KHS 3700 - Fendeuse AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHS 3700 AL-KO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fendeuse de bûches |
| Puissance | 3700 W |
| Force de fendage | 5 tonnes |
| Longueur de bûches maximale | 37 cm |
| Dimensions | Environ 90 x 40 x 100 cm |
| Poids | Environ 60 kg |
| Utilisation | Idéale pour fendre du bois de chauffage, adaptée pour un usage domestique |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des lames et lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité, ne pas porter de vêtements amples |
| Garantie | 2 ans (selon le revendeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHS 3700 AL-KO
Questions des utilisateurs sur KHS 3700 AL-KO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fendeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHS 3700 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHS 3700 de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI KHS 3700 AL-KO
Consignes de sécurité
Veuillez lire le mode d'emploi avant toute manipulation de l'appareil.
Conservez soigneusement cette notice en vue d'un usage ultérieur ou pour la remettre à un éventuel futur propriétaire.
Veuillez tenir compte des mesures de sécurité et des avertissements apposés sur l'appareil.
Vous trouverez les informations techniques concernant votre fendeur de bûches dans les premières pages du mode d'emploi.
Symboles
Sur l'appareil

Lire le mode d'emploi avant la mise en service

Tenir les tiers éloigner de la zone dangereuse pendant la mise en service de l'appareil

Attention danger!
Ne pas approcher les mains du coin fendeur

Débrancher l'appareil avant d'entreprendre tous travaux d'entretien ou de montage

Porter des gants de protection

Porter des chaussures de protection

Porter une protection oculaire

Important!
En cas de réparation, la classe de protection est maintenue uniquement si l'isolant original est utilisé et si les distances d'isolation ne sont pas modifiées.
Dans ce mode d'emploi

Attention!
Indique que les manipulations et procédures de fonctionnement doivent être observées à la lettre pour éviter toute mise en danger des personnes.

Important!
Signale des consignes à respecter pour éviter toute détérioration de l'appareil.

Indication :
Désigne des exigences techniques devant être tout particulièrement observées.
Consignes de sécurité générales
L'utilisation de l'appareil n'est autorisée ni aux enfants et aux jeunes de moins de 18 ans, ni aux personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. L'âge minimum légal d'utilisation peut être fixé par les règlements locaux.
Les normes de prévention des accidents sont à respecter.

Mesures de sécurité
Seule une personne à la fois est autorisée à utiliser le fendeur de bûches.
Le port de chaussures de protection, de gants de protection et d'une protection oculaire est nécessaire pour parer au danger de projection des échardes.
Les habits portés doivent être appropriés (moulants) et ne pas gêner l'utilisateur. Les cheveux longs doivent être attachés.
Ne saisissez en aucun cas le coin fendeur lorsqu'il est en mouvement.
Avant la mise en service du fendeur de bûches, assurez-vous que le montage a été entièrement effectué et que tant l'appareil que le raccordement électrique sont en parfait état.
Le remplacement des dispositifs de sécurité endommagés doit être pris en charge exclusivement par un professionnel.
Il est obligatoire d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Veuillez débrancher l'appareil en cas :
- de travaux d'entretien
- d'opérations d'ajustement
- de transport
- d'interruptions momentanées du travail.
Seule une entreprise spécialisée est autorisée à effectuer des réparations sur le fendeur de bûches.
S'il est prêt à l'emploi, ne laissez jamais le fendeur de bûches sans surveillance.
L'appareil ne doit pas être mis en fonctionnement si personnes étrangères aux travaux effectués se trouvent à proximité.
Sous risque d'électrocution, n'utilisez en aucun cas le fendeur de bûches ni ne le laissez jamais dehors sous la pluie. De même, ne le nettoyez jamais au jet d'eau.
Excepté l'utilisateur, personne ne doit se trouver dans la zone de travail. Assurez-vous tout particulièrement de l'absence d'enfants et d'animaux.
L'utilisateur de l'appareil répond entièrement des dommages causés à des tiers ou à leurs biens.
Afin d'écarter tout risque de trébuchement, veillez à ce qu'aucun petit bout de bois ni aucun autre objet se trouve sur la surface de travail.
Équipement de sécurité
Interrupteur de sécurité du moteur
En cas de surcharge, un interrupteur de sécurité coupe le moteur.
L'interrupteur de sécurité du moteur ne doit être désactivé sous aucun prétexte.
Si l'interrupteur de sécurité a mis le fendeur de bûches hors tension, veuillez suivre les consignes suivantes :
- Débranchez l'appareil.
- Remédiez au problème à l'origine de la surcharge.
- Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes puis rebranchez-le et remettez-le sous tension.
Raccordement électrique
Utilisez exclusivement un câble en caoutchouc de qualité H07RN-F répondant à la norme VDE 0282 partie 14 et présentant une section de 2,5 mm² minimum.
La longueur du câble ne doit en aucun cas dépasser 10 m. Un câble plus long diminuerait la puissance du moteur et nuirait ainsi au fonctionnement du fendeur de bûches.
Assurez-vous du parfait état du raccordement électrique, de la prise mâle et de la prise femelle.
Seule une société spécialisée en travaux électriques est habilitée à réparer le câble électrique, la prise mâle et la prise femelle. Un câble défectueux (dont l'isolation est par ex. déficiente pour cause de fissure, de coupure, d'écrasement ou de pliure) ne doit en aucun cas être utilisé.
Veillez à ce que les connecteurs ne soient jamais exposés à l'humidité

