BFP 2521 X - Four BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFP 2521 X BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm |
| Poids | 38 kg |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctions principales | Cuisson traditionnelle, chaleur tournante, grill, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le modèle |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Encastrement standard |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BFP 2521 X BRANDT
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFP 2521 X - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFP 2521 X de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BFP 2521 X BRANDT
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. ser ol Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tra- KE £ abilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire FRANCE Z et objective. La marque BRANDT est fière d'apposer ce label sur les roduits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
ara Retrouvez-nous sur Q https://brandt.fr/ VAN IMPORTANT : EI : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Choix de l'emplacement et encastrement. Raccordement électrique ENVIRONNEMENT Environnement .
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation du four... Afficheur et touches de commandes. D000 © oo Accessoires 1
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 11
Réglages... .11 Menu réglages .12 Les modes de cuisson .18 Fonctions avec vapeur combinées automatiques .14 Démarrage d'une cuisson .. .15
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL .. .16
Nettoyage intérieur - extérieur .17
ANOMALIES ET SOLUTIONS 19
SERVICE APRÈS-VENTE .20
Interventions .20 Relations consommateurs FRANCE . .20
Tableaux de cuissoi Essais d'aptitude a la fonctioi D NN CINE
Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. A la réception de l'appareil Déballez-le ou faites le débal- ler immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éven- tuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant la 1ère utilisation Chauffez votre four à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aé- rée. Informations importantes Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commer- ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Ne placez jamais de papier d’alu- minium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détériora- tion de l'émail. Sur la porte ouverte du four, ne po- sez pas de charges lourdes, et as- surez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. Après utilisation de votre four, as- surez-vous que toutes les com- mandes se trouvent sur la position arrêt. Pour toute intervention de net- toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'ap- pareil. Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions pré- alables concernant l’utilisation de l'appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de net- toyage et d'entretien ne doivent pas être faites par des enfants
laissés sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Âuise EN GARDE : + L'appareil et ses parties acces- sibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire atten- tion à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. + Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
- Avant de procéder à un net- toyage pyrolyse de votre four, reti- rez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. + Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants. + Ne pas utiliser d'appareil de net- toyage à la vapeur. + Ne pas utiliser de produits d'en- tretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pour- rait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.* PANTE= EN GARDE : + S'assurer que l'appareil est dé- connecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. In- tervenez lorsque l'appareil est re- froidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caout- chouc qui facilitera le démontage. - La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. - Il doit être possible de déconnec- ter l'appareil du réseau d’alimen- tation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorpo- rant un interrupteur dans les cana- lisations fixes conformément aux règles d'installation. + Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter un danger. + Cet appareil peut être installé in- différemment sous plan ou en co- lonne comme indiqué sur le sché- ma d'installation. + Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. + La matière du meuble d'encas- trement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle ma- tière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. - L'appareil ne doit pas être instal- lé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l'arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de @ 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis, veillez à ne pas utiliser l'émail de votre four. Replacez les butées caoutchouc. nstallation de votre appareil CONSEIL : Pour être assuré d'avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l'électroménager. 4 î \ ATTENTION : Si l'installation électrique de votre habita- tion nécessite une modification pour le bran- chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
nstallation de votre appareil RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le four est fourni avec un câble d'alimentation nor- malisé à 3 conducteurs de 1,5 mm? (1 ph+1N Fil bleu + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Phase [0] LAN ATTENTION Terre Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la Fil noir, marro a borne @ de l'appareil et doit être relié à la ou rouge terre de l'installation. Le fusible de l'installa- tion doit être de 16 ampères. Fil vert/jaune Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme. « Avant la première utilisation Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 mi- nutes environ sur la température la plus élevée, afin de roder l'appareil. La laine minérale qui en- toure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fu- mée. Tout ceci est normal.
Environneme ENVIRONNEMENT Les matériaux d'emballage de cet appareil sont re- cyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les dé- posant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec B d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meil- leures conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d'équipe- ments électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.
scription de votre appareil
PRÉSENTATION DU FOUR
@ sandeau de commande [8] Lampe Ororte Oroignée @ Gradins (Ce four dispose de 5 posi- tions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 5).
