BFP 2521 X - Uuni BRANDT - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BFP 2521 X BRANDT PDF-muodossa.

Page 170
Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa siirtyäksesi sivulle
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BRANDT

Malli : BFP 2521 X

Kategoria : Uuni

Lataa ohjeet laitteellesi Uuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BFP 2521 X - BRANDT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BFP 2521 X merkiltä BRANDT.

KÄYTTÖOHJE BFP 2521 X BRANDT

Pouziväni spotrebice

Pouziväni spotrebice

Pouziväni spotrebice

Veëkeré peeni probihä bez pedehfiväni.

Pouziväni spotrebice

Pouziväni spotrebice

BRABBBEÈBUEREBE UUNI Hyvä asiakas,

Olet hankkinut BRANDT-tuotteen, ja haluamme kiittää sinua luottamuksestasi merkkiämme kohtaan.

Olemme suunnitelleet ja valmistaneet tämän tuotteen ajatellen asiakkaitamme, heidän elämäntapaansa ja tarpeitaan, jotta tuote vastaisi mahdollisimman hyvin odotuksiasi. Olemme käyttäneet tuotteen valmistuksessa tietotaitoamme, innovatiivista henkeämme ja intohimoa tyôhômme, joka on vienyt meitä eteenpäin jo 60 vuoden ajan.

Koska haluamme jatkuvasti vastata asiakkaidemme vaatimuksiin, kuluttajapalvelumme on käytettävissäsi ja vastaa mielellään kaikkiin kysymyksiisi ja ehdotuksiisi.

Sivustoltamme www.brandt.com lôydät tietoja uusista innovaatioistamme sekä hyôdyllisiä lisätietoja.

BRANDT on ylpeë voidessaan olla osa jokapäiväistä elämääsi. Toivomme, että ostamasi tuote on odotustesi arvoinen.

6 oi Tara « Origine France Garantie » takaa kuuttajale tuotteen jäljtettä- _S KE: À ven antamalla seleët ja objektiviset tedot tuotteen alkuperästä. FRANCE 2 BRANDT-merkki on ylpeä voidessaan merkitä tämän tarran ranskalai-

CR = sissa Orléansin ja Vendômen tehtaissaan valmistettuihin tuotteisiinsa.

ät laitetta, lue huolellisesti nämä ohjeet tutustuaksesi nopeasti n.

VAN TÂRKI Ennen kuin laitteen käy!

laitteen asentaminen Sijainnin valitseminen ja laïtteen asentaminen Sähkôliitäntà

Laitteen kuvaus Uunin yleiskuvaus . Näytt ja ohjauspainikkeet Tarvikkeet

Laitteen käyttäminen Asetukset … Asetukset-valikko Ruoanlaittotilat … Automaattiset yhdistetyt hôyrytoiminnot Ruoanvalmistusprosessin käynnistäminen

Laitteen huolto Sisä- ja ulkopintojen puhdistus

Myynnin jälkeinen palvelu Huolto

Kuluttajasuhteet RANSKA RUOANVALMISTUKSEN APUVÂLINEET Leivontataulukot … Toiminnalliset testit

VALLISUUSOHJEET TÀÂRKEÂÀ - LUE HUOLELLISESTI JA SÂILYTÀ TULEVAISEKSI. Tämä opas on ladattavissa tuotemerkin verkkosivustolta. Tämä käyttoo- pas on ladattavissa tuotemerkin verkkosivustolta

Vastaanottaessasi laitteen, pura pakkaus tai huolehdi pakkauksen purkamisesta välittômästi. Tar- kista laite päällisin puolin. Tee mahdolliset huomautukset kirjal- lisesti lähetystositteeseen ja säi- lytä itselläsi kopio.

À FRE Tämä laite soveltuu lasten

käyttôôn 8-vuotiaasta alkaen ja alentuneen fyysisen, aisteja kos- kevan tai henkisen toimintakyvyn omaavien henkilôiden käyttôôn siten, että jos käyttäjillä ei ole tarvittavaa kokemusta tai tie- toa laitteen käytôstä, heitä tulee opastaa etukäteen laitteen tur- valliseen käyttôôn ja siihen liitty- viin mahdollisiin riskeihin ja heitä tulee valvoa käyttäessään laitet- ta. — Âlä anna lasten leikkiä laitteel- la. Âlä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. — Valvo lapsia, etteivät he pääse leikkimään laitteen kanssa.