Attention!
N'endommagez ni ne coupez jamais le câble de connexion.
En cas d'endommagement, veuillez suivre les consignes suivantes :
- Débranchez immédiatement le câble de connexion.
Caractéristiques électriques : Modèles KHS 3700, KHS 5200
- AC 230 V / 50 Hz
- Section minimum du câble de connexion = 2,5 mm ^2
- Intensité minimum supportée par le fusible du secteur = 16 A
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le fendeur de bûches est destiné à une utilisation privée dans le jardin ou à la maison.
Il est exclusivement réservé aux applications suivantes :
- Le fendage de bois ayant déjà été coupé et dont les mesures ne dépassent pas les mesures énoncées dans les informations techniques.
Utilisation non conforme à l'usage prévu
- Le fendage de bois dans lequel se trouvent des morceaux de métal (clous, fil de fer, crampons, etc.) est interdit.
- Il n'est pas autorisé de mettre l'appareil en service dans un milieu présentant un risque d'explosion.
- Toute utilisation dépassant le cadre de l'usage prévu est interdite.
Description de l'appareil Image A/B
1 Plaque de protection
2 Poussoir
3 Cylindres guides de la bûche
4 Coin fendeur
5 Tige de vérin
6 Poignée de transport
7 Interrupteur marche/arrêt moteur électrique
8 Levier de commande
9 Pieds arrière (uniquement KHS 5200)
10 Pieds avant (uniquement KHS 5200)
11 Position d'immobilisation roues de transport (uniquement KHS 5200)
12 Pied d'appui (uniquement KHS 5200)
13 Renforcement avant (uniquement KHS 5200)
Déballage/Montage

Attention!
La mise en service du fendeur de bûche requiert le montage de toutes les pièces sans exception.
- Vérifier le contenu de l'emballage (illustration A/B). Si une pièce est manquante, veuillez en informer le commerçant.

Indication :
L'outillage nécessaire au montage/à l'utilisation n'est pas compris en livraison et est présenté sur l'illustration C.
Montage des roues de transport
- Faites passer l'axe (illustration 1-2) de l'extérieur à travers la roue et le tube (illustration 1-1) puis fixez-le à l'aide de la goupille-ressort (illustration 1-3).
Montage des pieds (KHS 5200)
- Montez les roues de transport sur les deux pieds avant (section "Montage des roues de transport).

