LAND ROVER Explore - Teléfono inteligente

Explore - Teléfono inteligente LAND ROVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Explore LAND ROVER en formato PDF.

📄 762 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LAND ROVER Explore - page 196
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LAND ROVER

Modelo : Explore

Categoría : Teléfono inteligente

Especificaciones técnicas Pantalla de 5,0 pulgadas, resolución 1080 x 1920 píxeles, procesador octa-core, 4 GB de RAM, 64 GB de almacenamiento interno, ampliable mediante microSD.
Uso Diseñado para uso en exteriores, resistente al agua y al polvo (norma IP68), batería de 4000 mAh que ofrece una autonomía prolongada.
Mantenimiento y reparación Reparación posible en centros autorizados, repuestos disponibles, actualización del sistema operativo vía OTA.
Seguridad Funciones avanzadas de seguridad, incluyendo desbloqueo por huella dactilar y cifrado de datos.
Información general Compatible con redes 4G, GPS integrado, aplicaciones de navegación preinstaladas, garantía de 2 años.

Preguntas frecuentes - Explore LAND ROVER

¿Cómo restablecer mi LAND ROVER Explore?
Para restablecer su LAND ROVER Explore, vaya a 'Configuración', luego 'Copia de seguridad y restablecer'. Seleccione 'Restablecer datos de fábrica' y siga las instrucciones en pantalla.
Mi smartphone no enciende, ¿qué hago?
Asegúrese de que su smartphone esté cargado. Conéctelo al cargador durante al menos 30 minutos. Si la pantalla permanece negra, intente mantener presionado el botón de encendido durante 10 segundos para forzar un reinicio.
¿Cómo mejorar la duración de la batería?
Para mejorar la duración de la batería, reduzca el brillo de la pantalla, desactive las aplicaciones en segundo plano y active el modo de ahorro de energía en la configuración.
¿Cómo instalar una actualización de software?
Para instalar una actualización de software, vaya a 'Configuración', luego 'Acerca del teléfono' y seleccione 'Actualización del sistema'. Siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar la actualización.
¿Por qué mi smartphone se sobrecalienta?
Su smartphone puede sobrecalentarse debido a un uso intensivo, aplicaciones que consumen muchos recursos o exposición a altas temperaturas. Intente cerrar las aplicaciones no utilizadas y deje que el teléfono se enfríe.
¿Cómo transferir datos de un teléfono antiguo al LAND ROVER Explore?
Utilice la herramienta de transferencia de datos disponible en el menú de configuración. También puede usar aplicaciones de terceros como 'Google Drive' o 'Smart Switch' para transferir sus datos.
¿Qué hacer si la pantalla táctil no responde?
Si la pantalla táctil no responde, intente reiniciar el teléfono. Si el problema persiste, asegúrese de que no haya humedad o suciedad en la pantalla. Como último recurso, puede realizar un restablecimiento de fábrica.
¿Cómo activar o desactivar el Wi-Fi?
Para activar o desactivar el Wi-Fi, vaya a 'Configuración', luego 'Red e Internet'. Seleccione 'Wi-Fi' y active o desactive el interruptor.
¿Cómo hacer una captura de pantalla?
Para hacer una captura de pantalla, presione simultáneamente el botón de encendido y el botón de bajar volumen durante unos segundos hasta que escuche un sonido de captura.
Mi smartphone no se conecta a la red móvil, ¿qué hago?
Verifique que los datos móviles estén activados en la configuración. Si el problema persiste, intente reiniciar su teléfono o retirar y volver a insertar la tarjeta SIM.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Explore - LAND ROVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Explore de la marca LAND ROVER.

MANUAL DE USUARIO Explore LAND ROVER

PŘIZPŮSOBENÍ ZOBRAZENÍ 29

PŘIZPŮSOBENÍ ZOBRAZENÍ

- Lea atentamente este manual y las precauciones de seguridad recomendadas para garantizar un uso correcto de este dispositivo. - A pesar de la naturaleza duradera del dispositivo, evite golpear, arrojar, aplastar, perforar o doblar el Explore. - Si se usa en agua salada, enjuague el dispositivo después para evitar la corrosión salina. - Nointentedesmontareldispositivoosusaccesorios.Soloelpersonalcualicadopuedemanipularloorepararlo. - No encienda el dispositivo cuando esté prohibido el uso de teléfonos móviles ni cuando pueda provocar interferencias o situaciones de riesgo. - No utilice el dispositivo mientras conduce. - Apague el dispositivo cerca de aparatos médicos y respete las reglas o normativas relativas al uso de teléfonos móviles en hospitales y centros de atención sanitaria. - Apague el dispositivo o active el Modo Avión cuando se encuentre a bordo de una aeronave, ya que puede causar interferencias en los equipos de control de la nave. - Apague el dispositivo cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión, ya que puede afectar a su rendimiento. - No coloque el dispositivo o sus accesorios en contenedores con un campo electromagnético fuerte. - No coloque medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo. La radiación procedente del dispositivo podría borrar la información almacenada en ellos. - Noutiliceeldispositivoenlugaresdondehayagasesinamables,comounagasolinera. - No coloque el dispositivo en lugares con altas temperaturas. - Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. - No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión. - Use únicamente baterías y cargadores autorizados para evitar el riesgo de explosiones. - Cumpla las leyes y normas sobre el uso de dispositivos inalámbricos. Respete los derechos de privacidad y legales de otras personas cuando utilice el dispositivo inalámbrico. - En el caso de los pacientes con implantes médicos (corazón, articulaciones, etc.), mantenga el dispositivo a 15 cm de distancia del implante y en el lado contrario a este durante una llamada. - Siga rigurosamente las instrucciones pertinentes de este manual cuando utilice el cable USB de alimentación; de lo contrario, podría dañar el dispositivo o el ordenador. AVISO LEGAL Land Rover Workmark y el logotipo ovalado de Land Rover, así como la identidad corporativa y de producto usada en este documento, son marcas comerciales de Jaguar Land Rover Limited y no pueden utilizarse sin permiso. Bullitt Group Ltd es un licenciatario de Jaguar Land Rover Limited.3 Ninguna parte de este documento puede reproducirse o transmitirse en cualquier formato o por cualquier medio sin el consentimiento previo por escrito de Bullitt Mobile Ltd. o Jaguar Land Rover Limited. El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor y posibles licenciantes. Los clientesnodeberánenmodoalgunoreproducir,distribuir,modicar,descompilar,desmontar,desencriptar,extraer,aplicar procedimientos de ingeniería inversa, alquilar, ceder ni sublicenciar dicho software o hardware a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación aplicable o que tales medidas estén aprobadas por los respectivos titulares de los derechos de autor bajo licencia. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth

son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bullitt Group está sujeto a un acuerdo de licencia. Las demás marcas y nombres comerciales de terceros pertenecen a sus respectivos propietarios. Wi-Fi

es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Android, Google y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC. ATENCIÓN Algunas características del producto y sus accesorios descritos aquí dependen del software instalado, las características ylaconguracióndelaredlocalypodríannoactivarseoestarlimitadosporlasoperadorasderedlocales.Porlotanto, las descripciones de este manual podrían no coincidir exactamente con las del producto o los accesorios adquiridos. Elfabricantesereservaelderechoacambiaromodicarcualquierinformaciónoespecicacionescontenidasenestemanual sinnoticaciónpreviauobligación. El fabricante no se responsabiliza de la legitimidad y calidad de cualquier producto que usted cargue o descargue a través de este dispositivo, incluyendo texto, imágenes, música, películas y software no integrado con protección de derechos de autor. Usted es responsable de las consecuencias derivadas de la instalación o el uso de los productos anteriores en este dispositivo.

El contenido de este manual se proporciona "tal cual". Salvo en la medida en que lo requiera la ley aplicable, no se otorgan garantías de ningún tipo, ya sean explícitas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de comercialización yadecuaciónparaunnparticular,conrelaciónalaprecisión,laabilidadoelcontenidodeestemanual. Hasta el límite permitido por la ley aplicable, el fabricante no se hará responsable en ningún caso de daños especiales, accidentales,indirectosoderivados,nidelapérdidadebenecios,negocios,ingresos,datos,fondosdecomerciooahorros previstos.

NORMATIVAS DE IMPORTACIÓN

Los clientes deberán respetar todas las leyes y normativas de importación y exportación aplicables y obtendrán todas las licenciasypermisosgubernamentalesnecesariosconelndeexportar,reexportaroimportarelproductomencionado en este manual, incluyendo el software y los datos técnicos indicados.4 ÍNDICE LEA ESTE MANUAL ANTES DEL PRIMER USO 2 AVISO LEGAL 2 ATENCIÓN 3

NORMATIVAS DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN 3 BIENVENIDO A LAND ROVER EXPLORE: EL TELÉFONO PARA

FUNCIONES DE LOS BOTONES 8

PAQUETES DE BATERÍA 10

FONDOS DE PANTALLA 15

USAR EL MODO AVIÓN 16

SINCRONIZAR INFORMACIÓN 25

UTILIZAR OTRAS APLICACIONES 27

RESTABLECER EL DISPOSITIVO 31

PAQUETE ADVENTURE: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 37

LAND ROVER EXPLORE: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 386

El Land Rover Explore: un teléfono para vivir al aire libre se ha diseñado para ayudarle a explorar más, durante más tiempo yconmayorconanza.Descubranuevasrutas,pistas,caminosysenderos.Salgaahífueraydisfrutedelavidaalairelibre. El Explore es un teléfono que le ayudará a disfrutar al máximo de sus aventuras: es resistente al agua, está fabricado a prueba de caídas, soporta todo tipo de temperaturas (desde la montaña hasta la playa) y tiene una batería que dura todo el día. Manténgase al tanto de las condiciones locales y de su entorno gracias a las funciones mejoradas de sensor y ubicación, así comoalapantallaFullHDde5"visiblebajolaluzdelsol.Conunapotentebateríade4000mAh,elteléfonoaguantados días de uso típico con una sola carga o bien permite disfrutar de un día completo de actividades al aire libre con la pantalla yelGPSencendidos.Saquemayorpartidoasudíayexploredurantemástiempo. Además,podrámejoraraúnmásladuracióndelabateríaensusdesplazamientosañadiendoelPackAdventure (3620mAh)incluido. DISEÑADO PARA EL USO AL AIRE LIBRE Land Rover Explore: el teléfono para vivir al aire libre es lo bastante elegante para acompañarle en su vida diaria, pero a la vez lobastanteduraderopararecibirgolpes.ElExploreeslobastanteableyrobustoparasobrevivirasuestilodevidaactivo, aventureroyalairelibre.ConlaclasicaciónIP68,elExploresehafabricadopararesistirlascondicionesrealesdelavida al aire libre: cuando suben las temperaturas en una ruta de senderismo; cuando vamos en bicicleta por caminos llenos de barro y el cielo se nubla; cuando las temperaturas caen bajo cero en los largos recorridos en telesilla hasta las cumbres nevadas. El Explore funcionará en todo momento para usted. Paraquepuedaseguirexplorandoydescubriendomáscosas,LandRoverExplore,elteléfonoparaviviralairelibreincluye una pantalla de cristal Corning

FullHDde5"optimizadaparasoportartodotipodecondiciones,las24horasdeldía, los 7 días de la semana. Gracias a la tecnología de uso con los dedos mojados, se puede utilizar tanto si nieva como si llueve. El Explore también se puede usar con guantes, por lo que podrá mantener sus manos calentitas, secas y protegidas de la intemperie mientras usa el teléfono.7 PAQUETES MejorelafuncionalidadbásicadelExploreconunaampliagamadepaquetesconcomplementosúnicos.Desarrolladospara adaptarse a cualquier situación, ofrecen importantes utilidades adicionales: batería, conectividad, mapas detallados y la posibilidad de sujetar de forma segura el teléfono a su mochila o bicicleta. Cada uno de los paquetes se puede añadir al Explore en los desplazamientos para mejorar cualquier aventura, poder llegar más lejos y disfrutar durante más tiempo. El paquete Adventure incluidoleofreceunamejorconectividadconunapotenteantenadeparcheGPSyunabateríaadicionalqueprácticamente duplicaráladuracióndesubatería.Tambiénpodráconocermejorsuentornograciasalaccesoautomáticoamapastopográcos detallados de primera calidad con realidad aumentada de Skyline que ofrece la aplicación ViewRanger. Además recibirá una funda para proteger su teléfono para vivir al aire libre y un mosquetón para poder sujetarlo a su mochila o chaqueta y verlo más fácilmente. Entrelosdemáspaquetesdisponiblesestáunabateríaadicionalde4370mAhyunsoporteuniversalparabicicletas,todos ellos diseñados para ayudarle a disfrutar al máximo de sus aventuras.

DASHBOARD LaaplicaciónDashboard,exclusivadelLandRoverExplore,reúneinformaciónrelevantesobrelascondicionesactualespara que la tenga al alcance de su mano, tanto si se trata de información de los sensores del Explore como si se trata de datos de las condiciones meteorológicas proporcionados por nuestro socio World Weather Online. LaaplicaciónDashboard,siempredisponibleconunsolotoque,leayudaaplanicarsuaventurayplanearelkitquepueda necesitar, además de mantenerle al tanto de las condiciones meteorológicas a medida que avanza en el viaje. Encontrará más información en page 27. VIEWRANGER ViewRanger es la aplicación de mapas para smartphones número uno en el mundo y consiguió esa posición ofreciendo la más amplia gama de mapas (para más de 24 países) y una gran variedad de rutas que podrá descargar y utilizar para explorar alairelibre(másde200.000enlaactualidad).YtambiénesimportantequelosmapaspremiumdeViewRangerofrecen todos los detalles necesarios para desplazarse fuera de la carretera. La aplicación ViewRanger viene preinstalada en el Land Rover Explore. Encontrará más información en la página 27. MODO NOCHE LandRoverExploreintegraunltrodeluzroja"nocturno"queayudaareducireltiemponecesarioparaquesusojos se ajusten al pasar del resplandor de una brillante pantalla de smartphone a la visión natural nocturna en entornos oscuros o mal iluminados. Encontrará más información en la página 14.

Un portal de búsqueda de aplicaciones precargado que incluye un catálogo de aplicaciones seleccionadas y probadas por el equipo de Explore. Incluye una gama de títulos que le ayudarán a descubrir un sinfín de actividades al aire libre. Explore Hub está disponible en la pantalla principal.8

11. Botón para subir/bajar

- Manténgalo pulsado para encender el dispositivo. - Manténgalo pulsado para abrir el menú de opciones del teléfono. - Pulseparabloquearoactivarlapantallacuandoeldispositivoestéinactivo.

- Seencuentraenlaparteinferiordelapantalla,enelcentro.Púlseloencualquiermomentoparavisualizar la pantalla Inicio. - Mantenga pulsado el botón Inicio para utilizar el servicio Google Voice Search

BOTÓN DE APLICACIONES RECIENTES

- Seencuentraenlaparteinferiorderechadelapantalla.Púlseloencualquiermomentoparaabriraplicacionesusadas recientemente.

- Seencuentraenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.Púlseloparavolveralapantallaanterior. - Púlseloparacerrareltecladoenpantalla. BOTÓN PARA SUBIR/BAJAR EL VOLUMEN - Pulseelbotónparasubirelvolumen(situadaarriba)paraaumentarelvolumenoelbotónparabajarelvolumen (situada abajo) para disminuir el volumen de la llamada, del tono, del archivo multimedia o de la alarma. - Parahacerunacapturadepantalla,pulsesimultáneamenteelbotóndeencendidoyeldebajarelvolumen. - En la aplicación Cámara, pulse los botones para subir/bajar el volumen para hacer fotos.9 INTRODUCCIÓN

INSTALACIÓN DE UNA TARJETA

la pantalla mirando hacia arriba. Con el clip proporcionado, presionesuavementeeneloriciodelatapadelaSIM para liberar el resorte.

2. Tire de la bandeja y tome nota de la dirección en la que

ha salido la bandeja.

3. Coloque la tarjeta Nano SIM en la bandeja de la SIM

de la forma indicada en la guía de la bandeja con los contactos dorados mirando hacia abajo.

4. Vuelva a insertar la bandeja de la misma manera que

la extrajo. NOTA - Asegúrese de que la tarjeta SIM esté bien colocada en la bandeja de la SIM. - Empuje la bandeja SIM hasta introducirla por completo en la ranura. - ParaextraerlatarjetaNanoSIM,useelclipproporcionado. Presionesuavementeconelclipeneloriciodelatapa de la SIM para liberar el resorte. Extraiga la bandeja. - Extraiga la tarjeta Nano SIM. - El dispositivo admite 2 Nano SIM o 1 Nano SIM + tarjeta microSD

(dependiendo del tipo).

los contactos dorados mirando hacia arriba. NOTA - Presionelatarjetadememoriasuavementehaciaabajohastaqueescuchequeencaja. - PararetirarlatarjetamicroSD,presioneelbordedelatarjetadememoriaysáquela. - NofuercelatarjetamicroSD,yaquepodríadañarlatarjetadememoriaylaranura.

REGISTRAR SU LAND ROVER EXPLORE

Registre su nuevo teléfono Land Rover para formar parte de la comunidad Land Rover #ExplorarMás y obtener las últimas noticias, actualizaciones y ofertas.

1. PulseeliconoverdeRegistraraplicaciónqueapareceenlapáginaInicio.

2. Siga las instrucciones en pantalla.

Cargue la batería antes de utilizar el dispositivo por primera vez.

1. Conecte el cable de alimentación USB al adaptador de carga.

2. Conecte el cable de alimentación USB a su Land Rover Explore.

3. Enchufe el cargador en la toma de corriente CA adecuada. Aparecerá un icono de batería, que indica que el dispositivo

4. CuandoelindicadorLEDmuestraunaluzverde,eldispositivosehacargadoporcompleto.Enprimerlugar,desconecte

el cable USB del dispositivo; a continuación, desenchufe el cargador de la toma de corriente. NOTA - Utilice únicamente cargadores y cables aprobados por Land Rover. El uso de equipos no aprobados puede causar daños en el dispositivo o hacer que la batería explote. - ProcurenoaplicardemasiadafuerzaalconectarelcableUSBytengaencuentalaorientacióncorrectadelconector. - Se pueden producir daños si intenta insertar el conector de manera incorrecta. Al tratar de insertar el conector de manera incorrecta, se pueden provocar daños que no están cubiertos por la garantía.

El teléfono y los paquetes se mantienen unidos por unos imanes que permiten que ambas partes se separen al caerse. El uso deimanesfueunaeleccióndediseño,yaquepuedeevitareldañopermanentequepuedeproducirseporunionesjas. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL FUTURO USO DE LA BATERÍA Si la batería está completamente agotada, es posible que el dispositivo no se encienda inmediatamente después de comenzar a cargarlo. Antes de intentar encenderlo, deje que la batería se cargue durante unos minutos. Es posible que la animación de carga de la pantalla no aparezca durante este tiempo. Cuando el nivel de carga de la batería sea bajo, el dispositivo mostrará una alerta y se encenderá una luz roja en el indicador LED.Cuandolabateríaestéapuntodeagotarse,eldispositivoseapagaráautomáticamente. NOTA - El tiempo necesario para cargar la batería depende de la temperatura ambiente y de la antigüedad de la batería. CARGAR EL TELÉFONO A TRAVÉS DE UN PAQUETE AÑADIDO El teléfono y los paquetes adicionales (batería / Adventure) se pueden cargar juntos o por separado. Paracargarunpaqueteyelteléfonojuntos,añadaelpaqueteyconecteeladaptadordecargaalpaqueteynoalteléfono. El teléfono y el paquete se cargarán simultáneamente hasta que ambos estén completamente cargados. Si el paquete está conectado a su teléfono y usted conecta el adaptador al teléfono en vez de al paquete, sólo se cargará por completo el teléfono. El paquete permanecerá sin cargar. Lospaquetessepuedencargarporseparadodesdeelteléfono.LaluzdelindicadorLEDparpadearáenrojodurantelacarga y se pondrá verde cuando termine la carga. No se recomienda dejar la batería conectada una vez completada la carga. INDICADORES DE ESTADO Y COLORES DEL LED DEL PAQUETE LaluzdelindicadorLEDdelospaquetesparpadearáenrojodurantelacargaysepondráverdecuandotermine lacarga.LoscoloresLEDdelospaquetesindicanelestadodecargaactualdelpropiopaquete. Verde 100-70% Rojo 40-10% Ámbar 70-40% Parpadeaenrojo <10%11 NOTA - AlgunasaplicacioneslepermitenpersonalizarelcolordelLEDdelExplore(situadoenlaesquinasuperiorderecha delapartefrontaldeldispositivo).EstonoafectaráaloscoloresdelLEDdelpaquete. CÓMO SACAR EL MÁXIMO PARTIDO A SUS PAQUETES Parahacerelusomásecientedelpaquete,cargueporcompletotantoelteléfonocomoelpaqueteeiniciesuaventuracon el paquete sujeto. La batería del paquete se gastará primero y, cuando esté totalmente vacía, empezará a consumirse la batería interna del teléfono Explore.

ENCENDER/APAGAR SU DISPOSITIVO

1. Mantenga pulsado el botón de encendido. Cuando encienda su dispositivo, aparecerá una pantalla de bienvenida.

En primer lugar, seleccione su idioma preferido; a continuación, pulse EMPEZAR para continuar con el proceso deconguración. NOTA - Silaprotecciónmediantenúmerodeidenticaciónpersonal(PIN)estáhabilitadaensutarjetaSIM,selepediráque introduzcasuPINantesdequeaparezcalapantalladebienvenida. - Se necesita una conexión Wi-Fi

odedatos.Puedesaltarselaconguraciónycompletarlaenotromomento.Senecesita una cuenta de Google para utilizar algunos de los servicios de Google que ofrece este dispositivo Android

1. Mantenga pulsado el botón de encendido para abrir el menú Opciones del dispositivo.

- Pulsar: uselapuntadeldedoparaseleccionarunelemento,conrmarunaselecciónoiniciarunaaplicaciónenlapantalla. - Mantener pulsado: pulse en un elemento con la punta del dedo y manténgalo pulsado hasta que la pantalla responda. Porejemplo,paraabrirelmenúdeopcionesdelapantallaactiva,mantengapulsadalapantallahastaqueaparezca el menú. - Deslizar: muevaeldedoporlapantallatantoenverticalcomoenhorizontal.Porejemplo,desliceaizquierdaoderecha para cambiar entre imágenes. - Arrastrar: si desea mover un elemento, manténgalo pulsado con la punta del dedo. A continuación, arrastre el elemento a cualquier parte de la pantalla. PANTALLA INICIO La pantalla Inicio es el punto de partida para acceder a las funciones de su dispositivo. Muestra iconos de aplicaciones, widgets,accesosdirectos,etc.Sepuedepersonalizarcondiferentesfondosdepantallaypuedecongurarseparamostrar sus elementos preferidos.

1. EnlapantallaInicio,eliconodellanzadoresunaechitablancaqueapuntahaciaarriba

y está situada en el centro delapantalla,ligeramenteporencimadelaladeiconosinferior.Desliceesteiconohaciaarribaparavereiniciartodas las aplicaciones (apps) instaladas.12 NOTA - Si pulsa sin soltar en un espacio vacío de la pantalla Inicio, se abrirán los accesos directos a fondos de pantalla, widgets y ajustes.

1. Sieldispositivoestáencendido,pulseelbotóndeencendidoparabloquearlapantalla.Puedeseguirrecibiendo

mensajes y llamadas aunque la pantalla esté bloqueada. 2. Si se deja de utilizar el dispositivo durante un período de tiempo determinado, la pantalla se bloquea automáticamente. PuedeajustarladuracióndeesteperíodoenAjustes.

DESBLOQUEAR LA PANTALLA

1. Pulseelbotóndeencendidoparaactivarlapantalla.Acontinuación,arrastreeliconodelcandado hacia arriba para

desbloquearlapantalla.TendráqueintroducirelpatrónoelcódigoPINsilohapreestablecidoasí.

2. Parainiciarlaaplicacióndelacámaradirectamentedesdelapantallabloqueada,arrastreeliconodelacámara

(también llamado ‘OK Google’) directamente desde la pantalla bloqueada, arrastre el icono de micrófono hacia arriba. NOTA - Sihaconguradounbloqueodepantalla,selesolicitaráquedesbloqueelapantalla.Paraobtenermásinformación, consulte"Protegersudispositivoconunbloqueodepantalla"ennlapágina31. PANTALLA

DISPOSICIÓN DE LA PANTALLA

NOTIFICACIONES E INFORMACIÓN DE ESTADO

Labarradeestadoapareceenlapartesuperiordetodaslaspantallas.Estabarramuestraiconosdenoticaciones(como,por ejemplo, llamadas perdidas o mensajes recibidos) a la izquierda e iconos de estado del teléfono (como, por ejemplo, el estado de la batería) a la derecha, además de la hora actual. Iconosdenoticaciones Iconos de estado13

4G Conectado a la red móvil 4G Sin señal de red móvil LTE Conectado a la red móvil LTE Modo vibración 3G Conectado a la red móvil 3G Ubicación encontrada G ConectadoalaredmóvilGPRS Indicador de batería, la batería está llena E ConectadoalaredmóvilEDGE La batería se está cargando H ConectadoalaredmóvilHSDPA Radio FM encendida H+ ConectadoalaredmóvilHSPA+ Modo Avión R Itinerancia Conectado a una red Wi-Fi Intensidad de la señal de red móvil Conectado a un dispositivo Bluetooth NFC está habilitado Alarma activada

ICONOS DE NOTIFICACIONES

Nuevo mensaje de correo electrónico Llamada perdida Nuevo mensaje de texto Altavoz activado Próximoevento Micrófono del teléfono silenciado Captura de pantalla realizada Descargandodatos Sincronizando datos Auriculares conectados Problemaconiniciodesesiónosincronización

PANEL DE NOTIFICACIONES

Eldispositivomostraráunanoticacióncuandorecibamensajesnuevos,tengaunallamadaperdidaoseacerqueunevento, porejemplo.Abraelpaneldenoticacionesparaverlasnoticaciones.

ABRIR EL PANEL DE NOTIFICACIONES

1. Cuandoaparezcaunnuevoiconodenoticaciónenlabarradenoticaciones,pulselabarrayarrástrelahaciaabajo

paraabrirelpaneldenoticaciones.Estosepuedehacerconelteléfonobloqueadoodesbloqueado.

2. Desdeunapantallabloqueada,puedepulsardosvecesenunmensajedenoticaciónparaabrirlo.

3. Sideseacerrarunanoticación(sinverla),simplementemantengapulsadalanoticaciónyarrástrelahacialaparte

izquierda o derecha de la pantalla.

CERRAR EL PANEL DE NOTIFICACIONES

DentrodelModoNochesepuedeelegirentredosopciones: Opción 1: Modo Noche, cuando necesita acceder al modo noche inmediatamente.

1. Desbloqueelapantallaydesliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantalladosvecesparaampliar

porcompletoelpaneldenoticaciones.

2. PulseunavezenNoche para activar el Modo Rojo.

3. Vuelva a pulsar para activar el Modo Naranja

Opción 2: Luz Nocturna, para programar distintos modos nocturnos:

en la esquina superior derecha.

3. DesplácesehaciaabajoyseleccioneLuznocturna.

4. En este menú, puede crear un calendario para programar cuándo se debería activar o bien activarla manualmente

pulsando el interruptor de la derecha (Activar) . Vuelva a pulsar para desactivarla.

ACTIVAR EL MODO GUANTES

Parapermitirquelapantallasepuedausarconguantes,debehabilitarelModoGuantes:

en la esquina superior derecha.

3. DesplácesehaciaabajoyseleccioneAjustesdepantalla.

4. PulseenModoGuantesparaactivarlo

. Vuelva a pulsar para desactivarlo.

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Mantenga pulsada la aplicación que quiera

añadir a su pantalla Inicio.

2. ArrastreeliconodeaplicaciónhastalapantallaInicio.Debehaberespaciosucienteparaqueeliconoquepaenelpanel

de la pantalla Inicio actual. Si la primera página está llena, arrastre el icono hacia la derecha de la pantalla para que se coloque en la siguiente página. MOVER UN ELEMENTO DE LA PANTALLA INICIO

1. Mantenga pulsado un icono de aplicación en la pantalla Inicio hasta que aumente de tamaño.

2. Sin levantar el dedo, arrastre el icono a la posición deseada en la pantalla y luego suéltelo.

QUITAR UN ELEMENTO DE LA PANTALLA INICIO

1. Mantenga pulsado un icono de aplicación en la pantalla Inicio hasta que aumente de tamaño.

2. Sin levantar el dedo, arrastre el elemento hasta Eliminar en la parte superior y luego suéltelo.

WIDGETS Un widget le permite previsualizar o usar una aplicación. Los widgets se pueden colocar en la pantalla Inicio como iconos o ventanas de previsualización. El dispositivo tiene varios widgets instalados por defecto; además, usted puede descargar otros widgets desde Google Play

3. Arrastre el widget deseado a la pantalla Inicio.

1. Mantenga pulsado el icono del widget en la pantalla Inicio hasta que aumente de tamaño.

2. Sin levantar el dedo, arrastre el elemento hasta Eliminar y suéltelo.

Arrastre el icono de la aplicación o el acceso directo y suéltelo encima de otras aplicaciones.

2. Introduzca un nombre para la nueva carpeta en la barra de títulos.

3. A continuación, pulse el botón Volver

CAMBIAR EL FONDO DE PANTALLA

1. PulsesinsoltarenlapantallaInicio,peronosobreuniconodelaaplicación.

2. PulseenFondosdepantalla.

3. Despláceseporlasopcionesdisponibles.

4. PulseensuimagenfavoritayluegopulseenEstablecerfondo.

5. Ahora puede elegir si va a establecerlo como fondo de pantalla de bloqueo, fondo de pantalla Inicio o ambos.

IMPORTAR Y EXPORTAR ARCHIVOS MULTIMEDIA AL DISPOSITIVO Puedetransferirlamúsicaylasfotosquemáslegustendeldispositivoalordenadoryviceversaconelmododedispositivo multimediaMTP.

1. En primer lugar, conecte el dispositivo a un ordenador con un cable de alimentación USB.

2. Acontinuación,abraelpaneldenoticacionesypulselasopcionesdeconexiónUSB.PulseenTransferirarchivospara

3. El dispositivo debe aparecer como un dispositivo extraíble y mostrar el almacenamiento interno del teléfono. Si tiene

unatarjetadememoriadentro,latarjetamicroSDtambiénserávisible.Copielosarchivosdeseadoseneldispositivo. NOTA - Si utiliza un Apple

Algunos lugares requieren que apague las conexiones de datos. En lugar de apagar el dispositivo, puede activar el Modo Avión.

1. Pulseelbotóndeencendido.

2. Desliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantallaparaabrirelpaneldenoticaciones.

3. Desliceeldedodederechaaizquierdaparaaccederalasegundapáginadeopciones.PulseenModoAvión.

El icono se pondrá blanco para indicar que está activado.

4. También puede entrar en el menú Ajustes, seleccionar el menú Más y deslizar el interruptor de Modo Avión hacia

Hay varias maneras de realizar una llamada telefónica:

1. Puedemarcarunnúmeroenelteclado.

2. O puede seleccionar un número de su lista de contactos, una página web o un documento que contenga un número

de teléfono. NOTA - Duranteunallamada,lasllamadasdeteléfonoentrantespuedenresponderseomandarsealbuzóndevoz. - También puede establecer conferencias con varios participantes. REALIZAR UNA LLAMADA DE TELÉFONO CON EL TECLADO

1. Pulse en la pantalla Inicio. A continuación, pulse para mostrar el teclado.

2. Pulselasteclasnuméricasparamarcarunnúmerodeteléfono.

3. Tras introducir el número o seleccionar el contacto, pulse .

Sugerencia:eldispositivoescompatibleconlafunciónSmartDial(marcadointeligente).Mientrastecleaunnúmero,lafunción SmartDialbuscaautomáticamenteenlalistadecontactosymuestrasugerenciasdecontactosquecoincidenconesenúmero. Puedecerrareltecladoparaverotrasposiblescoincidencias. HACER UNA LLAMADA DE TELÉFONO DESDE LA LISTA DE CONTACTOS

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Contactos . para ver la lista

decontactos.Pulseenlapestaña en el teclado para ver la lista de contactos.

2. Seleccione un contacto de la lista.

3. Pulseenelnúmerodeteléfonoparallamaradichocontacto.

REALIZAR UNA LLAMADA DE TELÉFONO DESDE EL REGISTRO DE LLAMADAS

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Vaya a y luego a . El registro

de llamadas muestra las llamadas más recientes que ha hecho y recibido.

2. Seleccione un contacto de la lista y pulse para hacer una llamada.

RESPONDER Y RECHAZAR UNA LLAMADA DE TELÉFONO Cuando reciba una llamada, salvo que sea con número oculto, la pantalla de llamada entrante mostrará la identidad de la persona que llama.17

1. Pararesponderaunallamada,pulse y arrástrelo hacia la derecha .

2. Pararechazarunallamada,pulse y arrástrelo hacia la izquierda .

3. Pararechazarunallamaday,ensulugar,mandarunmensajedirectamentealapersonaquellama,pulse y arrástrelo

hacia arriba . A continuación, seleccione una de las opciones de mensaje de plantilla disponibles o pulse en Escribir tu propia respuesta para redactar un mensaje personal. NOTA - Cuando pulse , desaparecerá de la pantalla.

