NikolaTesla One HP BLAG5 - Komfyr ELICA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA i PDF-format.
| Produkttype | Induksjonskokeplate med integrert avtrekkshette |
| Merke | Elica |
| Modell | NikolaTesla One HP BLAG5 |
| Strømforsyning | 220-240V, 50/60Hz |
| Maksimal effekt | 7,4 kW (justerbar til 4,5 kW) |
| Antall kokesoner | 4 |
| Koketype | Induksjon |
| Effektnivåer | 9 + Boost (10 minutter) |
| Spesialfunksjoner | Temperature Manager, Bridge, Timer, Pause, Recall, Key Lock, Child Lock, Automatic Heat Up, Power Limitation |
| Integrert avtrekkshette | Ja, avsug eller filtrering, 10 hastigheter |
| Fettfilter | Metall, vaskbart (kan vaskes i oppvaskmaskin) |
| Kullfilter | Termisk regenererbart (200°C, 45 min, hver 2-3 måned) |
| Filtermetningsindikator | Ja, LED for fett og kull |
| Sikkerhet | Safe Activation, Pot Detector, Safety Shut Down, Child Lock |
| Barnelås | Ja (Child Lock) |
| Pausefunksjon | Ja, med gjenopptak |
| Timerfunksjon | Ja, uavhengig for hver sone og hette, Egg Timer |
| Bridge-funksjon | Ja, kombinerer to soner til én |
| Automatisk oppvarming | Ja (nivåer 1-8) |
| Effektbegrensning | Ja, justerbar (7,4 kW eller 4,5 kW) |
| Overflatemateriale | Glass |
| Rengjøring | Myk klut, nøytralt rengjøringsmiddel, ikke damprenser |
| Reparerbarhet | Reservedeler tilgjengelig (filtre osv.) |
Ofte stilte spørsmål - NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA
Brukerspørsmål om NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din NikolaTesla One HP BLAG5 - ELICA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. NikolaTesla One HP BLAG5 av merket ELICA.
BRUKSANVISNING NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA
NO Instrukser for montering og bruk
Rengöring av metallgallret:
NO - Instrukser for monitoring og bruk
Følg alle instruksjonene som er oppfør i denne handboken nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle problemer, skader eller antennelser som oppstår grunnet en manglende overholdelse av instruksjonene i denne handboken. Apparatet er tiltenkt brukt i husholdninger, og brukes til tilberedelse av matvarer og avtrekk av matos og røyk/damp fra matlaging. All annen bruk er forbudt (f.eks. oppvarming av rom). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for en uegnet bruk eller for feilaktige innstillinger av kontrollene.
Apparatet kan inneha estetiske egenskaper som avviker fra illustrasjonene i dette handboken, men instruksjonene angænde bruk, vedlikehold og installasjon vil fortsett forbl de samme.
1 Les instruktjone noye. De inneholder viktig informasjon hva angar installationsjon, bruk og sikkerhet.
① Ikke foreta elektriske endringer pa apparatet.
Før apparatet installereres ma man kontrollere at ingen av dets komponenter er blitt skadet. Hvis dette ikke er tilfelle, stopp INSTALLISONen og takontakt med selger.
① Kontroller at apparatet er helt intakt ffor installasjonen iverksettes. Hvis dette icke er tilfelle, stopp installasjonen og ta kontakt med selger.
Merknad: Bestanddeler som er merket med "(*)" er enten ekstrautstyr som kun leveresammen med enkelte modeller eller deler som mA kjøpes i tillegg.
1. Advarsel
Vær oppmerksom! Følg nøye alle instruksjoner som er oppgitt herunder: - Apparatet mæ være frakoblet strømnette nr installasjonen utfores. -Installasjonen eller vedlikeholdet mæ utfores av en kvalifisert tekniker, i samsvar med produsentens instruksjoner, og i overensstemmelse med lokale forskritter angænde sikkerhet. Ikke reparer eller bytt ut deler på apparatet hvis dette ikke er spesifisert iBruksanvisningen. Jording av apparatet er pabudt i henhold til gjeldende tekisk lovgivning. Strømledningen mæ være tilstrekkelig lang sik at detinnebygde apparatet kan kobles til strømnette nr det er blitt montert. For at installationsjonen skal overholde gjeldende sikkerhetskrav, har man behov for en forskriftsmessig montert enpolet bryter, som garanterer en fullstendig frakobling fra strømnette
etter betingelsene i overspenningskategori III, i overensstemmelse med installationsjonreglene. Ikke bruk grenuttak ell er skjoteledninger. Nar installasjonen er ferdig utført, skal det ikke vare mulig for brukeren a fã tilgang til de elektriske componentene. Apparatet og de enkelte delene blir svert varme under bruk. Vær oppmerksom og pass pa at ingen berørver varmeelementene. Pass pa at barn ikke leker med apparatet. Sorg for at de holder seg pa god avstand, og hold dem under oppsyn hele tiden. Maskindeler kan blv svert varme under bruk. -Nar det gjelder personer med pacemaker eller lignende medisinske apparater, ma man informere seg om hjertestimulatoren er kompatibel med induksjonstoppen. Ikke ta pa apparatets varmeelementer under og etter bruk. Unnga kontakt med toyfiller aller andre antennelige materialer for allekomponenter i apparatet er blitt tilstrekkelig nedkjolt. Fare for brann. Ikke plasser brennbare materialer pa apparatet uller i nærhen av dette. Overopphetet fett uller olje kanlett ta fyr. Vær oppmerksom när det kokes matvarer som er rike pa fett og olje. -Hvis overflaten er sprukket, sla oyeblikelig av apparatet for a unnga muligheten for elektrisk stot. Apparatet er/DD ke laget for a starte ved hjelp av en ekstern tidsinnstiller uller et system med fjernkontroll. Manglende tilsyn narn man lager mat med olje uller fett, kan vaere farlig og forarsake brann. Kokeprossessen bo r overvakes. En kort kokeprossess ma overvakes hele tiden. -Prov ALDRI a slukke flammer med vann. Sla heller av apparatet og kvel flammene med for eksempel et lokk uller att
branntepe. Brannfare: ikke plasser gjenstander på kokeplaten. ● Ikke bruk damprensere: risiko for elektriske støt. -Ikke plasser metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer eller lokk på platetoppens overflate, dappe kan overopphetes. ● Før man kobler apparatet til strømnette til man kontrollere merkeskiltet (plassert nederst på apparatet) for øvre sikker på at penning og effekt samsvarer med strømnettets verdier, samt at ogstiskontakten er av egnet type. Ta kontakt med en faglært elektriker hijis du er i tvil.
Viktig: -Så av platetoppen erter bruk ved Å benyttke kontrollsystemet og/DD ke stol pa gryte-detektoren. -Ikke søl med væske og reduser varmen när man koker eller varmer den opp. Ikke la varmeelementene stå på uten gryter eller med tomme gryter og panner. När man er ferdig med matlagingen ma den aktuelle kokesonnen slås av. Man ma aldri bruke aluminiumsfolie i forbindelse med matlagingen, og man ma aldri legge matvarer som er pakket i aluminium pa platetoppen. Aluminiumen kan smelte og forårsake uopprettelige skader pa apparatet. Ikke varm opp en boks eller en blikkboks med mat uten à ha apnet den Först. Disse kan eksplodere! Denne advarselen gjelder for alle andre typkokeplater. Bruken av en hoy effekt, som funksjonen Booster, er/DD egnet for a varme opp enkelte væsker som for eksempel frityrolje. For hoy varme kan være farlig. I følgende tilfeller anbefaler man a bruke en lavere effekt.
Beholderne ma settes rett pa platetoppen ogmidt pa kokesonnen. Plasser aldri noe mellom gryten og platetoppen.-Ved hoyete temperaturer reduserer apparatet cokeplatens effektivaa automatisk. F
det iverkettes noen form for rengjoring og vedlikehold, ma apparatet kobles fra strømnettev ed a trekke ut stopslet ellersla av hovedstrømsbryteren i boligen. For alle installasjoner og vedlikeholdsinngrep ma man anvende arbeidshansker. Apparatet kan anvendes av barn over 8 ars alder og av personer med nedsatt fysisk, sanselig ellern mental funksjonsevne, sompersoner uten erfaring eller med manglende kunnskap, gitt at disse holds under oppsyn erler har vert gjenstand for opplering i sikker bruk av apparatet, og innehar forstelse for de farer og risikoersom er forbundet med bruken av dette. Barn ma holds under oppsyn sik at de ikke leker med apparatet. Rengjoring og vedlikehold ma okay utfores av barn hisdisse icke holds under oppsyn. Lokalet ma vare utstyrt med tilstrekkelig ventilasjon nr apparatet brukes sammen med andre apparater som er gassdrevne erler er basert pa annen type forbrenning. Apparatet ma rengjores regelmessig bade innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MANEDEN) og alltid i samsvar med det som er blitt uttrykkelig oppgitt i vedlikeholdsinstruktene.
Manglende etterfolgLse av apparatets rengjoringsstandarder, somt manglende utbytte og rengjoring av filtrene, medforer brannfare. Flambering er strengt forbidrt. Apne flammer er skadelige for filtrene og kan medfore antennelser. Dette ma derfor alltid unngas.
Frityrsteking ma gjores med storste forsiktigkeit, slick at/DDke den varme oljen antennes. OBS! Nar platetoppen er i funksjon kan alle de tilgjengelig delene i apparatet bli varme. OBS! Ikke koble apparatet til stromnettet for installasjonen er helt fullfort. Hva angar tekniske og sikkerhetsmessige forholdsregler som
må tas i forbindelse med avtrekk av røyk og matos, henvises det til lovgivning og regelverk fra lokale myndigheter. • Luft som trekkes ut må ikke fores i rør som brukes til Å tomme røyk fra gassdrevne erler brennstoffbaserte apparater. Apparatet må aldri brukes uten at ristener blitt korrekt satt inn! • Bruk kun laseskruene som fulgte med apparatet i forbindelse med INSTALLJonen, eller gå til innkjop av tilsvarende type skruer. Brukskruer med korrekt lenghte i henhold til informasjonen i installsjonsveiledningen. När dette apparatet brukes samtidig med andre typer apparater som driftes med energia som ikke er elektrisk, må det negative trykket i rommet aldri overskride 4 Pa (4 × 10-5 bar). Det er viktig Å ta varé på这部分 handboken sik at den er tilgengelig ved senere behov. Sørg for at den følger medprodukterhvis det selges, overføres aller flyttes.
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2012/19/EF, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved a sorge for at dette produit kasseres pa en riktig mæt, bidrar man med a forebygge negative følger for