— Laite ja sen kosketeltavissa

olevat osat kuumenevat käytôn aikana. Varo koskettamasta uunin sisällà sijaitsevia kuumia osia. Alle 8-vuotiaat lapset on hyvä pitää etäällä laitteesta, ja laitteen lähellä ollessaan heitä on valvottava jatkuvasti.

— Tämä laite on suunniteltu ruuan valmistukseen luukun ol- lessa kiinni.

— Poista kaikki lisävarusteet ja isommat roiskeet ennen uunin

pyrolyysipuhdistusta. — Puhdistuksen aikana pinnat voivat kuumentua enemmän

kuin normaalikäytôssä. Suosittelemme lasten pitämistä loitolla.

— Âlàä käytä hôyrypuhdistuslai- tetta.

— Âlä Käytä laitteen lasioven pu- hdistamiseen hankaavia tuotteita tai kovaa metallikaavinta, sillä nämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.

Varmista ennen lampun vaihta- mista sähkôiskun ehkäisemisek- si, että laite on irrotettu vir- ransyôtôstä. Suorita toimenpide

laitteen jäähdyttyä. Käytä ku- mikäsinettä lampun suojalasin irrottamiseen.

EE ctorasian tulee olla saavu- tettavissa asennuksen jälkeen. Laitteen erottaminen vir- ransyôtôstä tulisi olla mahdollista joko irrottamalla pistoke pistora- siasta tai asentamalla virtaka- tkaisin kiinteään putkijohtoon asennusohjeiden mukaisesti.

— Jos virtajohto on vioittunut, sen vaihtaminen on turvallisuus- syistà annettava valmistajan, témän huoltopalvelun tai jonkun muun vastaavan ammattitaidon omaavan henkilôn tehtäväksi.

— Tämä laite voidaan asen- taa tyôtason alle tai kalusteisiin asennuskaavion mukaisesti.

— Keskitä uuni kalusteisiin siten, että sen ja vieressä olevan ka- lusteen väliin jäà vähintään 10 mmin väli. Upotettaessa uuni kalusteisiin näiden materiaalin tulee kestää kuumuutta (tai ne on päällystettävä tällaisessa ma- teriaalilla). Asennuksen tukevuu- den parantamiseksi uuni voidaan kiinnittää kalusteisiin 2 ruuvilla sen sivutuissa olevien reikien kautta.

— Laïitetta ei saa asentaa

koristeoven taakse ylikuumene- misen ehkäisemiseksi.

— Tämä laite on tarkoitettu ko- tikäyttôôn tai sità vastaavaan, kuten tavaratalojen henkilôstô- tilojen keittiônurkkauksiin, toi- mistoihin ja muille vastaaville tyôpaikoille; maatiloille; hotelli- vieraiden käyttôôn, motelleihin ja muihin asuin- ja majoitustiloi- hin.

— Uuni on sammutettava kaikkia uunin sisään kohdistuvia puhdis- tustoimia varten.

Âlä tee muutoksia laitteen omi- naisuuksiin, sillä tällainen toimin- ta on riskialtista.

Âlä käytä uunia käytôn jälkeen ruuan tai tavaroiden säilytyspaik- kana.

Uuni voidaan sijoittaa kalusteisiin sellaiseen tilaan, joka vastaa asennuskaaviossa annettuja mittoja.

Laite voidaan asentaa joko tyôtason alle (kuva À) tai kalusteisiin (kuva B).

Huomaa: Jos kalusteiden alaosa on avoin tyêtason alla tai kalusteissa), seinän ja uunin asennustason tason etäisyys saa olla korkeintaan 70 mm* (kuva C/D)

Kiinnitä uuni kalusteisiin. Irrota uunin kinnitystä varten kumitulpat ja tee pienet reïät S 2 mm kalusteiden seinin halkeamisen ehkäisemiseksi. Kinnitä uuni 2 ruuvilla. Asenna kumitulpat takaisin paikoilleen.

