KHS 3700 - Rozłupywacz do drewna AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KHS 3700 AL-KO w formacie PDF.

📄 127 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice AL-KO KHS 3700 - page 52
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AL-KO

Model : KHS 3700

Kategoria : Rozłupywacz do drewna

SKIP

Często zadawane pytania - KHS 3700 AL-KO

Pobierz instrukcję dla swojego Rozłupywacz do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KHS 3700 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KHS 3700 marki AL-KO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KHS 3700 AL-KO

Wskazówki bezpieczeństwa Przeczytać instrukcję i postępować ściśle wg jej zaleceń. Zachować instrukcję, w razie odsprzedaży urządzenia przekazać kolejnemu użytkownikowi. Zwracać koniecznie uwagę na wskazówki i znaki bezpieczeństwa. Dane techniczne Waszego urządzenia znajdują się na początku instrukcji. Symbole na urządzeniu Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi Przy uruchamianiu urządzenia osoby trzecie powinny znajdować się z dala od strefy niebezpiecznej Uwaga niebezpieczeństwo! Ręce trzymać z dala od klina rozłupującego Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych i montażowych wyciągnąć z sieci wtyczkę Noś rękawice ochronne Noś obuwie ochronne Noś okulary ochronne Uwaga Klasa ochrony elektr. zostaje zachowana tylko w przypadku zastosowania oryginalnych materiałów izolacyjnych i przy zastosowaniu odpowiednich odstępów izolujących, nie wolno ich zmieniać. W niniejszej instrukcji Uwaga! urządzenie może powodować zagrożenie dla osób postronnych . Uwaga! stosować się do zawartych informacji , uniknie się w ten sposób uszkodzeń maszyny. Wskazówka: należy zwracać szczególną uwagę na warunki techniczne. Ogólne warunki bezpieczeństwa Zabrania się pracy dzieciom, osobom poniżej 18. roku życia , osobom pod wpływem alkoholu, narkotyków , środków odurzających. Przestrzegać lokalnych zaleceń dotyczących BHP. Zachowywać szczególną uwagę, stosować się do BHP. Środki bezpieczeństwa Łuparkę może obsługiwać tylko jedna osoba. Nosić ochronne obuwie, okulary i rękawice. Niebezpieczeństwo zranienia kawałkami drewna. Ubranie powinno być dopasowane, ściśle przylegające. W przypadku użytkownika z długimi włosami nosić czapkę lub spięte włosy. Nigdy nie chwytać ruchomego klina. Łuparkę należy używać tylko wtedy gdy jest ona w pełni zmontowana i gdy samo urządzenie jak i przyłącza nie wykazują uszkodzeń. Uszkodzone elementy ochronne muszą być naprawiane tylko przez upoważnione serwisy. Należy używać tylko oryginalne części zamienne. Łuparkę należy odłączyć od przyłącza elektrycznego podczas: − prac konserwacyjnych − prac montażowych − transportu − krótkich przerw w pracy Naprawy powinien dokonywać tylko wyspecjalizowany serwis. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Nie uruchamiać urządzenia w obecności osób postronnych. Nie używać łuparki w trakcie deszczu, nie pozostawiać jej na deszczu, nie polewać wodą – niebezpieczeństwo porażenia prądem. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług PL 1PL Łuparka Nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia osobom postronnym, zwracać szczególną uwagę na dzieci i zwierzęta. Obsługujący ponosi pełną własną odpowiedzialność za ewentualny wypadek z osobą postronną. Obszar roboczy utrzymywać w czystości i ładzie – niebezpieczeństwo potknięcia się. Zasady bezpiecznego użytkowania Wyłącznik przeciążeniowy W przypadku przeciążenia łuparki, wyłącznik przeciążeniowy wyłącza urządzenie. Nie wykorzystywać wyłącznika przeciążeniowego jako normalnego wyłącznika. Jeśli wyłącznik przeciążeniowy wyłączy urządzenie należy wtedy:

1. Odłączyć łuparkę z prądu.

2. Usunąć przyczynę przeciążenia.

3. Po kilkuminutowym przestygnięciu urządzenia ponownie

podłączyć do prądu i uruchomić. Podłączenie elektryczne Stosować przedłużacz w osłonie gumowanej wg H07RN-F przekrój żyły co najmniej 2,5 mm² . Dopuszcza się przedłużacz o maks. długości 10 m. Dłuższy przedłużacz może powodować spadek efektywności pracy lub uszkodzenie łuparki. Przewód elektryczny, gniazdo i wtyczka nie mogą być uszkodzone. Naprawy przewodu, wtyczki, gniazda muszą być przeprowadzane tylko w wyspecjalizowanym zakładzie elektrycznym. Nie wolno używać uszkodzonych przewodów (posiadających rysy, zagniecenia, uszkodzenia izolacji). Wtyczki nie pozostawiać w środowisku wilgotnym. Uwaga! Nie uszkadzać przedłużacza lub rozłączać go . W przypadku uszkodzenia postępować następująco:

1. Odłączyć natychmiast urządzenie z prądu.

Warunki podłączenia elektrycznego: Modele KHS 3700, KHS 5200 − AC 230 V / 50 Hz − Minimalny przekrój przewodu elektrycznego = 2,5 mm² − Minimalne zabezpieczenie elektryczne 16 A Warunki użytkowania Łuparka jest przeznaczona do użytku przydomowego oraz w ogrodzie. Zastosowanie łuparki do: − Rozłupywania drewna, pod warunkiem nie przekraczania dopuszczalnych gabarytów kłód. Niedopuszczalne zastosowanie − Zabrania się rozłupywania drewna, w których znajdują się metalowe elementy jak gwoździe, drut, skoble itp. − Zabrania się używania urządzenia w atmosferze grożącej wybuchem. − Zabronione jest każde inne zastosowanie łuparki niż dopuszczalne. Opis urządzenia rys. A/B 1 Osłona blaszana 2 Suwak pnia 3 Rury prowadzące pień 4 Klin rozłupujący 5 Drąg tłokowy 6 Pałąk transportowy 7 Włącznik WŁ/WYŁ przy silniku elektrycznym 8 Dźwignia obsługowa 9 Nóżki tylne (tylko wersja KHS 5200) 10 Stopa nakładana (tylko wersja KHS 5200) 11 Pozycja parkowania kół transportowych (tylko wersja KHS 5200) 12 Nóżki przednie (tylko wersja KHS 5200) 13 Drążek poprzeczny z przodu (tylko wersja KHS 5200) PL 2Łuparka

Wypakowanie/montaż Uwaga! Łuparkę używać tylko po całkowitym jej zmontowaniu.

1. Sprawdzić zawartość opakowania wg rys. A/B. W

przypadku braku poinformować sprzedawcę. Wskazówka: Potrzebne do montażu/obsługi urządzenia pokazane na rys. C. Nie ma ich w zestawie. Montaż kół transportowych

1. Oś (rys 1-2) przełożyć z zewnątrz przez koło i rurę (rys 1-

1) i zabezpieczyć trzpieniem sprężynowym (rys 1-3).

Montaż nóżek podporowych (KHS 5200)

1. Koła transportowe zamontować na obydwu przednich

nóżkach, patrz rozdział „Montaż kół transportowych”. Uwaga! Kółka transportowe służą tylko transportowania łuparki. Przed rozpoczęciem rozłupywania kółka te muszą zostać zdemontowane z nóżek podporowych i zamontowane w pozycji parkowania (rys B-11).

2. Łuparkę przechylić na jedną stronę i zamontować

przednią i tylną nóżkę.

3. Nóżkę (rys 2-2 i rys 4-2) wsunąć aż do ogranicznika w

stelaż rurowy (rys 2-1 i rys 4-1) oraz skręcić śrubami, podkładkami i nakrętkami zabezpieczającymi.

4. Przy pomocy innej osoby łuparkę przechylić na druga

stronę, zamontować pozostałe nóżki, a następnie łuparkę postawić z powrotem.

5. Ustawić łuparkę pionowo (drąg tłokowy skierowany ku

górze) i przykręcić stopę nakładaną (rys 3-1) do tylnych nóżek.

6. Łuparkę postawić z powrotem i zamontować drążek

poprzeczny z przodu (rys 5-1) za pomocą pręta gwintowanego (rys 5-1). Podłączenie sieciowe

1. Podłączyć przewód zasilający do prądu.

Załączanie Uwaga! Łuparkę można włączać tylko pod warunkiem całkowitego jej zmontowania. Nie wolno używać urządzenia, gdy brakują jakiekolwiek elementy lub noszą oznaki uszkodzenia. Wykonaj przed każdym uruchomieniem

1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową.

2. Nie włączać urządzenia, jeśli brakują jakiekolwiek części,

są uszkodzone lub są poluzowane.

3. Przeprowadzić kontrolę podłączenia elektrycznego pod

kątem uszkodzeń (załamania przewodów, zgnieceń, zarysowań, nacięć izolacji itp.) - nie wolno uruchamiać łuparki.

4. Kontrola wzrokowa szczelności hydrauliki.

Uruchomienie łuparki Uwaga! Łuparkę może obsługiwać tylko jedna osoba.

1. Łuparkę ustawić na twardej, wypoziomowanej

powierzchni, ale lepiej z lekkim spadkiem w kierunku dźwigni obsługowej (ponieważ tam umiejscowione są zawory). W przypadku skośnego ustawienia w kierunku klina rozłupującego wiąże się to z utratą siły rozłupywania. Łuparki nie ustawiać na przyłączach elektrycznych!

2. Przyłącze elektryczne nie powinno być przygniecione,

załamane lub w jakikolwiek inny sposób uszkodzone. Uwaga! Kółka transportowe w modelu KHS 5200 służą tylko przemieszczania urządzenia. Podczas pracy kólka muszą być zdemontowane , a urządzenie powinno zostać zmontowane do pozycji roboczej..

