LHS 7000 - дровокол AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LHS 7000 AL-KO в формате PDF.

📄 130 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice AL-KO LHS 7000 - page 63
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : LHS 7000

Категория : дровокол

SKIP

Часто задаваемые вопросы - LHS 7000 AL-KO

Скачайте инструкцию для вашего дровокол в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LHS 7000 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LHS 7000 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LHS 7000 AL-KO

Соблюдать указания по безопасности и пре- дупредительные указания на машине. Технические данные дровокола приведены в начале инструкции по эксплуатации.

Перед вводом дровокола в эксплуатацию прочесть инст-

Перед вводом дровокола в эксплуатацию вывести посто- ронних лиц из опасной зоны Внимание - опасность! Не прикасаться к клину Перед началом всех работ по техническому обслуживанию и монтажу вынуть штепсель- ную вилку из розетки Перед транспортировкой полностью опустить раскли- нивающий нож и соединить рычаги управления. Надеть защитные перчатки Надеть защитную обувь Надеть защитные очки

Класс защиты сохраняется только в случае, если при ремонте исполь- зуются оригинальные изоляционные материалы и сохраняются изоляци- онные расстояния. В данной инструкции по эксплуатации

указывается рядом с описанием методов работы и эксплуатации машины, которые необходимо со- блюдать для обеспечения безопас- ности людей.

содержит информацию, которую нужно учесть, чтобы избежать повреждений машины.

обозначает особо важные техниче- ские требования. Общие указания по безопасности Запрещается работать с машиной детям и подросткам младше 18 лет, а также лицам, находящимся в алкогольном или наркотиче- ском опьянении или под воздействием меди- каментов. Минимальный возраст оператора могут регулировать местные предписания. Соблюдать правила предупреждения несча- стных случаев. Меры предосторожности Работать с дровоколом может только один

Надеть защитные перчатки, обувь и очки. Щепки могут нанести травму. Одежда должна быть соответствующей (при- легающей) и не стеснять движений операто- ра. Длинные волосы обязательно убрать

Ни в коем случае не прикасаться к движуще- муся клину. Начинать эксплуатацию дровокола можно исключительно в том случае, если он полно-

тирован, и если дровокол и провод питания полностью исправны. Замену поврежденных защитных устройств может проводить исключительно специализи- рованное предприятие. Использовать исключительно оригинальные запасные детали. Отключить дровокол от сети при: − работах по техническому обслуживанию; − работах по наладке; − транспортировке; Перевод оригинального руководства по эксплуатацииДровокол RUS 2 − коротких перерывах в работе. Ремонт дровокола может выполнять исклю- чительно специализированное предприятие. Не оставлять готовый к работе дровокол без

Не начинать работу с дровоколом, если вбли- зи находятся посторонние лица. Не эксплуатировать дровокол во время дож- дя, не оставлять под дождем и не обрызги- вать водой. Опасность электрического удара.

й зоне дровокола запрещае

ходиться посторонним лицам. Следить, чтобы в опасной зоне не было детей и животных. Оператор машины несет ответственность за безопасность других людей и сохранность их

Удалить из рабочей зоны бревна или другие предметы, чтобы не споткнуться. Защитные устройства Защитный автомат электродвигателя При перегрузке дровокола защитный автомат выключает электродвигатель. Защитный автомат двигателя запрещено

Если защитный автомат выключил электро- двигатель, действовать следующим обрзом:

1. Отключить дровокол от электрической

2. Устранить причины перегрузки.

3. Дать дровоколу остыть в течение не-

скольких минут, снова подсоединить его к электросети и включить. Провод питания Использовать исключительно резиновый кабель типа H07RN-F согласно VDE 0282 части 14 с сечением жилы не менее 2,5 мм². Максимально допустимая длина кабеля - 10 м. При использовании более длинного прово- да снижается мощность электродвигателя и, таким образом, производительность дровоко-

Провод питания, штепсельная вилка и розет- ка должны быть исправны. Ремонт провода питания, штепсельной вилки и розетки может выполн ять исключител

специализированное предприятие. Запреще- но использовать поврежеднный провод пита- ния (например, с трещинами, или если изоля- ция порезана, раздавлена или изломана). Беречь штепсельное соединение от влаги.

