LHS 7000 - štípač dřeva AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LHS 7000 AL-KO ve formátu PDF.
Často kladené otázky - LHS 7000 AL-KO
Stáhněte si návod pro váš štípač dřeva ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LHS 7000 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LHS 7000 značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE LHS 7000 AL-KO
Výstraha! Ochranná třída zůstává v platnosti jen tehdy, pokud bude při opravě použit originální izolační materiál a budou zachovány izolační odstupy. V návodu k obsluze Pozor! Tento symbol je uveden u pracovních nebo provozních postupů, které je nutno přesně dodržet za účelem zamezení ohrožení osob. Výstraha! Obsahuje informace, které je nutno dodržet k zabránění poškození přístroje. Upozornění: Symbol pro technické požadavky, které je nutno obzvláště dodržet. Všeobecné bezpečnostní pokyny Přístroj nesmí používat děti a nezletilé osoby mladší 18 let, jakož i osoby pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Veřejná ustanovení mohou stanovit minimální věk uživatele. Je nutné dodržovat předpisy úrazové prevence. Bezpečnostní opatření Štípačku smí obsluhovat pouze jedna osoba. Obsluha je povinna nosit ochrannou obuv, ochranné rukavice a ochranu očí. Nebezpečí poranění třískami. Oděv obsluhy musí být účelový (těsně přiléhavý) a nesmí překážet. Dlouhé vlasy musí být ukryty pod síťkou. Nikdy se nedotýkejte štípacího klínu za pohybu. Štípačku je dovoleno provozovat jen v kompletně smontovaném stavu. Štípačka a napájecí vedení nesmí vykazovat žádné poškození. Výměnu poškozených ochranných zařízení smí provádět pouze odborná firma. Štípačku lze provozovat pouze s originálními náhradními díly. Odpojte štípačku ze sítě při: − údržbě − seřizování − přepravě − krátkém přerušení pracovní činnosti. Opravy štípačky smí provádět pouze odborná firma. Nenechávejte štípačku v provozuschopném stavu bez dozoru. Neuvádějte štípačku do provozu za přítomnosti nezúčastně ných osob. Neprovozujte ští pačku za deště, nenechávejte ji stát v dešti a nestříkejte na ni vodu. Hrozí úraz elektrickým proudem. V pracovní oblasti štípačky se nesmí zdržovat žádné jiné osoby. Dávejte pozor na děti a zvířata. Uživatel přístroje zodpovídá za úrazy jiných osob nebo škody na jejich majetku. Překlad originálního návodu k použitíŠtípačka CZ 2 Odstraňte z pracovní oblasti kousky dřeva a jiné předměty – hrozí zakopnutí. Bezpečnostní zařízení Motorový jistič Při přetížení štípačky odstaví motorový jistič motor. Funkce motorového jističe musí zůstat v provozu. Po vypnutí štípačky motorovým jističem postupujte následovně:
1. Odpojte štípačku ze sítě.
2. Odstraňte příčinu přetížení.
3. Po několikaminutovém ochlazení zapojte
štípačku opět do sítě a zapněte ji. Napájecí vedení Používejte pouze pryžové kabely kvality H07RN-F dle VDE 0282 části 14 s průměrem žil minimálně 2,5 mm². Maximální povolená délka kabelu činí 10 m. Delší vedení omezuje výkon motoru a tím i funkci štípačky. Napájecí vedení, zásuvka a spojka nesmí být poškozené. Opravy napájecího vedení, zásuvky a spojky smí provádět jen odborná elektrofirma. Vadné napájecí vedení (např. s trhlinami, řezy, stlačenými místy, nebo zlomy v izolaci) se nesmí používat. Nevystavujte konektory vlhkosti. Pozor! Napájecí vedení nepoškozujte a nepřerušujte. V případě poškození postupujte následovně:
1. Odpojte napájecí vedení ihned z elektrické
sítě. Elektrické předpoklady: Modely LHS 5500, LHS 6000 − 230 V/50 Hz střídavý proud − minimální průřez napájecího vedení = 2,5 mm² − minimální jištění síťové přípojky = 16 A Model LHS 7000 − 400 V 3~/50 Hz trojfázový střídavý proud − Síťová přípojka a napájecí vedení pětižílové: 3P+N+SL − minimální průřez napájecího vedení = 2,5 mm² − jištění síťové přípojky = 16 A − Směr otáčení motoru: ve směru šipky (šipka na víku ventilátoru). Směr otáčení je nutno před každým novým zapojením do sítě zkontrolovat. Účelové použití Štípačka je určena k soukromému použití v domácnosti a zahradě. Štípačka je určena výhradně pro následující použití: − štípání čerstvě uřezaného dřeva o rozměrech v souladu s technickými daty. Nedovolené použití − štípání dřeva, ve kterém se nachází kovové části jako hřebíky, dráty, skoby atd. Je zakázáno − provoz ve výbušném prostředí je zakázán − každé jiné než účelové použití je zakázáno. Popis přístroje obrázek A 1 Přepravní rukojeť 2 štípací nůž 3 Ovládací ramena s ovládací pákou a ochranou rukou 4 štípací deska 5 nádrž na hydraulický olej 6 nožky 7 motor 8 kombinace spínače a zásuvky 9 štípací sloupek 10 otočný stůl 11 jehlová pojistka na otočném stole 12 štípací kříž 13 napínací gumová spona Vybalení/montáž Pozor! Štípačku lze používat teprve po kompletní montáži všech dílů.