3. Śrubę odpowietrzająca (Rys. 6) o ok. 3-4 obrotów należy

odkręcić. Wskazówka: Śrubę odpowietrzającą (Rys. 6) po pracy należy ponownie dokręcić ..

4. Pień drewna umieścić wzdłuż łuparki w sposób taki , by

został on uchwycony przez ramiona prowadników. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług PL 3PL Łuparka Uwaga! Nigdy nie układać pnia drewna w poprzek na łuparce (rys 10). Nigdy nie wymuszać rozłupania pnia poprzez utrzymywanie ciśnienia hydraulicznego przez wiele sekund.

1. Ręką nacisnąć zielony przycisk silnika elektrycznego (rys

7-2) i przytrzymać go.

2. Po tym jak silnik osiągnie swą maksymalną liczbę

obrotów, drugą ręką nacisnąć dźwignię obsługową całkiem w dół (rys 7-1). Suwak pnia przyciska pień drewniany do klina rozłupującego. Pień zostaje rozłupany.

3. Puszczając zielony przycisk włączający lub dźwignię

obsługową spowodujemy, że suwak pnia wraca na swoją pozycję krańcową. Transport Uwaga! Przed każdym przemieszczeniem łuparki odłączyć urządzenie z prądu i dociągnąć śrubę odpowietrzającą. Uwaga! Nie transportować łuparki trzymając za mocowanie cylindra.

1. Podnieść łuparkę za pałąk transportowy i

transportować ją. Konserwacja i czyszczenie Uwaga! Przed każdą z czynności konserwacyjnych koniecznie należy odłączyć urządzenie z prądu. Naprawy mogą odbywać się tylko w specjalistycznych serwisach. Czyszczenie Czyszczenie prowadnicy

1. Regularnie czyścić prowadnicę suwaka pnia, przede

wszystkim w przypadku rozłupywania drewna o dużej zawartości żywicy. Pielęgnacja Ostrzenie klina rozłupującego

1. W razie potrzeby można naostrzyć klin pilnikiem.

Sprawdzanie stanu oleju hydraulicznego Wskazówka: Stan oleju hydraulicznego sprawdzać przy przesuniętym suwaku pnia. Łuparka musi stać pionowo. Uwaga! Do ustawienia i trzymania łuparki potrzebna jest druga osoba.

1. Wykręcić miarkę oleju, wytrzeć czystą, bez włókien

2. Wsunąć wskaźnik (nie wkręcać) i ponownie go wysunąć.

Poziom oleju powinien znajdować się między wskazaniem "min" i "max" l (rys 8). W zależności potrzeby uzupełnić olejem hydraulicznym (rys 9).

3. Sprawdzić uszczelkę (rys 8-1) pod kątem uszkodzenia, w

razie potrzeby wymienić.

4. Wkręcić miarkę oleju i tylko ją lekko dociągnąć, aby

uniknąć uszkodzeń gwintu pokrywy cylindra. Uwaga! W celu uzupełnienia oleju stosować olej o klasie lepkości HLP 46. Wymiana oleju nie jest wymagana. PL 4Łuparka

└──────┘PL Deklaracja zgodności EWG Niniejszym oznajmiamy, że ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpieczeństwa UE i normom odnoszącym się do produktu. Produkt Łuparka Numer seryjny G4064065 Producent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Pełnomocnik Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Typ KHS 3700 KHS 5200 Wytyczne UE 2006/42/EG (2009-12-29 ...) 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) Normy zharmonizowane

EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04 Poziom mocy dźwięku zmierzony / gwarantowany 86 / 88 dB(A) Ocena zgodności 2000 /14/EG załącznik VI

Kötz, 2010-02-08 Antonio De Filippo, Managing Director Gwarancja Ewentualne wady materiałowe lub produkcji urządzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad, po- przez naprawę lub wymianę według naszego wyboru. Okres gwarancji określany jest według przepisów kraju zakupu. Gwarancja przysługuje tylko wtedy gdy: Gwarancja wygasa gdy: Obchodzono się odpowiednio z urządzeniem Przestrzegano instrukcji obsługi Stosowano oryginalne części zamienne Próbowano urządzenie naprawiać Dokonywano zmian technicznych w urządzeniu Stosowano urządzenie nizgodnie z przeznaczeniem (np. zawodowe lub komunalne zastosowanie) Gwarancja nie obejmuje: Uszkodzeń lakieru wynikłych z normalnego zużycia Części podlegających zużyciu oznaczonych w wykazie XXX XXX (X) w ramkach Spalonych silników – Dla nich obowiązują odrębne postanowienia gwarancyjne producenta silnika W przypadku konieczności korzystania z gwarancji proszę się zwrócić do Waszego sprzedawcy lub autoryzowanej placówki serwisowej z niniejszą deklaracją gwarancji i dowodem zakupu. Udzielenie gwarancji nie ma wpływu na prawne możliwości roszczeń nabywcy względem sprzedawcy.