Important!
Les roues de transport servent uniquement au transport du fendeur de bûches. Lors du fendage, elles doivent être démontées des pieds et installées en position d'immobilisation (illustration B-11).
- Faites basculer le fendeur de bûches sur le côté et montez les pieds avant et arrière.
- Enfoncez les pieds (illustrations 2-2 et 4-2) jusqu'à la butée dans le châssis en tube (illustrations 2-1 et 4-1) et fixez-les avec des vis, des rondelles et des écrous de blocage.
- Faites basculer le fendeur de bûches de l'autre côté avec l'aide d'une deuxième personne, montez les pieds restants puis redressez la machine en position horizontale.
- Mettez le fendeur de bûches en position verticale (tige du vérin vers le haut) et vissez le pied d'appui (illustration 3-1) aux pieds arrière.
- Replacez le fendeur de bûches en position horizontale et montez la tige de renforcement sur les pieds avant (illustration 5-1) à l'aide d'une tige filetée (illustration 5-2).
Branchement au réseau
- Reliez le câble d'alimentation au réseau.
Utilisation

Attention!
Le fendeur de bûches peut être mis en service uniquement si aucune pièce (par ex. les arcs de protection) ne manque ou n'est défectueuse et si le câble de raccordement est en parfait état.
Avant chaque utilisation
- Effectuez un contrôle visuel du fendeur de bûches.
- N'utilisez en aucun cas l'appareil si des pièces font défaut, sont lâches ou défectueuses.
- Inspectez le câble de connexion. Un câble de connexion défectueux (dont l'isolation est par ex. déficiente pour cause de fissure, de coupure, d'écrasement ou de pliure) ne doit en aucun cas être utilisé.
- Inspectez les éventuels défauts d'étanchéité du système hydraulique.
Mise en service du fendeur de bûches

Attention!
Seule une personne à la fois est autorisée à utiliser le fendeur de bûches.
- Placez le fendeur de bûches sur une surface plate, ferme et horizontale (si possible cependant, avec légère inclinaison vers le levier de commande car c'est là que se situent les soupapes). Si la machine est inclinée vers le coin fendeur, la force de fendage est réduite. Veillez à ne pas poser le fendeur de bûches sur le câble de connexion !
- Disposez le câble de connexion de manière à ce qu'il ne soit jamais plié, écrasé ni endommagé d'une manière ou d'une autre.

Important!
Les roues de transport du modèle KHS 5200 servent uniquement au transport du fendeur de bûches. Lors du fendage, elles doivent être démontées des pieds et installées en position d'immobilisation
- Dévissez de 3 à 4 tours la vis d'évacuation d'air (illustration 6).

Indication :
Veuillez revisser la vis d'évacuation d'air (illustration 6) une fois le fendage terminé.
- Positionnez la bûche dans la longueur de façon à ce qu'elle soit supportée par les cylindres-guides.

Important!
Ne jamais poser de bûche en travers du fendeur de bûches (illustration 10).
Ne jamais forcer le fendage d'une bûche en tentant d'exercer la pression hydraulique verticalement pendant quelques secondes.
Utilisation
- Pressez l'interrupteur vert du moteur électrique (illustration 7-2) et maintenez-le appuyé.
- La vitesse finale du moteur une fois atteinte, baissez complètement le levier de commande avec l'autre main. Le poussoir presse la bûche contre le coin fendeur, entraînant ainsi le fendage.
- Si vous lâchez l'interrupteur vert ou le levier de commande, le poussoir retourne dans sa position initiale.
Transport

Attention!
Veillez à débrancher l'appareil et à revisser la vis d'évacuation d'air à chaque déplacement.

Important!
Ne transportez jamais l'appareil en le soulevant par les dispositifs de renforcement des cylindres.
- Transportez l'appareil en le soulevant par la poignée de transport.
Soins et maintenance

Attention!
Veuillez débrancher le fendeur de bûches avant d'y entreprendre tous travaux. Seul un spécialiste est habilité à réparer l'appareil.
Soins
Nettoyage des cylindres-guides
- Veuillez nettoyer régulièrement les cylindres-guides, en particulier après avoir fendu du bois résineux.
Travaux de maintenance
Aiguiser le coin fendeur
- Aiguisez le coin fendeur avec une lime adéquate si besoin est.
Contrôler le niveau d'huile hydraulique

Indication :
Effectuez toujours le contrôle du niveau d'huile lorsque le poussoir est en position d'arrivée (vers le coin fendeur). Le fendeur doit alors se trouver en position verticale.

