M12 CH - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 CH MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse sans fil |
| Tension de la batterie | 12 V |
| Capacité de la batterie | 2 Ah |
| Vitesse à vide | 0-400 / 0-1500 tr/min |
| Couple maximal | 30 Nm |
| Poids | 1.5 kg |
| Dimensions | 22.5 x 18.5 x 6.5 cm |
| Utilisation recommandée | Perçage dans le bois, le métal et le plastique |
| Système de batterie | Compatible avec la gamme M12 de Milwaukee |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie et des accessoires |
| Mesures de sécurité | Porter des lunettes de protection, utiliser des gants si nécessaire |
| Accessoires inclus | Chargeur, batterie, mandrin |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 CH MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 CH MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 CH - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 CH de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 CH MILWAUKEE
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPerforateur sans fil | M12 CH |
| Numéro de série 4414 76 03... | ... 000001-999999 |
| Ø de perçage dans le béton 13 mm | |
| Ø de perçage dans acier 10 mm | |
| Ø de perçage dans bois 13 mm | |
| Vitesse de rotation à vide 0 - 900 min | -1 |
| Perçage à percussionen charge max. 0 - 6575 min | -1 |
| Puisance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 1,1 J | |
| Ø du collier de serrage 43 mm | |
| Tension accu interchangeable 12 V | |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (Li-lon 2,0 Ah / Li-lon 4,0 Ah) 1,7 / 1,9 kg | |
| Informations sur le bruitValeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont : | |
| Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 84,5 dB (A) |
| Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 95,5 dB (A) |
| Toujours porter une protection acoustique! | |
| Informations sur les vibrationsValeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.Valeur d'émission vibratoire aHHDPerçage à percussion le béton | 4,4 m/s21,5 m/s2 |
| Incertitude K= | |
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiquedans ces instructions a etemesure selon un procedede mesure normalise dans la norme EN 60745 et peutetre utilise pour comparer des outils electriques entre eux. Il convient aussi a une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représenté les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui différé ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tener compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans etre réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout I'intervalle de temps du travail.
Définisse des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'utilé électricque et des outils rapportés, le maintain en au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité
et les instructions. Le non-respect des averissements et instruct. tions indiques ci après peut entrainer un chic électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.

CONSIGNES DE SECURITE POUR MARTEAU ROTATIF
Portez une protection acoustique. L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouie.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de l'outil de coupe avec un cable qui conduit la tension peutmettre les pieces métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommendé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétre dans le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiente).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux cables électriques et aux conduites de gaz et d'eau. Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serraège. Des pièce en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Français
Déactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Étabir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prétant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
- Encastrement dans la pierce à travailler.
- Le dispositif a traversé le matériel à travailler en le cassant.
- Le dispositifé lectrique a été surcharge.
Ne pasapprocherles mais de la partie en mouvementde la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
- durant le remplacement de l'outil
- durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Avant tous travaux sur l'appareil retirer I'accu interchangeable.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit. Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avocé le chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protégger contre l'humidité.
ACCUS
Une température supérieure à 50^ amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets menagers. Milwaukee offre un système d'évacuation ecologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets metal- liques (risque de court-circuit)
Aucune piece métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu du chargeur (risque de court-circuit)
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soignement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPATIONS
Le marteau-perforateur a accu est concu pour un travail universal de perçage à percussion dans la maconnerie, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et des matières plastiques.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ionsons soumisesauxdispositionslegislatives concernantle transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est reglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectuels uniquement par du personnel formé de façon ajustée. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes:
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits. S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporter professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est recommancé de faire effectuer, autre le changement des balais (charbons), une inspection dans une station de service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pieces détachées Milwaukee. Faire replacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-venture Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-venture).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numero porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

Français
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caracteristiques techniques » satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012


Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur l'appareil retirer I'accu interchangeable.

Accessoires - Ces pieces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommendés pour votre machine et enumerated dans le catalogue des accessoires.

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à eliminer dans les déchets menagers. Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

Marque CE

Marque de qualité UkrSEPRO

Marque de qualite EurAsian