LHS 7000 - Rozłupywacz do drewna AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LHS 7000 AL-KO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - LHS 7000 AL-KO
Pobierz instrukcję dla swojego Rozłupywacz do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LHS 7000 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LHS 7000 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LHS 7000 AL-KO
Uwaga Klasa ochrony elektr. zostaje zachowana tylko w przypadku zastosowania oryginalnych materiałów izolacyjnych i przy zastosowaniu odpowiednich odstępów izolujących, nie wolno ich zmieniać. W niniejszej instrukcji Uwaga! urządzenie może powodować zagrożenie dla osób postronnych . Uwaga! stosować się do zawartych informacji , uniknie się w ten sposób uszkodzeń maszyny. Wskazówka: należy zwracać szczególną uwagę na warunki techniczne. Ogólne warunki bezpieczństwa Zabrania się pracy dzieciom, osobom poniżej 18. roku życia , osobom pod wpływem alkoholu, narkotyków , środków odurzających. Przestrzegać lokalnych zaleceń dotyczących BHP. Zachowywać szczególną uwagę, stosować się do BHP. Środki bezpieczeństwa Łuparkę może obsługiwać tylko jedna osoba. Nosić ochronne obuwie, okulary i rękawice. Niebezpieczeństwo zranienia kawałkami drewna. Ubranie powinno być dopasowane, ściśle przylegające. W przypadku użytkownika z długimi włosami nosić czapkę lub spięte włosy. Nigdy nie chwytać ruchomego klina. Łuparkę należy używać tylko wtedy gdy jest ona w pełni zmontowana i gdy samo urządzenie jak i przyłącza nie wykazują uszkodzeń. Uszkodzone elementy ochronne muszą być naprawiane tylko przez upoważnione serwisy. Należy używać tylko oryginalne części zamienne. Łuparkę należy odłączyć od przyłącza elektrycznego podczas: − prac konserwacyjnych − prac montażowych − transportu − krótkich przerw w pracy Naprawy powinien dokonywać tylko wyspecjalizowany serwis. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługŁuparka PL 2 Nie uruchamiać urządzenia w obecności osób postronnych. Nie używać łuparki w trakcie deszczu, nie pozostawiać jej na deszczu, nie polewać wodą – niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia osobom postronnym, zwracać szczególną uwagę na dzieci i zwierzęta. Obsługujący ponosi pełną własną odpowiedzialność za ewentualny wypadek z osobą postronną. Obszar roboczy utrzymywać w czystości i ładzie – niebezpieczeństwo potknięcia się. Zasady bezpiecznego użytkowania Wyłącznik przeciążeniowy W przypadku przeciążenia łuparki, wyłącznik przeciążeniowy wyłącza urządzenie. Nie wykorzystywać wyłącznika przeciążeniowego jako normalnego wyłącznika. Jeśli wyłącznik przeciążeniowy wyłączy urządzenie należy wtedy:
1. Odłączyć łuparkę z prądu.
2. Usunąć przyczynę przeciążenia.
3. Po kilkuminutowym przestygnięciu
urządzenia ponownie podłączyć do prądu i uruchomić. Podłączenie elektryczne Stosować przedłużacz w osłonie gumowanej wg H07RN-F przekrój żyły co najmniej 2,5 mm² . Dopuszcza się przedłużacz o maks. długości 10 m. Dłuższy przedłużacz może powodować spadek efektywności pracy lub uszkodzenie łuparki. Przewód elektryczny, gniazdo i wtyczka nie mogą być uszkodzone. Naprawy przewodu, wtyczki, gniazda muszą być przeprowadzane tylko w wyspecjalizowanym zakładzie elektrycznym. Nie wolno używać uszkodzonych przewodów (posiadających rysy, zagniecenia, uszkodzenia izolacji). Wtyczki nie pozostawiać w środowisku wilgotnym. Uwaga! Nie uszkadzać przedłużacza lub rozłączać go . W przypadku uszkodzenia postępować następująco:
1. Odłączyć natychmiast urządzenie z prądu.
Warunki podłączenia elektrycznego: Modele LHS 5500, LHS 6000 − 230 V/50 Hz prąd przemienny − Minimalny przekrój przewodu elektrycznego = 2,5 mm² − Minimalne zabezpieczenie elektryczne 16 A Model LHS 7000 − 400 V 3~/50 Hz prąd trójfazowy − Podłączenie sieciowe 5 – cio żyłowe: 3P+N+SL L − Minimalny przekrój przewodu elektrycznego = 2,5 mm² − Minimalne zabezpieczenie elektryczne 16 A − Kierunek obrotu silnika: w kierunku strzałek (na obudowie wirnika). Kierunek obrotu sprawdzać każdorazowo po podłączeniu do prądu. Warunki użytkowania Łuparka jest przeznaczona do użytku przydomowego oraz w ogrodzie. Zastosowanie łuparki do: − Rozłupywania drewna, pod warunkiem nie przekraczania dopuszczalnych gabarytów kłód. Niedopuszczalne zastosowanie − Zabrania się rozłupywania drewna, w których znajdują się metalowe elementy jak gwoździe, drut, skoble itp. − Zabrania się używania urządzenia w atmosferze grożącej wybuchem. − Zabronione jest każde inne zastosowanie łuparki niż dopuszczalne. Opis urządzenia rys. A 1 Uchwyt transportowy 2 Nóż rozłupujący 3 Ramiona robocze z uchwytem i osłoną rąk 4 Stół roboczy 5 Zasobnik z olejem hydraulicznym 6 Nóżki podporowe 7 Silnik 8 Wyłącznik z gniazdem 9 Kolumna roboczaŁuparka PL 3 10 Podstawa uchylna 11 Dźwignia zabezpieczająca 12 Krzyżak rozłupujący 13 Gumy dociągowe Wypakowanie/montaż Uwaga! Łuparkę używać tylko po całkowitym jej zmontowaniu.
1. Sprawdzić zawartość opakowania wg rys. A.
W przypadku braku poinformować sprzedawcę. Wskazówka: Potrzebne do montażu urządzenia pokazane na rys. C. Nie ma ich w zestawie. Montaż ramion roboczych
1. Natłuścić łożyska ramion roboczych z góry i
2. Ramię osadzić w taki sposób, aby rura
umieszczona była w wolnym miejscu poprzecznego łączenia (rys 2).
3. Sworznie zabezpieczające przesunąć od
góry z lewej strony przez rurę, zabezpieczyć śrubą i zawleczką (rys 3). Ustawianie pazura oporowego Pazur oporowy można ustawiać w zależności od średnicy rozłupywanej kłody. Muszą one być ustawiane po obu stronach jednakowo.
1. Poluzować śrubę gwiazdkową i odpowiednio
ustawić wzdłuż lub na szerokość (rys 4).
2. Ponownie dokręcić śrubę.
Montaż krzyżaka rozłupującego
1. Śrubę dociągową (rys 5-1) trochę wkręcić w
2. Krzyżak nasadzić i dokręcić śrubą w wolnej
przestrzeni, obrócić nóż rozłupujący i wysunąć go ku górze.
3. Dokręcić nakrętką kontrującą (rys 5-2).
Podłączenie sieciowe Dopływ prądu (zasilanie) następuje przez połączenie kombi gniazdo/wyłącznik (rys A-8). Wyłącznik jest wyposażony zabezpieczenie przeciążeniowe. Zapobiega to samoczynnemu, ponownemu uruchomieniu silnika w przypadku zaniku napięcia. Silnik uruchamia się po ponownym wciśnięciu zielonego przycisku.
1. Podłączyć przewód do urządzenia.
2. Podłączyć przewód zasilający do prądu.
Wskazówka: W przypadku łuparki (LHS 7000) sprawdzić kierunek obrotu osi silnika. Musi on być zgodny ze strzałką na obudowie wentylatora. Gdyby było odwrotnie należy zmienić podłączenie fazowe we wtyczce (zmiana biegunów fazy). Uwaga! Nieprawidłowe obroty silnika mogą doprowadzić do uszkodzenia pompy hydraulicznej. Zmiana fazy wtyczki
1. Wcisnąć płaski śrubokręt w gniazdo fazowe i
obrócić je o 90°, jak na rys 6.
2. Podłączyć prąd i na nowo sprawdzić
kierunek obrotów silnika. Załączanie Uwaga! Łuparkę można wlączać tylko pod warunkiem całkowitego jej zmontowania. Nie wolno używać urządzenia, gdy brakują jakiekolwiek elementy lub noszą oznaki uszkodzenia. Wykonaj przed każdym uruchomieniem
1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową.
2. Nie włączać urządzenia, jeśli brakują
jakiekolwiek części, są uszkodzone lub są poluzowane.