miljøet og helsen. Symbolet øpprodukt erller pa dokumentasjonen som følger med dette, indikerer at det ikke kastesammen med vanlig husholdningsavfall, men leveres inn til en miljøstasjon eller returpunkt som tar seg av gjenvinning av elektrisk og elektronisk avfall. Kast apparatet i overensstemmelse med lokale regler for eliminering av avfall. For ytterligere informasjon om behandling og gjenvinning av dette produit, vennligst ta kontakt med lokale myndigheter, en gjenvinningsstasjon, aller butikken hvor produit ble kjøpt. Apparatet er blitt utviklet, testet og oppført i henhold til folgende lovgivning:
- Sikkerhet: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Maskinytelse: EN/IEC 61591, ISO 5167-1, ISO 5167-3, ISO 5168, EN/IEC 60704-1, EN/IEC 60704-2-13, EN/IEC 60704-3, ISO 3741, EN 50564, IEC 62301, EN 60350-2.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Anbefalinger for korrekt bruk og reduksjon av miljøbelastning: Nár man begynner á tilberede mat anbefales det á starte opp apparatet ved lavesto hastighet. La det stå på noen minutter ogss erter at man er ferdig. Man kan øke effekten hvis det skapes store mengder røyk og damp. Bruk booster-funksjonen kun i ekstreme tilfeller. For at luktfjerneren skal fungere optimalt
anbefales det à把它 carbonfilter ved behov. For at fettfilter skal beholde sein ytelse mà de rengjores ved behov. For a oppná optimal ytelse og redusere støynivaet bes man bruke(Maximal diameter i rørsystemet som er gjengitt i dette handboken.
2. Bruksmåte
Hvordan bruke koketoppen
Induksjonstoppen baserer seg på det fysiske prinsippet om magnetisk induksjon. Hovedkarakteristikken i et slikt system er at energien overfores direkte fra kilden til kjelen.
Fordeler:
Hvis manSAMmenligner varinduksjonstopp med en elektrisk cokeplate,ser man at var er:
- Sikrere: lavere overflatetemperatur i glasset.
-Raskere: kortere oppvarmingstid. - Mer presis: induksjonstoppen reagerer umiddelbart paenhver kommando.
- Mer effektiv: 90% av absorbert energia omdannes til varme.
I tillegg avbrytes varmeoverf.orgen oyeblikelig hvis gryten fjernes fra platen, sik at man unngar unodvendig varmespredning.
2.1 Beholdere som kan brukes under matlaging Bruk kun gryter og panner som er merket med symbolet

