BFP 2521 X - Oven BRANDT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BFP 2521 X BRANDT in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BFP 2521 X - BRANDT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BFP 2521 X van het merk BRANDT.
GEBRUIKSAANWIJZING BFP 2521 X BRANDT
BRANDT OPTIMA N1 2T Geachte klant,
U heeft zojuist een BRANDT-product gekocht en wij danken u voor uw vertrouwen in onze producten.
Bij het ontwerpen en produceren van dit product hebben wij u, uw levenswijze en uw behoeften in gedachten gehouden om ervoor te zorgen dat dit zo goed mogelijk aan uw verwachtingen voldoet. U vindt er onze knowhow, onze innoveringsgeest en alle passie in terug die ons al meer dan 60 jaar drijft.
Aangezien we er voortdurend naar streven zo goed mogelijk aan uw eisen te beantwoorden, staat onze klantenservice geheel tot uw beschikking voor al uw vragen of suggesties.
Kijk ook op onze site www.brandt.com, daar vindt u al onze nieuwste producten en nuttige en aanvullende informatie.
BRANDT is blij deel uit te maken van uw dagelijks leven en wenst u heel veel plezier met uw aankoop.
s° oi Het keurmerk "Origine France Garantie” verzekert de consument van _©<cc£" À de traceerbaarheid van een product door een duidelike en objectieve FRANCE indicatie van de herkomst te geven. Het merk BRANDT is er trots op
6 & dit keurmerk te kunnen plaatsen op onze producten die in onze Franse
Il ST fabrieken in Orléans en Vendôme vervaardigd worden.
VAN BELANGRIJK: Alvorens uw apparaat in te schakelen, moet u eerst deze handleiding aandachtig doorlezen, zodat u sneller vertrouwd met de werking ervan zult zijn.
Veiligheidsvoorschriften
installatie van uw toestel . Een plaats kiezen en het toestel instal Elektrische aansluiting
Beschrijving van uw toeste Overzicht van de oven.….. Display en bedieningstoetsen Accessoires
Gebruik van uw toestel Instellingen … Menu Instellingen . Kookwijzen Automatische gecombineerde stoomfuncties Een kookproces starten
Onderhoud van uw toestel Schoonmaken van het interieur en het exterieur .
Fouten en oplossingen
Pak na ontvangst het toestel uit of laat dit onmiddellijk uitpakken. Controleer het algemeen aanzicht. Laat eventuele opmerkingen noteren op de vrachtbrief waarvan u een kopie bewaart.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken, en begrepen hebben aan welke risico's ze zich blootstellen.
— Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht
— Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen.
— Het apparaat en de bereikbare onderdelen worden warm tijdens het gebruik. Wees voorzichtig de verwarmingselementen binnen in de oven niet aan te raken. Kinderen jonger dan 8 moeten worden weggehouden tenzij ze onder permanent toezicht staan — Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur.
— Voordat u een pyrolysereiniging van uw oven uitvoert, moet u eerst alle accessoires en de belangrijkste vlekken verwijderen. — In de reinigingsmodus kunnen de oppervlakken warmer worden dan tijdens het normale gebruik. Het is raadzaam om kinderen weg te houden.
— Gebruik geen stoomreiniger. — Geen schuurmiddelen of harde metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te maken. Deze kunnen krassen op het oppervlak en breuk van het glas veroorzaken.
A] VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN op.
Verzeker u ervan dat het apparaat van het elektriciteitsnet is afgekoppeld voordat u de lamp vervangt, om elk elektrocutiegevaar te vermijden. Wacht tot het apparaat afgekoeld is. Gebruik een rubberen handschoen om het losschroeven van het vensterkapje en het lampje te vereenvoudigen.
<) Het stopcontact moet na de installatie goed bereikbaar zijn. Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen worden afgekoppeld, door middel van een stekker in het stopcontact of door een schakelaar te installeren op de vaste voedingsleidingen, volgens de installatieregels.
— Indien de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, de klantenservice of een ander gekwalificeerd persoon veiligheidshalve worden vervangen.
— Dit apparaat kan zowel onder het werkblad als in een inbouwkast worden geïnstalleerd, zoals te zien is op het installatieschema.
— Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand
van minstens 10 mm tot het meubel ernaast. Het materiaal van het inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of bekleed zijn met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten.
— Het apparaat mag niet achter een decoratieve deur worden geplaatst, om oververhitting te voorkomen.
— Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, zoals: keukenhoeken voor het personeel in magazijnen, kantoren en andere beroepsomgevingen; boerderijen, gebruik door klanten van hotels, motels en andere woonomgevingen; omgevingen zoals bed and breakfasts.
— Voor alle reiniging van de oven, moet de oven uitgeschakeld zijn.
Wijzig de eigenschappen van dit apparaat niet, dit kan gevaarlijk voor U zijn.
Gebruik uw oven niet als voorraadkast of opslag na gebruik.
stallatie van uw app
KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW De schema's bepalen de afmetingen van een meubel waarin uw oven past.
Dit apparaat kan zowel onder het werkblad (fig. A) als in een inbouwkast (fig. B) worden geinstalleerd. Let op: als de bodem van een meubel open is (onder een werkblad of in een kolom), moet de ruimte tussen de muur en de plank waarop de oven staat, maximaal 70 mm* zijn (fig. C/D). Maak de oven vast in het meubel. Verwijder hiervoor de rubber blokjes en boor een gat van 9 2 mm voor in de wand van het meubel om te voorkomen dat het hout barst. Maak de oven met 2 schroeven vast. Zet de rubber blokjes terug.
Om er zeker van te zijn dat u een conforme installatie heeft, doet u het best een beroep op een specialist in huishoudtoestellen
Als de elektriciteitsinstallatie van uw woning gewijzigd moet worden om uw apparaat aan te sluiten, doet u best een beroep op een gekwalificeerde elektricien. Als de oven om het even welk probleem geeft, koppelt u het toestel af of verwijdert u de zekering die met de lijn overeenkomt waarop de oven is aangesloten.
nstallatie van uw apparaat
ELEKTRISCHE AANSLUITING De oven moet worden aangesloten met een standaard voedingskabel met
3 geleiders van 1,5 mm? (1 fase + 1 N + aarding) die moeten worden aangesloten op het netwerk 220 + 240 Volt via een stopcontact conform met de IEC 60083-norm of een meerpolige schakelaar in overeenstemming met de installatieregels.
À OPGELET De beveiligingsdraad (groen-geel) is aan- gesloten op de aardaansluiting van het ap- paraat en moet worden aangesloten op de aardaansluiting van de installatie, De zeke- ring van de installatie moet 16 ampère zijn.
Onze verantwoordelikheid zal niet worden geclaimd in het geval van een ongeval of incident als gevolg van een onbestaande, defecte of onjuiste aarding of ingeval van een onjuiste aansluiting.
« Voorafgaand aan een användning
Onze verantwoordelikheid voor een ongeval met een ongeval met een ongeval een onbestaande, defecte of onjuiste aarding met een onjuiste ansluting.
blauw 1] () Jor- E zwart bruin elle: #
RESPECT VOOR HET MIDDEN Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren. Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclebare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo, dat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden gescheiden. M je recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd, wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtlin betreffende elektrisch en elektronisch afval. Informer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzinde inzamelplaats voor uw oude apparaten. Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Beschrijving van uw apparaat
VOORSTELLING VAN DE OVEN
@ niveauhouders (deze oven heeft 5
posities voor de niveauhouders voor de accessoires: niveauhouders 1
tm 5). Æ DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN e Display Wermasduur Temperatuurindicator ML OCICO [°c ps ending ICI IDD ee Einde baktijd «+ Toetsen
Instelling temperatuur Instelling van tijd en duur
Beschrijving van uw apparaat
ACCESSOIRES (afhankelijk van het model)
+ Rooster met kantelbeveili
ing Het rooster kan gebruikt worden om alle borden en vormen met te bakken of te gratineren voe- dingswaren op te zetten. Het zal voor gegrilde ge- rechten gebruikt worden (die er rechtstreeks op mogen staan).
Plaats het rooster met de kantelbeveiliging naar de bodem van de oven gericht.
« Plaat voor multigebruik 45 mm
In de niveauhouders onder het rooster te plaatsen. Deze dient om sap en vet van gegrilde gerechten op te vangen en kan half met water gevuld worden voor de bain-marie bereidingen.
- Plaat voor multigebruik 20 mm
Geplaatst in de niveauhouders, met de schuine zijde kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de niveauhouders onder het rooster geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen.
+ Patisserieplaat 8 mm
Geplaatst in de niveauhouders. Ideaal voor het bakken van cookies, zandkoekjes, cupcakes.
Met de schuine zijde kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de niveauhouders onder het rooster geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen.
Om tijdens het bakken van vet vlees rook- ing te vermijden, raden wij u aan beetje water of op de bodem van de plaat voor multigebruik 45 mm te schenken.
Verwijder de accessoires van de oven alvo- rens een reiniging d.m.v. pyrolyse te starten. Als gevolg van de warmte kunnen de acces- soires vervormen, maar dit heeft geen enke- le invloed op hun functie. Zodra zij afkoelen,
inele vorm weer terug.
Gebruik van uw apparaat
+ Inschakeling van de tijd
Bij het opstarten knippert het scherm op 12:00. Stel de tijd in met de knop + of -. Bevestig door op de knop te drukken. Bij een stroomonderbreking knippert ook de weergave van de tijd. Voer dezelfde instelling uit.
e Wijziging van de tijd
De functieknop moet verplicht op de stand 0 staan. Druk op de toets © het symbool & verschijnt. Druk opnieuw op ©. Pas de instelling aan met de knop + of -. Bevestig door op de knop te drukken.
Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer de oven uit staat.
De functieknop moet verplicht op de stand 0 staan.
Druk op de toets © het symbool & verschint. De timer knippert. Stel de timer in met de knop + of -. Valideer door op de knop te drukken, het aftellen begint, de tid verschijnt opnieuw. Wanneer de tid verstreken is, Kinkt er een geluidssignaal. Om dit te stoppen, drukt u op een willekeurige toets.
NB: u kunt op elk gewenst moment de timerprogrammering wijzigen of annuleren. Keer voor het annule- ren terug naar het menu van de timer en zet deze op 00:00.
Gebruik van uw apparaat
« Vergrendeling toetsenbord (kinderslot)
Druk tegelijkertijd op de toetsen © en © totdat het symbool À wordt weergegeven op het scherm. Druk voor het ontgrendelen tegelijkertijd op de toetsen © en © totdat het symbool À van het scherm verdwijnt.
MENU INSTELLINGEN U kunt diverse parameters van uw oven zelf instellen, druk daarvoor op de toets © totdat "MENU" wordt
weergegeven om toegang te krijgen tot de instellingsmodus.
Selecteer met de knop de verschillende instellingen. Valideer uw keuze met een druk op de
knop, schakel met de knop + en - de verschillende parameters in en uit, valideer met de knop, zie tabel:
AUTO: in de bakmodus dooft de lamp in de ovenruimte na 90 seconden
ON: In de bakmodus blijft de lamp doorlopend branden, m.u.v. De ECO-modus.
De pieptonen van de toetsen in-/uitschakelen
De voorverwarmingsmodus in-/uitschakelen
De demonstratiemodus in-/uitschakelen
Informatie Servicedienst
Druk voor het verlaten van het "MENU" opnieuw op ©.
bruik van uw apparaat
BEREIDINGSWIJZEN Handmatige functies:
TRADIONEEL MET VENTILATIE*
Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Aanbevolen: 200°C Aanbevolen voor viees, vis, groenten,
bij voorkeur in een terra cotta schaal.
Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Aanbevolen: 200°C Deze kookmethode is niet verenigbaar met het koken in een bain-marie.
Aanbevolen voor langzaam en zacht bakken: zacht wild. Voor het aanbraden van rollades van rood viees. Voor het laten sudderen van gesloten oven- schalen die eerder zin gestart op de kookplaat (coq au vin, stoofpot).
GEPULSTE BODEM Temperatuur, min. 75°C, max. 250°C Aanbevolen: 180°C Aanbevolen voor vochtige gerechten (quiches, taart van sappig fruit, enz.). Het deeg wordt on- deraan goed gebakken. Aanbevolen voor bereïdin- gen die rijzen (cake, brioche, kouglof (tulbandge- bak)...) en soufflés die niet worden geblokkeerd door een korst aan de bovenzijde.
eco] ECO* Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Aanbevolen: 200°C Deze kookmethode is niet verenigbaar met het koken in een bain-marie. Met deze positie wordt energie be- spaard terwijl de bakkwaliteiten behouden blijven. Alle bakwijzen gebeuren zonder voorverwarmen.
T7 xrachrice criuL Standen 1 t/m 4
Aanbevolen om toast te roosteren, gerechten te gratineren, crème brûlée van een goudbruin korst- je te voorzien...
"Bakwize volgens de aanbevelingen van de norm EN 60350-1: om aan te tonen dat wordt voldaan aan de eisen van de Euro- pese verordening EU/65/2014 inzake energie-etiketten.
C1 rit PuLSE Temperatuur, min. 100°C, max. 250°C Aanbevolen: 200°C Gevogelte en gebraad zin sappig en krokant ge- bakken aan alle kanten.
Schuif de plaat voor multigebruik 45 mm op de onderste niveauhouder.
Aanbevolen voor alle gevogelte en gebraad, om lam aan te braden en goed uit te bakken, runder- ribben. Om vissteaks sappig te houden.
BROOD Temperatuur, min. 35°C, max. 220°C Aanbevolen: 205°C
- Aanbevolen sequentie voor het bakken van brood. Denk eraan een schaaltje water op de bo- dem te gieten voor een knapperige en goudbruine korst.
Automatische functies:
Brandt biedt u 3 nieuwe functies die auto- matisch twee bereidingswijzen met elkaar combineren: traditioneel bereiden en berei: den met stoom, zodat de voedingskwalitei- ten van de voedingswaren behouden blijven en het gerecht sneller klaar is.
GEVOGELTE Aanbevolen voor het braden van kip.
VIS Aanbevolen voor het bereiden van hele vis (zalm, zeebaars, kabeljauw...).
WIT VLEES Aanbevolen om kalfsgebraad zacht en mals te houden.
Voor deze 3 functies hoeft u alleen maar 500 ml lauw water in uw schaal voor multigebruik 45 mm te doen en deze in uw oven op het laagste niveau te plaatsen en de te bakken voedingswaar op ni- veau 3 te plaatsen.
Pas het gewicht op uw display aan met behulp van de knop +/- en valideer de waarde door op de knop +/- te drukken.
Gebruik van uw apparaat
STARTEN VAN HET BAKKEN
+ Onmiddellijk starten van het bakken
p——— 4 Zodra de oven start, wordt de werkingsduur weergege- ven.
EC De programmakiezer toont de tid, deze mag niet knipperen. Draai de functieknop op de gewenste stand.
Voor de handmatige functies:
De temperatuur begint onmiddellik te stijgen. Uw oven beveelt een temperatuur aan, die u kunt ver- anderen. De oven venwarmt en de temperatuurindicator knippert. Een reeks geluidssignalen weerklinkt wanneer de oven de geprogrammeerde temperatuur bereikt.
« Wijziging van de temperatuur
5 (e] Druk op ©. Pas de temperatuur aan met de knop + of -. Valider door op de knop te drukken.
Gebruik van uw apparaat
e Wijziging van de duur
[A] BAKFUNCTIE DUUR "Smart Assist” Uw oven is vool =) 30 min “SMART ASSIST” die tijdens het program- meren van het bakken u een baktijd aan- AE _ beveelt die u aan de hand van de gekozen 30 min bakwijze kunt wijzigen (zie tabel). a
30 min Als u de duur wijzigt, valideer dan door op de a - knop te drukken. Het aftellen van de tijdsduur ES 30 min
begint zodra de baktemperatuur bereikt is. E F 7 min 15 min
Druk op ©. Uw oven beveelt een tijdsduur aan, die u kunt veranderen. Pas de baktijd aan met de knop + of -, Valideer door een druk op de knop.
e Wijziging van de eindtijd van het bakken
Druk na het instellen van de baktijd op de toets ©, de eindtijd van het bakken knippert. Stel de nieuwe eindtijd van het bakken in met de knop + of -.
Valider door een druk op de knop.
Het display met het einde van de baktijd knippert niet meer.
Uw oven zal later opnieuw starten om op de gewenste tijd het bakken te voltooien.
N.B.: Deze functie is niet beschikbaar met de functie Grill.
REINIGING BINNENKANT - BUITENKANT
À OPGELET Verwijder de accessoires van de oven alvorens een reiniging d.m.v. pyrolyse te starten. Ver- wijder alvorens over te gaan tot een reiniging door pyrolyse eventueel ontstane grote viek- ken. Verwijder vetvlekken op de deur met behulp van een vochtige spons.
Als veiligheidsmaatregel wordt de reiniging door pyrolyse pas uitgevoerd na automatische vergrendeling van de deur, deze kan dan niet ontgrendeld worden.
ing van de binnenkant van de oven d.m.v. pyrolyse
De programmakiezer moet het uur van de dag weergeven, zonder knipperen. Selecteer de automatische reinigingscyclus met de functieknop U) : kies uw pyrolyse met behulp van de knop + en - aan de hand van hoe vuil uw oven is en valideer door een druk op de knop.
Naar wens: [_-P | PyroExpress* of Pyrolyse ECO (anderhalf uur)* vali-
deer door een druk op de knop.
vrolyse van 2 uur, valideer door een druk op de knop.
Aan het einde van de reiniging geeft het display 0:00 weer en ontgrendelt de deur. Zet de knop terug op 0.
F PyroExpress in 59 minuten BE:
Deze specifieke functie profiteert van de tijdens een vorige bakbeurt verzamelde warmte voor een snelle automatische reiniging van de ovenruimte: een niet al te vuile ovenruimte wordt in minder dan een uur gereinigd.
De elektronische temperatuurbewaking van de ovenruimte bepaalt of de restwarmte in de ovenruimte voldoende is voor een goed reinigingsresultaat. Zo niet, dan wordt automatisch overgegaan tot een ECO pyrolyse van anderhalf uur.
ng op een later moment U kunt het starten van de Pyrolyse instellen voor een later moment. Wanneer de tijdsduur van het programma wordt weergegeven op het scherm, drukt u op de toets © en stelt u de nieuwe eindtijd in met de knop + en - waarna u valideert door een druk op de knop. Het automatisch reinigen start later en eindigt op de nieuwe geprogrammeerde tijd. Zet aan het einde van het reinigen de knop terug op 0.
Onderhoud van uw apparaat
REINIGEN VAN HET BUITENOPPERVLAK Gebruik een zachte, vochtige doek met glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen of een schuurspons.
Demontage van de ruiten van de deur
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of harde metalen krabbers om de glazen deur van de oven te reinigen; hierdoor zouden er krassen op het opperviak kunnen ontstaan en zou het glas kunnen breken.
Verwijder van tevoren met een zachte doek en afwasmiddel de vetviekken aan de binnenkant van de ruit. Demonteer voor het reinigen van de binnenkant van de ruit deze op de volgende manier:
jging van de ruiten van de deur
Open de deur volledig en blokkeer deze met de in het plastic zakje met uw apparaat meegeleverde plastic
Draai de twee schroeven aan beide zijden van de deurstijlen los met een torxschroevendraaier (T20) en verwijder daarna de dwarsbalk door deze naar u toe te trekken.
Zorg dat u de montagerichting van deze 1e ruit goed ont- houdt (glanzende zijde naar u toe gericht)
Verwijder de eerste ruit: de deur bestaat uit twee binnenruiten met in iedere hoek een vulstuk van zwart rubber. Verwijder indien nodig de binnenruiten om ze te reinigen.
Dompel de ruiten niet onder in het water. Spoel ze af met water en droog ze af met een niet pluizende doëk.
< Terug monteren van de ruiten van de deur
Zet na het reinigen de vier rubber blokjes terug met de pijl naar boven en zet alle ruiten weer terug. Plaats de laatste ruit in de blokjes, zet daarna de dwarsbalk terug en draai de schroeven weer vast. Ver- wüjder de plastic wig voordat u de deur weer sluit. Uw toestel is opnieuw operationeel.
« Vervanging van de lamp
VAN BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het stopcontact voordat u de lamp ver- vangt om het risico van een elektrische schok te voorkomen. Voer werkzaamheden uit wan-
Kenmerken van de lamp: 25W, 220-240 V=, 300°C, fitting G9.
U kunt de lamp zelf vervangen wanneer deze niet meer werkt. Schroef het venster en daarna de lamp los (gebruik een rubber handschoen, die de demontage zal vergemakkeliken). Plaats de nieu- we lamp en zet het venster terug. Dit product be- vat een lichtbron van de energie-efficiéntieklasse G.
Onderhoud van uw apparaat
STORINGEN EN OPLOSSINGEN De oven wordt niet warm.
Zorg ervoor dat de oven goed is aangesloten en controleer of de elektrische zekering niet is uitge- slagen. Verhoog de gekozen temperatuur.
De ovenverlichting werkt niet. Vervang de lamp of zekering. Zorg ervoor dat de oven correct is aangesloten.
De koelventilator aan na het uitscha- kelen van de oven.
Dat is normaal, de ventilatie kan tot max. een ur na het bakken werken om de temperatuur binnen en buiten de oven te laten zakken. Bij langer dan een uur, contact opnemen met de servicedienst.
De pyrolysereiniging wordt niet uitgevoerd. Controleer de sluiting van de deur. Het kan een storing aan de deurvergrendeling of de tempe- ratuursensor betreffen. Als de storing aanhoudt, neem dan contact op met de Servicedienst.
Het symbool @ knippert in de display. De deurvergrendeling is defect, bel de Service- dienst.
Koken in een bain-marie. Gebruik geventileerde kookstanden wanneer u au bain-marie kookt.
Trillend geluid. Controleer of het netsnoer geen contact maakt met de achterwand.
Dit is niet van invioed op de goede werking van uw apparaat, maar kan wel tijdens de ventilatie voor een trilend geluid zorgen. Verwijder uw apparaat en verplaats het snoer. Zet uw oven terug.
INTERVENTIES Eventuele interventies aan uw apparaat moe- ten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te verge- makkeliken, gelieve de volledige referentie van uw apparaat bij de hand te houden (commerciële referentie, servicereferentie, serienummer). Deze informatie wordt weergegeven op het identifica- tieplaatje.
B: Commerciële referentie C: Servicereferentie A: Serienummer
ORIGINELE ONDERDELEN Vraag tijdens een interventie om het exclusieve gebruik van gecertificeerde originele reserveon- derdelen.
Kooktabel ET ei FT ©
* Afhankelijk van het model 21
Er mi FT F F ES © GERECHTEN D =:10:0:0:0:0:l. oo) Alo)lo)E lo) ETo)E ka
Taart met deegdeksel 200 | 2 4045 Brood 220 200 220 30-40 Geroosterd brood 180 215 | 45] 23
Stoofgerechten 180 | 2 20-180
* Afhankelijk van het model
EN ane rec en baktijden gelden voor een voorverwarmde oven
N.B: Alvorens in de oven gedaan te worden, moet het vies altijd minstens 1 uur op kamertemperatuur zijn.
OMZETTING: CIJFERS T °C
°C 30 60 90 120 150 180 210 240 275
Cijfers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 max.
*Berei- TIJDSDUUR | VOORVER- VOEDINGSWAAR ingewizel MVEAU Accessoires min. WARMING Zandkoekjes (8.4.1) f] 3 plaat 45 mm 150 25-35 ja Zandkoekjes (8.4.1) 3 plaat 45 mm 150 20-30 ja Zandkoekjes (8.4.1) 2+4 |plaat 45 mm +rooster] 150 20-30 ja Zandkoekjes (8.4.1) 3 plaat 45 mm 175 20-30 ja Zandkoekjes (8.4.1) 2+4 |plaat 45 mm + rooster] 160 20-30 ja Cakejes (8.4.2) 3 plaat 45 mm 170 25-35 ja Cakejes (8.4.2) 3 plaat 45 mm 170 25-35 ja Cakejes (8.4.2) 2+4 |plaat 45 mm +rooster] 170 20-30 ja Cakejes (8.4.2) 3 plaat 45 mm 170 30-40 ja Cakejes (8.4.2) 2+3 |plaat45 mm +rooster 170 30-40 ja Luchtig gebak zonder Vetten (8.5.1) 3 rooster 150 30-40 ja Luchtig gebak zonder Verton (8.51) 2 rooster 150 30-40 ja Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) 2+4 |plaat 45 mm +rooster] 150 30-40 ja Luchtig gebak zonder Verton (8.51) 3 150 25-35 ja Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) 2+4 |plaat 45 mm +rooster] 150 25-35 ja Appeltaart (8.5.2) 1 rooster 170 | 80-120 ja Appeltaart (8.5.2) 1 rooster 170 | 80-120 ja Appeltaart (8.5.2) 3 rooster 180 | 80-120 ja Gegratineerde bovenlaag ) 5 rooster 2175 34 je
* Afhankelijk van het model
N.B.: Voor bakbeurten op 2 niveaus kunnen de platen op verschillende tijden uitgenomen worden.
Notice-Facile