3. Przeprowadzić kontrolę podłączenia
elektrycznego pod kątem uszkodzeń (załamania przewodów, zgnieceń, zarysowań, nacięć izolacji itp.) - nie wolno uruchamiać łuparki.
4. Kontrola wzrokowa szczelności hydrauliki.
Uruchomienie łuparki Uwaga! Łuparkę może obsługiwać tylko jedna osoba.
1. Łuparkę ustawić na twardej,
wypoziomowanej powierzchni. Łuparki nie ustawiać na przyłączach elektrycznych. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługŁuparka PL 4
2. Przyłącze elektryczne nie powinno być
przygniecione, załamane lub w jakikolwiek inny sposób uszkodzone.
3. Zluzować śruby gwiazdkowe, odciągnąć na
zewnątrz nóżki podporowe, ponownie skręcić śrubami.
4. Ustawić stół roboczy na wysokości
rozłupywanej kłody, (rys 7). Stół roboczy musi być pewnie zamocowany i wypoziomowany.
5. W modelu LHS 6000,
LHS 7000 uchylną platformę w stanie przyciągniętym lub rozłożonym zamocować dźwignią mocującą (rys 8). Uwaga! Jeśli ramię rozłupujące jest w najniższym położeniu, wraca automatycznie w górę po włączeniu silnika.
6. Miarkę poziomu oleju poluzować o 2 obroty.
7. W trakcie użytkowania ustawić skok ramienia
roboczego, sprawdzić granicę zakresu.
8. Ustawić kłodę i umocować ją uchwytem z
9. Wcisnąć do dołu dźwignie robocze,
rozpoczyna się rozłupywania.
10. Po rozłupaniu oba ramiona unieść ku górze,
ramię robocze uniesie się. Uwaga! Rozłupaną kłodę można wyjąć dopiero wtedy, gdy ramię robocze znajdzie się w pozycji końcowej na górze. Wskazówka; Przy twardym drewnie nóż rozłupujący można lekko natłuścić. Ograniczenie skoku
1. Ustawić kłodę na stole roboczym.
2. Docisnąć ramiona w taki sposób, by nóż
zagłębił się na ok. 2 cm.
3. Poluzować jedno z ramion, wyłączyć silnik.
Nóż rozłupujący pozostanie w tej pozycji.
4. Śruby nastawne (rys 9-2) poluzować,
prowadnicę skokową (rys 9-1) podciągnąć do góry, dociągnąć śruby nastawne. Transport
1. Opuścić do dołu mechanizm rozłupujący,
wyłączyć silnik. Uwaga! Przed każdym przemieszczeniem łuparki odłączyć urządzenie z prądu. Uwaga! Jeśli łuparka będzie transportowana, należy mocno przykręcić miarkę poziomu oleju, w celu uniknięcia wycieku oleju.Łuparka PL 5
2. Śruby gwiazdkowe poluzować, nóżki złożyć i
zabezpieczyć śrubami gwiazdkowymi.
3. Oba ramiona robocze z przodu zabezpieczyć
4. Pochylić lekko do tyłu trzymając za uchwyt
ramienia roboczego tak by kółka złapały kontakt z podłożem. W takiej pozycji można transportować urządzenie. Konserwacja i czyszczenie Uwaga! Przed każdą z czynności konserwacyjnych koniecznie należy odłączyć urządzenie z prądu. Naprawy mogą odbywać się tylko w specjalistycznych serwisach. Czyszczenie Smarowanie ramienia roboczego
1. Przed każdym użyciem wskazane jest
nasmarowanie ramienia roboczego smarem żywicznym obojętnym. Przedłuży to żywotność zacisków ślizgowych. Pielęgnacja Ostrzenie klina rozłupującego
1. W razie potrzeby można naostrzyć klin
pilnikiem. Sprawdzanie stanu oleju hydraulicznego Wskazówka: Stan oleju hydraulicznego sprawdzać przy opuszczonym ramieniu roboczym. Łuparka musi być wypoziomowana..
1. Wykręcić miarkę oleju, wytrzeć czystą, bez
2. Wsunąć wskaźnik (nie wkręcać) i ponownie
go wysunąć. Poziom oleju powinien znajdować się między wskazaniem "min" i "max" l (rys 11). W zależności potrzeby uzupełnić olejem hydraulicznym.
3. Sprawdzić uszczelnienie (rys 11-1) pod
kątem uszkodzenia, w razie potrzeby wymienić.