Избегать повреждения или разреза- ния провода питания. Если провод поврежден, действовать сле- дующим образом:

1. Сразу же отключить провод питания от

Электрические требования: Модели LHS 5500, LHS 6000 − Переменный ток 230 В/ 50 Гц − Минимальное сечение провода питания = 2,5 мм² − Предохранитель гнезда подключения к сети = мин. 16 А Модель LHS

− Трехфазный ток 400 В 3~/ 50 Гц − Гнездо подключения к сети и провод питания 5-жильный: 3P+N+SL − Минимальное сечение провода питания = 2,5 мм² − Предохранитель гнезда подключения к сети = 16 А − Направление вращения электродвига-

в направлении стрелки (стрелка на крыш- ке вентилятора). Проверять направление вращения после каждого подключения к сети. Надлежащее использование Дровокол предназначен для личного пользо- вания дома и в саду. Дровокол предназначен исключительно для следующих целей: − колка бревен с прямым спилом, размеры которых соответствует техническим дан- ным.Дровокол RUS 3 Использование не по назначению − Запрещено колоть бревна, в которых есть металлические предметы, такие как гвоз- ди, проволока, скобы и т.д. − Машина не предназначена для работы во взрывоопасном месте. − Запрещены любые действия с машиной, которые выходят за рамки надлежащего использования. Описание машины, рис. А 1 Транспортировочная рукоятка 2 Расклинивающий нож 3 Рукоятки управления с рычагами управ- ления и защитными приспособлениями

4 Стол 5 Расходный резервуар для гидравлической

6 Ножки-упоры 7 Электродвигатель 8 Комбинация выключателя и штепселя 9 Стойка 10 Поворотный стол 11 Зажимной рычаг на поворотном столе 12 Крестовина 13 Натяжные резинки Распаковка/монтаж

Дровокол можно использовать толь- ко после того, как смонтированы все его детали.

1. Проверить содержимое упаковки (рис. А).

Обнаружив дефекты, проинформировать

Инструмент, необходимый для мон- тажа, изображен на рисунке С. Он не входит в комплект поставки. Монтаж рукояток управления

1. Смазать место установки рукоятки управ-

ления сверху и снизу (рис. 2).

2. Установить рукоятку управления и вста-

вить трубку в отверстие в поперечном со- единении (рис. 2).

3. Установить стопорный болт сверху, слева

от трубки, и закрепить его снизу шайбой и шпилькой (рис. 3). Установка фиксирующих зажимов Установка фиксирующих зажимов произво- дится в зависимости от диаметра бревна. Зажимы должны быть одинаково установлены с обеих сторон.

1. Ослабить звездообразную рукоятку на

фиксирующем зажиме и установить за- жим в продольном и поперечном направ- лении соответственно диаметру бревна (рис. 4).

2. Снова затянуть звездообразную рукоятку.

1. Слегка вкрутить фиксирующий винт (рис.

2. Вставить крестовину и вкрутить фикси-

рующий винт в отверстие в расклиниваю- щем ноже, чтобы поднять крестовину до конца вверх.

3. Закрепить крестовину в конечном поло-

жении контргайкой (рис. 5-2). Гнездо подключения к сети Подача питания к машине осуществляется посредством комбинации выключателя и штепселя (рис. А-8). Выключатель оснащен устройством отключе- ния цепи при исчезновении напряжения. Оно предотвращает самостоятельный запуск электродвигателя после прерывания подачи тока. Электродвигатель запускается заново нажатием зеленой пусковой кнопки.

1. Подсоединить провод питания к машине.

2. Включить провод питания в сеть.

У дровокола с трехфазным двигате- лем (LHS 7000) проверить направле- ние вращения двигателя. Он должен вращаться по стрелке на крышке вентилятора. Если этого не проис- ходит, необходимо переключить полюса на штепселе, используя фазовый коммутатор.