1. Zkontrolujte obsah balení (obrázek A). Při
zjištění závad informujte prodejce. Upozornění: Potřebné montážní nářadí je zobrazeno na obrázku C. Nářadí není součástí dodávky.Štípačka CZ 3 Namontujte ovládací ramena
1. Namažte horní a dolní část ložiska
ovládacího ramena (obrázek 2).
2. Nasaďte ovládací rameno a zaveďte trubku
do drážky příčného spojení (obrázek 2).
3. Protáhněte závěsný svorník shora po levé
straně trubky a zajistěte ho zdola pomocí kotouče a závlačky (obrázek 3). Nastavte úchytné drápky Úchytné drápky lze nastavit dle průměru dřeva. Úchytné drápky musí být na obou stranách nastaveny na stejný rozměr.
1. Uvolněte rukojeťový kříž na úchytném
drápku a nastavte ho podélně a příčně dle průměru dřeva (obrázek 4).
2. Utáhněte rukojeťový kříž.
Montáž štípacího kříže
1. Zašroubujte fixační šroub (obrázek 5-1)
lehce do štípacího kříže.
2. Nasaďte štípací kříž a zašroubujte fixační
šroub do drážky štípacího nože tak, aby bylo možné vysunout štípací kříž až nahoru.
3. Zajistěte konečnou polohu pojistnou maticí
(obrázek 5-2). Zapojení do sítě Napájení elektrickým proudem probíhá pomocí kombinace spínače a zásuvky (obrázek A-8). Ve spínači je integrováno podpěťové vybavení. To zabraňuje samovolnému restartu motoru při přerušení proudu. Motor musí být znovu zapnut stlačením zeleného zapínacího knoflíku.
1. Zapojte napájecí vedení k přístroji.
2. Zapojte napájecí vedení do sítě.
Upozornění: U štípačky s třífázovým motorem (LHS 7000) zkontrolujte směr otáčení motoru. Směr otáčení musí souhlasit se šipkou na víku ventilátoru. Pokud tomu tak není, je nutné provést přepólování zásuvky pomocí fázového měniče. Výstraha! Nesprávný směr otáčení vede k poškození hydraulického čerpadla. Přepólování zásuvky
1. Zamáčkněte pomocí plochého šroubováku
fázový měnič zásuvky a otočte ho o 90°, viz obrázek 6.
2. obnovte napájení a znovu přezkoušejte směr
otáčení motoru. Provoz Pozor! Štípačku lze provozovat jen pokud jsou všechny díly kompletní (pokud nechybí např. ochranný třmínek) a nezávadné a pokud napájecí vedení nevykazuje poškození. Před každým použitím
1. Proveďte vizuální kontrolu štípačky.
2. Štípačka nesmí být uvedena do provozu,
pokud chybí její části, jsou závadné nebo nejsou příslušným způsobem upevněny.
3. Proveďte vizuální kontrolu napájecího
vedení. Vadné napájecí vedení (např. s trhlinami, řezy, stlačenými místy, nebo zlomy v izolaci) se nesmí používat.
4. Proveďte vizuální kontrolu těsnosti
hydrauliky. Uveďte štípačku do provozu Pozor! Štípačku smí obsluhovat jen jedna osoba.
1. Postavte štípačku vodorovně na rovný,
pevný podklad. Nestavějte štípačku na napájecí vedení!
2. Položte napájecí vedení tak, aby se
nezlomilo, přimáčklo nebo jinak poškodilo.
3. Uvolněte rukojeťové kříže z pláště, vyklopte
nožky směrem ven a zajistěte je rokojeťovými kříži.
4. Nastavte štípací desku na výšku štípaného
dřeva, viz obrázek 7. Štípací deska musí bezpečně arestovat a stát ve vodorovné poloze.
5. U modelu LHS 6000,
LHS 7000 nakloňte či vychylte otočný stůl. Zajistěte nakloněný otočný stůl pomocí jehlové pojistky, viz obrázek 8. Výstraha! Štípací sloupek vyjede po zapnutí motoru automaticky z nejspodnější polohy do nejvyšší konečné polohy.
6. Měrku oleje uvolněte 2 otočeními.
7. Zapněte motor stlačením zeleného
zapínacího knoflíku. Překlad originálního návodu k použitíŠtípačka CZ 4
8. Nastavte v případě potřeby zdvih štípacího
sloupku, viz odstavec vymezení zdvihu.
9. Postavte dřevo na štípací desku a upevněte
ho do úchytných drápků.
10. Zatlačte obě ovládací páky dolů. Proces
11. Po skončení štípání obě ovládací páky
nadzdvihněte, aby štípací sloupek vyjel nahoru. Pozor! Sejměte rozštípané dřevo ze štípací desky teprve až bude štípací sloupek v horní konečné poloze. Upozornění: U dřeva, které se těžko štípe, štípací nůž lehce namažte. Vymezení zdvihu
1. Postavte kus dřeva na štípací desku.
2. Zmáčkněte obě ovládací páky a vyjeďte
štípací nůž až na vzdálenost 2 cm od dřeva.
3. Pusťte jednu ovládací páku a vypněte motor.
Štípací nůž zůstane v této poloze.
4. Uvolněte stavěcí šroub (obrázek 9-2),
vytáhněte zvedací tyč (obrázek 9-1) až nahoru a utáhněte stavěcí šroub. Transport
1. Zajeďte štípací nůž na doraz a vypněte
motor. Pozor! Před každým přemístěním přístroje ho vytáhněte ze zásuvky. Výstraha! Pokud je nezbytné štípačku přepravovat, musí být měrka oleje pevně přišroubována, jinak dojde k úniku hydraulického oleje.
2. Uvolněte rukojeťové kříže, vyklopte nožky
přístroje, zaklapněte nožky a zajistěte je pomocí rukojeťových křížů.
3. Zajistěte obě ovládací páky na přední straně
pomocí napínací gumové spony, viz obrázek
4. Sklopte štípačku pomocí třmínku na štípacím
sloupku lehce dozadu až budou kolečka stát na zemi. V této poloze lze štípačku snadno přepravovat. Údržba a péče Pozor! Před veškerými pracemi prováděnými na štípačce přístroj vypněte a odpojte od sítě. Opravy štípačky smí provádět pouze odborná firma. Péče Mazání štípacího sloupku
1. Namažte štípací sloupek před každým
použitím pryskyřicovým a kyselin prostým mazem. Prodloužíte tím životnost kluznic. Údržbářské práce Ostření štípacího klínu
1. V případě potřeby naostřete štípací klín
vhodným pilníkem. Kontrola stavu hladiny hydraulického oleje Upozornění: Kontrolujte stav hladiny hydraulického oleje vždy při zajetém štípacím sloupku. Štípačka musí stát ve vodorovné poloze.
1. Vyšroubujte měrku oleje a otřete ji čistým,
nepouštějícím hadříkem.
