LHS 7000 - Fendeuse AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LHS 7000 AL-KO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fendeuse de bûches |
| Puissance | 700 W |
| Force de fendage | 4 tonnes |
| Longueur de bûches acceptées | Jusqu'à 37 cm |
| Dimensions | Longueur : 80 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 30 cm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Idéale pour fendre du bois de chauffage, adaptée pour un usage domestique |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des lames et lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas porter de vêtements amples, respecter les consignes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LHS 7000 AL-KO
Questions des utilisateurs sur LHS 7000 AL-KO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fendeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LHS 7000 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LHS 7000 de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI LHS 7000 AL-KO
Consignes de sécurité
Veuillez dire mode d'emploi avant toute manipulation de l'appareil.
Conserve soigneusement cette notice en vue d'un usage ultérieur ou pour la remetre à un eventuel futur propriete.
Veuillez tenir compte des mesures de sécurité et des avertissements apposés sur l'appareil.
Vous trouverez les informations techniques concernant votre fendeur debuches dans les premières pages du mode d'emploi.
Symboles
Sur l'appareil

Lire le mode d'emploi avant la mise en service

Tenir les tiers éloigner de la zone dangereuse pendant la mise en service de l'appareil

Attention danger!
Ne pasapprocherlesmainsducoin fendeur

Débrancher l'appareil avant d'entreprenevre tous travaux d'entretien ou de montage

Baisser le fendoir au maximum et attacher les leviers de commande pendant le transport de l'appareil.

Porter des gants de protection

Porter des chaussures de protection

Porter une protection oculaire

Important!
En cas de réparation, la classe de protection est maintainue uniquement si l'isolant original est utilisé et si les distances d'iso1ation ne sont pas modifiées.
Dans ce mode d'emploi

Attention!
Indique que les manipulations et procedures de fonctionnement doivent etre observees a la letter pour eviter toute mise en danger des personnes.

Important!
Signale des consignes à respecter pour éviter toute dépréciation de l'appareil.

Indication :
Désignes des exigences techniques devant être tout particulièrement observées.
Consignes de sécurité générales
L'utilisation de l'appareil n'est autorisée ni aux enfants et aux jeunes de moins de 18 ans, ni aux personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. L'âge minimum légal d'utilisation peut être fixé par les règlements locaux.
Les normes de prévention des accidents sont à respecter.

Mesures de sécurité
Seule une personne à la fois est autorisée à utiliser le fendeur de buches.
Le port de chaussures de protection, de gants de protection et d'une protection oculaire est nécessaire pour parer au danger de projection des échéards.
Les habits portés doivent être appropriés (moulants) et ne pas génér l'utilisateur. Les cheveux longs doivent être attachés.
Ne saisissez enaucun cas le coin fendeur lorsqu'il est en mouvement.
Avant la mise en service du fendeur de buches, assurez-vous que le montage a ete entierement efectue et que tant l'appareil que le raccordement electrique sont en parfait etat.
Le remplacement des dispositifs de sécurité endommages doit être pris en charge exclusivement par un professionnel.
Il est obligatoire d'utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.
Veuillez débrancher l'appareil en cas :
- de travaux d'entretien
d'opérations d'ajustement
-
de transport
-
d'interruptions momentanées du travail.
Seule une entreprise spécialisée est autorisée à effectuer des réparations sur le fendeur de bùches.
S'il est prét à l'emploi, ne laissez jamais le fendeur de bùches sans surveillance.
L'appareil ne doit pas etre mis en fonctionnement si des personnes étrangères aux travaux effectuels se trouvent aproximé.
Sous risque d'électrocution, n'utilisez en aucun cas le fendeur de bùches ni ne le laissez jamais dehors sous la pluie. De même, ne le nettoyez jamais au jet d'eau.
Excepté l'utilisateur, personne ne doit se couver dans la zone de travail. Assurez-vous tout particulièrement de l'absence d'enfants et d'animaux.
L'utilisateur de l'appareil répond entièrement des dommages causés à des tiers ou à leurs biens.
Afin d'écarter tout risque de trèbuchement, veillez à ce qu'aucun petit bout de bois ni aucun autre objet se trouve sur la surface de travail.
Équipement de sécurité
Interrupteur de sécurité du moteur
En cas de surcharge, un interrupteur de sécurité coupe le moteur.
L'interrupteur de sécurité du moteur ne doit être désactivé sousaucen prétexte.
Si l'interrupteur de sécurité a mis le fendeur de buches hors tension, veuilles suivre les consignes suivantes:
- Debranchez l'appareil.
- Remédiez au problème à l'origine de la surcharge.
- Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes puis rebranchez-le et remettez-le sous tension.
Raccordement électrique
Utilisez exclusivement un cable en caoutchouc de qualite H07RN-F repondant a la norme VDE 0282 partie 14 et presentant une section de 2,5mm^2 minimum.
La longueur du cable ne doit enaucun cas dépasser 10 m. Un cable plus long diminuerait la puissance du moteur et nuirait ainsi au fonctionnement du fendeur de buches.
Assurez-vous du parfait état du raccordement électrique, de la prise maje et de la prise fémelle.
Seule une société spécialisée en travaux ELECTriques est habitée à réparer le cable électrique, la prise mèle et la prise fémelle. Un cable déféc-tueux (dont l'iso1ation est par ex. déficiente pour cause de fissure, de coupure, d'écrasement ou de pliure) ne doit en aucun cas être utilisé.
Veillez à ce que les connecteurs ne soient jamais exposés à l'humidité