Afficheur Durée de cuisson Indicateur de Durée de fonctionnement température Minuterie ACIER [OC CRE irdicateur de préchauffage Verrouillage TERRIER clavier ICI 1 (EE 1 | (EE < Verrouillage porte Fin de cuisson + Touches
Réglage température Réglage heure et durée
Déscription de votre appareil ACCESSOIRES (selon modèle) « Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. e Plat multi usages 45mm A insérer dans les gradins sous la grille. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. + Plat multi usages 20mm Inséré dans les gradins, son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuilir les jus et les graisses des grillades. + Plaque patisserie 8mm Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuilir les jus et les graisses des grillades. A CONSEIL : Afin d'éviter le dégagement de fumées du- rant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d'ajouter une faible quantité d'eau ou d'huile au fond du plat multi usages 45mm.
À MISE EN GARDE : Retirez les accessoires du four avant de dé- marrer un nettoyage par pyrolyse. Sous l'effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d'origine une fois refroidis.
RÉGLAGES + Mise à l'heure
A la mise sous tension l'afficheur clignote à 12:00. Réglez l'heure avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. En cas de coupure de courant, l'heure clignote également. Procédez au même réglage. e Modification de l'heure La manette de fonctions doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche © le symbole & apparaît. Appuyez de nouveau sur ©. Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. ° Minuterie Cette fonction ne peut être u mm ° Pan Er © ® à La manette de fonction doit obligatoirement être sur la position O. Appuyez sur la touche © le symbole & apparait. La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec la manette + ou - Validez en appuyant sur la manette, le compte à rebours se lance, l'heure réapparaît. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n'importe quelle touche. isée que four à l'arrêt. NB : vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler la programmation de la minuterie à n'importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et réglez sur 00:00.
lisation de votre appareil « Verrouillage clavier (sécurité enfants) Appuyez simultanément sur les touches © et © jusqu'à l'affichage du symbole À à l'écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches © et © jusqu'à ce que le symbole À dispa- raisse de l'écran.
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela : appuyez sur la touche © jusqu'à l'affichage de “MENU” pour accéder au mode de réglage. D Ent |
tableau : AUTO : En mode cuisson la lampe de la cavité s'éteind au bout de 90 secondes ON : En mode cuisson la lampe est tout le temps allumé, sauf en mode ECO. Activez/désactivez les bips des touches Activez/désactivez le mode préchauffage Activez/désactivez le mode démonstration Information SAV Pour sortir du "MENU" appuyez de nouveau sur ©. Séléctionnez avec la manette les différents réglages. Validez votre choix en appuyant sur la manette, activez ou désactivez avec la manette + et - les différents paramètres, valider avec la manette voir “Cooking mode as per standard EN 60350-1: to demonstrate compliance with requirements ofthe energy label of European regulation UE/65/2014.
lisation de votre appareil
Fonctions manuelles : el) TRADI VENTILÉ* Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. À rraomonnez Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Ce mode de cuisson n'est pas compatible avec des cuis- sons au bain-marie. Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). SOLE PULSÉ Température mini 75°C maxi 250°C Préconisation : 180°C Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les souf- flés qui ne seront pas bloqués par une croûte des- sus. eco] ECO* Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Ce mode de cuisson n'est pas compatible avec des cuis- sons au bain-marie. Cette position permet de faire un gain d'énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons se font sans préchauffage. 5 GRIL FORT Positions 1 à 4 Préconisation : Position 4 Recommandée pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée. Œ GRIL PULSE Température mini 100°C maxi 250°C Préconisation : 200°C Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez le plat multi usages 45mm au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. PAIN Température mini 35°C maxi 220°C Préconisation : 205°C Séquence préconisée pour la cuisson du pain. N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée. Fonctions automatiques : Brandt vous propose 3 nouvelles fonctions qui combinent, de façon automatique, deux modes de cuisson : la cuisson tra tenir une cuisson plus Fahide VOLAILLES Recommandé pour la cuisson des poulets. POISSONS Recommandé pour la cuisson des poissons entiers (Saumon, Bar, Cabillaud... VIANDES BLANCHES Recommandé pour conserver le moelleux et le fon- dant des rôtis de veau. Pour ces 3 fonctions il vous suffit d'introduire 500m! d'eau tiède en quantité suffisante dans votre plat multi usages 45mm et de le positionner dans votre four au gradin du bas et votre aliment à cuire au gradin niveau 3. Ajuster le poids sur votre afficheur à l'aide de la manette +/- et de valider la valeur en appuyant sur la manette +/-. “Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : pour démontrer la conformité aux exigences d'étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
+ Démarrage d'une cuisson immédiate p—————4 Dès que le four démarre la durée de fonctionnement s'affiche. Le programmateur affiche l'heure celle ci ne doit pas clignoter. Tournez la manette de fonctions sur la position de votre choix. Pour les fonctions manuelles : La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température modi- fiable. Le four chauffe et l'indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. + Modification de la température
8 © Appuyez sur ®. Ajustez la température avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.
de votre appareil e Modification de la durée
FONCTION : [QI k DE CUISSON DURÉE Système "Smart Assist" Votre four est équipé de la fonction FE 30 min “Smart Assist" qui lors d'une programma- tion de cuisson, vous préconisera une du- _ rée de cuisson modifiable selon le mode A 30 min de cuisson choisi (voir tableau). Æ 30 min Si vous changez la durée validez en appuyant u sur la manette. Le décompte de la durée se Eee) 30 min fait immédiatement une fois la température de = - cuisson atteinte. 5 7 min 15 min Appuyez sur ©. Votre four vous préconise une durée qui est modifiable. Ajustez la durée de cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette. < Modification de l'heure de fin de cuisson °_À Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche @, l'heure de fin de cuisson clignote. Réglez la nouvelle heure de fin de cuisson avec la manette + ou - Validez en appuyant sur la manette. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. Votre four démarrera ultérieurement pour terminer la cuisson à l'heure choisie. NB : Cette fonction n'est pas disponible avec la fonction Grill.
« Nettoyage de la cavité par pyrolyse VAN ATTENTION Retirez les accessoires du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Avant de procé- der à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l'aide dune éponge humide. Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage par pyrolyse ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte. + Autonettoyage immédiat Le programmateur doit afficher l'heure du jour, sans clignoter. Sélectionnez le cycle d'autonettoyage avec la manette de fonctions (2) : choisir votre pyrolyse à l'aide de la manette + et - en fonction du degré de salissure de votre four et validez en appuyant sur la manette. Selon votre choix : MEL - Pyrolyse de 2 heures, validez en appuyant sur la manette. CR CS - pores: où Pyrolyse ECO (1 heure 30)* validez en appuyant sur la manette. A la fin du nettoyage l'afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille. Ramenez la manette de fonc- tions sur 0. F PyroExpress en 59 minutes BE: Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d'une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d'une heure. La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d'1h30 se mettra automatiquement en place. « Autonettoyage différé Vous avez la possibilité de différer le départ de votre Pyrolyse. Lorsque la durée du programme s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche © et réglez la nouvelle heure de fin avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette. L'autonettoyage démarrera ultérieurement pour terminer à la nouvelle heure programmée. Remettez la manette de fonctions sur 0 à la fin du nettoyage.
Entretien de votre appareil
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTÉRIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. Démontage des vitres de la porte VAN ATTENTION : Ne pas utiliser de produits d'entretien à récurer, d'éponge abrasive ou de grattoirs métal- es pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre. Au préalable enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre inté- rieure. Pour nettoyer les différentes vitres intérieures, procédez au démontage de celles-ci de la façon suivante : + Nettoyage des vitres de la porte Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l'aide de la câle plastique fournie avec votre appareil. Dévissez les deux vis situées de chaque coté des montants de la porte à l'aide d'un tournevis torx (T20), ensuite retirez la traverse en tirant vers vous .
etien de votre appareil VAN IMPORTANT : Veillez à bien repérer le sens de montage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous)
Retirez la première vitre : la porte est composée de deux vitres intérieures avec à chaque coin une entre- toise noire en caoutchouc. Si nécessaire, extraire les vitres intérieures pour les nettoyer. Ne pas immerger les vitres dans l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. + Remontage des vitres de la porte Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l'en- semble des vitres. Engagez la dernière vitre dans les butées, ensuite repositionnez la traverse et revissez la. Retirez la câle plastique avant la fermeture de la porte. Votre appareil est de nouveau opérationnel.
+ Remplacement de la lampe AN IMPORTANT : Assurez-vous que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroi Caractéristiques de la lampe : 25 W, 220-240 Vw, 300°C, culot G9. Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lors- qu'elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité éner- gétique G.
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service. Aug- mentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four. C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d'une heure, contactez le Service Après Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Il peut s'agir d'un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente. Le symbole @ clignote dans l'afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente. Cuisson au bain-marie. Veuillez privilégier les modes de cuisons ventilés pour vos cuissons au bain-marie. Bruit de vibration. Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Reti- rez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.
INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références com- plètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces rensei- gnements figurent sur la plaque signalétique. ee | er CE DALISEEN HI B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Servici tuit 09 69 392525 Ze RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com vous pouvez nous contacter : > Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES». > Par e-mail à l'adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com >nous écrire à l'adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service 0,50 € / min + prix appel
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'ori- gine.
PLATS on =: 0:10: 0:0:0:l. © :|@1:1©@1:101:1@1:1©L1" Pâtisseries Cookies - Sablés 175 |3 15-20 Kugelhopf 180 [2 2045 Meringues 700 f2 60-70 Madeleines 220 |3 200 |3 5-10 Pâtes à choux 200 |3 180 |3 30-40 Petits fours feuilletés 220 |3 200 |3 5-10 Savarin 180 |3 30-35 Tarte pâte brisée 200 195 [1 30-40 Tarte pâte feuilletée fine 215 200 |1 20-25 Tarte pâte à levure 210 200 |1 10-30 Brochettes 220 [3 210 [4 1045 Pâté en terrine 200 |2 190 [2 80-100 Pizza pâte brisée 200 |2 3040 Pizza pâte à pain 15-18 Quiches 35-40 Soufflé 50 Tourtes 200 |2 40-45 Pain 220 200 220 30-40 Pain grillé 180 275 [45 23 Cocottes fermées (daube) eo |2 90-180
- Selon modèle EN routes es T°c et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés N.B: Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. 120 | 150 180 210 240 275
“Mode de . PRECHAUF- ALIMENT Pusson | NIVEAU Accessoires DUREE min. | PREGE Sablés (8.4.1) =) 5 plat 45 mm 150 | 30-40 oui Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 | 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 | plat45mm+ grile | 150 | 25-45 oui Sablés (8.4.1) 3 plat 45 mm 175 | 2535 oui Sablés (8.4.1) 2+5 | plat45mm+ grile | 160 | 30-40 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 | plat45mm+ grile | 170 | 20-40 oui Petits cakes (8.4.2) 3 plat 45 mm 170 | 2535 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 | plat45mm+ grile | 170 | 25:35 oui Gâteau moelleuxsans maire grasse (6.8.1) 4 grille 150 | 3040 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (88.1) 4 grille 150 | 3040 oui Gâteau moelleu sans 2+5 at 45 mm + grille | 150 | 30-40 oui matière grasse (8.5.1) pl g Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 3 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans mailère grasse (8.5.1) 2+5 | plat45mm+ grile | 150 | 30-40 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 | 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 | 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 3 grille 180 | 90-120 oui Surface gratinée (9.2.2) F) 5 grille 275 36 oui
- Selon modèle NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps
Péce o spotrebié a üisténi
Notice Facile