Вследствие неправильного направ- ления вращения двигателя будет поврежден гидравлический насос. Перевод оригинального руководства по эксплуатацииДровокол RUS 4 Переключение полюсов штепселя

1. Нажать на фазовый коммутатор штепселя

шлицевой отверткой и повернуть его на 90°, см. рис. 6.

2. Подключить электропитание и проверить

направление вращения электродвигателя. Эксплуатация

Эксплуатация дровокола разреша- ется только в случае, если все детали (напр., предохранительный колпак) установлены на место и исправны, а провод питания не по-

Перед каждым использованием

1. Провести визуальную проверку дровоко-

2. Дровокол нельзя использовать, если его

детали отсутствуют, повреждены или за- креплены непрочно.

3. Провести визуальную проверку провода

питания. Запрещено использовать повре- жеднный провод питания (например, с трещинами, или если изоляция порезана, раздавлена или изломана).

4. Визуально проверить гидравлическую

систему на наличие утечек масла. Ввод дровокола в эксплуатацию

Работать с дровоколом может только один человек.

1. Установить дровокол на ровной горизон-

тальной поверхности. Не ставить дровокол на провод питания!

2. Проложить провод питания таким обра-

зом, чтобы его нельзя было смять, зало- мить или повредить иным образом.

3. Ослабить звездообразные рукоятки из

каркаса, откинуть ножки наружу и закре- пить в таком положении звездо

4. Установить стол на сответствующую

высоту бревна, см. рис. 7. Стол должен быть прочно закреплен в горизонтальном

5. Работая с моделью LHS

7000, убрать или повернуть в рабочее положение поворот- ный стол. Установив поворотный стол в рабочее положение, закрепить его зажим- ным рычагом, см. рис. 8.

Если стойка находится в нижнем положении, то после запуска двига- теля она автоматически поднима- ется в верхнее конечное положение.

6. Ослабить маслоизмерительный стержень

7. Включить электродвигатель, нажав зеле-

ную пусковую кнопку.

8. При необходимости можно установить

длину хода стойки, см. раздел "Ограниче- ние длины хода".

9. Поставить бревно на стол и закрепить его

ксирующими зажимами.

10. Опустить оба рычага управления вниз.

Начинается процесс колки.

11. По окончании процесса колки поднять оба

рычага управления, чтобы поднять стойку.

Расколотое бревно можно снять со стола только после того, как стой- ка заняла верхнее конечное положе-

Если бревно плохо поддается колке, слегка смазать расклинивающий

Ограничение длины хода

1. Поставить бревно на стол.

2. Нажать на оба рычага и опустить нож

3. Отпустить один рычаг управления и вы-

ключить электродвигатель. Расклини- вающий нож остается в заданном поло-

4. Ослабить стопорный винт (рис. 9-2), под-

нять подъемную штангу (рис. 9-1) до кон- ца вверх и затянуть вновь стопорный винт.Дровокол RUS 5 Транспортировка

1. До конца опустить расклинивающий нож и

выключить электродвигатель.

Перед каждым перемещением маши- ны вынуть штепсельную вилку из

При транспортировке дровокола необходимо плотно привинтить маслоизмерительный стержень, чтобы не вытекало гидравлическое

2. Ослабить звездообразные рукоятки но-

жек, сложить ножки и закрепить вновь звездообразными рукоятками.

3. Закрепить оба рычага управления впере-

ди резинкой, см. рис. 10.

4. Немного наклонить колун у скобы стойки,

чтобы поставить колеса на пол. В таком положении дровокол легко перевозится. Техническое обслуживание и профилактика

Перед началом любых работ с дро- воколом выключить машину и отсо- единить от сети. Ремонт дровокола может выполнять исключительно специализированное предприятие. Профилактические работы Смазка стойки

1. Перед каждым использованием машины

смазать стойку маслом, не содержащим смол и кислот. Это продлит срок службы направляющих. Работы по техническому обслужива-

1. При необходимости заточить клин сответ-

ствующим напильником. Проверка уровня гидравлического масла

Проверку уровня гидравлического масла необходимо проводить только при сложенной стойке. Дровокол должен находиться в горизонталь- ном положении.