FINALIZAR UNA LLAMADA DE TELÉFONO

Duranteunallamadadeteléfono,pulse para colgar.

REALIZAR UNA LLAMADA EN CONFERENCIA

Con la función de llamada en conferencia, puede establecer una llamada con múltiples participantes.

1. Parainiciarunallamadaenconferencia,marqueelnúmerodelprimerparticipanteypulse

para hacer la llamada.

2. Durantelallamadaalprimerparticipante,pulse>Añadirllamadaeintroduzcaelnúmerodeteléfonodelsiguiente

, o seleccione un contacto del registro de llamadas o la lista de contactos. La primera llamada se pondrá automáticamente en espera.

4. Cuandosehayaestablecidolasegundallamada,pulse>Combinarllamadas.

5. Paraañadirmáspersonas,pulse

y repita los pasos del 2 al 4.

6. Paranalizarlallamadaenconferenciaydesconectaratodoslosparticipantes,pulse .

NOTA - Póngaseencontactoconsuoperadorderedparaaveriguarsilasuscripcióndesudispositivoadmitellamadas en conferencia, así como la cantidad de participantes que pueden añadirse.

CAMBIAR ENTRE LLAMADAS

Si recibe una llamada entrante durante una llamada de teléfono en curso, es posible alternar entre las dos llamadas.

1. Cuando ambas llamadas estén en curso, pulse en el número de teléfono o en el nombre del contacto en la esquina

inferior izquierda de la pantalla.

2. La llamada actual se pondrá en espera y pasará a la otra llamada.

CONTACTOS La aplicación de contactos le permite guardar y gestionar información sobre los contactos.

ABRIR Y VER SUS CONTACTOS

ParaabrirlaaplicaciónContactosyvertodosloscontactoscargados,hagalosiguiente:

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba

. Seleccione Contactos .

NOTA - Los contactos se mostrarán ordenados alfabéticamente en una lista desplegable. COPIAR CONTACTOS PuedecopiarloscontactosguardadosensucuentadeGoogleodelatarjetaSIM,lamemoriainternaounatarjeta de memoria.

2. Realice una de las siguientes acciones:

PARA IMPORTAR LOS CONTACTOS GUARDADOS EN UNA CUENTA DE GOOGLE

1. Seleccione la cuenta personal y pulse en Siguiente.

2. Indique dónde desea importar los contactos y pulse en Siguiente.

3. A continuación, seleccione los contactos deseados y pulse en Aceptar.

PARA IMPORTAR CONTACTOS DESDE LA TARJETA SIM

1. PulseenUSIMydespuésenSiguiente.

2. Indique dónde desea importar los contactos y pulse en Siguiente.

3. A continuación, seleccione los contactos deseados y pulse en Aceptar.

2. Indique dónde desea importar los contactos y pulse en Siguiente.

NOTA - Si hay más de un archivo vCard, se mostrarán opciones para importar un archivo vCard, varios archivos vCard o todos los archivos vCard.

1. Pulse en la lista de contactos para añadir un nuevo contacto.

2. Una vez agregados todos los datos, pulse en Añadir nuevo contacto

para guardar la información del contacto. AÑADIR CONTACTOS A SUS FAVORITOS:

1. PulseenelcontactoquedeseeañadiraFavoritos.

en la esquina superior izquierda y el icono sevolverádecolorblancojo.

ELIMINAR UN CONTACTO

1. Pulseenelcontactoquedeseaeliminarenlalistadecontactos.

UTILIZAR EL TECLADO EN PANTALLA

MOSTRAR EL PANEL DE TECLADO

En algunas aplicaciones, el teclado se abre automáticamente; en otras, hay que pulsar en un campo de texto para abrirlo. PulseelbotónVolver para ocultar el teclado.

USAR EL TECLADO EN HORIZONTAL

Si le resulta difícil utilizar el teclado en modo vertical, puede poner el dispositivo de lado. La pantalla mostrará ahora el teclado en horizontal y le proporcionará una disposición de teclado más amplia.

PERSONALIZAR LOS AJUSTES DEL TECLADO

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Ajustes , y luego Idiomas

- pulsarenTecladovirtualparacongurarlosajustesdelteclado; - o pulsar en Teclado físico para mantener el teclado virtual en pantalla (este modo también muestra los atajos de teclado disponibles). WI-FI

El dispositivo necesita tener acceso a puntos de acceso inalámbricos (hotspots) para utilizar la conexión Wi-Fi. ACTIVAR LA WI-FI Y CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Ajustes

2. En Conexiones inalámbricas y redes, pulse en Wi-Fi y actívela . Seleccione una red Wi-Fi para conectarse a ella.

3. Siseleccionaunaredabierta,eldispositivoseconectaráautomáticamente.Perosiestáintentandoconectarseauna

red segura por primera vez, debe introducir la contraseña y después pulsar en Conectar. Si se conecta a una red inalámbrica protegida que ya haya utilizado antes, no se le solicitará de nuevo que introduzca lacontraseñaamenosquerestablezcalaconguraciónpredeterminadadesuteléfonomóvil. NOTA - No tendrá que volver a introducir la contraseña de una red segura si ya se ha conectado antes a esta, salvo que se hayan restablecido los valores predeterminados del dispositivo o se haya cambiado la contraseña de la Wi-Fi. - La señal Wi-Fi se verá reducida por los obstáculos existentes. Sugerencia: en la pantalla de ajustes Wi-Fi, pulse en Añadir red para añadir una red Wi-Fi nueva.

ABRIR LA APLICACIÓN DE MENSAJERÍA Paraabrirlaaplicación,realiceunadelassiguientesacciones:20 - Pulse en la pantalla Inicio. - EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione . CREAR Y ENVIAR UN MENSAJE DE TEXTO Puedeescribirunmensajedetextonuevooabrirunhilodemensajesactual.

1. Pulse para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia. Si desea abrir un hilo de mensajes existente, tan solo

2. Escriba un número de teléfono en el campo "Introduzca un nombre o número" o pulse

para agregar un número deteléfonodelalistadeContactos.Mientrasescribe,lafunciónSmartDialintentaráasociarloconalgunodelos contactosdeldispositivo.Puedeseleccionarundestinatariosugeridooseguirtecleando.

3. Pulseenelcuadrodetextoparaescribirelmensaje.SipulsaelbotónVolver

mientras escribe un mensaje, seguardarácomoborradorenlalistademensajes.Pulseenelmensajeparacontinuar.

4. Cuando el mensaje esté listo para enviarse, pulse

NOTE - A medida que recibe y envía más mensajes, se va creando un hilo de mensajes.

CREAR Y ENVIAR UN MENSAJE MULTIMEDIA

1. En la pantalla de mensajería, pulse .

2. Escriba un número de teléfono en el campo "Introduzca un nombre o número" o pulse

para agregar un número de teléfono de la lista de Contactos.

3. Pulseenelcuadrodetextoparaescribirelmensaje.

>Añadirasuntoparaañadirelasuntodelmensaje.

5. Cuando haya introducido el asunto, el dispositivo entrará en modo de mensajería multimedia.

y seleccione el tipo de archivo multimedia que desea adjuntar al mensaje.

7. Cuando haya terminado, pulse

1. En la lista de mensajes, pulse en un hilo de mensajes de texto o multimedia para abrirlo.

2. Pulseenelcuadrodetextoparaescribirunmensaje.

3. Cuando haya terminado, pulse

En la lista de mensajes, pulse en >Ajustesparapersonalizarlosajustesdemensajería.IndiquelaaplicacióndeSMS predeterminada: - Mensaje de texto (SMS): congurelosajustesdemensajedetexto. - Solicitar informe de entrega: marquelacasilladevericaciónparasolicitaruninformedeentregadecadamensaje enviado. - Gestionar mensajes de la tarjeta SIM: mensajes almacenados en la tarjeta SIM. - Editar texto rápido: edite la plantilla de mensaje. - Centro de servicios SMS: especiqueelnúmerodeteléfonodelcentrodeserviciosSMS. - Ubicación del almacenamiento de SMS: especiquedóndedeseaguardarelmensajedetexto.

- Mensajes de grupo: marque la casilla para usar MMS y enviar un solo mensaje a varios destinatarios. - Solicitar informe de entrega: marque la casilla para solicitar un informe de entrega de cada mensaje enviado. - Solicitar informes de lectura: marque la casilla para solicitar un informe de lectura de cada mensaje enviado. - Enviar informes de lectura: marque la casilla para enviar un informe de lectura si lo ha solicitado el remitente del MMS.21 - Recuperación automática: marque la casilla para recuperar mensajes automáticamente. - Recuperación automática en itinerancia: marque la casilla para recuperar mensajes automáticamente en itinerancia. - Límite de tamaño: denaellímitemáximodeMMSporconversación.

NOTIFICACIONES CONFIGURAR LOS AJUSTES DE NOTIFICACIONES

- Noticaciones de mensaje: marquelacasilladevericaciónparamostrarunanuevanoticacióndemensajeenlabarra de estado. - Silencio: bloquee temporalmente los SMS o MMS. - Sonido: denauntonodetimbreparanuevosmensajes. - Vibración: marquelacasilladevericaciónparapermitirqueeldispositivovibrealrecibirnuevosmensajes. - Noticación emergente: marquelacasilladevericaciónparamostrarunmensajedenoticacionesemergentes. GENERAL CONFIGURAR LOS AJUSTES GENERALES DE MENSAJERÍA - Tamaño de fuente del mensaje: especiqueeltamañodefuentedelmensaje. - Borrar mensajes antiguos: marque la casilla para eliminar mensajes antiguos cuando se haya alcanzado el límite. - Límite de mensajes de texto: denaellímitemáximodemensajesdetextoporconversación. - Límite de mensajes multimedia: denaellímitemáximodeMMSporconversación. - Difusión de celda: denaellímitemáximodeMMSporconversación. - Habilitar WAP PUSH: marque la casilla para permitir la recepción de mensajes de servicio. BLUETOOTH

SuLandRoverExploretieneBluetooth.PuedecrearunaconexióninalámbricaconotrosdispositivosBluetooth,demodo que pueda compartir archivos con sus amigos, hablar en manos libres con un auricular Bluetooth o incluso transferir fotos del dispositivo a un ordenador. SiutilizaBluetooth,recuerdepermaneceraunadistanciamáximade10metrosdeldispositivoBluetoothalquedesea conectarse. Tenga en cuenta que los obstáculos, como muros u otros equipos electrónicos, pueden interferir en la conexión Bluetooth.

ACTIVAR EL BLUETOOTH

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Ajustes .

2. En Conexiones inalámbricas y redes, pulse en Bluetooth y actívelo

CuandoelBluetoothestéactivado,eliconodeBluetoothapareceráenlabarradenoticaciones.

EMPAREJAR Y CONECTAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH

Los usos frecuentes del Bluetooth son: - Utilizar un dispositivo Bluetooth manos libres. - Utilizar unos auriculares Bluetooth mono o estéreo. - Controlar de manera remota qué se reproduce en los auriculares Bluetooth. Antes de usar la tecnología Bluetooth, tiene que emparejar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth de la siguiente manera:

1. Compruebe que esté activada la función Bluetooth del dispositivo.

2. El Land Rover Explore buscará dispositivos Bluetooth dentro de su rango (o pulse en

3. Pulseeneldispositivoconelquedeseaconectar.

4. Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión.22

NOTA Cuando los dispositivos se hayan asociado, no tendrá que volver a introducir una contraseña cuando se conecte de nuevo a ese dispositivo Bluetooth. ENVIAR ARCHIVOS A TRAVÉS DE BLUETOOTH MedianteBluetooth,podrácompartirarchivosdemúsica,imagenovídeoconsufamiliayamigos.Paraenviararchivos a través de Bluetooth:

1. Pulseenelarchivoquedeseaenviar.

>Bluetoothyseleccioneundispositivoemparejado.

DESCONECTAR O DESEMPAREJAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Ajustes .

2. PulseenBluetoothenConexionesinalámbricasyredes.

3. En la opción de dispositivo conectado, pulse en

ydespuésenOlvidarparaconrmarladesconexión.

HACER FOTOS Y GRABAR VÍDEOS

PuedeutilizarsuLandRoverExploreparahacerycompartirfotosyvídeos.Entresusmagnícascaracterísticasestá la captura de imágenes en formato RAW, que le permite tener un control absoluto de sus fotos en la fase de post producción, ylacapturadevídeoen4K.LacámaracuentaconunafuncióndeDetecciónfacial,asícomoconopcionesdeSelección automáticadeescena,loqueleayudaráacapturarmagnícasfotosdesusamigosyusted.

La cámara se puede abrir rápida y fácilmente de cualquiera de estas maneras: - Pulse en la pantalla Inicio. - EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Cámara . - Pulseelbotóndeencendidodosvecesseguidas,aunqueseadesdeunapantallabloqueada,paraabrirlaaplicación Cámara.

- PulseelbotónVolver o el botón Inicio para cerrar la cámara.

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Cámara .Demanera

predeterminada, se abre el modo Cámara.

2. Encuadre la foto en la pantalla de captura de fotos antes de capturar la imagen. Seleccione el icono de obturador

redondo situado en la parte inferior de la pantalla (en el lateral si está en la posición horizontal) para hacer una foto. Sugerencia: - También puede controlar la cámara bajo el agua, o si cuando lleva guantes, con los botones para subir/bajar el volumen cuando la aplicación Cámara esté abierta. - Puederealizarhasta99capturasseguidas.Simplementemantengapulsadoeliconodelobturador para realizar múltiples capturas a la vez. El contador de la parte inferior indicará el número de fotos que se están haciendo.23 NOTA - Pulseenlapantallaparaenfocarunazonaconcreta. - Pulseenlapantallacondosdedosysepárelosojúntelosparaacercar/alejarlaimagen. - Pulse para cambiar los ajustes de la cámara, como la selección de un modo de escena, el ajuste del temporizador, el ajuste del balance de blancos, el ajuste de las propiedades de la imagen, el ajuste de la función antiparpadeo o el ajuste de la velocidad ISO.

MODOS DE ESCENA PREDEFINIDOS

- Puedeseleccionarmodosdeescenapredenidosparaconseguirlamejorfotoenunaampliavariedaddecondiciones. Pulse y luego en Modo de escena. A continuación, elija el que desea usar: Noche Cine Luz de las velas Atardecer Playa Horizontal Fiesta Nieve Vertical Fuegosarticiales Deportes Retratonocturno - AccedaalmodoPanorámicopararealizarfotospanorámicas.SelecciónelodesdeeliconoA de la parte superior izquierda. - PulseenHDRdesdelapantallaprincipaldelacámaraparahabilitarlafunciónHDR(AltoRangoDinámico).Estoesideal para escenas con un contraste de luz extremo, como puede ser una ventana luminosa en una habitación oscura. AJUSTES MANUALES - PuedeseleccionarmanualmentelaISOde100a1600,obiendejarlaenmodoAutomático,deformaquepueda controlar mejor los niveles de luz. Acceda a esta opción pulsando y luego .Desplácesehastalaparteinferior yseleccioneISO.Unvalormásbajo(p.ej.,100)permitirácapturarmásluz.Unvalormásalto(p.ej.,1600)permitirá capturar menos luz. - Puedecambiarmanualmentelacompensacióndelaexposiciónde–3a+3yajustarelbalancedeblancosensiete niveles diferentes. Acceda a esta opción pulsando yseleccionandoExposición.Elvalor0noharánada.Losvalores-1 y -2 eliminarán luz de las escenas demasiado luminosas. Los valores + 1 y + 2 agregarán luz a la escena. - Elbalancedeblancospuedeayudaraequilibrarloscoloresdeunaescenailuminadaporluzarticial.Accedaaesta opción pulsando y seleccionando luego Balance de blancos. VER FOTOS Paraversusfotos,pulseenlaminiaturaredondadelaúltimafotocapturadaqueapareceenlaesquinainferiorderecha. NOTA - Paravolveralavistadelacámara,pulseelbotónVolver o deslice el dedo hacia la derecha hasta que aparezca de nuevo la pantalla de captura.

EDITAR Y COMPARTIR FOTOS

Mientras revisa las fotos, se mostrarán las siguientes opciones: - Ajustar imagen Pulseyeditesusfotosconlaampliagamadeopcionesdisponible. - Compartir Pulseaquíparacompartirlasfotosmediantelasdiversasaplicacionesdisponibleseneldispositivo. - Eliminar Pulseaquíparaeliminarlasfotosquenoquiera. - Ver información Pulseaquíparaverlainformacióndelaimagen.

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Cámara .

2. Simplemente pulse

y la grabación se iniciará automáticamente.24

3. Mientras graba, realice una de las siguientes acciones:

- Pellizquelapantallaparaacercaroalejarelobjeto. - Pulse para pausar la grabación. Cuando esté en pausa, el icono aparecerá como .Parareanudarlagrabación, pulse otra vez en el icono. - Pulse para detener la grabación.

Paraverunvídeodespuésdelagrabación,pulseenlaminiaturadelúltimovídeograbadoenlaparteinferiorizquierda delapantalla.Pulse para reproducir el vídeo. NOTA - Pulse para ver todas sus fotos y vídeos.

HACER UNA FOTO PANORÁMICA

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Cámara .

2. Pulseelicono'A'delapartesuperiorizquierdadelapantallaparaentrarenelmenúModosyseleccionePanorámica.

para empezar a hacer la foto. 4. Elija la dirección en la que desea realizar la captura. A continuación, mueva el dispositivo lentamente en la dirección deseada.

5. Cuandolaguíadedisparolleguealpuntonal,sedetendrálacapturadeimágenes.

Sugerencia: para cancelar la captura de fotos, simplemente pulse

La aplicación Fotos busca automáticamente fotos y vídeos guardados en el dispositivo o la tarjeta de memoria. Seleccione el álbum o la carpeta y reproduzca su contenido como una presentación de diapositivas o seleccione elementos para compartirlos con otras aplicaciones. ABRIR FOTOS EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione para abrir la aplicación. La aplicación Fotos de Google organiza las imágenes y los vídeos por ubicación y los coloca en carpetas por categorías. Pulseunacarpetaparaverlasimágenesolosvídeosquecontiene.

1. En Fotos, pulse en una carpeta para ver las fotos que contiene.

2. Pulseenlaimagenparaverlaenmododepantallacompleta.Mientrasestéviendounaimagenenmododepantalla

completa, deslice el dedo a la izquierda o a la derecha para ver la imagen anterior o siguiente.

3. Paraacercarlaimagen,coloquedosdedosenlapantallaysepárelosenelpuntodelapantallaquedeseeampliar.

En el modo de zoom, deslice el dedo arriba o abajo y a izquierda o derecha. Sugerencia: el visor de imágenes es compatible con la función de rotación automática. Al girar el dispositivo, la imagen se ajustará a la rotación.

RECORTAR UNA IMAGEN EN FOTOS

1. Mientras visualiza la imagen que desea recortar, pulse en Ajustar >.

2. A continuación, pulse en Recortar/Rotar

y use la herramienta de recorte para seleccionar el fragmento de la imagen que desea recortar. - Arrastre la imagen, desde el interior del cuadro de recorte, para moverla. - Arrastre un borde o una esquina del cuadro de recorte para cambiar el tamaño de la imagen.

Los archivos de música pueden transferirse desde un ordenador al Land Rover Explore para poder escuchar música en cualquier lugar.

COPIAR MÚSICA AL DISPOSITIVO

1. Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable de alimentación USB suministrado.

2. En el ordenador, navegue hasta el dispositivo USB y ábralo.

3. Cree una carpeta en el directorio raíz del dispositivo (por ejemplo, Música).

4. Copie los archivos de música del ordenador a la nueva carpeta.

5. Paraextraereldispositivodelordenadordemanerasegura,esperehastaquelosarchivosdemúsicahayanterminado

de copiarse y, a continuación, expulse la unidad según los requisitos del sistema operativo del ordenador. NOTA: - Si le entra agua en la clavija de los auriculares, los contactos internos pueden fallar y actuar como si los auriculares estuvieran conectados cuando no lo están. En ese caso, simplemente elimine el agua dejando que se seque durante 20minutos.Sielteléfonohaestadoencontactoconaguasalada,enjuágueloconaguadulceantesdedejarlosecar.

ESCUCHAR LA RADIO FM

PuedeescucharemisorasderadioFMenlaaplicaciónRadioFM.

auriculares en la clavija de audio. Elija una de las siguientes opciones: - Paraseleccionarunaemisoraderadio,pulse yespereaquesecompletelabúsqueda.Pulseenlaemisoraquedesee escuchar. - Parasintonizarmanualmenteunafrecuencia,pulseenlasechaslaterales . - Paraagregarlaemisoraderadioactualalalistadefavoritos,pulse

Paraempezaragrabarlaradio: - Pulse y seleccione Iniciar grabación. - Paradejardegrabarlaradio,pulseenDetenergrabación.LuegoelijaentreDescargaroGuardarelarchivo.

SINCRONIZAR INFORMACIÓN

Algunas aplicaciones (por ejemplo, el servicio de correo web Gmail

) del Land Rover Explore proporcionan acceso a la misma información que se puede añadir, ver y editar en un ordenador. Si agrega, cambia o elimina información en cualquiera de estasaplicacionesenelPC,lainformacióntambiénapareceráensudispositivo.Estoesposiblegraciasalasincronización inalámbrica de datos; sin embargo, el proceso no interferirá con el dispositivo. Cuando el dispositivo se esté sincronizando, semostraráuniconodesincronizacióndedatosenlabarradenoticaciones:

GESTIONAR CUENTAS Dependiendodelasaplicacionesquetengainstaladas,loscontactos,elcorreoelectrónicoylainformacióndesudispositivo sepodrásincronizarconmúltiplescuentasdeGoogleodeotrotipo.Porejemplo,siagregaunacuentapersonaldeGoogle, se asegurará de que su correo electrónico personal, contactos y entradas del calendario estarán siempre disponibles. También puede añadir una cuenta de trabajo para que el correo electrónico, los contactos y las entradas del calendario profesionales se mantengan aparte.

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Ajustes .

2. DesplácesehaciaabajohastaCuentas>Agregarcuenta.Lapantallamostrarálosajustesdesincronizaciónyunalista

de sus cuentas actuales.

3. PulseenAñadircuentaparaagregarunanuevacuenta.

4. Siga las instrucciones en pantalla para introducir la información de su cuenta. La mayoría de las cuentas requieren

unnombredeusuarioyunacontraseña,perolosdetallesdependendeltipodecuentaydelaconguracióndelservicio al que se está conectando.

5. Cuando haya terminado, la cuenta se añadirá a la lista en la pantalla Ajustes de cuentas.

NOTA - En algunos casos, tal vez tenga que solicitar los detalles de las cuentas al servicio de asistencia del administrador de red. Porejemplo,esposiblequenecesitesabereldominiooladireccióndelservidordelacuenta.

Se puede eliminar del dispositivo una cuenta y toda la información asociada a esta, incluido el correo electrónico, los contactos, los ajustes, etc. Sin embargo, hay cuentas que no pueden eliminarse, como la primera cuenta que registró en el dispositivo. Si intenta eliminar determinadas cuentas, tenga presente que también se eliminará toda la información personal asociada a estas.

1. En la pantalla Ajustes de cuenta, pulse en el tipo de cuenta.

2. Pulseenlacuentaquedeseaeliminar.

PERSONALIZAR LA SINCRONIZACIÓN DE LA CUENTA Sepuedecongurarelusodedatosensegundoplanoylasopcionesdesincronizacióndetodaslasaplicacionesdel dispositivo.Tambiénpuedecongurareltipodedatosquedeseasincronizarconcadacuenta.Algunasaplicaciones,como Contactos y Gmail, pueden sincronizar datos de varias aplicaciones. La sincronización es bidireccional en algunas cuentas; los cambios realizados en la información en el dispositivo se realizarán en la copia de dicha información en la web. Algunas cuentas solo son compatibles con la sincronización en una dirección; la información de su dispositivo es de solo lectura. CAMBIAR LOS AJUSTES DE SINCRONIZACIÓN DE UNA CUENTA

1. En la pantalla Ajustes de cuenta, pulse en el tipo de cuenta.

2. Pulseenunacuentaparacambiarsusajustesdesincronización.Lapantalladesincronizaciónydatosseabriráymostrará

una lista de la información que la cuenta puede sincronizar.

3. Parapermitirlasincronizacióndedeterminadoselementos,desliceelinterruptordedatoscorrespondientehacia

la derecha .Paraimpedirquelosdatossesincronicenautomáticamente,desliceelinterruptordedatos correspondiente hacia la izquierda.27

UTILIZAR OTRAS APLICACIONES

UTILIZAR LA APLICACIÓN DASHBOARD

Dashboard,unaaplicaciónexclusivadelteléfonoExplore,combinalosdatosdelossensoresconlosdatosdelos serviciosdemeteorologíadetodoelmundo.Deestemodo,leayudaaplanicarsuaventuraysaberelequipoque puede necesitar, además de controlar las condiciones meteorológicas y realizar un seguimiento de las estadísticas de su viaje. - ElwidgetDashboardpuedemantenerseenprimerplanoaunqueseestéejecutandocualquierotraaplicación,deforma que pueda acceder a los datos sin necesidad de cambiar de aplicación. - PuedecrearDashboardsindividualesparacadaunadesusactividades.Pulseenelicono'insertarfotodelperlde'para verlosDashboardsquehacreadoyseleccionarelquedesea. - CreeunnuevoDashboardpulsandolaopción"crearnuevoperl".Luegoelijaunaactividadoseleccione'desdecero' para empezar desde una hoja en blanco. - AñadaunnuevowidgetacualquieradesusDashboardspresionandoelicono+ y eligiendo una opción delalistade'herramientas'odela‘listadetiempo’.Loswidgetsquerequiereninformacióndeubicaciónsepueden ajustarenlaubicación'actual'obienasignarseaunaubicaciónja,ypudetenermásdeuntipodecadawidget. Un resumen de los widgets disponibles: - El widget Linterna SOSconvierteelashenunaseñaldecódigoMorse.Simplementetienequeapuntarconlaparte posterior de su teléfono en la dirección en la que desee emitir la señal. - Compartir ubicación le permite enviar su latitud y longitud en forma de enlace con un mapa a cualquiera de sus contactos. La versión de emergencia le permite almacenar previamente un número de teléfono móvil y luego, con un solo toque, enviar a esa persona su ubicación. - Altitud barométricaofreceuncálculodealtitudmásablequeelGPS;sinembargo,paragarantizarlaexactitudsedebe recalibrarregularmente.Paraello,pulseenelwidgetyluegoeneliconodelápiz para editar. - El widget de brújula le permite acceder rápidamente a su rumbo para asegurarse de que sigue la ruta adecuada. - ElwidgetPrevisiónleofreceunpronósticodetresdíasdesdecualquierubicación.Ustedpuedeseleccionarsuubicación 'actual'uotraubicaciónja. UTILIZAR VIEWRANGER Paraencontrarunanuevarutaocaminoqueseguir:

1. Pulseeliconodedosseñales

situado en la parte superior izquierda de la barra de navegación. Se mostrará una lista de rutas y podrá ver más información sobre cada una pulsando en ellas.

2. Elijalarutaquedeseeyluegoseleccione'descargarruta'.Sidesealtrarlasopciones,puedeutilizarelbotón'insertar

actividades'paraseleccionarlarutasegúnlasactividadesylosiconosdeladerechaparaelegirladicultadylalongitud.

Utilice la aplicación Calendario para crear y gestionar eventos, reuniones y citas. En función de los ajustes de sincronización, el calendario del dispositivo permanece sincronizado con el calendario de la web.

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba . Seleccione Calendario .Pulse para

mostrar las diversas opciones de vista y ajustes.

1. En cualquier vista de calendario, pulse para empezar a añadir un evento.

2. Introduzca el título del evento, el lugar, la hora y la fecha, y añada los contactos a los que desea invitar.

- Si es un evento de todo el día, deslice el interruptor Todo el día a la derecha.28 - Ajuste el color del evento para que sea más visible en su calendario, y añada cualquier nota o archivo adjunto.

3. Una vez que haya introducido toda la información del evento, pulse en Guardar.

PROGRAMAR UN RECORDATORIO DE EVENTO

1. En cualquier vista de calendario, pulse en un evento para ver los detalles.

. Seleccione el Reloj .

2. Pulseenlapestañasuperiorizquierda,denominadaAlarma.Enlapantalladelalistadealarmas,pulseen

para añadir una alarma.

3. Paracongurarsualarma,hagalosiguiente:

- Navegue por el reloj para ajustar la hora y los minutos y pulse en Aceptar. - Paraestablecerelmododerepetición,marquelacasilladevericaciónRepetir.Pulseenunoovariosdíasdelasemana. - Paraestableceruntonodetimbre,pulseen y seleccione una opción. - Sideseaqueeldispositivovibrecuandosuenelaalarma,activelacasilladevericaciónVibrar. - Paraañadirunaetiquetaalaalarma,pulseenEtiqueta.IntroduzcalaetiquetaypulseenAceptar. NOTA - Deformapredeterminada,laalarmaseactivaautomáticamente.Puededesactivarlaalarmasinnecesidaddeborrarla pulsando en el control deslizante situado a la derecha de la alarma en la lista.

ABRIR Y USAR LA CALCULADORA

El Land Rover Explore está equipado con una calculadora que tiene un modo estándar y avanzado.

1. EnlapantallaInicio,deslicehaciaarribalaechitaqueapuntahaciaarriba

. Seleccione la Calculadora .

2. Pongaeldispositivoenmodohorizontalparaaccederalmododecalculadoraavanzada.Asegúresedequelarotación

automática está habilitada (ver Ajuste de pantalla).

AJUSTAR LA FECHA Y HORA

Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá una opción para actualizar automáticamente la fecha y la hora utilizando la hora obtenida de la red. Paraajustarmanualmentelosajustesdefechayhora,hagalosiguiente:

1. En la pantalla Ajustes, pulse en Fecha y hora.

2. DesactiveelajusteFechayhoraautomáticas.

4. PulseenEstablecerfecha.Acontinuación,tecleelafechaypulseenAceptarcuandoterminedecongurarla.

6. PulseenElegirzonahorariay,acontinuación,seleccioneunazonahorariadelalista.29

7. Active o desactive la función Formato de 24 horas para alternar entre el formato de 12 o 24 horas.

NOTA - No es posible establecer manualmente la fecha, la hora o la zona horaria si utiliza la opción automática.

2. Arrastre el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la pantalla o hacia la derecha para hacerla más brillante.

Paraajustarautomáticamenteelbrillodelapantallasegúnlaluzquehayaasualrededor,utilicelaopciónBrilloautomático. Pulseen (Ajustes)yluegoenPantalla.DesliceelinterruptordeBrilloAutomáticohacialaderecha.Noobstante,puede ajustar el nivel de brillo mientras esté activado el Brillo automático.

GIRAR PANTALLA AUTOMÁTICAMENTE

Puedeactivar/desactivarestaopciónparaquesupantallagireautomáticamentealcambiarlaposicióndesudispositivo dehorizontalavertical,oviceversa.Desliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantallaparaabrirelmenú denoticaciones.Vuelvaadeslizareldedohaciaabajoparaampliarloaúnmás.Pulseeneliconoderotaciónautomática, enlaterceralahaciaabajoyenelcentro. Rotación automática habilitada Bloqueada en vertical AJUSTAR EL TIEMPO QUE HA DE TRANSCURRIR ANTES DE APAGARSE LA PANTALLA Sieldispositivopermaneceinactivoduranteunperíododetiempo,lapantallaseapagaráparaahorrarbatería.Puedehacer lo siguiente para establecer un tiempo de inactividad mayor o menor:

(Ajustes)enlapartesuperiordelMenúdenoticaciones,pulseenPantallayluegoenSuspensión.

2. Seleccione el tiempo que desea que la pantalla permanezca encendida hasta apagarse.

1. Mantenga pulsado el botón de encendido. En el menú emergente, pulse en una de las siguientes opciones:

Sonidodelasnoticacionesactivado. Sonidodelasnoticacionesdesactivado(modosilencio) Solo vibración.30 AJUSTAR EL VOLUMEN DEL TONO DE LLAMADA PuedeajustarelvolumendeltonodellamadaenlapantallaInicioodesdecualquierotraaplicación(exceptoduranteuna llamadaomientrasestéreproduciendomúsicaovídeos).Pulselosbotonesdesubir/bajarvolumendelaparteizquierdadel teléfono para ajustar el volumen del tono de llamada en el nivel que desee. El volumen del tono de llamada también se puede ajustar en la pantalla Ajustes.

(Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticacionesyluegopulseenSonido. 2. En el Volumen del timbre, arrastre el control deslizante hacia la izquierda para bajar el volumen y hacia la derecha para subirlo.

CAMBIAR EL TONO DE TIMBRE

1. Pulse (Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticacionesyluegopulseenSonido.

2. PulseenTonodelteléfono.

3. Elija si desea importar este archivo de su aplicación File Commander o desde el almacenamiento multimedia

4. Seleccione el tono de llamada que desee. Al seleccionarlo, se reproducirá un fragmento.

1. Mantenga pulsado el botón de encendido. En el menú emergente, pulse en para ajustar el modo de solo vibración.

2. También puede pulsar

(Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticacionesyluegopulsarenSonido.Arrastre hacia la derecha el interruptor Vibrar también en llamadas

NOTA - Estaopcióntambiénpuedehabilitarseconelbotónparabajarelvolumen.Púlselohastaqueelvolumenestéenelnivel mínimo.

1. Pulse (Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticaciones,pulseenMásyluegoenRedesmóviles.

2. DeslicehacialaderechaelinterruptordeItineranciadedatos

. Vuelva a pulsar para desactivarlo. NOTA - Recuerde que el acceso a servicios de datos en itinerancia puede dar lugar a un gasto adicional considerable. Consulte a su proveedor de servicios de red las tarifas de itinerancia de datos. DESHABILITAR O RESTRINGIR EL SERVICIO DE DATOS

1. Paraahorrarenlacantidaddedatosqueconsumensusaplicacionesyelteléfono,pulse (Ajustes) en la parte superior

delmenúdenoticaciones.

2. PulseenUsodedatosyluegoenAhorrodedatos.

Tambiénpuedecongurarunaadvertenciadeusodedatoscuandolasaplicacionesyelteléfonoalcancenunlímitedenido.

1. Paraestablecerellímiteparalaadvertenciadeusodedatosdesusaplicacionesysuteléfono,pulse

(Ajustes) enlapartesuperiordelmenúdenoticaciones.

2. PulseenUsodedatosyluegoenelencabezadoUso(enverde).

3. Establezca el límite y pulse en Aceptar.31

PROTEGER SU DISPOSITIVO

PROTEGER SU DISPOSITIVO CON UN BLOQUEO DE PANTALLA ParaofrecermásprotecciónalosdatosdelLandRoverExplore,puedeutilizarunmétododebloqueodepantalla.

(Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticaciones,pulseenSeguridad>Bloqueodepantalla.

2. Seleccione uno de los métodos de bloqueo de pantalla disponibles para desbloquear el dispositivo:

- Deslizar: deslice el icono de candado para desbloquear la pantalla. - Patrón: trace el patrón de desbloqueo correcto para desbloquear la pantalla. - PIN: introduzcauncódigoPINparadesbloquearlapantalla. - Contraseña: introduzca una contraseña para desbloquear la pantalla.

3. Siga las instrucciones en pantalla para completar el método de bloqueo de pantalla seleccionado.

GESTIONAR APLICACIONES

VER UNA APLICACIÓN (APP) INSTALADA

1. En la pantalla Ajustes, pulse en Aplicaciones.

2. En la lista de aplicaciones, puede realizar cualquiera de las siguientes acciones:

- Pulseparacongurarlosajustesdelasaplicaciones. - Pulse >Mostrarsistemaparamostrarlasaplicacionesdelsistema. - Pulse >Restablecerpreferenciasdelaaplicación>Restableceraplicacionespararestablecerlaspreferencias predeterminadas de las aplicaciones. - Pulseenunaaplicaciónparaverlosdetallesdirectamente.

ELIMINAR UNA APLICACIÓN INSTALADA

1. Pulse (Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticacionesyluegopulseenAplicaciones.

2. PulseenunaaplicaciónydespuéspulseenDesinstalar>Aceptarparaeliminarunaaplicacióndeldispositivo.

NOTA - Algunas aplicaciones no se pueden desinstalar.

RESTABLECER EL DISPOSITIVO

REALIZAR UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS AJUSTES PERSONALES PuedesubirunacopiadeseguridaddesusajustespersonalesaGoogleconunacuentadeGoogle.Sicambiadedispositivo, los ajustes con copia de seguridad se transferirán al nuevo dispositivo la primera vez que inicie sesión en el mismo con una cuenta de Google.

(Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticacionesypulseenCopiadeseguridadyrestauración.

2. PulseenCopiarmisdatos.Acontinuación,desliceelinterruptordeCopiarmisdatoshacialaderecha

RESTAURAR LOS DATOS DE FÁBRICA

Si restaura los datos de fábrica, el dispositivo restablecerá los ajustes predeterminados de fábrica. Se borrarán todos los datos32 personales del almacenamiento interno del dispositivo, incluida la información de sus cuentas y los ajustes del sistema y de las aplicaciones, así como las aplicaciones descargadas. Al restablecer los datos de fábrica del dispositivo, no se borrará ninguna actualizacióndelsoftwaredelsistemaquesehayadescargadonilosarchivosdeunatarjetamicroSD,comomúsicaofotos.

(Ajustes)enlapartesuperiordelmenúdenoticacionesyluegoenCopiadeseguridadyrestauración> Restablecer datos de fábrica. 2. Cuando se le solicite, pulse en Restablecer teléfono y después en Borrar todo. El dispositivo restablecerá los ajustes originales de fábrica y se reiniciará.

RESTABLECER EL HARDWARE

Este dispositivo lleva una batería interna, por lo que no es posible retirarla sin más para restablecer el hardware. Si necesita restablecer el hardware, siga los pasos que se describen a continuación. Tenga en cuenta que es posible que necesite restablecer el hardware si el dispositivo no se carga cuando está enchufado a una toma de corriente.

1. Mantenga pulsados los botones de subir volumen y de encendido hasta que el dispositivo se apague. Una vez que

REGLAMENTARIA Paraverlainformaciónreglamentariadeldispositivo,hagalosiguiente:

2. EnlapantallaAjustes,pulseenInformacióndelteléfono>Etiquetasreglamentarias.

3. Aparecerá en la pantalla la etiqueta electrónica más reciente.

Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de uso de su dispositivo. También contiene información sobre cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información detenidamente antes de utilizar su dispositivo. PROTECCIÓN FRENTE A ENTRADA - RESISTENTE AL AGUA Si le entra agua en la clavija de los auriculares, los contactos internos pueden fallar y actuar como si los auriculares estuvieran conectadoscuandonoloestán.Enesecaso,simplementeelimineelaguadejandoquesesequedurante20minutos. Si el teléfono ha estado en contacto con agua salada, enjuáguelo con agua dulce antes de dejarlo secar.

DISPOSITIVO ELECTRÓNICO

Apague el dispositivo si su uso está prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso suponga un peligro o provoque interferencias en otros dispositivos electrónicos. PRODUCTO SANITARIO Respete las reglas y reglamentos establecidos por hospitales y centros de atención sanitaria. No utilice su dispositivo cuando el uso del mismo esté prohibido. Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre un dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Si utiliza un marcapasos, utilice el dispositivo en el lado del cuerpo opuesto al marcapasos y no lo transporte en el bolsillo delantero.33

ATMÓSFERA POTENCIALMENTE EXPLOSIVA

Apague su dispositivo en cualquier área con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Entre las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva se incluyen las áreas donde normalmente se le recomendaría que apagase el motor de su vehículo. Si saltaran chispas, se podría provocar una explosión o un incendio y ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. No encienda su dispositivo en puntos de repostaje como estaciones de servicio. Cumpla con las limitaciones de uso del equipo de radio en depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, y plantas químicas. Además, respete las limitaciones en áreas donde se estén llevando a cabo trabajos de demolición. Antes de utilizar el dispositivo, esté atento a áreas con atmósferas potencialmente explosivas que normalmente están marcadas claramente, aunque no siempre. Tales lugares incluyen áreas bajo la cubierta de barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de productos químicos y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas como grano, polvo o polvos de metal. Consulte a los fabricantes de los vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si es seguro utilizar este dispositivo en sus proximidades. SEGURIDAD VIAL - Respete las leyes y reglamentos mientras utilice el dispositivo. Además, si necesita utilizar el dispositivo mientras conduce un vehículo, respete las siguientes directrices: - Concéntrese en la conducción. Su principal responsabilidad es conducir con precaución. - No utilice el dispositivo mientras conduce. Utilice accesorios de manos libres. - Cuando tenga que hacer o atender una llamada, aparque el vehículo al lado de la carretera antes de utilizar su dispositivo. - LasseñalesRFpuedenafectaralossistemaselectrónicosdevehículosdemotor.Paraobtenermásinformación,consulte al fabricante del vehículo. - En un vehículo de motor, no coloque el dispositivo encima del airbag o en el área que ocuparía en caso de activarse. Delocontrario,eldispositivopuedeprovocarledañosdebidoalagranfuerzaconlaqueseinaelairbag. - No utilice su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión. - El uso de dispositivos inalámbricos en una aeronave podría poner en peligro el funcionamiento de la aeronave e interrumpir la red telefónica inalámbrica. También puede ser considerado como ilegal. ENTORNO OPERATIVO - No utilice ni recargue el dispositivo en entornos polvorientos, húmedos y sucios ni en lugares con campos magnéticos. Delocontrario,podríaproducirseunfuncionamientodefectuosodelcircuito. - Eldispositivocumplelasespecicacionesderadiofrecuenciaalutilizarlocercadesuoídooaunadistanciade0,5cm de su cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la carcasa y la funda, no estén compuestos depiezasmetálicas.Mantengaeldispositivoaunadistanciade0,5cmdelcuerpoconelndecumplir el requisito anteriormente mencionado. - En días de tormenta con truenos, no utilice su dispositivo mientras esté cargándose para evitar cualquier peligro causado por un rayo. - No toque la antena cuando esté realizando una llamada. Tocar la antena afecta a la señal de la llamada y tiene como resultado el incremento del consumo de energía. Como consecuencia, se reduce el tiempo de conversación y el de espera. - Cuando utilice el dispositivo, respete las leyes y reglamentos locales, además de los derechos legales y de privacidad de terceros. - Mantengalatemperaturaambienteentre0y40°Cmientraseldispositivoestéencarga.Mantengalatemperatura ambienteentre-25°Cy50°Cparautilizareldispositivoconlabatería.

PREVENCIÓN DE DAÑOS AUDITIVOS

Elusodeauricularesaunvolumenaltopuededañarlelosoídos.Parareducirelriesgodedañarlosoídos,reduzcaelvolumen de los auriculares a un nivel seguro y cómodo.

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

Respetetodaslasprecaucionesenrelaciónconlaseguridaddelosniños.Dejarqueunniñojuegueconeldispositivoosus accesorios, que pueden incluir piezas que se separen del dispositivo, puede resultar peligroso, ya que podrían suponer unriesgodeasxia.Asegúresedequelosniñospequeñossemantienenalejadosdeldispositivoysusaccesorios.34 ACCESORIOS Elija únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso con este modelo haya sido aprobado por el fabricante del dispositivo. El uso de cualquier otro tipo de cargador o accesorio puede invalidar cualquier garantía del dispositivo, puede constituir la violación de normas o leyes locales, y puede ser peligroso. Le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor para obtener más información sobre la disponibilidad de baterías, cargadores y accesorios homologados en su área.