Attention!
N'endommagez ni ne coupez jamais le cable de connexion.
En cas d'endommagement, veuilles suivre les consignes suivantes:
- Débranche immédiatement le cable de connexion.
a c t e r i s t i q u e s e l e c t r i q u e s : Modèles LHS 5500, LHS 6000
- 230 V/50 Hz courant alternative
Section minimum du cable de connexion = 2,5mm^2 - Intensité minimum supportée par le fusible du secteur = 16 A
Modèle LHS 7000
- 400 V 3~/50 Hz courant triphasé
- Branchement au secteur et cable de connexion à 5 conducteurs: 3P + N + T
Section minimum du cable de connexion = 2,5mm^2 - Intensité minimum supportée par le fusible du secteur = 16 A
Sens de rotation du moteur : dans le sens de la flèche (sur le couvercle du ventilateur).

Le sens de rotation doit être contrôle à chaque nouveau raccordement electrique.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le fendeur de buches est destiné à une utilisation privée dans le jardin ou à la maison.
Il est exclusivement réservé aux applications suivantes:
- Le fendage de bois ayant déjà été coupé et dont les mesures ne dépassent pas les mesures énoncées dans les informations techniques.
Utilisation non conforme à l'usage prévu
- Le fendage de bois dans lequel se trouvent des morceaux de métal (clous, fil de fer, crampons, etc.) est interdit.
- Il n'est pas autorisé demettre l'appareil en service dans un milieu représentant un risque d'explosion.
Toute utilisation depassant le cadre de l'usage prevu est interdite.
Description de l'ordinateil Image A
1 Poignée de transport
2 Fendoir
3 Bras de commande avec levier de commande et protection des mains
4 Plateau de fendage
5 Réservoir d'huile hydraulique
6 Pieds
7 Moteur
8 Combiné interrupteur-disjoncteur
9 Colonne de fendage
10 Plateau pivotant
11 Levier de verrouillage du plateau pivotant
12 Croix de fendage
13 Tendeurs en caoutchouc
Déballage/Montage

Attention!
La mise en service du fendeur de bùche requiert le montage de toutes les pièces sans exception.
- Verifier le contenu de l'emballage (illustration A). Si une piece est manquante, veuillez en informer le commercant.

Indication :
L'outillage nécessaire au montage n'est pas compris en livraison et est presenté sur l'illustration C.
Montage du bras de commande
- Graisses la face supérieure et inférieure à l'intérieur de la cavite accueillant le bras de commande (illustration 2).
- Positionnez le bras de commande et introduizez l'axe dans les troussitués sur la barre transversale (illustration 2).
- À gauche de l'axe, introduisez le boulon d'assemblage de haut en bas puis fixez-le par dessous à l'aide de la rondelle et de la goupille (illustration 3).
Réglage des griffes de maintainien
Vous pouvez régler les griffes de maintien en fonction du diamètre de la buche. Le réglage des griffes doit être des deux cots identique.
- Dévissez la poignée hexagonale de la griffe de maintien et ajustez la position transversale et longitudinale en fonction du diamètre de la bùche (illustration 4).
- Revissez la poignée hexagonale.
Montage de la croix de fendage
- Vissez légèrement la vis de fixation (illustration 5-1) dans la croix de fendage.
- Positionnez la croix de fendage sur le fendoir puis vissez la vis dans l'orifice prévue afin de pouvoir élever la croix tout en haut.
- Consolidez la position finale à l'aide d'un contre-écrou (illustration 5-2).
Branchement au réseau
L'alimentation électrique de l'appareil a lieu via un combiné interrupteur-disjoncteur (illustration A-8).
L'interrupteur est muni d'un déclencheur par minimum de tension empêchant le moteur de redémarrer lui-même en cas de coupure du courant. Il est alors nécessaire d'appuyer sur le bouton vert de démarrage pour remettre le moteur en marche.
- Branchez le cable d'alimentation à l'appareil.
- Reliez le cable d'alimentation au réseau.

Indication:
Verifiez le sens de rotation du moteur sur les fendeurs équipés d'un moteur triphase (LHS 7000). Le sens de rotation doit être identique à celui indiqué par la flèche située sur le couvercle du ventilateur. Si ce n'est pas le cas, il est nécessaire d'inverser deux phases à l'intérieur de la fiche en utilisant l'inverseur de phase.

Important!
Un sens de rotation incorrect provoque l'endommagement de la pompe hydraulique.
Inversion de la polarité de la fiche
- Enoncez un tournevis plat dans l'inverseur de phase de la fiche et tournez à 90^ (voir illustration 6).
- Remettez l'appareil sous tension et recontrôlez le sens de rotation du moteur.
Utilisation

Attention!
Le fendeur de buches peut etre mis en service uniquement si aucune piece (par ex. les arcs de protection) ne manque ou n'est defectueuse et si le cable deraccordement est en parfait etat.
Avant cheque utilisation
- Effectuez un contrôle visuel du fendeur de buches.
- N'utilisez enaucun cas l'appareil si des piecesfontdefault, sontlaches ou defec-tueuses.
- Inspectez le cable de connexion. Un cable de connexion defectueux (dont l'iso1ation est par ex. deficiente pour cause de fissure, de coupure, d'écrasement ou de pliure) ne doit en aucun cas être utilisé.
- Inspectez les évventuels définuts d'étanchéité du système hydraulique.
Mise en service du fendeur de bûches

Attention!
Seule une personne à la fois est autorisé à utiliser le fendeur debuches.
- Placez le fendeur de buches sur une surface horizontal, plate et ferme.
Veillez à ne pas poser l'appareil sur le cable de connexion! - Disposez le cable de connexion de maniere à ce qu'il ne soit jamais plie, écrase ni endommagé d'une maniere ou d'une autre.
- Desserrez du carter les poignées hexagonales, rabattez les pieds vers l'extérieur et fixez-les en revissant les poignées hexagonales.
- Positionnez le plateau de fendage à la hauteur du bois à fendre (voir illustration 7). Le plateau doit être horizontal et bien enclique-té.
- Sur le modele LHS 6000, LHS 7000, le plateau pivotant peut etre pivote vers l'intérieur ou l'extérieur. Une fois en position interieure, fixez-le a laide du levier de verrouillage (illustration 8).

Important!
Si la colonne de fendage se trouve en position inférieure, elle returne automatiquement en position finale supérieure lorsque vous démarrez le moteur.
- Dévissez la jauge d'huile de 2 tours.
- Appuyez sur l'interrupteur vert pourmettre le moteur en marche.
- Reglez l'élévation de la colonne de fendage si besoin est (consultez la sous-partie Limitation de l'élévation).
- Placez une bùche sur le plateau et mainte-nez-la à l'aide des griffes de maintainien.
- Abaissez les deux leviers de commande. Le fendage commence.
- Le fendage une fois acheve, remontez les deux leviers de commande de manière à ce que la colonne de fendage returne en position supérieure.

Attention!
Otez le bois fendu du plateau uniquement lorsque la colonne de fendage a retrouvé sa position finale supérieure.

Indication :
Si le bois est particulièrement difficile à fendre, il est conseilé de graisser légèrement le fendoir.
Limitation de l'élévation
- Placez une bùche sur le plateau.
- Abaissez les deux levier de commande afin d'approcher le fendoir à 2 cm du bois.
- Lâchéz un des leviers et coupe le moteur. Le fendoir reste dans cette position.
- Dévissez la vis de blocage (illustration 9-2), montez la tige de positionnement (illustration 9-1) au maximum et revissez la vis de blocage.
Transport
- Baissez le fendoir au maximum et coupe le moteur.

Attention!
Veilles à débrancher l'appareil à chaque déplacement.

Important!
Si I'appareil doit etre transporte, la jauge d'huile doit etre revissee a fond sous risque d'épanchement de I'huile hydraulique.
-
Desserrer les poignées hexagonales des pieds, rabattez ces derniers dans leur position initiale et fixez-les en revissant les poignées hexagonales.
-
Attachez les deux leviers de commande sur le devant avec un tendeur en caoutchouc (illustration 10).
- Tirez sur la poignée située sur la colonne de fendage afin de basculer légèrement le fendeur vers l'arrête et de poser les roues sur le sol. Une fois dans cette position, le fendeur est facilement transportable.
Soins et maintenance

Attention!
Veuillez débrancher le fendeur de bùches avant d'y entreprises tous travaux. Seul un spécialiste est habilité à réparer l'appareil.
Soins
Graisser la colonne de fendage
- Appliquez une graisse sans résine ni acide sur la colonne de fendage avant chaque utilisation. Cette mesure accroit la longévite du dispositif de glissement.
Travaux de maintenance
Aiguiser le coin fendeur
- Aiguisez le coin fendeur avec une lime adequate si besoin est.
Contrôle le niveau d'huile hydraulique