Voit varmistua asennuksen asianmu- kaisuudesta ottamalla yhteyden kodin- koneasentajaan.

Jos asennuspaikan sähkôjärjestelmä vaati muutoksia laitteen kytkemiseksi, ota yhteys valtuutettuun sähkôasentajaan. Jos uunissa ilmenee jotakin tavallisuudesta poikkeavaa, irrota laite sähkôverkosta tai katkaise virta laitteen sulakkeesta.

SÂHKÔLIITANNÂT Uuni kytketään 3-johtimisella (johdin 1,5 mm2; 1

vaihe + 1 nolla + maa) virtajohdolla 220-240 V sininen Neut -virransyôttéän vakiomallisen CEI 60083 -pistora- raali

sian kautta tai virtakatkaisimen kautta asennu- sohjeen mukaisesti.

VAN VAROITUS Maa Suojamaajohdin (vihreä-keltainen) on musta, _ ruskea a kytketty laitteen li een ja se tulee kytkeä tai punainen asennettaessa maahan. Asennuksen sulak- Vihreä keltainen keen tulee olla 16 ampeei

Meitä ei voida pitää vastuussa onnettomuuksista tai vaaratilanteista, jotka johtuvat olemattomasta, viallisesta tai väärästä maadoituksesta, tai väärän yhteyden takia.

+ Ennen ensimmäistä käyttôä

Ennen uunin ensimmäïistä käyttôkertaa, läm- mitä sitä tyhjänë, luukku suljettuna, noin 15 mi- nuuttia korkeimmassa lämpôtilassa. murtumaan laïtteeseen. Mineraalivilla, joka ympärôi_uunin onteloa, voi aluksi antaa erityisen hajun koostu- muksestaan johtuen. Samoin saatat huomata sa- vua. Kaïkki tämä on normaalia.

YMPÂRISTÔNSUOJELU Tämän laitteen pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. Suojele ympäristéä viemällä pak- kausmateriaalit niille tarkoitettuihin kunnallisiin keräyspisteisiin. Laite sisältää monia kierrätyskelpoisia materiaaleja. Laite on merkitty logolla, joka osoittaa, että käytettyä laitetta ei saa laittaa sekajätteisiin. Laitteen kierrätys suoritetaan oikein M jicituna eurooppalaisen direktivin (sähkë- ja _elektronikkaromut) mu kaisesti. Ota yhteys kuntasi jätehuoltoon tai jälleenmyyjääsi ja pyydä tietoa asuinpaikkasi lähellà olevista keräyspisteistä. Kitémme sinua_ympäristôn suojelemiseksi tekemästäsi yhteistyôstä.

@ Patitasot (Tässä uunissa on 5 peli- tasoasentoa lisävarusteille: peltitasot 1-5).

NÂYTTÔ JA KOMENTOPAINIKKEET

e Näyttô Lämpôtilan Kypsennyksen kesto- ilmaisin niet FACTRTR RTE A ictus ICI IDD 40m Kypsennys päättynyt + Painikkeet Lämpôtilan asetukset Kellon ja kestoajan asetukset

LISAVARUSTEET (mallikohtaisesti)

+ Kaatumisen estävä turvaritilä Ritilää voi käyttää paistettavien tai gratinoitavien ruoka-astioiden tai vuokien alustana. Sitä voidaan käyttää grillaamiseen (ruoka-ainekset asetetaan ritilän päâlle)

n kahva uunin takaosaa vasten.

+ Syvä monikäyttôinen pelti 45mm Asetetaan ritilän alle peltitasolle. Pelti kerää gril- lattavista ruuista tippuvan rasvan, sitä voidaan käyttää puoliksi vedellà täytettynä vesihaudekyp- sennykseen.

+ Syvä monikäyttôinen pelti 20 mm

Asetetaan peltitasolle. Viistottu taso helpottaa ruokien asettamista pellile. Peltiä voi myôs käyttää peltitasolla griliritilän alla keräämään grilliruuista tippuvaa rasvaa.

Asetetaan peltitasolle. Soveltuu keksien, pikkuleipien ja kuppikakkujen paistamiseen. Viistottu taso helpottaa ruoki ï

keräämään grilliruuista tippuvaa rasvaa.

[QI VINKI Välttääksesi rasvaisista lihoista syntyvän savun muodostumista paistamisen aikana suosittelemme laittamaan pienen määrän vettä tai 6ljyä syvän paistopellin 45 mm pohjalle.

Irrota uunin lisävarusteet ennen pyrolyysi- puhdistuksen aloittamista. Lisävarusteet voivat muuttaa muotoaan kuumuuden takia, mutta tämä ei vaikuta nii- den toimintaan. Ne palautuvat jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa.

Kun virta kytketään uuniin, näytôssä vilkkuu 12:00. Aseta kellonaika valintakiekolla + tai -. Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa. Sähkôkatkon jälkeen myës kellonaika vilkuu. Tee sama asetus.

« Kellonajan muokkaus

Toimintojen valintakiekon on oltava asennossa 0. Paina painiketta © ja symboli à ilmestyy. Paina uudelleen painiketta ©. Muokkaa asetusta valintakiekolla + tai -. Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.

à toiminto on käyte à vain uunin ollessa pois toiminnasta.

Toiminnon valintakiekon on oltava asennossa 0. Pain painiketta © ja symboli & imestyy. Munakello alkaa vilkua. Aseta munakello valintakiekolla + tai -. Vahvista painamalla valintakiekkoa, munakello këynnistyy ja kellonaika imestyy uudelleen näyttéôn. Kun aika on kulunut loppuun, uuni antaa &änimerkin. Voit sammuttaa éänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta..

HUOMIO: Munakello-toimintoa voi muuttaa tai sen voi peruuttaa milloin tahansa. Voit peruuttaa muna- kellon palaamalla munakellovalikkoon ja vaihtamalla asetukseksi 0:00.

« Näppäimistôn lukitus (lapsilukko)

Paina samanaikaisesti painikkeita © ja ©, kunnes symboli À ilmestyy näyttôôn. Vapau- ta näppäimistô painamalla samanaikaisesti painikkeita © ja ©,kunnes symboli À häviää näytôltä.

ASETUSVALIKKO Voit käyttää uunin useita parametreja. Siirry asetusvalikkoon painamalla painiketta ©, kunnes "MENU

(VALIKKO) näkyy näytôssä.

Valitse eri asetuksia valintakiekolla. Vahvista valintasi painamalla valintakiekkoa, ota käyttôôn

tai poista käytôstä eri parametreja valintakiekolla + ja -, vahvista valintakiekolla. Katso taulukko :

AUTO : Kypsennystilassa uunin sisävalo sammuu 90 sekunnin kuluttua

ON: Kypsennystilassa valo palaa koko ajan kypsennystilan _aikana, paitsi EKO-tilassa.

Ota käyttéün/poista käytôstä painikkeiden äänimerkit

poista käytôstä esilämmitystila

Ota käyttéôn/poista käytôstä demotila

Poistu *MENU”-kohdasta painamalla uudelleen ©.

KYPSENNYSTILAT Manuaaliset toiminnot:

PERINTEINEN + PUHALLIN*

Minimilämpôtila 35°C maksimilämpôtila 275°C Suosittelu: 200 °C Suositellaan lihalle, kalalle, vihanneksille, jotka kypsennetään mielellään saviastiassa.

PERINTEINEN Minimilämpôtila 35°C maksimilämpôtila 275°C Suosittelu: 200 °C Tämä kypsennysmenetelmä ei sovi yhteen porealtaassa kypsennyksen kanssa. Suositellaan hitaaseen ja monimutkaiseen kypsennykseen: pehmeälihaiseen riistaan. Punaisen lihan paistien ruskistamiseen. Keittolewyllà aluksi valmisteltujen ruokalajien haudutus suljetussa astiassa (coq au vin, pataruoat).

ŒÆ ALALÂMPÔ KIERTO Minimilémpôtila 75 °C maksimilämpôtila 250 °C Suosittelu: 180 °C Suositellaan kosteille ruokalajeille (piraat, mehe- vät hedelmäpirakat...). Taikinapohja paistuu hy- vin. Suositellaan kohoaville leivonnaisille (kakku, pulla, kuivakakku.….) ja kohokkaille iman taikina- kuorta.

Minimilämpôtila 35 °C maksimilämpôtila 275 °C Suosittelu: 200 °C Tämä kypsennysmenetelmä ei sovi yhteen porealtaassa kypsennyksen kanssa.

Tämä asetus auttaa säästämään energiaa ja samalla säilyttämään kypsennyksen hyvät puolet.

Kaïikki_ kypsennykset esilämmitystä.

5 VOIMAKAS GRILLI Asennot 1-4

Suosittelu: Asento 4

Suositellaan paahtoleipien grillaamiseen, ruokalajien gratinoimiséen, crème brûléen ruskettamiseen..

“Kypsennystila käytetty standardin EN 60350-1 vaatimusten mukaisesti: tarkoituksena osoittaa yhdenmukaisuus euroop- palaisen energiamerkintäjä koskevan direktiivin EU/65/2014 vaatimusten kanssa.

Minimilämpôtila 100 °C maksimilämpôtila 250 °C Suosittelu: 200 °C Linnunliha ja mehevät tai rapeat paistit kaikilla liesitasoilla.

Liu'uta syvä monikäyttôinen pelti 45 mm alapeltitasolle.

Suositellaan linnunliha lihalle ja paisteille, paistin ruskistamiseksi ja kypsennykseen sekä naudan kyliyksille. Kalasta valuvan rasvan keräämiseen pellille.

Minimilämpôtila 35 °C maksimilämpôtila 220 °C Suosittelu: 205 °C Leivän paistamiseen suositeltu menetelmä. Âlà unohda vesivuokaa uunin alaosaan, minkä avulla leivän kuoresta tulee rapea ja kauniin ruskea.

Automaattiset toiminnot:

Brandt tarjoaa 3 uutta toimintoa, joissa yh- distyy automaattisesti kaksi kypsennystilaa:

ravitsemuksellisen laadun ja takaa nopeam- man kypsennyksen.

LINNUNLIHA Suositellaan kanan kypsennykseen.

KALA Suositellaan kokonaisten kalojen kypsennykseen (lohi, meribassi, turska...).

VALKOINEN LIHA Suositellaan pehmeëän ja suussa sulavan vasikan- paistin valmistukseen.

Tarvitset näihin 3 toimintoon 500 mi haaleaa vet- tä, jonka kaadat syvään monikäyttôiseen peltiin 45 mm. Aseta vettä sisältävä pelti uunin alapeltitasolle ja kypsennettävä ruoka peltitasolle 3.

Säädä painoa näytôssä valintakiekolla +/- ja vah- vista arvo painamalla valintakiekkoa +/-.

KYPSENNYKSEN KÂYNNISTYS

< Kypsennyksen käynnistys heti

—————<4 Heti kun uuni_käynnisty, näyttéôn tulee käyttéaika.

Ohjelmoïjassa näkyy kellonaika. Se ei saa vilkkua. Kéënnë valintakiekko haluamaasi asentoon.

Manuealisille toiminnoille: Lämpôtila alkaa nousta välittômästi. Uuni suosittelee lämpôtilaa, jota voi muokata. Uuni lämpenee ja lémpôtilan ilmaisin vilkkuu. Kuulet äänimerkkisarjan, kun uuni saavuttaa ohjelmoidun lämpôtilan.

e Lämpôtilan muokkaus

A © Paina ©. Muokkaa lämpôtilaa valintakiekolla + tai -. Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.

« Kypsennyksen kestoajan muokkaus

KYPSENNYSTOIMINTO KESTO Uuni on varustettu “Smart Assist” -toi- 30 min minnolla, joka suosittelee kypsennyksen ohjelmoinnin aikana muokattavissa ole- _ vaa kestoaikaa valitun kypsennystilan 30 min mukaan (katso taulukko).

30 min Jos muokkaat kestoa, vahvista painamalla va- - lintakiekkoa. Toiminnon kestoaika alkaa pie- 30 min nentyä, kun asetettu Iämpôtila on saavutettu.

Paina ©. Uuni suosittelee kypsennyksen kestoaikaa, jota voi muokata. Muokkaa kypsennyksen kestoaikaa valintakiekolla + tai -. Vahvista painamalla valintakiekkoa.

« Kypsennyksen päättymisajan muokkaus

© À © © Asetettuasi kypsennyksen kestoajan paina painiketta ©. Kypsennyksen päättymisaika vilkkuu. Aseta kypsennyksen uusi päättymisaika valintakiekolla + tai

Vahvista painamalla valintakiekkoa.

Kypsennyksen päättymisajan näyttô ei vilku enää.

Uuni käynnistyy myôhemmin ja päättää kypsennyksen valittuna aikana.

HUOMIO: Tämä toiminto ei ole käytôssä Grilli-toiminnossa.

PUHDISTUS SISÂLTÀ JA ULKOA

+ Uunin sisäosan pyrolyysipuhdistus

Irrota uunin lisävarusteet ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Poista suurimmat valu- majsämät ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Poista suurimmat rasvakertymät uunin luukusta kostealla sienellä.

Pyrolyysipuhdistustoiminnon aikana uunin luukku on varmuuden vuoksi automaattisesti lukittuna, joten sen avaaminen on mahdotonta.

< Automaattisen puhdistuksen pikakäyttô

Néytôssä tulee näkyä päivän kellonaika, joka ei saa vilkkua. Valitse automaattipuhdistusjakso toimintojen valintakiekolla Œ)_: Valitse pyrolyysi valintakiekolla + ja - uunin likaisuustason mukaan ja vahvista painamalla valintakiekkoa.

Valintasi mukaan: pyr

[_-P | Pikapyro* tai EKOPYRO (1 tunti 30 min)* vahvista

painamalla valintakiekkoa.

tunnin pyrolyysi, vahvista painamalla valintakiekkoa.

Puhdistuksen päätyttyà näytôllä näkyy 0:00 ja luukun lukitus avautuu. Aseta toimintojen valintakiekko asentoon 0.

Tämä ohjelma hyôdyntää aikaisemman ruuanvalmistuksen aiheuttamaa lämpôä, minkä takia uunin sisäosan puhdistus tapahtuu nopeasti. Ohjelma puhdistaa hieman likaantuneen uunin alle tunnissa.

Uunin valvoo sisällään olevan lämpôtilan korkeutta ja tarkistaa, onko jälkilämpë riüttävä hy- istustuloksen saavuttamiseksi. Jos näin ei ole, uuni käyttää automaattisesti 1h30 EKOPYRO-toimintoa.

+ Ohjelmoitu automaattipuhdistus

Voit ohjelmoida pyrolyysipuhdistuksen Käynnistyksen myôhemmäksi. Kun ohjelman kesto näkyy näytôlà, paina painiketta © ja aseta uusi päättymisaika valintakiekolla + ja - Vahvista sitten painamalla valintakiekkoa. Automaattipuhdistus Käynnistyy myôhemmin ja pééttyy ohjelmoituna kellonaikana. Aseta toimintojen valintakiekko asentoon 0 puhdistuksen päätyttyä.

ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN Käytä ikkunanpesuaineella kostutettua pehmeëë liinaa, Âlà käytä hankausaineita tai hankaavaa sientä.

Luukun lasien irrottaminen

Âlä käytä laitteen lasiluukun puhdistamiseen hankaavia tuotteita, hankaussientä tai kovaa metallikaavinta, sillä nämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.

Poista etukäteen suurimmat rasvajäämät sisäpuolen lasista pehmeaällà liinalla ja astianpesuaineella. Puhdista erilaiset sisälasit irrottamalla ne seuraavalla tavalla:

+ Luukun lasien puhdistaminen

Avea luukku kokonaan ja lukitse se paikalleen käyttämällà laitteen mukana toimitettua muovikilaa.

