSTAZIONI DEI MESSAGGI MULTIMEDIALI - Messaggi di gruppo: ControllarelacaselladicontrolloperutilizzareMMSeperinviareunsingolomessaggio quando sono presenti più destinatari. - Richiesta notica di recapito: Controllarelacasellaperrichiedereunanoticadirecapitoperimessaggi inviati. - Richiesta conferma lettura: Controllarelacaselladicontrolloperrichiedereunanoticadiletturaperogni messaggio inviato. - Inviare una notica di lettura: Controllarelacasellaperinviareunanoticadiletturaseciòvienerichiestodal mittente MMS.21 - Recupero automatico: Selezionare la casella per recuperare automaticamente i messaggi. - Recupero automatico in roaming: Selezionare la casella per recuperare automaticamente i messaggi durante il roaming. - Limite dimensioni: Impostare il limite massimo di MMS per ciascuna conversazione. CONFIGURARE LE NOTIFICHE LE IMPOSTAZIONI DI NOTIFICA - Notiche dei messaggi: Controllarelacaselladicontrollopervisualizzareunnuovomessaggiodinotica sulla barra di stato. - Silenzioso: Bloccare temporaneamente SMS o MMS. - Suoneria: Impostare una suoneria per i nuovi messaggi. - Vibrazione: Controllarelacaselladicontrolloperabilitareildispositivoavibrarequandosiricevononuovimessaggi. - Notica popup: Controllarelacaselladicontrollopervisualizzareunpopupperlenotichepush.

CONFIGURAZIONE GENERALE DELLE IMPOSTAZIONI GENERALI DEI

MESSAGGI - Dimensione dei caratteri del messaggio: Specicareladimensionedelcaratteredelmessaggio. - Elimina vecchi messaggi: Controllarelacasellapereliminareivecchimessaggialraggiungimento del limite. - Limite SMS: Impostare il limite massimo di SMS per ciascuna conversazione. - Limite MMS: Impostare il limite massimo di MMS per ciascuna conversazione. - Cella di trasmissione: Impostare il limite massimo di MMS per ciascuna conversazione. - Abilita WAP PUSH: Controllarelacasellaperconsentirediriceveremessaggidiservizio. BLUETOOTH

Il tuo Land Rover Explore ha Bluetooth. È possibile creare una connessione wireless con altri dispositivi Bluetooth, quindièpossibilecondividereleconipropriamici,parlareamanilibereconunauricolareBluetoothoanche trasferirelefotodalpropriodispositivoadunPC. Se si utilizza il Bluetooth, ricordarsi di rimanere entro 10 metri del dispositivo Bluetooth a cui ci si desidera connettere. Prestare attenzione ad eventuali ostacoli, ad es. , pareti o altri apparecchi elettronici che potrebbero interferire con la connessione Bluetooth.

ACCENSIONE DEL BLUETOOTH

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare impostazioni

DopoaverattivatoilBluetooth,larelativaiconasaràvisibilesullabarradellenotiche. ACCOPPIAMENTO E COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Usi comuni per il Bluetooth sono: - Utilizzo di un dispositivo Bluetooth a mani libere. - Utilizzo di un auricolare Bluetooth mono o stereo. - Controllareciòchevieneriprodottotramitel'auricolareBluetoothinmodalitàremota. Prima di utilizzare il Bluetooth, è necessario accoppiare il proprio dispositivo ad un altro dispositivo Bluetooth, procedendo come di seguito indicato:

1. VericarechelafunzioneBluetoothsulpropriodispositivosiaattivata.

2. Il Land Rover Explore cercherà quindi dispositivi Bluetooth nell'area (o toccare

3. Toccare il dispositivo che si desidera associare.

4. Seguire sullo schermo le istruzioni per completare la connessione.22

NOTA Una volta che è stato creato un collegamento, non sarà necessario immettere una password se ci si connette nuovamente al dispositivo Bluetooth.

INVIO DI FILE TRAMITE BLUETOOTH

ConilBluetoothèpossibilecondividereimmagini,videoolemusicaliconfamiliarieamici.Perinviareletramite Bluetooth:

1. Toccareillechesidesiderainviare.

> Bluetooth, quindi selezionare un dispositivo accoppiato.

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare impostazioni

3. Sull'opzione del dispositivo connesso, toccare

e quindi toccare Dimentica per confermare la disconnessione.

SCATTARE FOTO E REGISTRARE VIDEO

È possibile utilizzare il Land Rover Explore per scattare e condividere immagini e video. Alcune delle funzioni più interessanti includono lo scatto in RAW, che ti dà il controllo assoluto delle tue foto in fase di post-produzione e la catturadeivideoa4K.Lafotocameradisponedifunzionalitàdirilevamentodelvolto,nonchéopzionidiselezione Scene Auto, aiutandoti a scattare splendide foto dei tuoi amici in giro con te.

APERTURA DELLA FOTOCAMERA

È rapido e facile aprire la fotocamera utilizzando uno dei seguenti metodi: - Toccare sulla schermata principale. - Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente. Selezionare fotocamera . - Premere rapidamente il tasto di accensione due volte, anche da una schermata bloccata, per avviare l'app Fotocamera.

CHIUSURA DELLA FOTOCAMERA

- Premere il pulsante indietro o Home per chiudere la fotocamera.

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare fotocamera .Perimpostazionepredenita,siapreinmodalitàfotocamera.

2. Comporrelafotoall'internodellaschermatadicatturadellafotoprimadiacquisirel'immagine.Seleziona

l’icona dell’otturatore rotondo , lungo la parte inferiore dello schermo (lungo il lato se tenuto in paesaggio), per scattare una foto. Suggerimento: - È inoltre possibile controllare la fotocamera sott'acqua, o con i guanti utilizzando i tasti Volume su/giù quando l'app fotocamera è aperta. - Catturanoa99scattiinsequenza.Èsufcientetenerepremutol'iconaotturatore per catturare scatti multipli in una sola volta. Il contatore lungo la parte inferiore conterà gli scatti non appena vengono catturati.23 NOTA - Toccareloschermopermettereafuocoun'areaspecica. - Pizzicare con due dita per lo zoom dentro/fuori del soggetto. - Toccare permodicareleimpostazionidellafotocamera,cosìcomeselezionareunamodalitàdiscena, impostare un timer automatico, regolare il bilanciamento del bianco, regolare le proprietà dell'immagine, regolare l'anti-sfarfallio o impostare la velocità ISO.