Viktig:
for a unnga varige skader pa overflaten, ikke bruk:
- beholdere som/DDke har en fullstendig flat bunn.
metalliske beholderede med emaljert bunn. - beholdere med ru overflate, som kan skrape opp cokeplatens overflate.
-参加会议的股东请于2017年1月15日(星期一)上午9:30前将有关材料送达本公司董事会办公室。
2.1.1 Froleksisterende beholderde
Induksjon bruker magnetisme for a generere varme. Beholderne ma derfor inneholde jern. Bruk en magnet for a kontrollere om den gamle pannen/gryten inneholder jern. Panner/kjeler/gryter uten magnet kan ikke benyttes.
2.1.2 Anbefalt diameter på panner/gryter
VIKTIG: hvis grytene/kjelene/DDke har riktig diameter i forhold til de forskjellige platene, vil disse icke sla seg pa. For informason om diameterbegrensninger i hver enkelt sone,henvises det til illustrasjonene i donne handboken.
2.2 Energisparing
- Bruk gryter og panner som har samme diameter som kokesonnen som skal benyttes.
- Bruk kun kjeler og gryter med flat bunn.
- Bruk lokk på gryten under matlaging nár dette er mulig
- Bruk sä lite vann som mulig for á coke grønnsaker, poteter, osv., slick at koketiden reduseres.
- Bruk trykkoker, som reduserer bade energiforbruket og koketiden
- Plasser pannen mitt på kokesonnen som er tegnet av på overflaten.
Bruke avtrekket: Avtrekket kan brukes bade med ekstern avtrekksfunksjon eller med intern resirkulering.

Avtrekksvorsjon
Fig.7
All damp trekkes ut av rommet ved hjelp av rropplegg (må kjøpes separat) som er festet på den medfalgende koblingsflensen.
Diameteren på avtrekksrøret ma tilsvare diameteren på koblingsringen:
- med rektangulera utgang 222 × 89 ~mm
-med rund utgang 0150 mm (^*)
For mer informasjon henvises det til informasjonen angaende ekstrautstyr på versjonen med avtrekk. Finnes i den illustrrente versjonen avijke handboken. Fig.7c
Koble Produktet til rør og avtrekkshull med diameter tilsvarende luftutgangen (koblingsflensen).
Bruk av rør og avtrekkshull med mindre diameter vil redusere avtrekkskapatiteten og øke stynivæt betraktelig.
Vi fraskriver oss derfor alt ansvar
Bruk et sa kort ror som mulig.
① Bruk en rørkanal med SSEFA bOyER som mulig (maksimal curve: 90^
Man mä参加会议 i tverrnittet.

Filterversjon
Fig. 8
Avtreksluft vil filtreres i fettfilter og luktfilter for den igjen fores ut i rommet. Produktet leveres med alt ndvendig utstyr for en standard installasjon med luftavtrekk i front av apparatet. For mer informasjon henvises det til informasjonen angaende ekstrautstyr på versjonen med fitler. Finnes i den illustrrente versjonen av deutsche handboken.
Fig. 13b
Det henvises til sider www.elica.com e www.shop.elica.com for ytterligere informasjon om de forskjellige produktenevara, sik at man kan installere bade som filter- og avtrekksversjon.
3. Installasjon
- Bäde den elektriske og den mekaniske installasjonen ma utføres av faglært personell.
Husholdningsapparatet er tiltenkt
innebygd i en benk med tykkelse på 2-6
cm for TOP-installasjon, eller 2,5-6 cm
for FLUSH-installasjon.
Minste avstand mellom platetoppen og veggen skal vare minst 5 cm i front, minst 4 cm til sidene og minst 50 cm i overkant.

3.1 Elektrisk tilslutning
Fig. 3
- Koble apparatet fra nettet.
Installasjonen må utfores av faglært og kvalifisert personell, som kjenner til gjeldende regler for installationsjon og sikkerhet. - Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller gjenstander som oppstår grunnet en manglende overholdelse av retningslinjene som er oppført i dette kapittelet.
- Strømledningen må föres sāpass lang at man fritt kan fjerne platetoppen fra benkeplaten.
- Se til at spennen den som er oppført på merkeplaten nederst på apparatet, tilsvarer den som befinner seg i huset hvor apparatet installereres.
- Ikke bruk skjøteledninger.
- Den elektriske jordledning må före 2 cm lengre enn de andre ledningene.
- Hvis husholdningsapparatet ikke er utstyrt med strømledning, må det brukes en ledning med et minimum tverrsnitt på 2,5 mm2 for effekter på optil 7200 Watt, mens höyere effekter trenger et tverrsnitt på 4 mm2.
- Ledningen må ikke, langs hele dens lengde,kommen opp i entemperatur som overgår romtemperaturen med mer enn 50^
Apparatet skal vare permanent tilkoblet strømnette.
Vær oppmerksom! Før kretsen kobles til nettstrommen igjen, mA man kontrollere at den fungerer riktig og at strømledningen er riktig moniert. Vær oppmerksom! Skifte av forbindelsestedningen mA utfores av.Var autoriserte teknik kundeservice,ller eventuelt av en person med lignende kvalifikasjoner.
Merk: produit er utstyrt med Power Limitation funksjon sik at man kan stille inn en grenseverdi for maksimal effektforbruk kw
Innstillingen ma utfores nar man kobler Produktet til strømnette, eller nar man kobler inn selve strømforsyningen (inner 2 minutter).
3.3 Montering
- Etter at Produktet er blitt pakket ut på man kontrollere at det ikke har blitt utsatt for skade under transporten. Takontakt med selger aller kundeservice hvis dette er tilfelle, og avbryt installationsjonen.
- Kontroller at störrelsen på produitet man har kjopt er egnet for stedet hvor det onskes installert.
- Av transporthensyn mä det kontrolleres at det ikke finnes restmaterialie innate i emballasjen (for eksempel poser med skruer, garantibevis, osv.). Disse mæ eventuelt fjernes og tas varæ pa.
- Kontroller ogsa at det finnes en tilgengelig stikkontakt i naerheten av installationsjonssonen.
Forberedelse av mobel forinnebygging:
- Produktet må ikke installeres over avkjølingsenheter, oppvaskmaskiner, peiser, ovner, vaskemaskiner og tørketromler.
- Utfør alle øpninger og fjern sagmugg og stov for plateauTOPPER settes inn.
VIKTIG: Bruk et enkomponents tetningslim (S) som taler temperaturer helt opp til 250^ . Før installasjonen startes opp ma alle overflater som skal limes rengjores noye for ethvert materiale som kan tenkes a redusere limets hefteevne (.f.eks. limfjernere, visse typ konserveringsmidler, fett, oljer, stov, gamle limrester osv.). Limet ma fordeles langs hele parameten til installasjonsstedet. Etter liming ma man la limet tørke i cirka 24 timer.
Fig. 1b
Vær oppmerksom! Manglende installasjon av skruer og festeanordninger i samsvar medppe instruksjonene kan fore til elektriske farer.
- elastisk myk PVC med akrylatbasert lim
- som respekterer DIN EN 60454
- flammehemmende
- ypperlig motstand mot slitasje
- motstand mot temperatursvingninger
- kan brukes ved lave temperaturer
4. Funksjon
Kontrollpanel



Taster
- Vise Effektniva
- Vise hastigheten (effekten) i avtrekket
- Display for kokesoner
- Display for avtrekk
- Display for Timer
- Temperaturkontroll
- Angir assistanse filter
- Angir automatisk avtrekk
- Angir aktiv Timer
- Angir aktiv Bridge-funksjon
- Angir funksjon med SNAP
HVORDAN BRUKE KOKETOPPEN
Fornan starter:
Alle funksjoner på这部分 koketoppen er laget forå overholde strenge sikkerhetskrav.
Avdenne grunn:
- Enkelte funksjoner aktiverer seg ikke, eller deaktiveres automatisk, hvis det ikke finnes gryter/panner på platen eller hvis disse er plassert feil.
- I andre tilfeller vil aktiverte funksjoner automatisk deaktiveres när man velger en funksjon som har behov for andre innstlinger og disse ikke oppgis (f.eks.: "Slå på koketoppen" uten "Velge kokesone" og "Driftstemperatur", eller "Lock-funksjon" eller "Timer").
Vær oppmerksom! Ved lengre tids bruk vil kokesonen eventuelt ikke slå seg øyeblinkelig av, da den befinner seg i nedkjølingsfasen. På koketoppens display vises symbolet for Å vise at/DDne fasen er aktiv. Vent til displayet slr seg av for du nærmer deg kokesonen.
Koketoppens egenskaper
Sikker aktivering
Produktet aktiveres kun när det finnes kjeler/gryter plassert pÅ sonene. Oppvarmingfasen vil/DDke starte opp (eller den avbrytes) hvis det/DDke finnes gryter pÅ platen.
Grytedetektor
Produktet leser av gryter/kjeler automatisk nár de plasseres i en av sonene.
Sikker stopp
Av sikkerhetsarsaker har hver kokesone en maksimal effekt som avhenger av innstilt effektniva.
Restvarmeindikator
Lampen slar seg pa for a vise at cokeplate/avtrekk er klart til bruk
Trykk igjen for a sla av
Merk. Denne funksjonen har prioritet over andere funksjoner.
Velge kokesoner
Berøre (trykk på) Valglinjen (3) som tilsvarer ønsket kokesone.
9 Effektivá
Kokeplaten er utstyrt med 9 effektnivaer Berore og dra fingeren lungs Valglinjen (3): mot hoyre for a oke effektnivaet; mot venstre for a redusere effektnivaet;
Power Booster (effektforsterker)
Produktet er utstyrt med et ekstra effektniva (over niva), som forblir aktiv i 10 minutter før effektnivaet gär tilbake til forrige niva.
Berøre og dra fingeren langs Valglinjen (3) (over niva for aktivere effektforsterker
Kokesonene kan takket vare Bridge-funksjonen driftes som kombinasjonsplater. På denen maten oppnár man en enkelt kokesone med samme effektniva, Denne funksjonen gir et jevnt resultat när det brukes store gryter eller kjeler.
Man kan bruke kokesonnen i front "Master" sammen med kokesonnen bak "Sekundae"
(for a kontrollere hvilke kokesoner som kan anvende denne funksjonen, henvises det til illustrasjonene i denen handboken).
For a aktivere Bridge-funksjonen:
- velg samtidig de to kokesonene man ønsker á bruke
- Bridge-indikator (20) i den "Sekundäre" kokesenen vil
begynne à lyse "
- bruk Valglinjen (3) i "Master" kokesonnen for à stille inn det ønskede effektniva
- for a deaktivere Bridge-funksjonen følger man samme prosedyre som for aktiveringen
- Temperaturkontroll
Temperaturkontroll er en funksjon som kan brukes til a velge den forhandsprogrammerte temperaturen som passer best til hvert enkelt formal (det henvises til informasjon om temperaturkontroll på slutten av dette kapittelet).
Trykk igjen for a sla av.
I displayet for kokesonnen hvor Temperaturkontrollen er i funksjon vises symbolet
Tastelås
Tastelåsen brukes for Å blokkere kommandoene på koketoppen etter at de ønskede innstillinger er blitt foretatt, slick at kommandoene ikke aktiveres ved et uhell.
Aktivering:
trykk pa

- LED-lampen over tasten vil begynne Å lyse nár aktiveringen finner sted.
Gjenta operasjonen for a deaktivere.
Barnesikring
Barnesikringen garanter at kokesonene og avtrekkssonen\ inke slar seg pa ved en feil, og laser alle funksjoner sik at de\ kke kan aktiveres.
Trykk og hold nede knapp (9) og knapp (10) samtidig. Et lydsignal angir at funksjonen er aktiv, mens det vises en "i display (13) og (14).

Gjenta operasjonen for a deaktivere.
Timer
Timer-funksjon er en nedstellingsfunksjon som kan programmeres for hver kokesone (og pa avtrekkssonen). Nar den programmerte perioden er utlopt vil kokesonene (eller avtrekkssonen) sla seg av automatisk, ogBrukeren vil varsles med et akustisk signal.
Aktivere/regulere koketoppens Timer-funksjon
-
Velge ønsket kokesone (styrke 10).
Trykk pa (8) for a fã tilgang til Timer-funksjonen -
Regulere varighetstid for Timer:
Trykk pa valgknappen for a oke automatisk nedtellingstid Trykk pa valgknappen, for a redusere den automatiske nedtellingstiden
Gjenta ingrepet for de andre kokesonene hvis disse ogsa kal stilles inn.
Merk. Hver kokesone kan ha forskjellige Timerinnstillinger. Displayet (15) viser nedtelling for den sist valgte kokesonnen i 10 sekunder, deretter vil det vises en nedtelling med en mindre tidsverdi.
När Timeren har fullførnt nedtellingen vil det skilles ut et akustisk signal (i to minutter, eller slå av med en tast) mens displayet (15) blinker med symbol "0.00".
Merk: ved sideren displayet i kokesonnen vises et symbol nár
Timer-funksjonen er aktiv (19)
- Velge onsket kokesone
- still inn verdi med Timer-funksjonen tilsvarende "7, ved hjelp av
Merk: funksjonen forblir aktivert hvis man ikke trykker på andre taster i mellomtiden..
- Eggkoker
Eggkoker en en nedtellingsfunksjon som aktiveres uavhengig av kokesonnen (og avtrekkssonen). Nedtellingsfunksjonen aktiveres ved Å trykke pa
(8). +
Merk: for regulering av funksjonen Egg Timer følges samme prosedyre som for funksjonen Timer.
När Timeren har fullførnt Nedtellingen vil det skilles ut et akustisk signal (i to minutter, eller slå av med en tast) mens displayet (15) blinker med symbol "0.00".
Pause
Pausefunksjonden slar av samtlige aktive funksjoner og setter cokeeffekten til null.
Aktivering:

trykk paa
- det vil vises en "I" display (13).
For a deaktivere funksjonen:
Merk: dette ingrepet gjenoppretter tilstanden til koketoppen for pause

- innen 10 sekunder mä man dra fingeren langs den anviste Valglinjen (3), for den tilhørende kokesonnen2 (FIG.19);
Merk : hvis operasjonen ikke utføres i lopet av dette tiden vil funksjonen forbli aktiv.
Merk: Hvisijke Pausefunksjonen ikke deaktiveres i løpet av 10 minutter vil koketoppen slå seg av automatisk.
Minnefunksjon
Minnefunksjonden kan brukes til a tilbakekalle alle innstlinger som er blitt gjort, for eksempel nár denne er blitt avslätt ved et uhell.
Aktivering:
- slå på koketoppen igjen innen 6 sekunder

trykk pa" innen 6 sekunder
Automatisk oppvarming
Funksjonen for automatisk oppvarming gjør at man nr den forhändsprogrammerte effekten langt hurtigere. Med/DDne funksjonen vil man ha kortere koketider, men man unngar at matretten brenner seg fast, sider man ikke overskrider den programmerte effekten.
Denne funksjonen er tilgengelig for effektivà 1-8.
Aktivering:
Funksjonden Power Limitation gjør at man kan fininnstille** produkt ved Å begrense maksimal avgitt effekt. Merk: Programmeringen ma utføres innen 2 minutes med koketoppen avslätt,ningar koketoppen kobles til strommettet, ellerningar man kobler tilbake strømforsyningen, uten Å trykke
pà tasten
- trykk og hold nede tastene akustisk signal

- bruk de to glidebryterne FL og RL,
og før disse fra venstre mot høyre
, og hold nede i posisjonen tilsvarende P, inntil det silles ut et akustisk signal
Timer-displayet (15) viser symbolene "CF6" for a varsole om at innstillingene na kan foretas
- Displayet i FL-sonen viser navaerende programmering** 0 = 7,4KW 1 = 4,5KW
** standard innstilling er 7,4 KW
-
for à endre den aktuelle innstillingen av Power Limitation bruker man glidebryteren FL
-
fra venstre til høyre for øke Kw
-
fra hóyre til venstre for a redusere Kw
-
for à lagre valget trykker man på tastene i 1 sekund det skilles ut et langt akustisk signal for à bekrefte at innstillingen er blitt foretatt, og funksjonen avsluttes.

BRUK AV AVTREKKET
Slá pá
Lampen slár seg pá forá vise at cokeplate/avtrekk er klart til bruk
Trykk igjen for a sla av
Merk. Denne funksjonen har prioritet over andre funksjoner.
Slapaavtrekket:
Berøre (trykk pa) Valglinjen (6) for a aktivere avtrekket
- Hastigheten (effekt) i avtrekket:
Berore og dra fingeren langs Valglinjen (6):
mot høyre for a Øke hastigheten (effekten) i avtrekket (0-10);
mot venstre for Å redusere hastigheten (effekten)i avtrekket (10-0);
Timer
Aktivere/regulereavtrekketsTimer-funksjon
- Velge onsket avtrekk (hastighet 10).
Trykk pa (o) for a fà tilgang til Timer-funksjonen (fra en hvilken som helst hastighet)
Regulere varighetstid for Timer: Trykk pa valgknappen tor a oke automatisk nedtellingstid
Trykk pa valgknappen for a redusere den automatiske neddellingstiden
I displayet (15) vil det vises en nedtelling,
Timer-funksjonen er aktiv (19)
- Velge onsket kokesone
- still inn verdi med Timer-funksjonen tilsvarende "v, ved hjelp av
Merk: funksjonen forblir aktivert hvis man/DDke trykker pa andre taster i mellomtiden..
Filter tilstoppet
Kjokkenviften varsler haver gang det ma utfores filterbytte:
Fettfilter
LED-lampen "FILTER" (17) slår seg på
Etter at filtrene er blitt vedlikeholdt (fettfilter og/eller suktfilter
med aktivt carbon) trykker man pa tasten LED-lampen "Filter seg av og starter tellingen
Aktivering av varsel for tilstoppet luktfilter
For a aktivere gjør man som følger:
-
slå på deninnebyqde ventilatoren med
-
trykk og hold nede nravtrekksmotor og kokesoner er avslatt
-
"Filter seg på og deretter av forå bekrefte deaktiveringen.
- Deaktivering av varsel for tilstoppet filter - luktfilter med aktivt karbon.
gjenta prosedyren over for a aktivere
"Rnrro og slr seg av for a bekrefte deaktiveringen
Automatisk maskinfunksjon
Kjokkenviften slår seg på ved en passende hastighet, og vil kjore ved en avtrekkskapasitet som tilsvarer det høyeste stekenivæt som til enhver tid brukes i kokesonnen.
När koketoppen slås av vil hetten justere avtrekkshastigheten, sik atijke reduseres gradvis og fjerner os, damp og gjenværende matlukt.
For a aktivereijke funksjonen:
Trykk kort pA (7), LED-lampen" (A) " (18) som vil blinke for a vise at den kjorer i/DDne modusen.
Automatism drift av kjokkenviften med SNAP®
For à kobleSAMen hetten ogSNAP®, henvises det til bruksanvisingen for SNAP®ller nettsiden www.elica.com.
Merk. SNAP^® er en ekstra avtrekksenhet som kan brukes samtidig med avtrekkshetten.
For a aktivereijke funksjonen:
Trykk kort pa (7), LED-lampene (^(A)) (18) og "SNAP" (21) lyser for a vise at avtrekkshetten kjører i angitt modus.
Apparatet er utviklet for a brukes sammen med et monteringssett for vindussensor (ikke levert av produsenten).
När vindussensoren installeres (og kun nár apparatet brukes med avtrekksfunksjonden aktivert), vil luftavrekket slutte à fungere hver gang vinduet i rommet hvor sensoren er blitt montert er lukket.
- Elektrisk tilkobling av monteringssettet på apparatet鬆 gjores av en faglær spesialtekniker.
- Monteringssettet ma ha separat tertifikat i henhold til sikkerhetsstandarder som gjelder for componenten og dens anvendelse sammen med apparatet. Installasjonen ma utfores i henhold til tekniske standarder og lovgivning som gjelder for forbrukerelektronikk.
OBS!
- kabelopplegget til monteringssettet ma kobles til apparatet gjennom en sertifisert SELV-krets.
- Produsenten av apparatet fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle problemer, skader aller antennelser som oppstår grunnet defekter og/eller funksjonsproblemer og/eller feilaktig installationsjon av dette monteringssettet.
| Effektnivå (forhåndsinnstilt) | Beskrivelse | |
| S | Melting | Finner frem til riktig effektnivå for Å smelte delikateprodukter på en forsiktig måte, uten Å ødelegge deres smaksegenskaper (sjokolade, smør, osv.). |
| SS | Warming | Finner frem til riktig effektnivå for Å holde maten varm, uten Å la den koke. |
| SSS | Simmer | Finner frem til riktig effektnivå for retter som skal stå og småkoke over lengre tid. Egnet for koking av tomatsaus, kjøttsaus og supper for Å opprettholde et kontrollert kokenivå (også ideell for matlaging i vannbad). Hinder at det koker over ell er at det svir i bunn, noe som er typisk for disse rettene. Bruk这部分 funksjonen erter at maten har kokt opp. |
4.1 Tabeller over effektivå
| Effektnivå | Type matlaging | Hvilket nivå som skal benyttes (dette er bare en henvisning, egen erfaring og cokevaner gjelder och) | |
| Maksimal effekt | Boost | Hurtig oppvarming | Ideell for Å varme opp mat på kort tid, spesielt hurtigkoking av vann eller andre væsker som skal varmes raskt opp |
| 8-9 | Steke- koke | Ideell for Å brune mat, starte en koking, steke frosne varer | |
| Høy effekt | 7-8 | Brune - steke - koke - grille | Ideell for Å brune mat, opprettholde kraftig koking, koke og grille (på kort tid, 5-10 minutter) |
| 6-7 | Brune - koke - stue - steke - grille | Ideell for Å brune mat, opprettholde en svak koking, koke og grille (over middels tid, 10-20 minutter), forhåndsvarme utstyr | |
| Middels effekt | 4-5 | Koke - stue - steke - grille | Ideell for Å lage gryteretter, holde delikat mat på svak varme, koke (over lengre tid). Blande pasta |
| 3-4 | Koke - koke opp - koke tykt - blande | Ideell for mat som trenger lang koketid (ris, sauser, steker, fisk) og som ineholder væske (f.eks. vann, vin, kraft, melk), blande pasta | |
| 2-3 | Koke - koke opp - koke tykt - blande | Ideell for mat som trenger lang koketid (volum på mindre enn en liter: ris, sauser, steker, fisk) og som ineholder væske (f.eks. vann, vin, kraft, melk) | |
| Svak effekt | 1-2 | Smelte - tine - holde varm - blande | Ideell for Å myke opp smør, smelte sjokolade, tine småprodukter |
| 1 | Smelte - tine - holde varm - blande | Ideell for Å holde nylagde og små porsjoner varme, eller holde tallerken varm og blande i risotto | |
| OFF | Null effekt | Platens overflate | Koketopp i stand-by uller av (platene kan fremdeles vare varme etter at de er slätt av, noe som signaliseres med H-L-O) |
4.2 Koketabeler
| Type mat | Retter aller type matlaging | Effektnivå og fremgangsmåte for matlaging | |||
| Første fase | Effekt | Andre fase | Effekt | ||
| Pasta, ris | Fersk pasta | Oppvarming av vann | Booster-9 | Koking av pasta og opprettholdelse av koking | 7-8 |
| Fersk pasta | Oppvarming av vann | Booster-9 | Koking av pasta og opprettholdelse av koking | 7-8 | |
| Kokt ris | Oppvarming av vann | Booster-9 | Koking av pasta og opprettholdelse av koking | 5-6 | |
| Risotto | Surring av grønnsaker og ris | 7-8 | Koking | 4-5 | |
| Grønnsaker, belgfrukter | Kokte | Oppvarming av vann | Booster-9 | Koking | 6-7 |
| Stekte | Oppvarming av olje | 9 | Steking | 8-9 | |
| Sauterte | Oppvarming av tilbehør | 7-8 | Koking | 6-7 | |
| Stuete | Oppvarming av tilbehør | 7-8 | Koking | 3-4 | |
| Stekte | Oppvarming av tilbehør | 7-8 | Bruning | 7-8 | |
| Kjøtt | Steik | Bruning av kjøtt med olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) | 7-8 | Koking | 3-4 |
| Grillstekt | Oppvarming av gryte | 7-8 | Grilling på begge sider | 7-8 | |
| Surring | Surring i olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) | 7-8 | Koking | 4-5 | |
| Koking i saus/stuet | Surring i olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) | 7-8 | Koking | 3-4 | |
| Fisk | Grillstekt | Oppvarming av gryte | 7-8 | Koking | 7-8 |
| Koking i saus/stuet | Surring i olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) | 7-8 | Koking | 3-4 | |
| Stekt | Oppvarming av olje eller annet fett | 8-9 | Steking | 7-8 | |
| Egg | Omelett | Oppvarming av stekepanne med smør eller annet fett | 6 | Koking | 6-7 |
| Omelett | Oppvarming av stekepanne med smør eller annet fett | 6 | Koking | 5-6 | |
| bløtkoit/hardkoit | Oppvarming av vann | Booster-9 | Koking | 5-6 | |
| Pannekaker | Oppvarming av stekepanne med smør | 6 | Koking | 6-7 | |
| Sauser | Tomatsaus | Surring med olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) | 6-7 | Koking | 3-4 |
| Kjøttsaus | Surring med olje (bruk effekt 6 hvis det brukes smør) | 6-7 | Koking | 3-4 | |
| Hvit saus | Forberedelse av basen (smeltet smør og hvetemel) | 5-6 | Kok forsiktig opp | 3-4 | |
| Kaker, kremer | Vaniljekrem | Koke opp melken | 4-5 | Oppretholde en svak koking | 4-5 |
| Pudding | Koke opp melken | 4-5 | Oppretholde en svak koking | 2-3 | |
| Risgrøt | Oppvarming av melk | 5-6 | Oppretholde en svak koking | 2-3 | |
5. Vedlikehold
Vedlikehold av koketoppen:
Vær oppmerksom! Før det utføres et hvilket som helst vedlikehold eller rengjøring, på man forsikre seg om at kokesonene er avslått og at kontrollampen som angir varmen er slukket.
5.1 Rengjoring
Koketoppen ma alltid rengjores etter bruk.
Viktig:
Ikke bruk skuresvamper eller stålull. Disse kan skade glassflaten over tid.
Ikke bruk kjemiske vaskemidler som kan virke irriterende, som for eksempel ovsvask eller flekkfjerner.
La overflaten kjole seg ned etter bruk og fjern deretter alle matrester og flekker.
Hvis det forekommer lekkasjer, eller hvis det spruter væsker fra grytene, på man bruke ventilen som er plassert i nedre del avprodukter sik at man kan fjerne alt resttrykk og utfore rengjörning i absolutt hygiene og sikkerhet.
Fig. 16
For en fullstendig rengjøring kan man fjerne hele det nedre fatet.
Fig. 18a - 18b
Rengjöring av metallristen:
Risten på rengjøres forhand med varmt vann og skånsomt rengjøringsmiddel, og deretter törkes grundig fora unngå oksidering.
Vedlikehold av kjokkenviften:
Rengjoring
I forbindelse med rengjoring ma man KUN bruke en fuktig klut med skansomt vaskemiddel. IKKE BRUK VERKT0Y, INSTRUMENTER ELLER LIGNENDE UTSTYR I FORBINDELSE MED RENGJORING!
Ikke bruk slipendeprodukter.
IKKE BRUK SPRIT!
Fettfilter
Hvis det brukes oppvaskmaskin kan det hende at fettfilteret i metall mister fargen. Dette betyr dog ikke at filteret mister sine eigenskaper.
Fig. 15
Aktivt Karbonfilter - Keramisk (Kun for filterversjon)
Absorberer vond lukt fra matlaging.
Produkt er utstyrt med en série luktfilter. Filtrene mettes etter en lang-ller kortvarig bruk avhengig av type kjokken og regelmessigheten i rengjaringen av filtrene. Luktfiltrene kan regenereres termisk haver 2/3 maned i 45 minutter i en forhandsvarmet ovn ved 200^ . Korrekt regenerering sikrer at filtrerefken holdes konstant over en periode pa 5 ar.
Fig. 17-17a-17b-17c
5.2 Feilsøking
| FEILKODE | BESKRIVELSE | MULIGE ÅRSAKER | TILTAK |
| E2 | Sonen med kontROLLER slår seg av grunnet en for høy temperatur | Den interne temperaturenPå de elektroniske delene er for høy | Vent til koketoppen kjøler seg ned før den benyttes igjen |
| ERR03+ lydsignal | Varsler om en kontinueregige (permanent) aktivering av tasten. Grensesnettet slår seg av etter 10 sekunder. | Vann, kjeler eller kjøkkenutstyr, brukergrensesnett over. | Rengjør overflaten og ta bort eventuelle gjenstander fra platene. |
| For alle andre feilsignaler (E ... U ...) | Vennligst takontakt med teknik servicesenter og oppgi feilkoden | ||
5.3 Servicesenter
För man tar kontakt med Servicesenter
1. Kontroller om problemet kan loses gjennom henvisningene som beskrives i tabellen "Feilsa king".
2. Slå av og på apparatet for á forsikre seg om at problemet ikke forhindre.
Hvis problemet vedvarer etter alle disse kontrollene, takontakt med naarmeste servicesenter.
Anvisingerne i donne manual skal noge overholds.
På displayet til den kogezone, som virker i Temperature Manager, vises symbolet
Key Lock (Tastblokering)
Tryk pa valgknappen, for at forlange tiden til den automatiske slukning tryk pa valgknappen, for at afkorte tiden til den automatiske slukning
lysdioden "Furor og genstarter indikatorens taelling.
Brug ikke irriterende kemiske rengøringsmidler, som fx spray til ovenrens eller plettjernere.
Opfanger lugs fra madlavning
KyatwekteyiH opHaTy yuiH:


nephepein DblbictbcnHan 1kKaHla
6acbin Typbihbi3
-FLxhe RL cblpftnnapbH 6ip yaKbTTa CONdah OHf a cblpftbHb3,
KHe P apinTepiHde KbickaHa a bIb6icTb cINHaJI WbIKKaHwa 6acbln typbHb3
"TaImeP"Dncnnei (15)"CF6"beIineepin Ohbl opHatyfa 6oNaTbHbH 6iNdipy wHIN KepeHeDi
FL aMafbl dncnnei afbIMdafti npaMeTpdi KepceTei**
$$ \begin{array}{l} 0 = 7, 4 \mathrm {K B T} \ 1 = 4, 5 \mathrm {K B T} \ \end{array} $$
**aenkiinwe,weKtey7,4 KBT mHHe KOiIaIbI
- KyaattbI uektey napametpiH,cbipfbltnacbH FL
cbipfbitnacbl KOMerimeH 03reTy ywiH

- KBT wamacbH apTTbIpy yuH conDaH OHFa
- KBT wamacbH KEMITy yuH OHHaH CoIFa

nephepein 1 ckyHd
-TaHaydbI caKtay yuH 6acbIHb3;
napaMeTpi pacTay ywiH dbIbICtbl CnHAn Iblfbln, fyHKunrKa6blnaBl.
COPfblx JXEJIETKIUITI NAIDAIAHY
KyaTbI Kocy

nntahb/copfbwTBKOCY/ewIPy nepheciH
6acbiHb3 (TpytiH3)
Pnnta/copfbln naJaIaNyFa daNbIH eKeHIN 6iNipetIH HdkaTop WAmblKaHaNdbl
Uwipy yuH KaTaNbcbih3
EckenTne: Byn cyHKunHbH 6ackanapra kapaFaHa6acbIMdbIbI Xofapbl.
CopfbiwKeiendTeKiWiKocy:
Copfbw XeJntekwiTi icKe Kocy yWih TaHday KonafbH (6) TypTHi3 (6acblHbi3)