Irrota luukun pielien molemmilla sivuilla olevat kaksi ruuvia toncruuvimeisselillä (T20) ja irrota palkki vetämällà sitä itseesi päin.

lasin asennussuunta (kiltävä puoli itseäsi päin)

Irrota ensimmäinen lasi: Luukussa on kaksi sisälasie, joiden molempien kulmissa mustat kumiset välituet. Irrota sisälasit tarvittaessa puhdistusta varten. Àlë upota laseja veteen. Huuhtele puhtaalla vedellà ja pyyhi nukattomalla kankaalla.

+ Luukun lasien takaisin asettaminen

Puhdistuksen jälkeen aseta neljà kumista välitukea takaisiin paikoilleen kulmiin siten, että nuolimerkintä tulee ylôspäin ja asenna lasikokonaisuus takaisin paikalleen.

Aseta vimeinen lasi välitukiin. Aseta palkki takaisin paikoilleen ja ruuvaa se kinni. Poista muovikilla ennen luukun sulkemista. Laite on jälleen toimintavalmis.

Varmista ennen valon vaihtamista sähkôiskun ehkäisemiseksi, että laite on irrotettu virran- syêtéstä. Suorita toimenpide laitteen jäähdyttyä.

25 W, 220-240 Vw, 300 °C, kanta G9.

Voit vaihtaa toimimattoman valon itse. Kierrä suo- jalasi irti ja irrota valo (käytä kumikäsinettä hel- pottamaan valon suojalesin irrottamista). Aseta uusi valo paikalleen ja suojalasi paikalleen. Tässä tuotteessa on valonlähde, jonka energiatehok- kuusluokka on G.

Vianmäëritys ja korjaus

VIANMÂÂRITYS JA KORJAUS Uuni ei lämpene. Tarkista uunin virtakytkentä ja että uunia ei ole kytketty irti sulakkeesta. Suurenna valittua lämpô- tilaa.

Vaihda lamppu tai polttimo. Tarkista uunin virta- kytkennät.

jatkaa toimintaan- sa uunin sammuttamisen jälkeen.

Tämä on normaalia. Jäähdytyspuhallin voi toimia jopa enintään 1 tunnin ajan kypsentämisen jälkeen uunin sisä- ja ulkopuolella olevan lämpôtilan las- kemiseksi. Jos puhallin toimii yli tunnin ajan, ota yhteys huoltopalveluun.

Pyrolyysipuhdistus ei t Tarkista, ettà luukku on kinni, Luukun lukituksessa tai lämpôtile-anturissa voi olla häiriô. Jos vika ei poistu, ota yhteys huolto- ja varaosapalveluun.

Symboli @æ vilkkuu näytôllä. Luukun lukituksen vika, ota yhteys huoltopalve- lun.

Keïttäminen vesihauteessa. Käytä tuuletettuja keittomenetelmiä, kun_keïtät porealtaassa.

Värisevää ääntä. Tarkista, ettà virtajohto ei ole kosketuksissa taka- seinän kanssa.

Tämä ei vaikuta laitteen toimintaan mutta se voi aiheuttaa vérisevää ääntä tuletuksen aikana. Lii- kuta laitetta ja siirrä johdon paikkaa. Laita laite takaisin paikoilleen.

Huolto- ja varaosapalvelu

TOIMENPITEET Kaikki laitteellasi tehtävät tyôt saa suorittaa pätevä ammattilainen, joka on rekisterëity tavaramerkin haltija. Kun soitat, pyyntôsi käsittelyn helpotta- miseksi sinulla on oltava täydelliset viitteet laittees- tasi (kaupallinen viite, palveluviite, sarjanumero). Nämä tiedot lôytyvät tyyppikilvestä

ER C SH CE Fe DRE H |

B: Kaupallinen viite C: Palveluviite H: Sarjanumero

ALKUPERÂISET OSAT Pyydä toimenpiteen aikana vain sertifioitujen alku- peräisten varaosien käyttôä.

LA PP lämpôtilat ja kypsennysajat on annettu esilämmitetylle uunille

HUOMAUTUS: Lihan on oltava huoneenlämmässä ainakin 1 tunnin ajan ennen uunin laittamista.

VASTAAVUUS: LUKEMAT T °C

HUOMAUTUS: Paistettaessa kahdella tasolla pellit voi ottaa pois eri aikoihin.

+ Zämok klävesnice (detskä poistka)