MODALITÀ DI SCENA PREIMPOSTATE

- È possibile selezionare singole modalità di scena preimpostate per scattare la foto migliore in una varietà di condizioni. Toccare e quindi modalità di scena, toccare quello che si desidera utilizzare: Notte Teatro Lume di candela Tramonto Spiaggia Paesaggio Festa Neve Ritratto Fuochid'articio Sport Ritratto notturno - Modalità Panoramica di accesso, per scatti di paesaggi aperti. Selezionare questa opzione dall'icona A nell'angolo in alto a sinistra. - Toccare HDR dallo schermo della fotocamera principale per abilitare High Dynamic Range. Questo è l'ideale perscenediestremocontrastodilucecomeunanestraluminosainunastanzabuia. IMPOSTAZIONI MANUALI - SipuòselezionaremanualmenteISOda100a1600,olasciarloinmodalitàautomatica,fornendounottimo controllo sui livelli di luce. Accedere a questo toccando e poi . Scorrere verso il basso e selezionare la ISO. Un numero inferiore (es. 100) consentirà più luce per essere catturato. Un numero più alto (cioè 1600) consente meno luce per essere catturato. - Èpossibilemodicaremanualmentelacompensazionedell'esposizioneda-3a+3emodicareilbilanciamento del bianco da sette impostazioni diverse. Accedi a questo toccando e quindi l'esposizione. 0 non farà nulla. -1 e -2 rimuoverà la luce da scene che sono troppo luminose. +1 e +2 aggiungerà luce alla scena. - Ilbilanciamentodelbiancopuòaiutareabilanciareicoloriinunascenailluminataarticialmente.Accedi a questo toccando e quindi il bilanciamento del bianco.

VISUALIZZAZIONE DELLE FOTO

Per visualizzare le foto, toccare la miniatura rotonda dell'ultima foto scattata nell'angolo inferiore destro. NOTA - Per tornare alla visualizzazione della fotocamera, premere il pulsante Indietro oscorrereadestrano a quando non viene nuovamente visualizzata la schermata di cattura di nuovo.

MODIFICA E CONDIVISIONE DELLE FOTO

Durantel'esplorazionedellefotograe,sarannodisponibilileseguentiopzioni: - Accorda l'immagine Toccaemodicaletuefotoconlavastagammadiopzionidisponibili. - Condividi Tocca per condividere le tue foto attraverso varie applicazioni disponibili sul dispositivo. - Elimina tocca per cancellare le foto che non vuoi. - Mostra informazioni toccare per visualizzare le informazioni dell'immagine.

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare fotocamera

e la registrazione si avvierà automaticamente.24

3. Durante la registrazione, eseguire una delle seguenti procedure:

- Pizzicare per allargare/ridurre il soggetto. - Toccare per mettere in pausa la registrazione. Quando in pausa, l'icona apparirà come . Per riprendere, toccare nuovamente. - Toccare per interrompere la registrazione.

VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO

Per visualizzare un video dopo la registrazione, toccare la miniatura dell'ultimo video registrato in basso a sinistra dello schermo. Toccare avviare il tuo video. NOTA - Toccare per visualizzare tutte le foto e i video.

SCATTARE UNA FOTO PANORAMICA

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare fotocamera

2. Entrare nel menu Modalità toccando l'icona arancione ‘A’ in alto a sinistra dello schermo e selezionare

per iniziare a scattare foto.

4. Scegliere la direzione che si desidera acquisire. Quindi spostare lentamente il dispositivo orientato verso la

direzione desiderata.

L'applicazione foto cerca automaticamente immagini e video salvati per il tuo dispositivo o nella memory card. Selezionare l'album/la cartella ed effettuare la riproduzione come presentazione, oppure selezionare gli elementi da condividere con altre applicazioni.

Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente. Selezionare peraprirel'applicazione.L'applicazioneGoogleFotoclassicalefotograeeivideoper ubicazionedimemorizzazioneecatalogairelativileincartelle.Selezionareunacartellapervisualizzarele fotograeoivideoinessacontenuti.

VISUALIZZARE UNA FOTO

1. Nelle Foto, toccare una cartella per visualizzare le foto all'interno.

2. Toccare l'immagine da visualizzare in modalità a tutto schermo. Quando si visualizza un'immagine in modalità

a schermo intero, scorrere la foto a sinistra o a destra per visualizzare la foto precedente o successiva.

3. Per ingrandire l'immagine, pizzicare con due dita nella posizione dello schermo in cui si desidera ingrandire.

In modalità zoom, scorrere il dito verso l'alto o il basso e verso sinistra o destra. Suggerimento: Il visualizzatore delle immagini supporta la funzione di rotazione automatica. Quando si ruota il dispositivo, l'immagine si adatterà alla rotazione.

RITAGLIO DI UN'IMMAGINE NELLE FOTO

1. Quando si visualizza l'immagine che si vuole ritagliare, toccare sintonizza .

2. Quindi toccare Ritaglia/Ruota

e utilizzare lo strumento di ritaglio per selezionare la parte dell'immagine da tagliare. - Trascinarel'immagineintorno,dall'internodellanestradiritaglio,perspostarla. - Trascinare un bordo o un angolo della casella di ritaglio per ridimensionare l'immagine.

3. Toccare Fatto e quindi Salva per salvare l'immagine ritagliata.

IlemusicalipossonoesseretrasferitidaunPCsuLandRoverExplore,quindièpossibileascoltaremusica ovunque ci si trovi.

l'unitàcomerichiestodalsistemaoperativodelproprioPC. NOTA: - Potrestiavereacquaneljackdellecufechepuòattivareicontattiinternicomeselecufefossero cconnessequandononlosono.Seciòaccade,èsufcientefarescorrerel'acqua,lasciarlaasciugareper 20 minuti. Se le hai lasciate cadere in acqua salata, risciacquare con acqua pulita prima di metterle da parte per asciugare.

ASCOLTARE LA RADIO FM

È possibile ascoltare le stazioni radio FM nell'applicazione FM Radio.

SINTONIZZAZIONE DELLA RADIO FM

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

Selezionare Radio FM Collegarelecufealjackaudio. Scegliere tra le seguenti opzioni: - Per selezionare una stazione radio, toccare e attendere la scansione completa. Toccare quello che si desidera ascoltare. - Per sintonizzare manualmente una frequenza, toccare le frecce laterali . - Per aggiungere la stazione radio corrente all'elenco Preferiti, toccare

- Per disattivare la radio FM, toccare . Quindi toccare per riprendere. - Per riprodurre dal diffusore, toccare , quindi Altoparlante. - Perspegnerelaradio,scollegaresemplicementelacufa.

REGISTRAZIONE DALLA RADIO FM

Per iniziare a registrare la radio: - Toccare , quindi avviare la registrazione. - Perinterromperelaregistrazionedallaradio,toccareInterrompiregistrazione.Annullareosalvareille.

INFORMAZIONI SULLA SINCRONIZZAZIONE

Alcune applicazioni (ad esempio, gmail

webmail service) sul tuo land rover explore forniscono l'accesso alle stesseinformazionichepuoiaggiungere,visualizzareemodicaresuunpc.Sesiaggiungono,modicano o eliminano informazioni in una qualsiasi di queste applicazioni sul pc, le informazioni aggiornate verranno visualizzateanchesulpropriodispositivo.Questoèresopossibileattraversolasincronizzazionedidativiaetere; tuttavia, il processo non interferirà con il dispositivo. Quando il dispositivo è sincronizzato, sulla barra delle noticheverràvisualizzataun'iconadisincronizzazionedeidati

Contatti,emailealtreinformazionisuldispositivopossonoesseresincronizzaticonpiùaccountGoogleoadaltri account,asecondadelleapplicazioniinstallate.Adesempio,l'aggiuntadiunaccountGooglepersonalepuò garantire che l'e-mail personale, i contatti e le voci del calendario siano sempre disponibili. È inoltre possibile aggiungere un account professionale in modo che le e-mail, i contatti e le voci di calendario correlate al lavoro siano tenute separate.

AGGIUNGERE UN ACCOUNT

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto

in un movimento ascendente. Selezionare impostazioni

2. Scorrere verso il basso gli account > Aggiungi account. Sulla schermata saranno visualizzate le impostazioni

di sincronizzazione e un elenco degli account correnti.

3. Tocca Aggiungi Account per aggiungere un nuovo account.

4. Seguire sullo schermo le istruzioni per inserire le informazioni sul proprio account. La maggior parte

degli account richiedono un nome utente e password, ma i dettagli dipendono dal tipo di account e la congurazionedelservizioacuicisiconnette.

5. Al termine, l'account verrà aggiunto all'elenco nella schermata delle impostazioni Account.

NOTA - In alcuni casi, i dettagli dell'account possono essere richiesti dal supporto dell'amministratore di rete. Per esempio, potrebbe essere necessario conoscere il dominio dell'account o l'indirizzo del server.

ELIMINAZIONE DI UN ACCOUNT

È possibile eliminare dal dispositivo un account e tutte le informazioni ad esso associate, incluse e-mail, contatti, impostazioni, ecc. Alcuni account, tuttavia, non possono essere rimossi, ad esempio il primo account utilizzato per registrare il dispositivo. Se si tenta di rimuovere alcuni account, occorre tener presente che tutte le informazioni personali associate ad essi saranno eliminate.

1. Nella schermata Impostazioni account, toccare il tipo di account.

2. Toccare l'account che si desidera eliminare.

4. Toccare Rimuovi account per confermare.

PERSONALIZZARE LA SINCRONIZZAZIONE DELL'ACCOUNT

Leopzionidiutilizzodeidatieleopzionidisincronizzazionepossonoessereconguratepertutteleapplicazioni deldispositivo.Èinoltrepossibilecongurareiltipodidatidasincronizzareperogniaccount.Alcuneapplicazioni, ad esempio contatti e Gmail, possono sincronizzare i dati da più applicazioni. Lasincronizzazioneèbidirezionaleperalcuniaccountelemodicheapportatealleinformazionisul dispositivo vengono apportate alla copia di tali informazioni sul web. Alcuni account supportano solamente la sincronizzazione unidirezionale e le informazioni sul dispositivo sono di tipo sola lettura.

MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI SINCRONIZZAZIONE ACCOUNT

1. Nella schermata Impostazioni account, toccare il tipo di account.

2. Toccareunaccountpermodicareleimpostazionidisincronizzazione.Siaprelaschermatadati

esincronizzazione,Visualizzazionediunelencodiinformazionichepuòsincronizzarel'account.

3. Per attivare determinati elementi da sincronizzare, fare scorrere il relativo interruttore dei dati a destra .

Per disabilitare i dati da sincronizzare automaticamente, spostare i rispettivi dati di attivazione a sinistra.27

USANDO ALTRE APPLICAZIONI

UTILIZZANDO L'APPLICAZIONE DASHBOARD

Dashboard, un'applicazione esclusiva per il telefono Explore, riunisce dati da sensori insieme ai dati dai mondiprovidermeteo.Combinati,idatitiaiutanoapianicarelatuaavventuraeapianicareilkitdicui puoi aver bisogno, così come tenere d'occhio il meteo e tenere traccia delle statistiche durante l'avanzamento del viaggio. - IlwidgetdiDashboardpuòrimanereincimaaqualsiasiapplicazionechesistaeseguendo,quindièpossibile accedere ai dati senza dover cambiare app. - È possibile creare dashboard individuali per ciascuna delle tue attività. Toccare l'icona 'Inserisci la foto del prolo'pervedereiDashboardhaicreatoeselezionaquellochevuoi. - CreareunnuovoDashboardtoccandol'opzione'Creanuovoprolo'.Quindi,scegliun'attivitàoscegli'da zero' di iniziare da una tabella bianca. - Aggiungere un nuovo widget a qualsiasi tua dashboard ma premendo l'icona + e selezionando l’elenco "strumenti" o l’elenco meteo'. I Widget che richiedono informazioni sulla posizione possono essere impostati suposizione'corrente',ounaposizionessaesipuòaverepiùdiunoqualsiasideiwidget. Una panoramica dei widget disponibili: - Il widget torcia elettrica di SOStrasformailashinunsegnaleincodiceMorse.Bastapuntaresulretrodel telefono nella direzione di dove si desidera che il segnale possa andare. - Condividere la posizione ti permette di inviare la Latitudine/Longitudine, sotto forma di un link di mappatura, a uno qualsiasi dei tuoi contatti. La versione di emergenza consente di pre-memorizzare un numero di telefono cellulare e con un solo tocco inviare a quella persona la tua posizione. - Altitudine barometricaoffreuncalcolopiùafdabiledialtitudinediGPS,tuttavia,pergarantirel'accuratezza si dovrebbe ricalibrare su base regolare. Per effettuare questa operazione, premere il widget, toccare l'icona della matita damodicare. - Il widget bussola ti dà un rapido accesso al rilevamento per essere sicuro di essere sulla buona strada. - Previsione ti dà una previsione di tre giorni da qualsiasi posizione. Puoi selezionare la tua posizione 'corrente' oun'altraposizionessa.