2. Zasuňte měrku oleje (nezašroubovávejte ji) a
opět ji vytáhněte. Hladina oleje musí být mezi značkami "min" a "max", viz obrázek
11. V případě potřeby hydraulický olej
3. Zkontrolujte, zda není těsnění (obrázek 11-1)
poškozeno a v případě potřeby ho vyměňte. Výstraha! Používejte k doplnění hydraulický olej viskozitní třídy HLP 46. Výměna oleje není nutná.Štípačka CZ 5 Poruchy Při výskytu poruchy štípačku vypněte a odpojte ji ze sítě. Poruchy, které nelze odstranit na základě následující tabulky, smí odstranit pouze odborná firma. Porucha Příčina Odstranění Štípací sloupek nevyjíždí/nezajíždí Nesprávný směr otáčení motoru (u LHS 7000) Zkontrolujte směr otáčení motoru Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej Štípací nůž je nevýkonný Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej Vypínací táhlo je pokřivené Nechat přezkoušet odbornou firmou Došlo k vypnutí tepelného spínače Počkat do ochlazení motoru Zástrčka nebo zásuvka je defektní Nechat přezkoušet odborníkem z oboru elektro Motor se nerozjíždí Kabel je defektní Vyměnit kabel Hydraulické čerpadlo píská, štípací sloupek se pohybuje škubavým pohybem Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej Není zapojen nulový vodič Defektní pojistka (jen u LHS 7000) Nechat kabel a elektrickou síť zkontrolovat odborníkem z oboru elektro Jedna fáze chybí (jen u LHS 7000) Nechat kabel zkontrolovat odborníkem z oboru elektro Zelený zapínací knoflík nedrží ve stlačené poloze Spínač je defektní Vyměnit spínač Nedostačující průřez kabelu Použijte kabel s větším průřezem Motor se nadměrně zahřívá Jedna fáze chybí (jen u LHS 7000) Nechat kabel a elektrickou síť zkontrolovat odborníkem z oboru elektro Ochrana životního prostředí, likvidace
Nelikvidujte vysloužilé přístroje s domácím odpadem! Obal, přístroj a příslušenství jsou z recyklovatelného materiálu a podléhají příslušné likvidaci. Příslušenství Dostupné příslušenství pro štípačku viz obrázek B. Překlad originálního návodu k použitíŠtiepačka na drevo SK 1 Bezpečnostné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu a konajte podľa neho. Tento návod si uschovajte pre neskoršie použitie a nasledujúceho majiteľa. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ako aj výstražné pokyny na prístroji. Technické údaje vašej štiepačky na drevo nájdete na začiatku návodu na obsluhu. Symboly Na prístroji Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu Pri uvedení prístroja do prevádzky sa musia tretie osoby nachádzať mimo nebezpečnej oblasti Pozor nebezpečenstvo! Ruky držte ďalej od štiepacieho klinu Pred všetkými údržbárskymi a montážnymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku Pri preprave spustite štiepací nôž celkom dole a zviažte ovládaciu páku. Noste ochranné rukavice Noste bezpečnostnú obuv Noste ochranu očí
nedostatkoch informujte predajcu. Poznámka: Náradie potrebné na montáž je zobrazené na obrázku C. Nie je v rozsahu dodávky. Montáž ovládacích ramien
2. Vytvorte napájací zdroj a nanovo skontrolujte
pätky preklopte smerom von a zabezpečte ich s hviezdicovými ručnými kolieskami.
10. Obidve ovládacie páky stlačte smerom dole.
Proces štiepania začína.
11. Po ukončení procesu štiepania nadvihnite
2. Stlačte obidve ovládacie páky a so štiepacím
nožom prejdite až na 2 cm.
3. Pustite jednu ovládaciu páku a vypnite
3. Obidve ovládacie páky zabezpečte vpredu
1. Pred každým použitím treba namazať
1. Vyskrutkujte tyčku na meranie hladiny oleja
a utrite ju so suchou handrou bez chĺpkov.Štiepačka na drevo SK 5
2. Tyčku na meranie hladiny oleja zastrčte
└──────┘CZ Prohlášení o shodě ES Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze, odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostní standardy EU a standardy specické pro tento produktt. Produkt Štípa díví Sériové číslo G4064065 Výrobce AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Zmocněnec Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Typ LHS 5500 LHS 6000 LHS 7000 Směrnice EU 2006/42/EG (2009-12-29 ...) 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) Harmonizované normy
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04 Hladina zvukového výkonu naměřená / garantovaná 86 / 88 dB(A) Hodnocení shody 2000 /14/EG příloha VI
Kötz, 2010-02-03 Antonio De Filippo, Managing Director Záruka Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků podle naše- ho uvážení buď opravou nebo náhradou. Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právem země, kde byl přístroj zakoupen. Naše záruka platí jen v případěi: Záruka zaniká v případě: Řádné manipulace s přístrojem Dodržení návodu k obsluze Používání originálních náhradních dílů Pokusu o opravu přístroje Technických změn na přístroji Nevhodném používání (např. komerční nebo komunální využití) Ze záruky je vyňato: Poškození laku, ktré se týká normálního opotřebení Rychle se opotřebující součásti, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem XXX XXX (X) Spalovací motory – na ně se vztahuje zvláštní záruka daného výrobce motoru V záručním případě se obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizovaný zákaznický servis. Příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího vůči prodejci nedotčeny.
Notice-Facile