- Desenchufeelcargadordelacorrienteeléctricaydeldispositivocuandonoestéenuso. - El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe poder acceder a él fácilmente. - El enchufe se considera el dispositivo de desconexión del adaptador. - Labateríasepuedecargarydescargarcientosdeveceshastaquesedeterioredenitivamente. - UtiliceelsuministrodealimentacióndeCAdenidoenlasespecicacionesdelcargador.Unatensiónincorrectapuede provocar un incendio o un fallo de funcionamiento del cargador. - Si se sale el electrolito de la batería, asegúrese de que no le entre en contacto con la piel o los ojos. Si el electrolito le entra en contacto con la piel o le salpica a los ojos, láveselos inmediatamente con agua limpia y consulte a un médico. - Si se produjera la deformación de la batería, un cambio de color o un calentamiento anómalo de la misma mientras se carga, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. En caso contrario, se podría producir una fuga del electrolito de la batería, un recalentamiento, una explosión o un incendio. - Si el cable de alimentación estuviera dañado (por ejemplo, si el cable quedase al descubierto o se rompiera) o se desprendiera el enchufe, deje de utilizar el cable inmediatamente. En caso contrario, se puede producir una descarga eléctrica, un cortocircuito del cargador o un incendio. - No tire el dispositivo al fuego, ya que puede explotar. Las baterías también pueden explotar si están dañadas. - Nomodique,refabriqueniintenteinsertarcuerposextrañoseneldispositivo,sumergirlooexponerloaaguauotros líquidos, exponerlo al fuego, explosiones u otros peligros. - Evitequesecaigaeldispositivo.Sisecaeeldispositivo,especialmentesobreunasuperciedura,ysospechaquesehan producidodaños,lleveelproductoauncentrodeserviciocualicadoparasuinspección. - El uso indebido puede causar un incendio, una explosión u otros peligros. - Deshágaseinmediatamentedelosdispositivosusadosdeacuerdoconlanormativalocal. - El dispositivo únicamente debe conectarse a productos que dispongan del logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de cumplimiento de USB-IF. - Potenciadesalidadelcargador:CC,5Vy2A. PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA LA BATERÍA POR UN TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

- Elcargadornoesresistentealagua.Manténgaloseco.Protejaelcargadordelaguaodelvapor.Notoqueelcargador con las manos mojadas; de lo contrario, podría producirse un cortocircuito, un funcionamiento defectuoso del dispositivo y el usuario podría recibir una descarga eléctrica. - Nocoloqueeldispositivonielcargadorenlugaresdondepuedandañarseporungolpe.Delocontrario,podría producirse una fuga del electrolito de la batería, un funcionamiento defectuoso del dispositivo, un recalentamiento, un incendio o una explosión. - No coloque medios de almacenamiento magnéticos como tarjetas magnéticas y disquetes cerca del dispositivo. La radiación procedente del dispositivo podría borrar la información almacenada en ellos. - Nodejesudispositivonicargadorenlugaresconunatemperaturaextremadamenteelevadaobaja.Delocontrario, podrían funcionar de manera defectuosa y podría producirse un incendio o una explosión. Cuando la temperatura esinferiora0°C,elrendimientodelabateríaseveafectado. - Nocoloqueobjetosaladosdemetalcomoallerescercadelauricular.Elauricularpuedeatraerestosobjetosyhacerle daño cuando esté usando el dispositivo. - Antes de limpiar o arreglar el dispositivo, apáguelo y desconéctelo del cargador. - No utilice ningún detergente con componentes químicos, en polvo u otros agentes químicos (como alcohol y benceno) paralimpiareldispositivoyelcargador.Delocontrario,laspiezasdeldispositivopodríanversedañadasopodría producirseunincendio.Puedelimpiareldispositivoconunpañosuaveantiestático. - Nodesmonteeldispositivonisusaccesorios.Delocontrario,lagarantíadeldispositivoysusaccesoriosdejarádeser válida y el fabricante no asumirá el coste de los daños. - Si la pantalla del dispositivo se rompe tras colisionar con objetos duros, no la toque ni intente retirar la parte rota. En este caso, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de reparación autorizado.35 PREVENCIÓN DE PÉRDIDAS DE AUDICIÓN Paraevitarposiblesdañosauditivos,noescuchesonidosaunvolumenexcesivoduranteperíodosprolongados. CUMPLIMIENTO DE SAR (CE) Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE relativos a la limitación de la exposición de los ciudadanos a los campos electromagnéticos a título de protección de la salud. Los límites son parte de las amplias recomendaciones para la protección de los ciudadanos. Estas recomendaciones han sido desarrolladasycomprobadaspororganizacionescientícasindependientesmedianteevaluacionesperiódicasyexhaustivas deestudioscientícos.LaunidaddemedidadellímiterecomendadoporelConsejoEuropeoparadispositivosmóvilesesel coecientedeabsorciónespecíca(SAR,porsussiglaseninglés);elSARlímiteesde2,0W/kgpromediadosobre10gramos detejido.EstoseajustaalosrequisitosdelaComisiónInternacionaldeProteccióncontralaRadiaciónNoIonizante(ICNIRP). Encasodellevarlojuntoalcuerpo,estedispositivohasidocomprobadoycumpleconlasdirectricesdeexposiciónaICNIRP ylanormaeuropeaEN62311yEN62209-2paraserutilizadoconaccesoriosespecícos.Elusodeotrosaccesoriosque contenganpiezasmetálicaspuedenorespetarlasdirectricesdeexposicióndelaICNIRP. ElCAEsecalculaconeldispositivoaunadistanciade0,5cmdelcuerpo,mientraseldispositivotransmiteasumáximonivel depotenciadesalidacerticadoentodaslasbandasdefrecuenciaqueutiliza.Sedebemantenerunadistanciade0,5cm entre el cuerpo y el dispositivo. A continuación se ofrece una lista de los valores SAR más elevados que se han recogido conforme a la normativa CE para el teléfono: SAR en la cabeza0423W/kg SAR en el cuerpo 1,476 W/kg

Espectro Potencia GSM900 33,00dBm GSM1800 30,00dBm WCDMAB1 23,00dBm WCDMAB5 23,50dBm WCDMAB8 23,50dBm LTE B1 23,50dBm LTE B3 23,00dBm LTE B7 24,00dBm LTEB8 24,00dBm LTEB20 24,00dBm WIFI 2,4 G 14,00dBm WIFI 5G Banda114,00dBmBanda214,00dBm Banda 314,00dBm EDR 8,00dBm BLE 0,5dBm NFC -5,39dBu/Ama10m DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA UE Este dispositivo está restringido exclusivamente a su uso en interiores cuando se utilice en el intervalo de frecuencias de5150a5350MHz. Restricciones o requisitos: Bélgica(BE),Bulgaria(BG),RepúblicaCheca(CZ),Dinamarca(DK),Alemania(DE),Estonia(EE),Irlanda(IE),Grecia(EL),España (ES),Francia(FR),Croacia(HR),Italia(IT),Chipre(CY),Letonia(LV),Lituania(LT),Luxemburgo(LU),Hungría(HU),Malta(MT),36 PaísesBajos(NL),Austria(AT),Polonia(PL),Portugal(PT),Rumanía(RO),Eslovenia(SI),Eslovaquia(SK),Finlandia(FI), Suecia (SE), Reino Unido (Reino Unido), Suiza (CH), Noruega (NO), Islandia (IS), Liechtenstein (LI) y Turquía (TR). CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA DE LA UE Porlapresente,elfabricantedeclaraqueestedispositivocumpleconlosrequisitosesencialesyotrasdisposiciones pertinentesdelaDirectiva2014/53/UE.Paraconsultarladeclaracióndeconformidad,visiteelsitioweb: www.landroverexplore.com/support INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Y RECICLADO Este símbolo en el dispositivo (y en cualquier batería incluida) indica que no debe desecharse como basura domésticanormal.Notireestedispositivoobateríascomoresiduosurbanossinclasicar.Eldispositivo(ycualquier batería) deberá llevarse a un punto de recogida de residuos homologado para su correcto reciclado o eliminación alnaldesuvidaútil. Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelrecicladodeldispositivoolasbaterías,póngaseencontactocon su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o la tienda en la que compró dicho dispositivo. La eliminación de este dispositivo está sujeta a la directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) de la Unión Europea. La razón de separar los RAEE y las baterías del resto de residuos consiste en minimizar los posibles efectos medioambientales sobre la salud de las personas a causa de las sustancias peligrosas que pudieran estar presentes.

REDUCCIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

Este dispositivo cumple con la reglamentación relativa al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de productos químicosdelaUE(REACH,porsussiglaseninglés)(Reglamenton.º1907/2006/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejo) yladirectivaderestriccióndesustanciaspeligrosas(RoHS,porsussiglaseninglés)delaUE(Directiva2011/65/EUdel ParlamentoEuropeoydelConsejo).37 PAQUETE ADVENTURE:

DECLARACIÓNDE CONFORMIDAD

FABRICANTE Nombre Bullitt Mobile Limited Dirección One Valpy, Valpy Street, Reading, Berkshire, Inglaterra RG1 1AR EQUIPO Modelo ADV01 Descripción PaqueteAdventure Accesorios y componentes suministrados Mosquetón, funda protectora, cable USB Nosotros, Bullitt Mobile Limited, declaramos que el producto ha sido probado conforme a los estándares internacionales ysehaconcluidoquecumpleconlaDirectivadecompatibilidadelectromagnética(EMCD)2014/30/UEylaDirectivadebaja tensión(LVD)2014/35/UE. De acuerdo con las siguientes normas de la Directiva de compatibilidad electromagnética (EMCD) 2014/30/UE

1. Compatibilidad electromagnética

Norma(s) aplicada(s) - EN550322015/AC2016 - EN550352017 - EN61000-3-22014 - EN61000-3-32013 De acuerdo con las siguientes normas de la Directiva de compatibilidad electromagnética (LVD) 2014/35/UE

DECLARACIÓNDE CONFORMIDAD

Modelo Explore Descripción Smartphone Versión del software VersiónderadiodedobleSIMLTE_D0105121.0_Explore Versión del software VersiónderadiodeunaSIMLTE_S0105121.0_Explore Accesorios y componentes suministrados: Cable USB, adaptador, batería, auricular, módulo, mosquetón, funda protectora Nosotros, Bullitt Mobile Limited, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito anteriormente cumple con las pertinentes legislaciones de armonización de la Unión. Directiva RE (2014/53/UE) Se han aplicado las siguientes normas armonizadas y/u otras normas pertinentes.

1. Salud y seguridad (artículo 3. 1(a) de la Directiva RE)

- EN623112008 - EN505662017,EN62209-22010 - EN503602017/EN62209-12016 - EN60950-12006/A112009+A12010+A122011+A22013 - EN50332-12013/EN50332-22013

2. Compatibilidad electromagnética (Artículo 3. 1 (b) de la Directiva RE)

- BorradorETSIEN301489-1V2.2.0, - BorradornalETSIEN301489-3V2.1.1 - BorradorETSIEN301489-17V3.2.0 - BorradorETSIEN301489-19V2.1.0 - BorradorETSIEN301489-52V1.1.0 - EN550322015/AC2016 - EN550352017 - EN61000-3-22014 - EN61000-3-32013

3. Uso del espectro de radiofrecuencia (artículo 3. 2 de la Directiva RE)

COPIARE MUSICA SUL DISPOSITIVO

RIPRISTINO DEL DISPOSITIVO

1. Entrada para auscultadores

2. Marque um número de telefone tocando nas teclas numéricas.

Contactos . para apresentar a lista de contactos. No teclado, toque no separador para apresentar a lista de contactos.

2. Na lista, selecione um contacto.

3. Toque no número de telefone para telefonar para o contacto.

COPIAR MÚSICA PARA O DISPOSITIVO

DISPOSITIVO ELETRÓNICO