1. Вывинтить маслоизмерительный стержень

и вытереть его чистой тряпкой из невор- сяной материи.

2. Вставить (не ввинчивая при этом) масло-

измерительный стержень и снова вынуть. Уровень масла должен находиться между маркировками " min" и " max", см. ри с. 11.

ходимости долить гидравличе- ское масло.

3. Проверить уплотнение (рис. 11-1) на

наличие повреждений и при необходимо- сти заменить.

Использовать масло класса вязкости HLP 46. Замена масла не требуется. Перевод оригинального руководства по эксплуатацииДровокол RUS 6 Повреждения Если возникло повреждение, выключить дровокол и вынуть штепсельную вилку из розетки. Повреждения, не указанные в нижеприведенной таблице, должны устраняться специализиро- ванным предприятием. Повреждение Причина Устранение Неправильное направление вра- щения двигателя (модель LHS 7000) Проверить направление вра-

Стойка не поднимает- ся/опускается Слишком мало масла Долить масло Слишком мало масла Долить масло Расклинивающий нож не

Погнута система выключающих

Проверку осуществляет спе-

Сработал терморегулятор Подождать, пока двигатель

Неисправен штепсель или розетка Проверку осуществляет элек-

Двигатель не запускает-

Поврежден кабель Заменить Гидравлический насос издает свистящие звуки, стойка движется рывка-

Слишком мало масла Долить масло Не подключен нулевой провод Поврежден предохранитель (толь-

LHS 7000) Проверку кабеля и сети элек- тропитания осуществляет

Отсутствует фаза (только модель LHS 7000) Проверку кабеля осуществляет

Зеленая пусковая кноп- ка не удерживается после нажатия Поврежден выключатель Заменить Слишком маленькое сечение

Использовать кабель с боль- шим сечением Мотор сильно нагрева-

Отсутствует фаза (только модель LHS 7000) Проверку кабеля и сети элек- тропитания осуществляет

Защита окружающей среды, утилизация Не утилизовать снятые с эксплуатации машины с бытовыми отходами! Упаковка, машина и аксессуары произведены из материалов, предназначенных для вторичного использования, и их утилизация производится соответствую- щим образом.

└──────┘RUS Декларация о соответствии стандартам ЕС Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами продукт соответствует требованиям согласованных директив ЕС, стандартам безопасности ЕС, а также другим стандартам,применяемым к данному продукту.

LHS 5500 LHS 6000 LHS 7000 Директивы ЕС 2006/42/EG (2009-12-29 ...) 2006/95/EG 2004/108/EG 2000/14/EG (13) Согласованные нормы

EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04 Уровень звука измеренный / гарантируемый 86 / 88 dB(A) Оценка соответствия 2000 /14/EG Приложение VI

Мы готовы устранить некоторые погрешности материала или изготовления в течение установленного законом срока давности предъявления претензии по качеству (путем ремонта или замены - по нашему усмотрению). Срок давности определяется законодательством страны, где был куплен инструмент. Наши гарантийные обязательства действительны только в следующих случаях: Гарантия теряет силу в следующих случаях: При надлежащем обращении с инструментом При соблюдении руководства по эксплуатации При использовании оригинальных запасных

При попытке починить инструмент При внесении изменений в конструкцию инструмента При ненадлежащем использовании инструмента (например, в промышленных или коммунальных целях) Гарантия не распространяется на: Повреждения лакового покрытия, возникшие по причине нормального износа Изнашиваемые детали, отмеченные рамкой XXX XXX (X) на карте запасных частей Двигатели внутреннего сгорания – На них распространяются отдельные гарантийные обязательства соответствующего производителя двигателей В случае, требующем предоставления гарантии, пожалуйста, обратитесь с данным гарантийным письмом и чеком, подтверждающим покупку, к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Данные гарантийные обязательства не распространяются на определенный законом порядок предъявления покупателем претензий по качеству к продавцу.