Attention!
L'aide d'une deuxième personne est nécessaire pour placer et maintenir la machine en position verticale.
- Dévissez et sortez la jauge d'huile (illustration 8) ; nettoyez-la avec un chiffon propre et non pelucheux.
- Enfoncez la jauge puis ressortez-la. Le niveau d'huile doit se situer entre les repères "min" et "max" (voir illustration 8). Remplissez le réservoir d'huile hydraulique si nécessaire (voir illustration 9).
- Contrôlez l'état du joint (illustration 8-1) et renouvez-le si besoin est.
- Réintroduisez la jauge et revissez-la légèrement afin de ne pas endommager le filetage du couvercle du cylindre.

Important!
Veuillez utiliser exclusivement de l'huile hydraulique de la classe de viscosité HLP 46.
Il n'est pas impératif de changer l'huile.
Dérangements
En cas de dérangement, veuillez éteindre l'appareil et débrancher le câble. Si votre fendeur présente des dérangements ne pouvant être écartés à l'aide de ce tableau, vous pouvez le faire réparer auprès d'une entreprise agréée.
| Dérangement Cause Suppression | ||
| Le poussoir ne se déplace pas N | veau d’huile hydraulique trop bas Remplir le réservoir | |
| La pompe hydraulique est défectueuse La pompe hydraulique est défectueuse | ||
| L’appareil est incliné vers le coin fendeur Repositionner l’appareil horizontalement ou incliné vers le levier de commande | ||
| Le poussoir n’a pas d’impulsion N | Niveau d’huile hydraulique trop bas Remplir le réservoir | |
| L’appareil est incliné vers le coin fendeur Repositionner l’appareil horizontalement ou incliné vers le levier de commande | ||
| La pompe hydraulique émet des sifflements, le poussoir se déplace de manière saccadée | Le niveau d’huile est trop bas Remplir le réservoir d’huile hydraulique | |
| L’appareil est incliné vers le coin fendeur Repositionner l’appareil horizontalement ou incliné vers le levier de commande | ||
| Le moteur surchauffe | Présence d’air dans le circuit Ouvrir la vis d’évacuation d’air | |
| La section du câble est trop petite | Utiliser un câble présentant une plus grande section | |
| Le moteur ne démarre pas | L’interrupteur thermique a disjoncté | Attendre que le moteur refroidisse |
| La prise ou la fiche est défectueuse | Faire contrôler par un électricien | |
| Le câble est défectueux | Remplacer par un électricien | |
| Le moteur est défectueux | Faire contrôler par un électricien | |
Protection de l'environnement, traitement des déchets

Les appareils usagés ne doivent pas être mis au rebus avec les déchets ménagers !
L'emballage, l'appareil et les accessoires sont entièrement recyclables et sont à éliminer de manière appropriée.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente de la produit, dans la version mise en circulation par nos soins, es conforme aux exigences des Normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spécifiques au produit.
Produit
Fendeuse
Numéro de série
G4064065
Type
KHS 3700
KHS 5200
Niveau de puissance sonore
mesuré / garanti
86 / 88 dB(A)
Fabricant
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Directives UE
2006/42/EG (2009-12-29 ...)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Evaluation
de conformité
2000 /14/EG
annexe VI
Fondé de pouvoir
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Normes harmonisées
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01
EN 609-1:1999-05
EN 609-1/A1:2004-05
EN 609-1/A2:2008-04
Kötz, 2010-02-08

Les défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l'appareil a été acheté.
Notre confirmation de garantie ne s'applique qu'en cas de :
La garantie s'éteint en cas de :
Traitement correct de l'appareil ■
Respect du mode d'emploi ■
Utilisation de pièces de rechange d'origine ■
Tentatives de réparation sur l'appareil ■
Modifications techniques de l'appareil ■
D'utilisation non conforme à l'usage prévu ■
(p. ex utilisation commerciale ou municipale)
Ne sont pas couverts par la garantie :
Les détériorations de la peinture dues à une usure normale ■
■ Les pièces d'usure sui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange XXX XXX (X)
- Les moteurs à combustion – ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants de moteur correspondants
Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d'achat à votre reven- deur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées.