Multiquick 5 Vario MQ 5177 - Licuadora BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multiquick 5 Vario MQ 5177 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multiquick 5 Vario MQ 5177 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Multiquick 5 Vario MQ 5177 BRAUN
Nuestros productos han sido disnados para satisfacer los más extremas de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrueteplenamente de su nuevo batidora Braun.
Antes de usar
Por favor, lea detenida e integramente las instrucciones antes de usar la batidora.
Cuidado!

Las cuchillas y las herramientos están muy aflidas! Para lesiones, por favor, manejelas umo cuidado.
- Antes de conectar la batidora a la red, compruebe que el voltaje indicado en laquia se corresponda con el de su hogar.
- Este aparato está disnado para su uso dométrico exclusivamente y para procesar cantidades dométricas.
Desenchufe la batidora siempre que no este en functiOnamento y antes de montarla, desmontarla, limpiarla y guardarla. - Apague el dispositivo y desconectelo de la toma de corriente antes dechangar accesorios o acercar a el piezas movibles en uso.
- Este dispositivo no debe ser realizado por niños. Mantenga el dispositivo y su cable fauna del alcance de los niños.
- Las personas con你能as ficas, sensoriales o mentalares reduidas o con falta de conocimientos y experiencia también poder hacer uso de este dispositivo, siempre que se les haya supervisado o proportionsioned instrucciones con afecto a su uso de una forma segura, y que comprenderan lospeligosque este conlleva.
- Los electrodomesticos Braun cumplen con las normas de seguridad aplicables. La reparacion sustitución
del cable de alimentacion debe ser realizada unicamente por parte de un Servicio Tecnico autorizo. Las reparaciones defectuosas o realizadas por personas no qualificadas coulden suponer un riesgo considerable para el usuario.
- Tenga cuidado si se vierte liquido caliente en el procesador de alimentos o la batidora, puesto que el liquido pueda salir expulsado del dispositivo como consecuencia de la formación repentina de vape.
- Ni el vaso (8) y ni el recipiente (10c, 11f) son aptos para el microondas.
Descripción
1 Regulador de velocidad variable
2 Botón de velocidad variable (on/off)
3 Botón turbo
4 Cuerpo del motor
5 Botones de expulsion
6 Pie de la batidora
7a Caja de engranajes de la varilla monta-claras
7b Varilla monta-claras
8 Vaso
9 Accesorio para puré
9a Parte superior
9b Brazo para puré
9c Paleta
10 Picadora 500 ml «ca»
10a Tapa
10b Cuchilla
10c Recipiente
0d Anillo antideslizante
11 Accesorio procesador de alimentos «fp» 11a Tapa
11b Compartimento para el cuerpo del motor 11c Cilindro
11d Tubo de alimentacion 11e Pestillo
11f Recipiente
11g Anillo antideslizante
12 Cuchilla
13 Herramienta de amasar
14 Porta cuchillas
14a Cuchilla rebanadora
14b Cuchilla palladora (fino, grueso)
15 Accesorio para patatas fritas
Por favor, limpie todos los elementos antes deusatlos porprimera vez (vease apartado «Limpieza»/fig.C).
Ajustar la velocidad
Cuando se activa el botón de velocidad variable (2), la velocidad de procesado corresponde al ajuste selección del regulator de velocidad variable. Cuanto más alta sea la selección del ajuste, con más rapidez se picarán los alimentos. Puede ajustar la velocidad a su gusto durante el funciona el dispositivo girando el regulator de velocidad con el dedo pulgar o indice.
No obstar, la velocidad maxima de procesado.
puede lograrse unicamente pulsando el boton turbo (3).Tambien peute utilizear el boton turbo para
obtener pulsos potentes instantaneos sin tener que recurrir al regulator de velocidad.
Batidora (A)
La batidora estáperfectamente adaptada para la preparacion de salsas,sopas,mayonesa y comida para bebés, asi como para mezclar bebidas y prepararbatidos.
Para Obtener los最好的 resultados utilise la velocidad más alta.
- Inserte el cuerpo del motor (4) en el pie de la batidora (6) hasta que haya «clic».
- Apoye el pie de la batidora contra el fondo de un cuenco o del vaso. Sólo先进技术, encienda la batidora como se ha indicado con anterioridad.
- Después de su uso, presione los botones de expulsion (5) para Separar el cuerpo del motor. Cuando utilise la batidora directamente en el recipientte de coccción, retire primero este del fuego para evaporar que salpique el liquido herviente (riesgo de quemaduras).
Ejempio de receta: Mahonesa
250 ml de aceite (por exemple: aceite de girasol), 1 nuevo y una yema de nuevo extra, 1-2 cucharadas de vinegre (aprox. 15 ml), Sal y pimiento al gusto
Poner todos los ingrediente(a temperuta ambiental) en un vaso. Apoyar la batidora en la parte inferior del vaso. Haga funciona la batidora de manos presionando el botón turbo. Mantenga la posición hasta que el aceite comience a emulsionar. A continuación, sin apagarla, levantar el pie de la batidora lentamente hasta arriba y volver a bajo lo incorporando el resto del aceite. Tiempo de proceso: desde 1 minuto (para ensaladas) a 2关键时刻 para mayor densidad (por ejemplo: para Dips).
Use las varillas unicamente para montar nata o claras, y para prepararBizcochos o postres de mezcla lista.
- Inserte la varilla (7b) en la caja de engranaje de la varilla monta-claras (7a), y bajo inserte el cuerpo del motor (4) en la caja de engranajes.
- Apoye la varilla contra el fondo del recipientte. Sólo先进技术, encienda la batidora.
- Después de su uso, presione los botones de expulsion (5) para Separar el cuerpo del motor. A continuación, extraiga la varilla de la caja de engranajes.
Consejos para Obtener melhoras resultados:
- Utilice un recipiente mediano.
- Mueva la varilla en la direccion de las agujas del reloj, manteniendola ligeramente inclinada.
- Nata montada (max. 400 ml de nata fria, min. 30% M.G., 4-8°C): empiece con una velocidad bajo e incremente la velocidad al tiempo que monta la nata.
- Claras montadas (máx. 4 claras): empiece con una velocidad media e incremente la velocidad al tiempo que monta las claras.
Picadora (D)
La picadora (10) estáperfectamente adaptadas para picar carne, queos curados, cebolla, finas hierbas, ajo, zanahorias, frutos secs, almondras, etc.
Para picar alimentosuros (p.ej. queso parmesano, chocolate)utilice sempre la velocidad maxima.
Para Obtener losolestoresultados,consulte las tablas (E,H,J) .Tiempo maximo de funcionaamento recomendado para la picadoraca2minutos.
Antes de utiliser la picadora ...
Corte la carne, queso,cebollas, ajo, zanahorias.
- Retire los tallos de las finas hierbas y las cascaras de los frutos secos.
- Retire hues, tendones y cartilagos de la carne.
- Asegürese sempre de que el anillo antideslizante está colocado bajo el recipient.
Cuidado!: La cucilla está muy afilada! Sujete siempre la cucilla por el extremo superior de plástico y manejela con cuidado.
- Con cuidado, retire la cubierta protectora de la cucilla.
- Coloque la cuchilla sobre el eje central del recipientte y, al tiempo que presiona, girela para fjjarla en posición.
3, Introduzca los alimentos en el recipiente y ciérrelo con la tapa. - Inserte el cuerpo del motor en la tapa, presionando hasta que suene un cig.
- Pulse el interruptor (2) o (3) para poder la picadora en funcionaimiento. Durante la operacion de picar, sujete el cuerpo del motor con una mano y el recipiente con la另一边.
-
Después de su uso, desenchufe la batidora y presione los botones de expulsion (5) para Separar el cuerpo del motor.
-
Retire la tapa.
- Con cuidado, retire primero la cucilla antes deutar los alimentos picados. Parautar la cucilla, girela ligeramente y tire de ella.
Accesorio procesador de alimentos (F)
El accesorio procesador de alimentos (11) esperfectamente apropiado para
- Picar y mezclar
- Amasar (hasta un max. de 250 g de harina)
Rebanaryrallar
Consulte las tablas de procesado (H + J) para Obtener un resulto optimo.
Picar
Con la cucilla se pueda picar carne, queso, cebollas, finas hierbas, ajo, zanahorias, nueces, avellanas, almendras, etc.
Para Obtener los最好的 resultados, consulte las cantidades maximas y velocidades recomendadas en las tablas de la seccion H.
No intente picar alimentos extremadamenteuros como cubitos de hielo, nuez moscada, granos de cafe o cereales.
Antes de picar ...
- corte la carne, queso,cebollas, ajo, zanahorias, pimentos
- retire los tallos de las finas hierbas o las cascaras de los frutos secos
- retire hues, tendones y cartilagos de la carne
- asegürese sempre de que el anillo antideslizante se encontrar colocado bajo el recipiente.
jCuido! La cuchilla (14) está muy@afilada! Sujétela siempre por el extremeproderplastico y manejela con cuidado.
Con cuidado, retire la cubierta protectora de plástico de la cucilla.
- Coloque la cucilla (12) sobre el eje central del recipiente y girela para fjjarla en posicion.
- Introduzca los alimentos en el recipiente. Ponga la tapa (11a) sobre el recipiente con el pestillo (11e) situado+junto al asa del recipiente.
- Para cerrar la tapa, girela en el sentido de las agujas del reloj hasta que el pestillo encaje sobre el asa con un «clic».
- Inserte el cuerpo del motor (4) en el compartmento (11b) hasta que encaje.
- Enchufe la batidora y asegürese de que el cilindro (11c) este en posicion (11d).
-
Encienda la batidora y sujete el recipiente con la另一边 mano.
-
Después de su uso, desenchufe la batidora y presione los botones de expulsion (5) para liberar el cuerpo del motor.
- Presione el pestillo (11e) y, manteniendolo presionado, gire la tapa (11a) en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla.
- Levante la tapa.
- Con cuidado, retire primero la cucilla, antes de retirar los alimentos. Para retirar la cucilla, girela ligeramente y tire de ella.
Mezcla de masas ligeras
Con la cucilla (12) también puede prepararse masas ligeras como masa de tortitas o deBizcocho, con un maximo de 250g de harina.
Ejemplo de receta: Masa para tortitas
Ponga 375 ml de leche en el recipient, a continuación 250 g de harina y, porultimate 2 huevos. Mezcle los ingredientes a maxima velocidad hasta Obtener una masa homogenea.
Amasar
Las ilustraciones de la seccion F se aplican también a la herramienta de amasar.
La herramienta de amasar (13) es ideal para la preparacion de distinctos temas de masa, con o sin levadura (con un max. de 250 g de harina).
- Coloque la herramienta de amasar en el recipiente (11f).
- Introduzca en el recipiente hasta un max. de 250 g de harina,añada los demás ingredientes secs.
- Encienda el dispositivo a la velocidad 21.
- Con el motor en funciona, introduzca los ingredientes liquidos a工程技术 del tubo de alimentacion.
- Tiempo máximo de amasado: 1 minuto - bajo dejan de los permisos.
Ejemplode receta:Masa de pizza
250 g de harina, 12 cucharada de sal, 12 cucharada de levadura, 5 cucharadas de aceite de oliva, 150 ml de agua (templada).
Ejempio de recetas: Masa
250 g de harina, 170 g de mantequilla (en+dados fríos/duros), 80 g de azúcar, 1 cuccharadita de azúcar avainillado, 1 huevoklequeño, 1 pellizco de sal Para Obtener los最好的 resultados no emplee mantequilla reblandecida a temperatura ambiente. Deje de amasar cuando la masa haya formado una bola.
La masa se ablandará si se amasa demasiado.
Cortar / collar / accesorio para patatas fritas
Con la cucilla rebanadora (14a) se puedaURTAR, p.ej. pepinos, cebollas, championones, manzanas, zanahorias, rabinos, patatas crudas, calabacines, repollo.
Con la cucilla palladora (14b) se pueda carrar, p.ej. manzanas, zanahorias, patatas crudas, remolacha, repollo, queso (tierno o semicurado). El accesario para patatas fritas (15) para preparar patatas fritas.
- Coloque la cucilla (14a,b) en el porta-cuchillas (14) y encajela en posicion. Coloque el portacuchillas (14)/ accesario para patatas fritas (15) sobre el eje central del recipiente y aseguresede que quede fiado.
- Ponga la tapa (11a) sobre el recipiente con el pestillo (11e) situado+junto al asa del recipiente.
- Para cerrar la tapa, girela en el sentido de las agujas del reloj hasta que el pestillo encaje sobre el asa con un «clic».
- Inserte el cuerpo del motor en el compartmento (11b) hasta que encaje.
- Enchufe la batidora e introduzca los alimentos por el tubo de alimentacion.
- Encienda la batidora ypongala en funciona. No introduzca nunca los dedos por el tubo de alimentacion cuando la batidora este en funciona. Utilice siempre el cilindro (11c) para empujar los alimentos.
- Después de su uso, desenchufe la batidora y presione los botones de expulsion (5) para liberar el cuerpo del motor.
- Presione el pestillo (11e) y, manteniendolo presionado, gire la tapa (11a) en sentido contrario a las agujas del reloj paraAbrirla.
- Levante la tapa.
- Retire primo el porta-cuchillas / accesorio para patatas fritas (15), antes de retiring los alimentos. Para retiring la cucilla (14a,b) empujela por el extremo que sobresale por la cara inferior del porta-cuchillas.
Accesorio para pure (B)
Elmajorpuedeutilizarsepara triturar verduras y frutascocidas,comopatatas,boniatos,tomates, ciruelasymanzanas.
Antes de usar
No triture alimentos cruados o durros, ya que de hacerlo pueda danarse la unidad. Quiteles las partes duras, como la piel, los huesos y los tallos. Entonces cuézalos y escúrralos.
Importante
- No utilise nunca el accesorio para puré en un cazo sobre calor directo.
- Retire siempre el calzo del calor y déjelo enfiar ligeramente.
- No golpetee el accesorio para puré por el lado del recipiente de comida durante su uso ni después de este. Extraiga el excesso de alimentos raspando con una espátula.
- Para Obtener un Ergebnido optimo, no introduzca nunca en el caso o el recipiente en cuestion una
cantidad de alimentos que exceeda la mitad de la capacitacion de llenado del本身就是.
- No procese más de 1 dosis sin interruptions.
- Antes deOLLOWER, DEJEE. - ADOYMENT OF THE DISPOSITIVO.
como utilizar el accesorio para puré
- Encaje la parte superior (9a) en el brazo (9b) girandola en el sentido de las agujas del reloj.
- Dé la vuelta al accesorio para puré y encaye la paleta (9c) en el núcleo central. Gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para ubicarla. (Si la parte superior no está bien encajada, la paleta no pueda fjarse en su posición.)
- Coloque el cuerpo motor en el accesorio para puré y presione para asegurarlo. Enchúfelo.
- Coloque el accesorio para puré en elazo o el recipiente en cuestion y encienda el dispositivo. Mueva el accesorio para puré hacer arriba y hacer abajo por toda la mezcla hasta Obtener el的结果ado desedo.
- Cuando termine de usar, desenchúfelo y presione los botones de extracción (5) para sacar el accesorio para puré.
- Extraiga la paleta girandola en el sentido de las agujas del reloj y separe la parte superior del brazo.
Ejemplode receta: Pure de patatas
- Introduzca 1 kg de patatas cocidas en un recipiente
Triture durante 30 s a la velocidad 21 - Ānada 200 ml de leche caliente
Triture durante ellos 30 s
Limpieza (C)
Limpie el cuerpo motor (4) y las partes superiores (7a, 9a) solamente con un pamo humedo.