UTILIZZO DI VIEWRANGER

Per trovare un nuovo percorso o traccia da seguire:

1. Premere l'icona con due simboli

sulla parte superiore sinistra della barra di navigazione. Ti verrà proposto un elenco di percorsi ed è possibile visualizzare altre Informazioni su ciascuna delle rotte premendo su di essi.

2. Sceglierequellodesideratoeselezionare'downloadpercorso'.Sesidesideraltrarelescelteèpossibile

utilizzare l'inserto icona di attività' pulsante per selezionare attività e le icone a destra per selezionare la difcoltàelalunghezza.

3. Quando sei pronto, premi "avvia percorso" per iniziare il viaggio.

UTILIZZO DEL CALENDARIO

UtilizzareilCalendariopercreareegestireeventi,riunionieappuntamenti.Asecondadelleimpostazionidi sincronizzazione, il calendario sul dispositivo rimane sincronizzato con il calendario sul web.

APERTURA DEL CALENDARIO

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto in un movimento ascendente.

SelezionaCalendario . Toccare per visualizzare le diverse opzioni di visualizzazione e impostazioni.

CREAZIONE DI UN EVENTO

1. Nella visualizzazione calendario, toccare

, per iniziare aggiungere un evento.

2. Inserisci il titolo dell'evento, posizione, orario, date e aggiungere i contatti che vuoi invitare.

- Se si tratta di un evento giornata, far scorrere l'interruttore aperto tutto il giorno a destra.28 - Personalizza imposta il colore dell'evento per renderlo più visibile nel tuo calendario e aggiungi eventuali note o allegati.

3. Dopo aver immesso tutte le informazioni per l'evento, toccare Salva.

IMPOSTAZIONE DI UN PROMEMORIA DI EVENTI

1. Nella visualizzazione calendario dell'app, toccare un evento per visualizzarne i dettagli.

2. Toccareperiniziareamodicarel'evento.

3. Toccare la sezione promemoria per impostare un promemoria per l'evento.

4. ToccareSalvapersalvarelemodiche.

NOTA - Nontoccarenessunanoticapereliminareilpromemoriaperl'evento.

APERTURA E UTILIZZO DELLA SVEGLIA

Èpossibileimpostareunanuovasvegliaomodicarequellaesistente.

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto

in un movimento ascendente. Selezionare l'orologio

2. Toccare la scheda di sinistra superiore, intitolata Sveglia. Nella schermata della sveglia, toccare

per aggiungere una sveglia.

3. Per impostare la sveglia, procedere come indicato di seguito:

- Impostare l'ora e i minuti navigando intorno al quadrante e toccare OK. - Per impostare la modalità di ripetizione, controllare la casella di controllo Ripeti. Toccare una o più giorni della settimana. - Per impostare una suoneria, toccare e selezionare un'opzione. - Se si desidera che il dispositivo vibri quando suona la sveglia, toccare la casella di controllo Vibrazione. - Per aggiungere un titolo alla sveglia, toccare Titolo. Inserire il titolo, quindi toccare OK. NOTA - Perimpostazionepredenita,lasvegliasiattivaautomaticamente.Èpossibiledisattivareunallarmesenza eliminarlo toccando Il dispositivo di scorrimento sulla destra dell'allarme elencato.

APERTURA E UTILIZZO DELLA CALCOLATRICE

Il Land Rover Explore è dotato di una calcolatrice che ha sia una modalità standard che avanzata.

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto

in un movimento ascendente. Selezionare la calcolatrice

2. Ruotare il dispositivo in modalità orizzontale per accedere alla modalità calcolatrice avanzata. Garantire che

la rotazione automatica sia attivata (vedere Impostare il Display).

IMPOSTARE LA DATA E L'ORA

All'accensione del dispositivo, c'è un'opzione per aggiornare la data e l'ora automaticamente, utilizzando la data fornita dalla rete. Per regolare manualmente le impostazioni di data e ora, effettuare le seguenti operazioni:

1. Nella schermata Impostazioni, toccare Data e ora.

2. Impostare la data e l'ora automatica su Off.

3. Tocca l'interruttore di fuso orario automatico su off, cambierà in grigio

5. Toccare il tempo impostato. Sullo schermo del tempo impostato, toccare il campo ora o minuto e spostarsi

sulquadranteperimpostarel'ora.Alterminedellacongurazione,toccareOK.

6. Toccare Seleziona fuso orario e quindi selezionare il fuso orario di interesse dall'elenco.29

7. Attivare o disattivare la funzione formato 24 ore per passare tra il formato 24 ore e il formato 12 ore.

NOTA - Non è possibile impostare manualmente la data, l'ora e il fuso orario se si utilizza l'opzione automatico.

1. Nella schermata Impostazioni, toccare il Display e il livello di Luminosità.

2. Trascinare il cursore a sinistra per oscurare lo schermo, o a destra per renderlo più luminoso.

3. Sollevando il dito dal cursore, le impostazioni verranno salvate automaticamente.

LUMINOSITÀ ADATTIVA Per adattare automaticamente la luminosità dello schermo alla luce intorno a te, utilizzare la luminosità adattiva. Toccare (impostazioni) quindi Display. Far scorrere l'interruttore Luminosità adattiva a destra. È ancora possibile regolare il livello di luminosità quando la luminosità adattiva è attiva.

ROTAZIONE AUTOMATICA DELLO SCHERMO

È possibile attivare/disattivare il display rotante automaticamente quando si accende il dispositivo tra modalità paesaggioeritratto.ScorriversoilbassodallapartesuperioredelloschermoperaprireilMenudinotica.Scorri verso il basso ancora per espanderla ulteriormente. Terza riga verso il basso e nel mezzo, toccare l'icona di rotazione automatica. La rotazione automatica è attivata Bloccato a ritratto

REGOLAZIONE DEL TEMPO INTERCORRENTE PRIMA DELL'OSCURAMENTO

DELLO SCHERMO Se il dispositivo è inattivo per un determinato periodo, lo schermo si spegnerà per risparmiare batteria. È possibile impostare un tempo di inattività più o meno lungo eseguendo le operazioni seguenti:

(impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccareilDisplay,quindiSospendi.

2. Selezionare la durata desiderata sullo schermo per illuminarlo prima che si spenga.

SUONERIE IMPOSTAZIONE SUONERIA DISPOSITIVO O ATTIVANDO LA MODALITÀ SILENZIOSA

1. Tenere premuto il tasto di Accensione. Nel menu a comparsa, seleziona una delle seguenti opzioni:

Lenoticheaudiosonoattive. Lenoticheaudiosonodisattivate(modalitàsilenziosa). Impostato per vibrare soltanto.30

REGOLAZIONE DEL VOLUME DELLA SUONERIA

Ilvolumedellasuoneriapuòessereregolatodallaschermatainizialeodaqualsiasiapplicazione(trannedurantele chiamate o durante la riproduzione di musica o video). Premere il Volume su/giù tasti, sul lato sinistro del telefono, perregolareilvolumedellasuoneriaallivellodesiderato.Ilvolumedellasuoneriapuòessereregolatoanchenella schermata Impostazioni.

(impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccaresuoni.

2. In Volume suoneria, trascinare il cursore verso sinistra per rendere il volume più silenzioso e a destra per

1. Toccare (impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccaresuoni.

4. Selezionare la suoneria desiderata. Se selezionata, verrà riprodotta un'anteprima della suoneria.

1. Tenere premuto il tasto di Accensione. Nel menu a comparsa, toccare per impostare su vibrazione

2. In alternativa, toccare

(impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccaresuoni. Far scorrere l'interruttore a destra Vibra anche per le chiamate

1. Toccare (impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccaaltro,quindireticellulari.

2. Far scorrere l'interruttore roaming di dati a destra

. Tocca di nuovo per disattivarlo. NOTA - Ricordarechel'accessoaiservizidati,specialmenteduranteilroaming,puòimplicarenotevolicosti aggiuntivi.Vericaconilproviderdeiservizidireteletariffediroamingsuidati.

DISATTIVARE O LIMITARE IL SERVIZIO DATI

1. Per salvare la quantità di dati che consumano l'app e il telefono, toccare (impostazioni) dalla parte

superioredelMenunotiche.

2. Toccare l'utilizzo dei dati e quindi risparmio dati.

3. Spostare l'interruttore su On

Èinoltrepossibileimpostareunavvisodiutilizzodidatiquandoleappeiltelefonoraggiungeunlimitedenito.

1. Per impostare il limite di avviso dei dati relativo al consumo delle tue app e al tuo telefono, toccare

(impostazioni)dallapartesuperioredelMenunotiche.

2. Toccare l'utilizzo dei dati e quindi il titolo di utilizzo (in verde).

3. Impostare il limite e toccare OK.31

(impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccaresicurezza>bloccoschermo.

2. Selezionare uno dei metodi di blocco dello schermo disponibili per sbloccare il dispositivo:

- Scorrere: Passare il dito sull'icona del lucchetto per sbloccare lo schermo. - Schema: Per sbloccare il telefono, tracciare lo schema di sblocco appropriato. - PIN: Immettere un PIN per lo sblocco dello schermo. - Password: Immettere una password per lo sblocco dello schermo.

3. Seguire sul display le istruzioni per completare il metodo selezionato di blocco dello schermo.

GESTIONE APPLICAZIONI VISUALIZZAZIONE DI UN'APPLICAZIONE INSTALLATA (APP)

1. Dalla schermata delle Impostazioni, toccare App.

2. Nell'elenco delle applicazione, è possibile eseguire una delle seguenti operazioni:

- Toccarepercongurareleimpostazionidelleapp. - Toccare > Visualizza sistema per mostrare le app di sistema. - Toccare > Ripristina le preferenze delle app > Reimposta le app per reimpostare le preferenze con le impostazionipredenite. - Toccare un'applicazione per visualizzarne direttamente i dettagli.

ELIMINAZIONE DI UN'APPLICAZIONE INSTALLATA

1. Toccare (impostazioni)dallapartesuperioredelMenudinotica,toccareapplicazioni.

2. Toccare un'applicazione e quindi Disinstalla > OK per rimuovere l'applicazione dal dispositivo.

NOTA - Alcune applicazioni non possono essere disinstallate.

RIPRISTINO DEL DISPOSITIVO

BACKUP DELLE IMPOSTAZIONI PERSONALI

È possibile fare il backup delle impostazioni personali sui server di Google con un account Google. Se si sostituisce il dispositivo, le impostazioni di backup verranno trasferite su un nuovo dispositivo la prima volta che viene eseguito l'accesso da un account Google.

(impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccareBackuperipristino.

2. Toccare Backup dei miei dati. Quindi toccare l'interruttore del Backup dei miei dati a destra

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Sesiripristinanoleimpostazionidifabbrica,ildispositivoripristineràleimpostazionichesonostateconguratein fabbrica. Si cancelleranno tutti i dati personali dall'archiviazione interna del dispositivo, tra cui informazioni relative32 all'account, le impostazioni di sistema e delle applicazioni e qualsiasi applicazione scaricata. Il reset del dispositivo noncancellagliaggiornamentidelsoftwaredisistemascaricatioaltrilepresentisumicroSDcard,ades.,brani musicaliofotograe.

(impostazioni)dallapartesuperioredelMenudellenotiche,toccareBackup&ripristino> ripristino dati di fabbrica.

2. Quandorichiesto,toccareRipristinatelefonoequinditoccareCancellatutto.Ildispositivoripristineràle

impostazioni per le Impostazioni di fabbrica originali e quindi riavviare. RIPRISTINO HARDWARE Questodispositivoèdotatodibatteriainternae,pertanto,ilresetdell'hardwarenonpuòessereeffettuatoconla sola rimozione della batteria. Per effettuare il reset dell'hardware, procedere come indicato di seguito. Potrebbe essere necessario reimpostare l'hardware se il dispositivo non si ricarica quando è collegato ad una presa a muro.

1. TenerepremutiitastiVolumesueAccensionenoaquandoildispositivononsispegne.Dopocheiltuo

dispositivo sarà resettato, si riavvierà automaticamente.