Indication :
Effectuez toujours le contrôle du niveau d'huile lorsque la colonne de fendage est en position supérieure d'arrivee. Le fendeur doit alors se couver sur une surface bien horizontale.
- Dévissez et sortez la jauge d'huile; nettoyez-la avec un chiffon propre et non pelucheux.
- Enforcez laJAuge (sans la visser)puis ressortez-la.Le niveau d'huile doit se situer entre les repres "min" et "max"(voir illustration 11).Remplissez le reservoir d'huile hydraulique si necessaire.
- Contrôlez l'etat du joint (illustration 11-1) et renouvelez-le si besoin est.

Important!
Veuillez utiliser exclusivement de l'huile hydraulique de la classe de viscosité HLP 46.
Il n'est pas impératif de changer l'huile.
Dérangements
En cas de dérangement, veuilles étèindre l'appareil et débrancher le cable. Si vous fendeur présente des dérangements ne pouvant être écarts à l'aide de ce tableau, vous pouvez le faire réparer auprès d'une entreprise/agréée.
| Dérangement | Cause | Suppression |
| La colonne de fendage ne descend/monte pas Niveau d'huile hydraulique | Sens de rotation du moteur incorrect (fendeur LHS 7000) | Contrôler le sens de rotation |
| trop bas Remplir le réservoir | ||
| Le fendeur n'a pas d'impulsion La tige de déclenchement | Niveau d'huile hydraulique trop bas R | Remplir le réservoir |
| est tordue Faire contrôle en atelier | specialisé | |
| Le moteur ne démarre pas | L'interrupteur thermique a disjoncté | Attendre que le moteur refroi-disse |
| La prise ou la fiche est défectueuse | Faire contrôle par un électricien | |
| Le cable est défectueux Remplacer | ||
| La pompe hydraulique émet des sifflements, la colonne de fendage se déplace de manière saccadée | Le niveau d'huile est trop bas Remplir | le réservoir d'huile hydraulique |
| Une fois pressé, l'interrupteur vert ne reste pas enclenché | Le fil neutre n'est pas raccordé | Faire contrôle le cable et le réseau électrique par un électricien |
| Le fusible est défectueux (fendeur LHS 7000) | ||
| Une phase est manquante (fendeur LHS 7000) | Faire contrôle le cable par un électricien | |
| L'interrupteur est défectueux Remplacer | ||
| Le moteur surchauffeUne phase est manquante | La section du cable est trop petite | Utiliser un cable représentant une plus grande section |
| te (fendeur LHS 7000) | Faire contrôle le cable et le réseau électrique par un électricien |
Protection de l'environnement, traitement des déchets

Les apparêls usages ne doivent pas être mis au rebus avec les déchets menagers! L'emballage, l'appareil et les accessoires sont entièrement recyclables et sont à eliminer de manière appropriée.
Accessoires
Les accessoires disponibles pour tous les fendeurs de buches sont presentes sur l'illustration B.
Modèle LHS 5500, LHS 6000
Nositi zaistitre rukavice

Déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente de la produit, dans la version mise en circulation par nos soins, es conforme aux exigences des Normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spécifiques au produit.
Produit
Fendeuse
Numero de série
G4064065
Type
LHS 5500
LHS 6000
LHS 7000
Niveau de puissance sonore
mesuré / garanti
86/88 dB(A)
Fabricant
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Directives UE
2006/42/EG (2009-12-29 ...)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Evaluation
de conformité
2000/14/EG
annexe VI
Fondé de pouvoir
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Normes harmonisées
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60204-1:VDE 0113-1:2007-06
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01
EN 609-1:1999-05
EN 609-1/A1:2004-05
EN 609-1/A2:2008-04
Kotz, 2010-02-03

Les défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays ou l'appareil a été acheté.
Notre confirmation de garantie ne s'applique qu'en cas de :
Traitement correct de l'appareil
Respect du mode d'emploi
Utilisation de pieces de rechange d'origine
La garantie s'eteint en cas de :
Tentatives de réparation sur l'appareil
Modifications techniques de l'appareil
D'utilisation non conforme à l'usage prévu
(p. ex utilisation commerciale ou municipale)
Ne sont pas couverts par la garantie :
Les détiérations de la peinture dues à une usure normale
Les pieces d'usure sui figurent en encadré sur la carte des pieces de rechange [XXX XXX (X)]
Les moteurs à combustion - ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants de moteur correspondants
Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d'achat à votre revendeur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées.