BFP 2521 X - Sähköuuni BRANDT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BFP 2521 X BRANDT PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BFP 2521 X BRANDT
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Sähköuuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BFP 2521 X - BRANDT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BFP 2521 X merkiltä BRANDT.
KÄYTTÖOHJE BFP 2521 X BRANDT
Funktionsdrejeknappen skal stä pää position 0.
Tryk pā tasten ①, symbolet ♦ises. Tryk igen pā ①.
Justér indstilling med +/- drejeknappen. Godkend ved at trykke på drejeknappen.
- Minutur
Olet hankkinut BRANDT-tuotteen, ja haluamme kiittäa sinua luottamuksestasi merkkiämme kohtaan.
Olemme suunnitelleet ja valmistaneet tämän tuotteen ajatellen asiakkaitamme, heidän elämntapaansa ja tarpeitaan, jotta tuote vastaisi mahdollisimman hyvin odotuksiasi. Olemme käyttnæet tuotteen valmistukssaa tietotaitoamme, innovatiivista henkeämme ja intohimoa työhjemme, joka on vienyt meitä eteenpään jo 60 vuoden ajan.
Koska haluamme jatkuvasti vastata asiakaidemme vaatimuksiin, kuluttajapalvelumme on kaytettavissäi ja vastaa mielellän kaikkin kysmyksiisi ja ehdotuksiisi.
Sivustoltamme www.brandt.com lóydát tietoja uusista innovaatioistamme sekä hyödyllisia lisātietoja.
BRANDT on ylpää voidessaan olla osa jokapäiväistä elämääsi. Toivomme,etta ostamasii tuote on odotustesi arvoinen.

BVC 6011825
Tarra « Origine France Garantie » takaa kuluttajalle tuotteen jäljitettävyden antamalla selkeät ja objektiviset tiedot tuotteen alkuperästa. BRANDT-merkki on ylpää voidessaan merkitä tämän tarran ranskalaisissa Orléansin ja Vendömen tehtaissaan valmistettuihin tuotteisiinsa.
http://brandt.com/

TÄRKEAA:

Ennen kuin käytät laitetta, lue huolellisesti nämä ohjeet tutustuaksesi nopeasti laitteen käyttoën.
Turvallisuusohjeet 4
Iaiteen asentaminen 6
Sijainnin valitseminen ja laitteen asentaminen 6
Sahkoliitanta 7
YMPÄRISTÖ 8
Ymparisto 8
Laitteen kuvaus 9
Uunin yleiskuvaus 9
Näytö ja ohjauspainikkeet 9
Tarvikkeet 10
Laitteen kayttäminen 11
Asetukset 11
Asetukset-valikko 12
Ruoanlaittotilat 13
Automaattiset yhdistetyt hoyrytoiminnot 14
Ruoanvalmistusprossin kaynnistaminen 15
Laitteen houlto 16
Sisä- jaulkopintojen puhdistus 17
Viat ja ratkaisut 19
Myynnin jälkeinen palvelu 20
Huolto 20
Kuluttajasuhteet RANSKA 20
RUOANVALMISTUKSEN APUVALINEET 21
Leivontataulukot 22
Toiminnallisetestit 23
TÄRKEÄ - LUE HUOLELLISESTI JA SÄLYTÄ TULEVAISEKSI.
Tämä opas on ladattavissa tuotemerkin verkkosivustolta. Tämä käyttoopas on ladattavissa tuotemerkin verkkosivustolta
Vastaanottaessasi laitteen, pura pakkaus tai huolehdi pakkauksen purkamisesta valittomasti. Tartista laite paallisin puolin. Tee mahdolliset huomautukset kirjallisesti lahetystositteeseen ja sallytä itsellasi kopio.

TÄRKEAA:
Tämä laite soveltuu lasten käyttoën 8-vuotiaasta alkaen ja alentuneen fyysisen, aisteja koskevan tai henkisen toimintakyvyn omaavien henkilöiden käyttoën siten, etta jos käyttajillä ei oletarvittavaa kokemusta tai tie-toa laitteen käytostä,heitä tulee opastaa etukäteen laitteen turvalliseen käyttoën ja sihen liittyviin mahdollisiin riskeihin jaheitä tulee valvoa käyttaessän laitetta.
— Alä anna lasten leikkä laitteell. Alä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
— Valvo lapsia, etteivat he paase leikkimään laitteen kanssa.

VAROITUS:
— Laite ja sen kosketeltavissa
olevat osat kuumenevat kayton aikana. Varo koskettamasta uunin sisallä sijaitsevia kuumia osia. Alle 8-vuotiaat lapset on hyvä pitää etäällä laitteesta, ja laitteen lahellä ollessaan heita on valvottava jatkuvasti.
Tämä laite on suunnitelu ruuan valmistukseen luukun ollessa kiinni.
— Poista kaikki lisävarusteet ja isommat roiskeet ennen uunin pyrolyysipuhdistusta.
— Puhdistuksen aikana pinnat voivat kuumentua enemmän kuin normalalikäytössä.
Suosittelemme lasten pitämistä loitolla.
— Älä käytä höyrypuhdistuslaitetta.
— Alä käytä laitteen lasioven pu-hdistamiseen hankaavia tuotteita tai kovaa metallikaavinta, sillänämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.

nista ennen
mista sahköiskun ehkäsemiseksi, etta laite on irrotetu virransyötosta. Suorita toimenpide
laitteen jäähdyttyä. Käytä kumikäsinettä lampun suojalasin irrottamiseen.

Pistorasian tulee olla saavu-vissa asennuksen jälkeen.
Laitteen erottaminen virransyötosta tulisi olla mahdollsta joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai asentamalla virtakatkaisin kiinteäan putkjohtoon asennusohjeiden mukaisesti.
- Jos virtajohto on vioittunut, sen vaihtaminen on turvallisuussyista annettava valmistajan, tämän huoltopalvelun tai jonkun muun vastaavan ammatitaidon omaavan henkilön tehtäväksi.
Tämä laite voidaan asentaa työtason alle tai kalusteisiin asennuskaavion mukaisesti.
— Keskitä uuni kalusteisiin siten, etta sen ja vieressä olevan kalusteen valiin jää vähintään 10 mm:n vali. Upotettaessa uuni kalusteisiin näden materiaalintulee kestäa kuumuutta (tai ne on paällystettävä tällaisessa materialialla). Asennuksen tukevuuden parantamiseksi uuni voidaan kiinnittä kalusteisiin 2 ruuvilla sen sivutuissa olevien reikien kautta.
— Laitetta ei saa asentaa
koristeoven taakse ylikuumemisen ehkäsemiseksi.
Tämä laite on tarkoitetti kotikäyttoön tai sitä vastaavaan, kuten tavaratalojen henkilostö-tilojen keittionurkkauksiin, toimistoihin ja muille vastaavilletyopaikoille; maatiloille; hotellivieraiden käyttoön, motelleihin ja muihin asuin- ja majorustiloihin.
Uuni on sammutettava kaikkia uunin sisään kohdistuvia puhdustuoimia varten.
Älä tee muutoksia laitteen omi-naisuksiin, sillä tällainen toimin-ta on riskialtista.
Alä kaytä uunia kayton jälkeen ruuan tai tavaroiden säilytyspaikkana.
Uuni voidaan sijoittaa kalusteisiin sellaiseen tilaan, joka vastaa asennuskaaviossa annettuja mittoja.
Laite voidaan asentaa joko tyotason alle (kuva A) tai kalusteisiin (kuva B).
Huomaa: Jos kalusteiden alaosa on avoin (tyotason alla tai kalusteissa),seinan ja uunin asennustason tason etaisyys saa olla korkeintaan 70mm^* (kuva C/D)
Kiinnitta uuni kalusteisiin. Irrota uunin kiinnystä varten kumitulpat ja tee pienet reiät 2 mm kalusteiden seinin halkeamisen ehkäismiseksi. Kiinnitta uuni 2 ruuvilla. Asenna kumitulpat takaisin paikoilleen.



Vinkki:
Voit varmistua asennuksen asianmu-kaisuudesta ottamalla yhteyden kodinkoneasantajaan.

-VAROITUS:
Jos asennuspaikan sahkojarjestelmvaatii muutoksia laitteen kytkemiseksi, ota yhteys valtuutettuun sahkosaentajaan. Jos uunissa ilmenee jotakin tavallisuustesta poikkeavaa, irrota laite sahkoverkosta tai katkaise virta laitteen sulakkesta.


SAHKOLIITÄNNAT
Uuni kytketään 3-johtimisella (johdin 1,5mm^2 1 vaihe +1 nolla + maa) virtajohdolla 220 240V -virransyottön vakiomallisen CEI 60083 -pistorasian kautta tai virtakatkaisimen kautta asennusohjeen mukaisesti.

VAROITUS
Suojamaajohdin (vihrea-keltainen) on kytketty laitteen liittimeen ja se tulee kytkea asennettaessa maahan. Asennuksen sulak- keen tulee olla 16 ampeeria..
Meitä ei voida pitäa vastuussa onnettouuksista tai vaaratilanteista, jotka johtuvat olemattomasta, vialisesta tai vaärastä maadoituksesta, tai vaärän yhteyden takia.
- Ennen ensimmäistä käytöä
Ennen uunin ensimmäista käytökertaa, lammita sitä tyhjänä, luukku suljettuna, noin 15 minuuttia korkeimmassa lampötilassa. murtumaan laitteseen. Minerailivilla, joka ympäröi uunin onteloa, voi alaksi antaa erityisen hajun koostumuksestaan johtuen. Samoin saatat huomata savua. Kaikki tämä on normalaia.

YMPÄRISTÖNSUOJELU
Täm laitteen pakkaumsaterialit voidaan kierrattaa. Suojele ymparistoa viemalla pakkaumsaterialit niille tarkoitettuihin kunnallisin kerayspisteisiin.

Laite sisältaa monia kierrätyskelpoisia materiaialeja. Laite on merkitty logolla, joka osoittaa, etta käytetyä laitetta ei saa laittaa sekajätteisiin.
Laitteen kierratys suoritetaan oikein
lajiteltuna eurooppalaisen direktiivin
(sahko- ja elektroniikkaromut) mu
kaisesti.
Ota yhteys kuntasi jätehuoltoon tai jalleenmyyjäasi ja pyyddä tietaa asuinpaikkasi lahellä olevista keräyspisteista.
Kiitämme sinua ymparistön suojelemiseksi tekemastasi yhteistyosta.

UUNIN YLEISKUVAUS
A Ohjauspaneeli
B Valo
Luukku
Kädensija
E Peltitasot (Tassu uunissa on 5 pelitasoasentoa lisavarusteille: peltitasot 1-5).
NÄYTTO JA KOMPENTOPAINIKKEET
Näytö

- Painikkeet

LISÄVARUSTEET (mallikohtaisesti)
- Kaatumisen estä turvaritälä
Ritiläa voi käyttaa paistettavien tai gratinoitavien ruoka-astioiden tai vuokien alustana. Sitä voidaan käyttaa grillamiseen (ruoka-ainekset asetetaan ritilän pälle)
Aseta ritilän kahva uunin takaosaa vasten.
- Syvä monikäyttoinen pelti 45mm
Asetetaanritilänalle peltitasolle.Pelt keräa grillattavista ruuista tippuvan rasvan,sitā voidaan käyttaa puoliksi vedellä taytetytnä vesihaudekypsexnykseen.
- Syvä monikäyttoinen pelti 20 mm
Assetetaan peltitasolle. Viistottu taso helpttaa ruokien asettamista pelle. Peltia voi myos kayttäe peltitasolla grilliritilan alla keräämän grilliruuista tippuvaa rasvaa.
Paistopelti 8 mm
Asetetaan peltitasolle. Soveltuu keksien, pikkuleipien ja kuppikakkujen paistamiseen.
Viistottu taso helpottaa ruokien asettamista pellille. Peltia vo myos kaytttae peltitasolla grillirilän alla keräämän grilliruuista tippuvaa rasvaa.

VINKKI:
Välttäksesi rasvaisista lihoista syntyvän savun muodostumista paistamisen aikana suosittelemme laittamaan pienen märän vettä tai öljä svän paistopellin 45 mm pohjalle.




VAROITUS:
Irrota uunin lisavarusteet ennen pyrolyysi-puhdistuksen aloittamista.
Lisāvarusteet voivat muuttaa muotoaan kuumuunden takia, mutta tämä ei vaikuta ni-den toimintaan. Ne palautuvat jäahtyessään alkuperäseen muotoonsa.
ASETUKSET
- Kellon asetukset




Kun virta kytketaan uuniin, naytossv vilkkuu 12:00. Aseta kellonaika valintakiekolla ^+ tai-.
Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.
Sähkökatkon jälkeen myös kellonaika vilkkuu. Tee sama asetus.
- Kellonajan muokkaus




Toimintojen valintakiekon on oltava asennossa 0.
Paina painiketta 口 ja symboli ilmestyy. Paina uudelleen painiketta 口 .
Muokkaa asetusta valintakiekolla + tai -. Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.
Munakello
Tämä toiminto on käytettävissä vain uunin ollessa pois toiminnasta.

Toiminnon valintakiekon on oltava asennossa 0.
Paina painiketta 已 ja symboli ilmestyy. Munakello alkaa vilkua. Aseta munakello valintakiekolla ^+ tai -. Vahvista painamalla valintakiekkoa, munakello kaynnistyy ja kellonaika ilmestyy uudelleen naytttoon. Kun aika on kulunut loppuun, uuni antaa aänimerkin. Voit sammuttaa aänimerkin painamalla mita tahansa painiketta..
HUOMIO: Munakello-toimintoa voi muuttaa tai sen voi peruuttaa milloin takansa. Voit peruuttaa munak-kellon palaamalla munakellovalikkoon ja vaihtamalla asetukseksi 0:00.
- Nappaimiston lukitus (lapsilikko)

Paina samanaikaisesti painikkeita 8 ja kunnes symboli ilmestyy nayttoen. Vapauta nappaimisto painamalla samanaikaisesti painikkeita 8 ja kunnes symboli haviaa naytolta.
ASETUSVALIKO
Voit käyttaa uunin useita parametreja. Siirry asetusvalikkoon painamalla painiketta 日 , kunnes "MENU" (VALIKKO) nakyy näytössä.

Valitse eri asetuksia valintakiekolla. Vahvista valintasi painamalla valintakiekkoa, ota käytöön tai poista käytösta eri parametreja valintakiekolla + ja -, vahvista valintakiekolla. Katso taulukko :
| 1-5 | A U T O : Kypsennystilassa uunin sisävalo sammu 90 sekunnin kuluttua ON: Kypsennystilassa valo palaa koko ajan kypsennystilan aikana, paitsi EKO-tilassa. |
| 2-5b | Ota käytöön/pointa käytöstä painikkeiden äänimerkit |
| 3-5c | Ota käytöön/ pointa käytöstä esilämmitystila |
| 4-5d | Ota käytöön/pointa käytöstä demotila |
| 5-cd | Huoltotiedot |
Poistu "MENU"-kohdasta painamalla uudelleen 日
KYPSENNYSTILAT
Manuaaliset toiminnot:

PERINTEINEN + PUHALLIN*
Minimilampotila 35^ maksimilampotila 275^
Suosittelu: 200 °C
Suositellaan lihalle, kalalle, vihanneksille, jotka kypsennetaan mielellaan saviastiassa.

PERINTEINEN
Minimilampotila 35^ maksimilampotila 275^
Suosittelu: 200^
Tämä kypsennysmenetelmä ei sovi yhteen porealtaassa kypsennyksen kanssa.
Suositellaan hitaaseen ja monimutkaiseen kypsennykseen: pehmealihaiseen riistaan.
Punaisen lihan paistien ruskistamiseen. Keittolevyll aluksi valmisteltujen ruokalajien haudutus suljetussa astiassa (coq au vin, pataruoat).

ALALAMPO KIERTO
Minimilampötila 75^ maksimilampötila 250^
Suosittelu: 180^ C
Suositellaanosteille ruokalajeille (piiraat, mehevat hedelmäpiirakat...). Taikinapohja paistuu hyvin. Suositellaan kohoaville leivonnaisille (kakku, pulla, kuivakakku...) ja kohokkaille ilman taikinakuorta.

EKO*
Minimilämpötila 35^ maksimilämpötila 275^
Suosittelu: 200^ C
Tämä kypsennymenetelmä ei sovi yhteen porealtaassa kypsennyksen kanssa.
Tämä assetus auttaa saastämään energiaa ja samalla sailyttämään kypsennyksen hyvät puolet.
Kaikki kypsennykset tehdään ilman esilämmitystä.