Las tapas peuvent limpiarse bajo elchorro de agua del grifo, pero no sumergirse en agua ni introducirse en el lavavajillas. El resto de componentes si pueda lavarse en el lavavajillas.
Si se han dejado secar los alimentos bajo del accesorio para puré, extraiga la paleta. Ponga a remojar en agua caliente la paleta y la parte inferior del brazo del accesorio para puré para que se reblandezcan los restos y先进技术lévelos en profundidad.
Los anillos antideslizantes de los recipientes de las picadoras能把 extraerse para una mayor limpieza. Cuando se procesan alimentos con elevada pigmentacion (p. ej. zanahorias), los accesorios能把 sufrir decoloracion. Frote这些东西 elementos con aceite vegetal antes de proceder a su limpieza.
Accesorios
(se adquieren por分开ado, no está disponible en todos los paises)
MQ 10: Varilla para montar nata, claras y postres de mezcla lista
MQ 20: Picadora 350 ml, pica finas hierbas, cebollas, ajo, pimientos, frutos secos, etc.
MQ 30: Picadora de 500ml para picar zanahorias, carne, cebollas, etc.
MQ 40: Picadora de 1250 ml, para picar, mezclar y triturar alimentos y hielo
MQ 50: Accesorio para puré para triturar patatas y verduras cocidas
MQ 70: Accesorio procesador de alimentos para triturar, batir, amasar y carrar
Sujeto a modificacion sin previo aviso.
Por favor, al final de su vidautil no se deshaga de este producto junto con los residuos domesticos. Depositelo en un Centro de Servicio Tecnico de Braun o en los+puntos de recogida adecuados que haya en su pais.

Portugues
9a Mecanismo de velocidades
9b Eixo para puré
9c Palheta
10 500 ml-es aprido «ca»
10a Fedél
10b Kés
10c Tal
9 Accesoriol tocator
9a Aparatul deviteze
9b Piciorul detocat 9c Paleta
10 Tocator 500 ml «ca»
10a Capac
10b Lama
10c Recipient
10d Inel antialuncare
11 Accesoriu procesador de alimente «fp» 11a Capac
11b Unitate de cuplare pentru grupul motor
11c Dispositiv de impingere
11d Tub de alimentare
11e Dispositiv de blocare a capacului
11f Recipient
11g Inel antialunecare
Accesoriu procesator de alimente (F)
Accesoriel processor de alimente (11) este perfectadefecvat pentru
Cum se utilizes acesoruiol tocator
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
yjai jiyjai yjai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
250
250 375
"T" a. j
#
J 13) J 250
(11f) 250 250
1g
.21ealliejglj
J 1
10 10
juii iuee:agol Jio
1/2 1/2 250
- 5 5 5
JlIbll:agJ10 (sgsg/250
1 1 80
JllpI pI j 1
.
y 1
y
(H)
11 11
.
gall Jy Lg
g j 1 g j j j j j j j j j j j j j j j
gllg 1
gllg 1
aolalleggaae aaiu aaii jsi
8 8
.
Jz
(12)
.
Ji joo Jaiy 11) pbl bla
blalg
(250)
.(H+J)JIJI JgJgJgJgJgJgJgJg
()
(
jui:agJ1
250
,
15) jpa 1-2
pabll Jalg CLo
()
g 11
i! j. 11 11 11
a 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
()
(A)
.
(7a) (7b)
(4)gglj
jIgJg
biolg jll no llll 1y
(5)
gjg jgl
jlll j 1g
400 4
8-4%30
:
a11 1
()4)
a
12
13
14
14a
()14b
15
yJgJ 1j
(C/《a|1>
aeyll 1sc!
(2)yii 1e yui Cieo Jia
Lds. auiiiey wll pio 1e! go aiigio bia
iK. 2y1 y1 iL s
bui jui lii iui aui lui aui bui acui bui
yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI
e bllbbs aee
(3)
1 1
e 1
(A)
L
JdI JJIbY1 1g jnng g
11 1g20 g