VISUALIZZAZIONE DELLE ETICHETTE

ELETTRONICHE DI REGOLAMENTAZIONE

Per visualizzare le informazioni sulla regolamentazione sul dispositivo, procedere come di indicato di seguito:

1. Dalla schermata iniziale, scorrere verso la piccola freccia rivolta verso l'alto

in un movimento ascendente. Selezionare impostazioni

2. Nella schermata Impostazioni, toccare Informazioni sul telefono > Etichette di regolamentazione.

3. L'etichetta elettronica più recente verrà visualizzato sullo schermo.

AVVERTENZE E PRECAUZIONI

Nella presente sezione sono riportate informazioni importanti relative alle istruzioni operative del dispositivo. Sono inoltre riportate informazioni sulla modalità d'utilizzo del dispositivo in tutta sicurezza. Prima di utilizzare il dispositivo, si raccomanda di leggere accuratamente queste informazioni.

GRADO DI PROTEZIONE - IMPERMEABILE

Èpossibilecheneljackdellacufasiapresentedell'acquachepuòcomportarecontattiinternicomeselecufe fosserocollegatequandononlosono.Seciòaccade,èsufcientefarescorrerel'acqua,lasciarlaasciugareper 20 minuti. Se sono cadute in acqua salata, risciacquare con acqua pulita prima di metterle da parte ad asciugare. DISPOSITIVO ELETTRONICO Spegnere il dispositivo se l'utilizzo del dispositivo è vietato. Non utilizzare il dispositivo quando l'uso del dispositivo provoca pericolo o interferenze con dispositivi elettronici. DISPOSITIVO MEDICO Attenersi alle regole e alle normative stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Si raccomanda di non utilizzare il dispositivo qualora sussista un divieto al riguardo. I produttori di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra un dispositivo e un pacemaker,alnediprevenireeventualiinterferenzeconilpacemaker.Siraccomandaaiportatoridipacemaker di utilizzare il dispositivo sul lato opposto rispetto al pacemaker e di non riporlo nella tasca anteriore.33

ATMOSFERA POTENZIALMENTE ESPLOSIVA

Spegnere il dispositivo in aree con presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva e rispettare tutte le segnalazioni e le istruzioni. Le aree con presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva includono le aree in cui è normalmente richiesto di spegnere il motore delle autovetture. La formazione di scintille in tali aree potrebbe essere causa di esplosione o incendio, con conseguente rischio di infortuni, anche mortali. Non accendere il dispositivo presso le aree di rifornimento, ad es., nelle stazioni di servizio. Rispettare le restrizioni sull'utilizzo di apparecchiature radio presso depositi di combustibile, magazzini, aree di distribuzione e determinati impianti chimici. Rispettare inoltre, le restrizioni imposte in aree in cui siano in corso attività di brillamento. Prima di utilizzareildispositivo,vericarelapresenzadieventualiareeconatmosferepotenzialmenteesplosivechesono spesso,manonsempre,chiaramenteidenticate.Talisitiincludonoareesottoilpontedellenavi,strutturedi stoccaggio o trasferimento di sostanze chimiche e aree con presenza di sostanze chimiche o particelle nell'aria, qualigranuli,polvereopolverimetalliche.ChiedereaiproduttoridiveicolicheutilizzanoilGPL(qualipropano obutano)seildispositivopuòessereutilizzatoinsicurezzanelleareecircostanti.

SICUREZZA DEL TRAFFICO

- Utilizzare il dispositivo nel rispetto delle legislazioni e delle normative locali. Inoltre, se tramite il dispositivo durante la guida un veicolo, attenersi alle seguenti linee guida. - Rimanere concentrati sulla guida. La responsabilità primaria verte sulla sicurezza della guida. - Durante la guida, evitare di utilizzare il dispositivo per qualsiasi comunicazione. Utilizzare gli accessori per parlare con il vivavoce. - Prima di effettuare o rispondere a una chiamata, parcheggiare il veicolo a lato della strada. - I segnali in RF possono pregiudicare il funzionamento dei sistemi elettronici di veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. - Nei veicoli a motore, non appoggiare il dispositivo sull'air bag o nell'area di attivazione dell'air bag. Incasocontrario,ildispositivopotrebbeferirtiacausadellafortespintageneratadalgonarsidell'airbag. - Non utilizzare il dispositivo in aereo. Spegnere il dispositivo prima di salire a bordo di un aereo. - L'utilizzodidispositiviwirelessinaereopuòesserecausadimalfunzionamentidell'aereo,nonché di interruzione della rete telefonica wireless,oltre a essere considerato un comportamento illegale. AMBIENTE OPERATIVO - Nonutilizzarenéricaricareildispositivoinluoghipolverosi,umidiesporchioconpresenzadicampi magnetici. In caso contrario, esso potrebbe causare un malfunzionamento del circuito. - IldispositivoèconformeallespecicheRF,qualorasiautilizzatovicinoall'orecchiooaunadistanzadi0,5cm dalcorpo.Vericarechegliaccessorideldispositivo,ades.,l'involucroelacustodia,nonincludano componenti metallici. Tenere il dispositivo a una distanza di 0,5 cm dal corpo, in conformità ai requisiti precedentemente riportati. - Inpresenzaditemporalicontuoni,nonutilizzareildispositivomentreèinfasediricarica,alnediprevenire rischi causati da fulmini. - Durante le conversazioni telefoniche, non toccare l'antenna. Toccando l'antenna si compromette la qualità dellachiamataeciòcomportaunaumentodelconsumoenergetico.Diconseguenza,siriduceladurata possibile per la conversazione e in standby. - Durante l'utilizzo del dispositivo, attenersi a quanto stabilito dalle legislazioni e dalle normative locali e rispettare la privacy e i diritti legali degli altri utenti. - Durantelaricaricadeldispositivo,mantenerelatemperaturaambientecompresafra0°Ce40°C.Perutilizzare ildispositivoconalimentazioneabatteria,mantenerelatemperaturaambientecompresafra-25°Ce50°C.

PREVENZIONE DEI DANNI ALL'UDITO

L'utilizzodicufeavolumeelevatopuòdanneggiarel'udito.Perridurreilrischiodidanniall'udito,abbassare ilvolumedellecufeaunlivellosicuroeconfortevole.