Uwaga! W celu uzupełnienia oleju stosować olej o klasie lepkości HLP 46. Wymiana oleju nie jest wymagana. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługŁuparka PL 6 Usterki W przypadku pojawienia się usterki wyłączyć urządzenie i odłączyć z prądu. Usterki, której nie można wg załączonej tabeli usunąć, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu. Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Ramię robocze nie działa Błędny kierunek obrotów silnika (w LHS 7000) Sprawdzić kierunek obrotów Za mały stan oleju hydraulicznego Dolać oleju hydraulicznego Nóż nie ma mocy Hydraulicznego Dolać oleju hydraulicznego Zgięty pałąk roboczy Do sprawdzenia przez serwis Zadziałał wyłącznik przeciążeniowy Odczekać do przestygnięcia silnika. Uszkodzona wtyczka lub gniazdo Sprawdzić przez elektryka Silnik nie działa Uszkodzony przewód Wymienić Pompa hydrauliczna gwiżdże, ramię robocze porusza się skokowo Za mały stan oleju hydraulicznego Dolać oleju hydraulicznego Brak przewodu zerowego Uszkodzone uziemienie (przy LHS 7000) Sprawdzenie przez specjalistę elektryka Brak jednej fazy (przy LHS 7000) Sprawdzenie przez specjalistę elektryka Nie zaskakuje zielony przycisk włącznika Uszkodzony włącznik Wymienić Silnik grzeje się Za mały przekrój przewodu Zastosować przewód o większym przekroju Brak jednej fazy (przy LHS 7000) Sprawdzenie przez specjalistę elektryka. Ochrona środowiska, utylizacja Nie wyrzucać do śmieci domowych uszkodzonego sprzętu! Opakowanie, urządzenie i oprzyrządowanie wykonane są z materiałów przetwarzalnych, nadających się po przetworzeniu do ponownego wykorzystania. Akcesoria Dostępne akcesoria do wszystkich łuparek – rys B.Štípačka CZ 1 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze. Uchovejte návod pro pozdější použití a příštího majitele. Dodržujte bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění uvedená na přístroji. Technické údaje k Vaší štípačce naleznete na začátku návodu k obsluze. Symboly Na přístroji Před uvedením do provozu si prostudujte návod k obsluze Za provozu přístroje zamezte přístup třetím osobám do oblasti nebezpečí Pozor nebezpečí! Nedotýkejte se štípacího klínu Před veškerou údržbářskou a montážní činností vytáhněte síťovou zástrčku K přepravě zajeďte štípací nůž na doraz a svažte ovládací páku. Nosit ochranné rukavice Nosit ochrannou obuv Nosit ochranu očí
└──────┘PL Deklaracja zgodności EWG Niniejszym oznajmiamy, że ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpieczeństwa UE i normom odnoszącym się do produktu. Produkt Łuparka Numer seryjny G4064065 Producent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Pełnomocnik Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Typ LHS 5500 LHS 6000 LHS 7000 Wytyczne UE 2006/42/EG (2009-12-29 ...) 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) Normy zharmonizowane
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04 Poziom mocy dźwięku zmierzony / gwarantowany 86 / 88 dB(A) Ocena zgodności 2000 /14/EG załącznik VI
Kötz, 2010-02-03 Antonio De Filippo, Managing Director Gwarancja Ewentualne wady materiałowe lub produkcji urządzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad, po- przez naprawę lub wymianę według naszego wyboru. Okres gwarancji określany jest według przepisów kraju zakupu. Gwarancja przysługuje tylko wtedy gdy: Gwarancja wygasa gdy: Obchodzono się odpowiednio z urządzeniem Przestrzegano instrukcji obsługi Stosowano oryginalne części zamienne Próbowano urządzenie naprawiać Dokonywano zmian technicznych w urządzeniu Stosowano urządzenie nizgodnie z przeznaczeniem (np. zawodowe lub komunalne zastosowanie) Gwarancja nie obejmuje: Uszkodzeń lakieru wynikłych z normalnego zużycia Części podlegających zużyciu oznaczonych w wykazie XXX XXX (X) w ramkach Spalonych silników – Dla nich obowiązują odrębne postanowienia gwarancyjne producenta silnika W przypadku konieczności korzystania z gwarancji proszę się zwrócić do Waszego sprzedawcy lub autoryzowanej placówki serwisowej z niniejszą deklaracją gwarancji i dowodem zakupu. Udzielenie gwarancji nie ma wpływu na prawne możliwości roszczeń nabywcy względem sprzedawcy.
Notice-Facile