Multiquick 5 Vario MQ 5177 - Blender BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant, puissance de 750 W, vitesse variable, technologie SmartSpeed, pied en acier inoxydable, accessoires inclus. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, hacher et réduire en purée divers aliments, facile à utiliser avec une seule main. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, les accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle, vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée avec un verrouillage de sécurité, ne pas plonger le moteur dans l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN
Questions des utilisateurs sur Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multiquick 5 Vario MQ 5177 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multiquick 5 Vario MQ 5177 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN
Nos produits sont concus et fabriqués pour satisfaire aux plus haute exigences de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espérons que votre nouvel apparéil Braun vous apportera entière satisfaction.
Avantutilisation
Lisez le mode d'emploi attentivement et en entier avant d'utiliser cet apparéil.
Attention

Les lames et les couteaux sont très coupants! Pour ne pas blesser, manipuez les lames précaution.
- Avant de brancher l'appareil, bien vérifier que la tension correspond à cette indiquée sous l'appareil (bloc moteur).
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique uniquement et pourtraiter des quantités domestiques.
- Débranche systématique l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas et avant d'instructor ou de retirer desouteaux, de le nettoyer ou de le ranger.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de replacer des accessoires ou de vous approcher des pieces en mouvement durant l'utilisation de l'appareil.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans experience et savoir-faire, dans la mesure où celles-ci sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de manière sécurisée et si elles sont conscientes des risques éventuels encourus.
- Les apparèils électriques Braun répondent aux normes de sécurité
en vigueur. Leur réparation ou le remplacement du cordon d'alimentation doivent être effectuels uniquement par les Centres de Service Agréés Braun. Des réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent causeer accidents ou blessures à l'utilisateur.
- Soyez prudent si vous versez un liquide chaud dans le robot menager ou le blender car il peut être ejecté de l'appareil à la suite d'une formation soudaine de vapeur.
Le bol gradué (8) et le bol (10c, 11f) ne vont pas au four à micro-ondes.
Description
1 Régulateur de vitesse variable
2 Bouton de vitesse variable (on/off)
3 Bouton turbo
4 Bloc moteur
5 Boutons de déverrouillage
6 Pied mixeur
7a Systeme d'entrainment du fouet
7b Fouet
8 Bol gradué
9 Accessaire à purée
9a Boite a engrenages
9b Manche à purée
9c Palette
10 Bol hachoir 500 ml « ca »
10a Couvercle
10b Couteau
10c Bol
10d Socle antidérapat
11 Accessoire de robot menager « fp »
11a Couvercle
11b Entraineur
11c Poussoir
11d Cheminée de replissage
11e Verrouillage du couvercle
11f Bol
11g Socle antidérapant
12 Couteau
13 Accessoire pour petrir
14 Support couteaux
14a Couteau pour trancher
14b Couteau pour râper (finement ou plus écais)
15 Outil à frites
Merci de nettoyer toutes les parties de l'appareil avant la première utilisation (voir paragraphe « Nettoyage »/image C).
Réglage de la vitesse
Lorsque vous activez le bouton de vitesse variable (2), la vitesse de préparation correspond au réglage du régulateur de vitesse variable. Plus le réglage est élevé, plus le hachage est rapide. Vous pouvez facilement ajuster la vitesse pendant le fonctionnement en tournant le régulateur de vitesse avec votre pouce ou votre index.
Cependant, la vitesse de préparation maximale peut être obtenue uniquement en appuyant sur le bouton turbo (3). Vous pouvez également utiliser le bouton turbo pour obtenir de puissantes impulsions instantanées sans avoir à manipuler le régulateur de vitesse.
Mixeur plongeant (A)
Le mixeur est parfaitement adapté à la préparation de sauscs, soupes, mayonnaises, alimentés pour bébé, ainsi qu'à celle des boissons mixées et milk-shakes.
Pour deromeilleursresultatsde mixage,utilisez la vitessela pluselevee.
- Installez le pied mixeur (6) sur le bloc moteur (4) dans le pied mixeur.
- Plongez le mixeur au fond du hachoir ou du bol.
- Puis démarrez l'appareil comme décrit au dessus.
- Àpresutilisation, débranchez toujours l'appareil et pressez les boutons de déverrouillage (5) pour séparer le bloc moteur. Si vous utilisez le mixeur directement dans une casserole pendant la cuisson, retirez-la d'abord du feu pour éviter tout risque d'éclaboussures de liquide bouillant (risque de brûlure!).
Exemple de recette: la mayonnaise
250 g d'huile (ex: huile de tournesol),
1 œuf entier plus 1 jaune d'œuf supplémentaire,
1-2 cuillere(s) à café de vinaigre (environ 15g),
Sel et poivre à votre convenance
Mettez tous les ingredients (à température ambiente) dans un bol dans l'ordre mentionné ci-dessus. Placez le mixeur au fond du bol. Utilisez le mixeur à main en appuyant sur le bouton turbo, maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que l'huile commence à être emulsionnée. Ensuite, sans éteindre l'appareil, relevez doucement le manche vers le haut du bol puis plongez-le de nouveau dans le mélange afin d'incorporer l'huile restante. Temps de préparation : de une minute (pour les salades) à 2 minutes pour une texture plus ferme (ex : en sauce).
Fouet (A)
Utilisez le fouet uniquement pour fouetter la crème, monter les blancs en neige, mixer gâteaux,
mousselines et desserts réalisés à base de préparations.
- Insérez le fouet (7b) dans l'entraîneur du fouet (7a) puis assemblez-le sur le bloc moteur (4) jusqu'àu verrouillage.
- Plongez le fouet dans un recipient et mettez-le en marche.
- Àprousutilisation, débranchez et pressez les boutons de déverrouillage (5) pour séparer le bloc moteur. Ensuite, retirez le fouet de l'entraineur.
Pour deilleurs résultats
Utilisez un bol de taille moyenne.
- Déplacez le fouet dans le sens des aiguilles d'une montre en le maintainant légèrement incliné.
- Crème fouettée (max 400 ml de crème fraiche, min. 30% de matière grasse, 4 - 8^ ): Commencez par une vitesse lente et augmentez la vitessependant que vous fouettez.
- OEufs en neige (max 4 blancs d'œufs):
- Commencez à vitesse moyenne et augmentez la vitesse pendant que vous fouettez.
Bols hachoir (D)
Le hachoir (10) sont parfaitement adaptés pour mixer de la vande, des fromages durs, des oignons, des herbes, de l'ail, des carottes, des noiséttes, des amandes etc.
Hachez toujours les alimentes durs à vitesse maximale (par exemple le parmesan ou le chocolat).
Pour deromeilleursrésultats,voirle tableau (E,H,J) Temps maximum d'utilisation pour le bol hachoir «ca»:2 minutes.
Avant de hacher ...
- Prédecoupez la viande, le fromage, les oignons, l'ail, les carottes.
- Enlevez les tiges et dénoyautez les alimentés.
- Enlevez les os, les tendons et le cartilage de la viande.
Assurez-vous toujours que l'anneau antidéraptant est bien attaché au bol hachoir.
Attention: Le couteau est très affuté! Manipuez-le toujours en tenant la partie supérieure en plastique.
- Retirez avec précaution la protection plastique du couteau.
- Placez les couteaux sur l'axe central du bol hachoir, appuyez dessus jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
- Placez les alimentés dans le bol hachoir et mettez le couvercle avec système d'entrainment.
- Insérez le bloc moteur dans le système d'entrail-nement jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
- Appuyez sur (2) ou (3) pour faire fonctionner le bol hachoir. Pendant son fonctionnement,
maintenez le bloc moteur avec une main et le bol hachoir avec l'autre.
- ÀpRESutilisation,appuyez sur les boutons de déverrouillage (5) pour détacher le bloc moteur.
- Retirez ensuite le système d'entrainment.
- Retirez les couteaux avec précaution avant d'enlever les alimentés du bol hachoir. Pour-retirer le couteau, tournez doucement et tirez.
Accessoire de robot menager (F)
L'accessoire de robot menager (11) est parfaitement adapté à :
hacher et mixer
- pétrir (max 250 g de farine)
- découvert et raper
Pour obtenir des résultats parfaits, consultez les tableaux de préparation (H + J)
Hacher
Utilisez le couteau pour hacher de la vande, du fromage, des oignons, des herbes, de l'ail, des carottes, des noix, des noiséttes, des amandes etc.
Pour de plusieurs résultats, reféréz vous aux quantités maximum et aux vitesses indiquées dans les tableau de la partie H.
Ne pas hacher des alimentes extrémement durs comme de la glace, de la noix de muscade, des grains de café ou tout autre type de grains.
Avant de hacher ...
- découpez au préalable la viande, le fromage, les oignons, l'ail, les carottes, les piments
- enlevez les tiges et dénoyautez les aliments avant de les hacher
- enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande
assurez-vous toujours que le socle antidéraptant soit bien fixé au bol hachoir.
Attention: le couteau (12) est très coupante! Manipuez-les toujours avec précaution en tenant la partie supérieure en plastique.
Retirez avec précaution la protection plastique du couteau.
- Placez le couteau (12) sur l'axe central du bol hachoir. Appuyez dessus jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
- Mettez les alimentés dans le bol hachoir. Placez le couvercle (11a) sur le bol avec le verrouillage du couvercle (11e) positionné après la poignée du bol.
- Pour verrouiller le couvercle, tournez-le dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
-
Insérez le bloc moteur (4) dans l'entraîneur (11b) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
-
Branchez l'appareil et assurez-vous que le pouvoir est bien en place.
- Demarrez l'appareil et maintenez le bol avec l'autre main.
- ÀpRESutilisation, débranchez l'appareil et pressez les boutons de déverrouillage (5) pour séparer le bloc moteur. Retirez le pousoir.
- Appuyez sur le déverrouillage du couvercle (11e) et maintenez-le. Tournez le couvercle (11a) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
- Soulevez le couvercle.
- Retirez le couteau avec précaution avant d'enlever les aliments du bol. Pour démonter le couteau, tournez-le légèrement et retirez-le.
Mixer une pâté fine
En utilisant le couteau (12), vous pouvez aussi mixer une pâté fine comme une pâté à pancake ou un mélange pour gâteau avec jusqu'à 250 g de farine.
Exemple de recette: Pâte à pancake
Versez d'abord 375 ml de lait dans le bol, puis ajoutez 250 g de farine et 2 oeufs. Mixez la pate jusqu'à ce qu'elle devienne homogène en utilisant la vitesse maximale.
Pétrir une pâte
La photo de la section F fonctionne aussi pour l'utilisation de l'accessoire pour pêtrir.
L'accessoire pour pêtrir (13) est idéal pour pêtrir différents types de pâtes comme la pâte à levée ou pâtes à tarte (base sur 250g de farine max.).
- Placez l'accessoire à pêtrir dans le bol (11f).
- Remplissez le bol avec 250g de farine, puis ajoutez les autres ingrédents sauf les liquides.
- Mettez l'appareil en marche à la vitesse 21.
- Ajoutez des liquides par la cheminée de remplissage pendant que le moteur est en marche.
- Temps maximum pour pêtrir : 1 minute - puis laissez refroidir le bloc moteur pendant 10 minutes.
Exemple de recette : Pâte à pizza
250 g de farine, ½ cuillère à soupe de sel, ½ cuillère à soupe de levure sèche, 5 cuillères à soupe d'huile d'olive, 150 ml d'eau (tiège).
Recette d'exemple : Pate
250 g de farine, 170 g de beurre (froid/dur, en petits morceaux), 80 g de sucre, 1 sachet de sucre vanillé, 1 petit œuf, 1 pincée de sel.
Pour de plusieurs résultats, n'utilise pas de beurre chaud ou mou.
Arrêtez de pêtrir juste après que la pâte ait formé une boule, sinon la pâte deviendra trop molle.
Couper / râper / outil à frites
En utilisant le couteau pour couper (14a), vous pouvez couper en tranche, par exemple les
concombres, les oignons, les championons, les pommes, les carottes, les radis, les pommes de terre crues, les courgettes, le chou.
En utilisant les accessoires pour raper (14b), vous pouvez raper par exemple les pommes, les carottes, les pommes de terre crues, la betterave, le chou, les fromages (mous à moyen durs).
L'util à frites (15) pour préparer des frites.
- Placez un des couteaux (14a,b) sur le support couteaux (14) et enclenchez-le. Placez ensuite le support couteaux (14) / outil à frites (15) sur l'axe principal du bol et assurez-vous qu'il soit bien enclenché.
- Mettez en place le couvercle (11a) sur le bol avec le verrouillage du couvercle (11e) positionné après la poignée du bol.
- Pour verrouiller le couvercle, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le verrou s'enclenché au dessus de la poignée.
- Insérez le bloc moteur dans l'entraîneur (11b) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
- Branchez l'appareil et introduisez les aliments dans la cheminée de replissage.
- Mettez en marche l'appareil. Ne mettez jamais vos mains dans la cheminée de replissage lorsque l'appareil est en marche. Utilisez toujours le pouvoir (11c) pour pousser les aliments dans la cheminée.
- Àpresutilisation, débranchez l'appareil et pressez les boutons de déverrouillage (5) pour libreter le bloc moteur.
- Pressez le système de verrouillage du couvercle (11e) et maintenez-le. Tournez le couvercle (11a) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour soulever le loquet.
- Soulevez le couvercle.
- Retirez le support couteaux / outil à frites avant desteroler la nourriture. Pour retirez le couteau (14a,b), soulevez-le au coin qui depasse du fond du support couteaux.
Accessoire à purée (B)
Le broyeur peut être utilisé pour écraser des légumes et fruits cuits tels que des pommes de terre, des patates douces, des tomatoes, des prunes et des pommes.
Avant l'utilisation
N'écrasez jamais des alimentés durs ou crus car vous pourriez endommager l'appareil. Retirez les parties dures telles que la peau, les noyaux et tiges, puis cuisez et égouttez.
Important
- N'utilise jamais l'accessoire à purée dans une casserole au-dessus d'une source de chaleur directe.
- Retirez toujours la casserole de la source de chaleur et laissez-la refroidir un peu.
- Evitez que l'accessoire à purée ne tape sur le côte du réseau de cuisson pendant ou après
l'utilisation. Utilisez une spatule pour enlever les restes d'aliments en raclant.
- Pour obtenir des résultats parfaits lorsque vous écrasez, ne replissez jamais une casserole (ou un autre填补ent du même type) au-dessus de la moitié avec des alimentents.
- Ne préparez pas plus d'1 lot sans interruption.
- Laissez l'appareil refroidir pendant 4 minutes avant de continuer la préparation.
Comment utiliser l'accessoire à purée
- Assemblez la boîte à engrenages (9a) et le manche (9b) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Retournez l'accessoire à purée, installez la palette (9c) sur le moyeu central et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'enclenger. (Si la boîte à engrenages n'est pas installée, alors la palette n'est pas fixée.)
- Assemblez l'organe moteur et l'accessoire à purée et appuyez pour les enclencher. Branchez l'appareil.
- Placez l'accessoire à purée dans une casserole, un bol ou un autre recipient du même type et mettez l'appareil en marche. Déplacez l'accessoire à purée vers le haut et vers le bas tout au long de l'opération de melange jusqu'à obtention du résultat souhaïte.
- Àprousutilisation, débranchez l'appareil et appuyez sur les boutons de déverrouillage (5) pour retirer l'accessoire à purée.
- Retirez la palette en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et detachez la boîte à engrenages du manche.
Exemple de recette: purée de pommes de terre
- Versez 1 kg de pommes de terre cuites dans un récipient
- Écrasez pendant 30 s à la vitesse 21
- Ajoutez 200 ml de lait chaud
- Écrasez à nouveau pendant environ 30 s
Nettoyage (C)
Nettoyez l'organe moteur (4) et les boîtes à engrenages (7a, 9a) en utilisant seulement un chiffon humide.
Les couvercles peuvent être nettoyés sous l'eau courante mais ils ne doivent ni être immergés dans l'eau ni nettoyés dans un lave-vaisselle. Toutes les autres pieces peuvent être nettoyées dans un lave-vaisselle.
Si des alimentés ont séché sur l'accessoire à purée, retirez lapalette. Laissez tremper lapalette et la partie inférieure du manche de l'accessoire à purée dans de l'eau chaude afin de ramollir ces restes d'aliments, puis lavez soigneusement.
Voussoupiezretirerlesocles antidérapantsdesbolshachoires pourunmeilleurennetoyage.
Si vous utilisez le mixeur pour la préparation de legumes colorés (exemple : carottes), les parties en plastique de l'appareil peuvent etre colorées.Dans ce cas, enduisez-les d'huile vegetale avant de les nettoyer.
Accessoires
(peuvent être achetés séparément, pas disponibles dans tous les pays)
MQ 10: Fouet pour bâttre la crème, les blancs d'œufs, les desserts réalisés à base de préparations.
MQ 20: Hachoir de 350 ml pour hacher les herbes, les oignons, l'ail, noiséttes etc.
MQ 30: Hachoir de 500 ml pour hacher les carottes, la vande, les oignons, etc.
MQ 40: Hachoir de 1250 ml pour hacher, mixer et piler la glace
MQ 50: Accessoire à purée pour réduire en purée les pommes de terre et les légumes cuits
MQ 70: Accessoire de robot menager pour hacher, mélanger, pêtrir et broyer
Sujet à modification sans préavis.
A la fin de vie de votre apparéil, veuilles ne pas le jeter avec vos déchets menagers.
Remettez-le à votre centre Service Agréé
Braun ou déposez-le dans les sites de
récapération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.

Espanol
Sekaci nadstavec (D)
Sekaci nadstavec (10) su vhodné na sekanie masa, tvrdého syra, byliniek, cesnaku, mrkvy, orechov, mandli atd'.
1 ou si un gälbenus de ou
1-2 lingurite oet (aprox. 15g)
Sarei piper dupa gust