SICUREZZA DEI BAMBINI

Attenersi a tutte le precauzioni da adottare per garantire la sicurezza dei bambini. Non consentire ai bambini di giocareconildispositivooirelativiaccessori,chepotrebberoincluderepartiscollegabilidaldispositivo,poiché ciòrappresentaunpericolo,conrischiodisoffocamento.Manteneresempreildispositivoeirelativiaccessori lontani dalla portata dei bambini.34 ACCESSORI Selezionare solamente batterie, caricabatterie e accessori approvati dal relativo produttore per l'utilizzo con questo modellodidispositivo.L'usodialtritipidicaricabatterieoaccessoripuòinvalidaretuttelegaranziedeldispositivo, violare le norme o le legislazioni locali ed essere pericoloso. Si raccomanda di contattare il rivenditore locale per richiedere informazioni sulla disponibilità di batterie, caricabatterie e accessori approvati nella propria area.

BATTERIE E CARICABATTERIE

- Quando non in uso, scollegare il caricabatterie dalla prese elettrica e dal dispositivo. - L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. - La spina è considerata come dispositivo di scheda di disconnessione. - Labatteriapuòscaricarsiedesserericaricatacentinaiadivolte,primadell'eventualeusura. - Utilizzarel'alimentazioneACdenitanellespecichedelcaricabatterie.Unatensionedialimentazione impropriapuòcausareunincendioounmalfunzionamentodelcaricabatterie. - Incasodiperditedielettrolitodallabatteria,prestareattenzioneafnchél'elettrolitononentriincontatto con la pelle e gli occhi. In caso di contatto dell'elettrolito con la pelle o di schizzi negli occhi, lavare immediatamente gli occhi con acqua pulita e consultare un medico. - In presenza di deformazione, variazione di colore o surriscaldamento anomalo della batteria durante la ricarica,interrompereimmediatamentel'utilizzodeldispositivo.Incasocontrario,potrebberovericarsi perdite dalla batteria, surriscaldamenti, esplosioni o incendi. - Interrompere immediatamente l'utilizzo del cavo di alimentazione, qualora sia danneggiato (ad esempio, espostoointerrotto)oilconnettoresiaallentato.Incasocontrario,potrebberovericarsiscosseelettriche, cortocircuiti del caricabatterie o incendi. - Non gettare il dispositivo nel fuoco, potrebbe esplodere. Le batterie, se danneggiate, possono esplodere. - Nonmodicareosmontare,tentarediinserireoggettiestraneineldispositivo,immergereoesporreaacqua oaltriliquidi,esporreaincendio,deagrazioneoaltripericoli. - Evitarediprocurarecadutealdispositivo.Seildispositivovienefattocadere,soprattuttosuunasupercie dura,el'utentesospettalapresenzadidanni,portarloaduncentrodiassistenzaqualicatoperl'ispezione. - L'utilizzoinappropriatodeldispositivopuòesserecausadiincendi,esplosionioaltresituazionidipericolo. - Smaltire tempestivamente i dispositivi usurati in conformità alle normative locali in vigore. - CollegareildispositivosolamenteaprodotticonlogoUSB-IFochesianostatisottopostieabbiano completato il programma di conformità USB-IF. - Valorenominaledipotenzadelcaricabatterie5VCC,2A. ATTENZIONE – RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN TIPO DI BATTERIA NON APPROPRIATO. SMALTIRE LE BATTERIE ESAUSTE IN CONFORMITÀ ALLE ISTRUZIONI.

PULIZIA E MANUTENZIONE

- Il caricabatterie non è impermeabile. Mantenerlo asciutto. Proteggere il caricabatterie da acqua o vapore.Nontoccareilcaricabatterieconlemaniumide.Ciòpotrebbeimplicareilrischiodicortocircuiti, malfunzionamento del dispositivo e potrebbe causare una scossa elettrica per l'utente. - Non riporre il dispositivo e il caricabatterie in aree in cui possano essere danneggiati per collisione. In caso contrario,potrebberovericarsiperditedallabatteria,malfunzionamentideldispositivo,surriscaldamenti, incendi o esplosioni. - Evitarediriporresupportimagneticidiarchiviazione,ades.,schedemagneticheooppydisk,inprossimitàdel dispositivo. Le radiazioni emesse dal dispositivo potrebbero cancellare le informazioni memorizzate sui supporti. - Non lasciare il dispositivo e il caricabatterie in luoghi con temperature estremamente basse o alte. In tali condizioni, essi potrebbero non funzionare correttamente ed essere causa di incendi o esplosioni. Quando la temperaturaèinferiorea0°C,leprestazionidellabatterianesonoinuenzate. - Nonlasciareoggettimetalliciappuntiti,ades.,forcine,inprossimitàdell'auricolare.L'auricolarepuòattirare questi oggetti e ferirti durante l'uso del dispositivo. - Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione del dispositivo, disattivarne l'alimentazione e scollegarlo dal caricabatterie. - Non utilizzare detergenti chimici, polvere o altri agenti chimici (come alcool e benzene) per pulire il dispositivo e il caricabatterie. In tal caso, i componenti del dispositivo potrebbero essere danneggiati o potrebbero svilupparsi incendi. È possibile pulire l'apparecchio con un panno antistatico. - Non smontare il dispositivo o i relativi accessori. In caso contrario, la garanzia sul dispositivo e sugli accessori è invalidata e il produttore non è tenuto a pagare per i danni. - Nel caso in cui lo schermo del dispositivo si rompa a seguito di urti con oggetti duri, evitare di toccare o cercare di rimuovere la parte rotta. In t al caso, interrompere immediatamente l'utilizzo del dispositivo e contattare tempestivamente un centro di assistenza autorizzato.35

PREVENZIONE DELLA PERDITA DELL'UDITO

Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi.

Questo dispositivo è conforme ai requisiti UE sul limite d'esposizione del pubblico a campi elettromagnetici come protezione della salute. I limiti fanno parte di raccomandazioni estensive per la protezione del pubblico in generale. Queste raccomandazioni sonostatesviluppateevericatedaorganizzazioniscienticheindipendenti,mediantevalutazioniregolarie completedistudiscientici.L'unitàdimisuradellimiteraccomandatodalConsiglioEuropeoperdispositivimobili corrispondeal"Tassospecicodiassorbimento”(SAR,SpecicAbsorptionRate)eillimiteSARèpariaunamedia di2,0W/kgsu10grammiditessuto.ÈconformeairequisitidellaCommissioneinternazionalesullaprotezioneda radiazioninonionizzanti(ICNIRP,InternationalCommissiononNon-IonizingRadiationProtection). Per l'utilizzo quando indossato, questo dispositivo è stato testato e soddisfa le linee guida all'esposizione della ICNIRPeloStandardEuropeoEN62311eEN62209-2,seutilizzatocongliaccessoripreposti.L'utilizzodialtri accessoricontenentimetallipotrebbenongarantirelaconformitàallelineeguidaall'esposizionedellaICNIRP. Il valore SAR si misura mantenendo il dispositivo a una distanza di 0,5 cm dal corpo, trasmettendo al contempo al livellodipotenzadiuscitamassimacerticataintuttelebandedifrequenzedeldispositivomobile.Ladistanzadi 0,5 cm dovrà essere mantenuta fra il corpo e il dispositivo. IvaloriSARmassimiriportatinellanormativaCEperiltelefonosonoelencatidiseguito: Testa SAR 0423 W/kg Corpo SAR 1,476 W/kg