VOIMAKAS GRILLI
Asennot 1-4
Suosittelu: Asono 4
Suositellaan paahtoleipien grillamiseen, ruokalajien gratinoimiseen, crème brûlée en ruskettamiseen...
*Kypsennystila käytety standardin EN 60350-1 vaatumsten mukaisesti: tarkoituksena osoittaa yhdenmukaisuus europpalaisen energiamerkintöjä koskevan direktivin EU/65/2014 vaatumsten kanssa.

GRILLI KIERTO
Minimilampotila 100^ maksimilampotila 250^ Suosittelu: 200^
Linnunliha ja mehevät tai rapeat paistit kaikilla liesitasoilla.
Liu'uta syvä monikäyttoinen pelti 45 mm alapeltitasolle.
Suositellaan linnunliha lihalle ja paisteille, paistin ruskistamiseksi ja kypsennykseen sekä naudan kyljyksille. Kalasta valuvan rasvan keraämiseen pellille.

LEIPÄ
Minimilampotila 35^ maksimilampotila 220^ Suosittelu: 205^
Leivän paistamiseen suositeltu menetelmä. Äla unohda vesivuokaa uunin alaosaan, minkä avulla leivän kuoresta tulee rapea ja kauniin ruskea.
Automaattiset toiminnot:
Brandt tarjoaa 3 uutta toimintoa, joissa yhdistyy automaattisesti kaksi kypsennystilaa: perinteinen kypsennys ja hovrtytskypssennys. Tamtoiminto sailyttä ruoka-aineiden ravitsemuksellisen laadun ja takaa nopeamman kypsennyksen.

LINNUNLIHA
Suositellaan kanan kypsennykseen.

KALA
Suositellaan kokonauten kalojen kypsennykseen (lohi, meribassi, turska...).

VALKOINEN LIHA
Suositellaan pehmeän ja suussa sulavan vasikanpaistin valmistukseen.
Tarvitset naihin 3 toimintoon 500 ml haaleaa vetta,jonka kaadat syvaan monikaytioseen peltiin 45 mm.Aseta vetta sisaltava pelti uuin alapeltitasolle ja kypsennettava ruoka peltitasolle 3.
Säädä painoa näytössä valintakiekolla +/- ja vahvista arvo painamalla valintakiekkoa +/-.
KYPSENNYKSEN KÄYNNISTYS
Kypsennyksen kaynnistys heti

Heti kun uuni käynnistyy,
näyttoön tulee käyttoaika.
Ohjelmoijassa nakyy kellonaika. Se ei saa vilkkua.
Kännä valintakiekko haluamaasi asentoon.
Manuaalisille toiminnoille:
Lampotila alkaa nousta valittomasti. Uuni suosittee lampotilaa, jota voi muokata. Uuni lampenee ja lampotilan ilmaisin vilkkuu. Kuulet aenimerkisarjan, kun uuni saavuttaa ohjelmoidun lampotilan.
Lampötilan muokkaus

Paina ⑧.
Muokkaa Iampötilaa valintakiekolla + tai -. Hyväksy valinta painamalla valintakiekkoa.
Kypsennyksen kestoajan muokkaus


"Smart Assist"-järestelma
Uuni on varustetu "Smart Assist" -toi-minnolla, joka suosittelee kypsennyksen ohjelmoinnin aikana muokattavissa olevaa kestoaikaa valitun kypsennystilan mukaan (katso taulukko).
Jos muokkaat kestoa, vahvista painamalla valintakiekkoa. Toiminnon kestoaika alkaa pienentyä, kun asetetu lampötila on saavutetu.
| KYPSENNYSTOIMINTO | KESTO |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 15 min |
Paina ①. Uuni suosittelee kypsennyksen kestoiakaa, jota voi muokata. Muokkaa kypsennyksen kestoiakaa valintakiekolla + tai -. Vahvista painamalla valintakiekkoa.
- Kypsennyksen päättymisajan muokkaus




Assetettuasi kypsennyksen kestoajan paina painiketta 們 . Kypsennyksen paattymisaika vilkkuu. Aseta kypsennyksen uusi paattymisaika valintakiekolla ^+ tai-.
Vahvista painamalla valintakiekkoa.
Kypsennyksen paattymisajan nayttö ei vilku enäa.
Uuni käynistyy myohemmin ja paattä kypsennyksen valittuna aikana.
HUOMIO: Tämä toiminto ei ole käytössä Grilli-toiminnossa.
PUHDISTUS SISÄLTÄ JA ULKOA
- Unin sisäosan pyrolyysipuhdistus

VAROITUS
Irrota uunin lisävarusteet ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Poista suurimmat valumajämät ennen pyrolyysipuhdistuksen aloittamista. Poista suurimmat rasvakertymät uunin luukusta kostealla sienellä.
Pyrolyysipuhdistustoiminnon aikana uunin luukku on varmuuden vuoksi automaattisesti lukittuna, joten senavaaminen on mahdotonta.
- Automaattisen puhistuksen pikakäytto

Näytössä tulee nakyä päävän kellonaika, joka ei saa vilkkua. Valitse automaattipuhdistusjakso toimintojen valintakiekolla : Valitse pyrolyysi valintakiekolla + ja - uunin likaisuustason mukaan ja vahvista painamalla valintakiekkoa.
Valintasi mukaan: pyr = 2 tunnin pyrolyysi, vahvista painamalla valintakiekkoa.
P P-E = Pikapyro tai EKOPYRO (1 tuniti 30 min) vahvista
painamalla valintakiekkoa.
Puhdistuksen paatytyä naytöllä nakyy 0:00 ja luukun lukitus avautuu. Aseta toimintojen valintakiekko asentoon 0.
*Pikapyro 59 min

Tämä ohjelma hyödyntää aikaisemman ruuanvalmistuksen aiheuttamaa lämpää, minkä takia uunin sisäosan puhdistus tapahtuu nopeasti. Ohjelma puhdistaa hieman likaantuneen uunin alle tunnissa.
Uunin valloo sisallän olevan lampötilan korkeutta ja tarkistaa, onko jalkilämpo riittäv hyvan puhistustuloksen saavuttamiseksi. Jos nain ei ole, uuni käyttaa automaattisesti 1h30 kestäväEKOPYRO-toiminta.
- Ohjelmoitu automaattipuhdistus
Voit ohjelmoida pyrolyysipuhdistuksen käynnistyksen myohemmäksi. Kun ohjelman kesto nakyyy naytöllä, paina painiketta ja aseta uusi pättymisaika valintakiekolla + ja -. Vahvista sitten painamalla valintakiekkoa. Automaattipuhdistus käynnistyy myohemmin ja pättyy ohjelmoituna kellonaikana. Aseta toimtojen valintakiekko asentoon 0 puhdistuksen pätttyä.
ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN
Käytä ikkunanpesuaineella kostutettua pehmea liina. Älä käytä hankausineita tai hankaavaa sientä.
Luukun lasien irrottaminen
VAROITUS:
Alä käytä laitteen lasiluukun puhdistamiseen hankaavia tuotteita, hankaussientä tai kovaa metallikaavinta, sillä nämä voivat naarmuttaa pintaa ja rikkoa lasin.
Poista etukateen suurimmat rasvajämat sisäpuolen lasista pehmeälla liinalla ja astianpesuaineella. Puhdista erilaiset sisalasit irrottamalla ne seuraavalla tavalla:
- Luukun lasien puhdistaminen
Avaa luukku kokonaan ja lukitse se paikalleen käytämälä laitteen mukana toimitettua muovikiilaa.

Irrota luukun pielien molemmilla sivuilla olevat kaksi ruuvia torx-ruuvimeissellä (T20) ja irrota palkki vetamälla sità itseesipain.



TÄRKEÄA:
Paina mielesi ensimmäisen lasin asennussunta (kiiltävä puoli itseäsi pän)


Irrota ensimmainen lasi: Luukussa on kaksi sisalasia, joiden molempien kulmissa mustat kumiset valituet. Irrota sisalisit tarvittaessa puhdistusta varten.
Alä upota laseja veteen. Huuhtele puhtaalla vedellä ja pyyhi nukattomalla kankaalla.
- Luukun lasien takaisin asettaminen
Puhdistuksen jälkeen aseta neljä kumista valitukea takaisin paikoilleen kulmiin siten, etta nuolimerkintä tulee ylospain ja asenna lasikokonaisus takaisin paikalleen.
Aseta viimeinen lasi välitukin. Aseta palkki takaisin paikoilleen ja ruuvaa se kiinni. Poista muovikiila ennen luukun sulkemista. Laite on jällen toimintavalmis.




- Valon vaihtaminen
TÄRKEÄA:
Varmista ennen valon vaihtamista sähköiskun ehkäsemiseksi, etta laite on irrotetu viransyötosta. Suorita toimenpide laitteen jäahdyttyä.

Valon omnaisuudet:
25 W, 220-240 V\~, 300 °C, kanta G9.
Voit vaihtaa toimimattoman valon itse. Kierra suojalasi irti ja irrota valor (kaytakumikasinettahelpottamaan valon suojalasin irrottamista).Aseta uusi valor paikalleen ja suojalasi paikalleen. Tassutuotteessa on valonlahde,jonka energiatehokkuusluokka on G.
VIANMÄRITYS JA KORJAUS
Uuni ei lampene.
Tarkista uuin virtakytkentä ja etta uunia ei ole kytketty irti sulakkeesta. Suurrenna valittua lampötilaa.
Uunin valo ei toimi.
Vaihda lamppu tai polttimo. Tarkista uunin virtakytKennat.
Uunin jähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa uunin sammuttamisen jälkeen.
Täm on normalaia. Jäähdytyspuhallin voi toimia jopa enintäan 1 tunnin ajan kypsentamisen jälkeen uunin sisä- ja ukopuolella olevan lampötilan laskemiseksi. Jos puhallin toimii yli tunnin ajan, ota yhteys huoltopalveluun.
Pyrolyysipuhdistus ei toimi.
Tarkista, etta luukku on kiinni. Luukun lukitukssaa tai lamptila-anturissa voi olla hairiro. Jos vika ei poistu, ota yhteys huolto- ja varaosapalveluin.
Symboli vilkkuu naytolla.
Luukun lukituksen vika, ota yhteys huoltopalveluun.
Keittäminen vesihauteessa.
Käytä tuuletettuja keittomenetelmiä, kun keitä porealtaassa.
Värisevää aantä.
Tarkista, etta virtajoho ei ole kosketuksissa takaseinän kanssa.
Tämä ei vaikuta laitteen toimintaan mutta se voi aiheuttaa varisevää äntä tuletuksen aikana. Liikuta laitetta ja siirra johdon paikkaa. Laita laite takaisin paikoilleen.
TOIMENPITEET
Kaikki laitteellasi tehtavat tyot saa suorittaa patevamattilainen, joka on reckisteroity tavaramerkinhaltija. Kun soitat, pyyntosi kaskittelyn helptamiseksi sinulla on oltava taydelliset viitte latteestasi (kaupallinen viite, palveluviite, sarjanumero). Namä tiedot loytvat tyyppikilvestä

B: Kaupallinen viite
C: Palveluviite
H: Sarjanumero
ALKUPERÄISET OSAT
Pydd toimenpiteen aikana vain sertifoitujen alkuperäisten varaosien käyttoa.

| RUOKALAJIT | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||||||
| TAS | TAS | TAS | TAS | TAS | TAS | TAS | TAS | |||||||||
| Liharuoat | ||||||||||||||||
| Porsaanpaisti (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | |||||||||||
| Vasikanpaisti (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||||||
| Paahtopaisti punertava (1 kg) | 240 | 2 | 45-60 | |||||||||||||
| Lammas (reisi, lapse 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 45 | ||||||||||
| Linnunliha (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 45 | ||||||||
| Linnunliha, suurikokoinen | 200 | 2 | 60-90 | |||||||||||||
| Kanankoipi | 220 | 3 | 210 | 3 | 30-40 | |||||||||||
| Porsaankyljykset | 210 | 3 | 30-40 | |||||||||||||
| Vasikankyljykset | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Naudankyljykset punertavat (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Lampaankyljykset | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| KALA | ||||||||||||||||
| Pienet kalat | 275 | 4 | 15-20 | |||||||||||||
| Keskikokoiset kalat (1-1,5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Kalafileet | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Vihannekset | ||||||||||||||||
| Gratiinit | 275 | 2 | 15 | |||||||||||||
| Perunagratini | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | |||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||||
| Täytetyt tomaatit | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | |||||||||||
| Leivonnaiset | ||||||||||||||||
| Savoiardi- ja Génoisekeksit | 150 | 3 | 35 | |||||||||||||
| Käretorttu | 220 | 3 | 15-20 | |||||||||||||
| Pulla | 170 | 1 | 210 | 35-45 | ||||||||||||
| Pikkuleivät | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | |||||||||||
| Hiekkkakukut | 180 | 1 | 180 | 1 | 45-50 | |||||||||||
| Hedelmäpiiras | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Vanukkaat | 165 | 2 | 30-40 | |||||||||||||
- mallista riippuen
| RUOKALAJIT | * | * | * | * | * | * | * | |||||||
| OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | OSV | min | ||
| Leivonnaiset | ||||||||||||||
| Keksit - Pikkuleivät | 175 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Marengit | 100 | 2 | 60-90 | |||||||||||
| Madeleine-leivokset | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Keskikokoiset tuulihatut | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | |||||||||
| Petit fours -leivokset | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Savariini | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Murotaikinaleivät | 200 | 1 | 195 | 1 | 30-40 | |||||||||
| Hedelmäpiirakat | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||
| Sekalaiset | ||||||||||||||
| Vartaat | 220 | 3 | 210 | 4 | 15-20 | |||||||||
| Lihamureke vesihanteessa | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | |||||||||
| Pitsa murotaikina | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Pitsa leipätaikina | 15-18 | |||||||||||||
| Piiraat | 220 | 2 | 35-40 | |||||||||||
| Kohokkaat | 50 | |||||||||||||
| Tortut | 200 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Leipä | 220 | 200 | 220 | 30-40 | ||||||||||
| Paahdettu leipä | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | ||||||||||
| Suljetut astiat (pataruoat) | 180 | 2 | 90-180 | |||||||||||
- mallista riippuen

Kaikki lampötilat ja kypsennysajat on annettu esilämmitetylle uunille
HUOMAUTUS: Lihan on oltava huoneenlammössä ainakin 1 tunnin ajan ennen uuniin laittamista.
| VASTAAVUUS: LUKEMAT T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| ARVOT | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 mak-simi |
| TOIMINTOJEN SOVELTUVUUSTESTIT STANDARDIN CEI 60350 MUKAISESTI | ||||||
| RUOKA-AINE | *Kysen- nystila | TASO | Lisävarusteet | °C | AIKA min. | ESILÄMMI- TYS |
| Murokeksit (8.4.1) | 3 | pelti 45 mm | 150 | 25-35 | kyllä | |
| Murokeksit (8.4.1) | 3 | pelti 45 mm | 150 | 20-30 | kyllä | |
| Murokeksit (8.4.1) | 2 + 4 | pelti 45 mm + grilli | 150 | 20-30 | kyllä | |
| Murokeksit (8.4.1) | 3 | pelti 45 mm | 175 | 20-30 | kyllä | |
| Murokeksit (8.4.1) | 2 + 4 | pelti 45 mm + grilli | 160 | 20-30 | kyllä | |
| Pikkukakut | 3 | pelti 45 mm | 170 | 25-35 | kyllä | |
| Pikkukakut | 3 | pelti 45 mm | 170 | 25-35 | kyllä | |
| Pikkukakut | 2 + 4 | pelti 45 mm + grilli | 170 | 20-30 | kyllä | |
| Pikkukakut | 3 | pelti 45 mm | 170 | 30-40 | kyllä | |
| Pikkukakut | 2 + 3 | pelti 45 mm + grilli | 170 | 30-40 | kyllä | |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 3 | grillii | 150 | 30-40 | kyllä | |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 2 | grillii | 150 | 30-40 | kyllä | |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 2 + 4 | pelti 45 mm + grilli | 150 | 30-40 | kyllä | |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 3 | 150 | 25-35 | kyllä | ||
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | 2 + 4 | pelti 45 mm + grilli | 150 | 25-35 | kyllä | |
| Omenapiirakka (8.5.2) | 1 | grillii | 170 | 80-120 | kyllä | |
| Omenapiirakka (8.5.2) | 1 | grillii | 170 | 80-120 | kyllä | |
| Omenapiirakka (8.5.2) | 3 | grillii | 180 | 80-120 | kyllä | |
| Gratinoitu pinta (9.2.2) | 5 | grillii | 275 | 3-4 | kyllä | |
- mallista riippuen
HUOMAUTUS: Paistettaessa kahdella tasolla pellit voi ottaa pois eri aikoihin.
Brandt

ISTRUZIONI PER L'USO IT
FORNO


Gentile Cliente,