L'utilizzo di questo dispositivo è limitato ad aree interne, se utilizzato in un intervallo di frequenze compreso fra 5150 e 5350 MHz. Restrizioni o requisiti in: Belgio(BE),Bulgaria(BG),RepubblicaCeca(CZ),Danimarca(DK),Germania(DE),Estonia(EE),Irlanda(IE),Grecia (EL),Spagna(ES),Francia(FR),Croazia(HR),Italia(IT),Cipro(CY),Lettonia(LV),Lituania(LT),Lussemburgo(LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Paesi Bassi (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia36 (SI),Slovacchia(SK),Finlandia(FI),Svezia(SE),RegnoUnito(UK),Svizzera(CH),Norvegia(NO),Islanda(IS), Liechtenstein (LI) e Turchia (TR).

CONFORMITÀ NORMATIVA UE

Conilpresente,ilproduttoredichiarachequestodispositivoèconformeairequisitiessenzialiead altre disposizioni della Direttiva 2014/53/UE. Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web: www.landroverexplore.com/support

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLO

Questo simbolo apposto sul dispositivo (e su qualsiasi batteria inclusa) indica che non è consentito lo smaltimentocomenormalespazzaturadomestica.Nonsmaltireildispositivoolebatteriecomeriuti urbani indifferenziati. Il dispositivo (e le eventuali batterie) devono essere consegnate presso un punto di raccoltacerticatoperilriciclaggioodismaltimentoallanedellalorovita. Perulterioriinformazionidettagliatesulriciclaggiodeldispositivoodellebatterie,contattarel'ufciocomunale locale,ilserviziodismaltimentoriutidomesticioilnegoziopressocuièstatoeffettuatol'acquisto. Losmaltimentodiquestodispositivoèsoggettoalladirettivasuiriutidiapparecchiatureelettricheed elettroniche(RAEE)dell'UnioneEuropea.LadifferenziazionefraRAEEebatterieeglialtririutièintesaaridurre i potenziali impatti ambientali sulla salute umana da parte di qualsiasi sostanza pericolosa presente.

RIDUZIONE DELLE SOSTANZE PERICOLOSE

Questo dispositivo è conforme alla normativa UE sulla registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione dellesostanzechimiche(REACH)(Normativan.1907/2006/CEdelParlamentoEuropeoedelConsiglio)ealla Direttiva UE sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS) (Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio).37

ADVENTURE PACK DICHIARAZIONE DI

CONFORMITÀ PRODUTTORE Nome Bullitt Mobile Limited Indirizzo One Valpy, Valpy Street, Reading, Berkshire, Inghilterra RG1 1AR DOTAZIONE Modello ADV01 Descrizione Adventure Pack Fornito di accessori e componenti moschettone, custodia protettiva, cavo USB Bullitt Mobile Limited, dichiara che il prodotto è stato testato con gli standard internazionali e trovato conforme allenormativeEMCD2014/30/UEeLVD2014/35/UE. Secondo le seguenti normative di EMCD 2014/30/UE

1. Compatibilità elettromagnetica

Norme applicate - EN 60950-12006+A112009+A12010+A122011+A22013 Firmato per conto di Bullitt Mobile Limited LuogoOneValpy,ValpyStreet,Reading,Berkshire,EnglandRG11AR,data25marzo2018 Nome Wayne Huang Funzione direttore della gestione di ODM Firma38

LAND ROVER EXPLORE DICHIARAZIONE

DI CONFORMITÀ PRODUTTORE Nome Bullitt Mobile Limited Indirizzo One Valpy, Valpy Street, Reading, Berkshire, Inghilterra RG1 1AR APPARECCHIATURA RADIO Modello Explore Descrizione Smartphone Versione del software Versione Dual SIM radio LTE_D0105121.0_Explore Versione del software Versione SIM singola radio LTE_S0105121.0_Explore Componenti e accessori in dotazione CavoUSB,adattatore,batteria,auricolare,modulo,moschettone, Custodiaprotettiva Noi, Bullitt Mobile Limited, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto in precedenza è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell'Unione Europea. Direttiva RE (2014/53/UE) Le seguenti norme armonizzate e/o le altre norme pertinenti sono state applicate.

1. Salute e sicurezza (articolo 3.1 (a) della Direttiva RE)

- EN623112008 - EN 505662017, EN 62209-22010 - EN 50360 2017/EN 62209-1 2016 - EN 60950-12006/A112009+A12010+A122011+A22013 - EN50332-12013/EN 50332-22013

2. Compatibilità elettromagnetica (Articolo 3.1 (b) della Direttiva RE)

- BozzaETSIEN301489-1V2.2.0, - BozzadenitivaETSIEN301489-3V2.1.1 - BozzaETSIEN301489-17V3.2.0 - BozzaETSIEN301489-19V2.1.0 - BozzaETSIEN301489-52V1.1.0 - EN550322015/AC2016 - EN 55035 2017 - EN 61000-3-2 2014 - EN 61000-3-3 2013

3. Utilizzo dello spettro di radiofrequenza (Articolo 3. 2 della Direttiva RE)

L'organismonoticato(nomeCETECOMGMBH,ID0680)eseguitalavalutazionedellaconformitàsecondo l'allegatol'allegatoIIIdellaDirettivaREerilasciatoilcerticatodiesameUEdeltipo(n°diRif.:M18-0447-01-TEC). Firmato per conto di Bullitt Mobile Limited LuogoOneValpy,ValpyStreet,Reading,Berkshire,EnglandRG11AR,data19marzo2018 Nome Wayne Huang Funzione direttore della gestione di ODM Firma1 LAND ROVER EXPLORE: ĀRA AKTIVITĀŠU TĀLRUNIS.