NikolaTesla One HP BLAG5 - Pliit ELICA - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Induktsioonpliit koos integreeritud õhupuhastiga |
| Bränd | Elica |
| Mudel | NikolaTesla One HP BLAG5 |
| Toiteallikas | 220-240V, 50/60Hz |
| Maksimaalne võimsus | 7,4 kW (reguleeritav 4,5 kW-ni) |
| Küttetsoonide arv | 4 |
| Küpsetustüüp | Induktsioon |
| Võimsustasemed | 9 + Boost (10 minutit) |
| Erifunktsioonid | Temperature Manager, Bridge, Timer, Pause, Recall, Key Lock, Child Lock, Automatic Heat Up, Power Limitation |
| Integreeritud õhupuhasti | Jah, imemine või filtreerimine, 10 kiirust |
| Rasvafilter | Pestav metall (nõudepesumasinas pestav) |
| Aktiivsöefilter | Termiliselt regenereeritav (200°C, 45 min, iga 2-3 kuu tagant) |
| Filtrite küllastusindikaator | Jah, LED rasva ja söe jaoks |
| Ohutus | Safe Activation, Pot Detector, Safety Shut Down, Child Lock |
| Lapselukk | Jah (Child Lock) |
| Pausifunktsioon | Jah, jätkamisega |
| Taimerifunktsioon | Jah, iga tsooni ja õhupuhasti jaoks eraldi, Egg Timer |
| Sillafunktsioon (Bridge) | Jah, ühendab kaks tsooni üheks |
| Automatic Heat Up | Jah (tasemed 1-8) |
| Power Limitation | Jah, reguleeritav (7,4 kW või 4,5 kW) |
| Pinnamaterjal | Klaas |
| Puhastamine | Pehme lapp, neutraalne pesuaine, mitte aurupuhastit |
| Parandatavus | Varuosad saadaval (filtrid jne) |
Korduma kippuvad küsimused - NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA
Kasutajate küsimused teemal NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pliit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend NikolaTesla One HP BLAG5 - ELICA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. NikolaTesla One HP BLAG5 kaubamärgi ELICA.
KASUTUSJUHEND NikolaTesla One HP BLAG5 ELICA
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige tapselt juhendit. Tootja ei vöta vastutust selles kasutusjuhendis toodud nōuete eiramisest tulenevate seadmega seotud probleemide, kahjude vōi tuleōnnetuse korral. Seade on moeldud üksnes kodus toidu valmistamiseks ja sellest tuleneva suitsa/auru āratombeks. Muul eesmārgil kasutamine ei ole lubatud (nt ruumide soojendamiseks). Tootja ei vastuta ebaöige kasutuse vōi vale seadistuse eest.Seadme vālimus vōib erineda salle juhendi joonistel naïdatust, kuid kasutus-, hooldus- ja paigaldusjuhised on sellest hoolimata samad.
Lugege juhised hoolikalt labi. Need annavad olulist teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
① Seadme elektrisüsteemi ei tohi muuta.
Enne seadme paigaldamist kontrollige, et ükski selle osa ei oleks kahjustatud. Vastasel juhul teavitage edasimuujat ja arge toodet paigaldage.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et see on terve. Vastasel juhul teavitage edasimüujat ja arge toodet paigaldage.
Markus: Juhendis sumboliga (^*) tāhistatud komponendid on valikulised lisaseadmed ning need on kaasas ainult osa mudelitega vōi tuleb need soetada eraldi.
1. Hoiatused
Tähelepanu! Järgige tapselt järgmisi juhiseid: · Mistahes paigaldustöde ajalei tohi seade olla ühendatud elektrivörku. · Paigaldus- ja hooldustöid peab tegema sobiva valjaöppega toötaja, järgides totja juhiseid ning kohalikke kehtivaid ohutusnõudeid. Seadme osi vöib parandada voi asendada ainult juhul, kui see on kasutusjuhendis spetsiaalselt lubatud. · Seadme maandus on kohustuslik ja seda nõuab seadus. · Elektrijuhe peab olema piisavalt pikk, et ühendada köögimöbliga ühildatud seade elektrivörku. · Et paigaldus vastaks kehtivatele ohutusnõuetele, peab masin olema varustatud automaatlülitiga, mis tagab täieliku vorgust isoleerimise lI kategorioria ülepinge korral. · Arge kasutage harupistikut ega pikendusjuhet. · Pärast paigaldamise lopetamist ei tohi elektrilised komponendid olla enam kasutajale ligipäasetavad. · Seade ja selle ligipäasetavad osad muutuvad
kasutamisel tuliseks. Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks tuliseid osi. Jalgige, et lapsed ei mangiks seadmega; jalgige, et lapsed oleksid seadmest ohutus kauguses ega puutuks osi, mis muutuvad kasutamisel tuliseks. Sudamestimulaatori ja aktivsete terviseseadmetega inimesed peavad enne induktsoonplidi kasutamist kontrollima, kas nende seadet tohib selle plidi laheduses kasutada. Kasutamise ajal ja parast seda arge puudutage seadme kuumenevaid osi. Valtige lappide voi suttimisohtlike materjalide kokkupuuDET pliidiga niikaua, kuni koik selle osad on maha jahtunud. Polema suttimise oht. Arge asetage suttimisohtlikke materjale seadmele egselle lahedusse. Kuum rasv ja oli suttivad kergesti. Arge jatke pliti jarelevalteta, kui valmistate selel rasvovoi olirikkaid toite. Kui plidiplaati tekib mora, siis lulitage seade valja, et valtida elektrilogiohtu. Seade ei ole projekteeritud nii, et seda voiks sisse lulitada eraldiseisva tameri voikaugjuhtmissusteemiga. Oli-voi rasvarikka toidu jarelevalteta jatmine selle valmistamise ajal vobilla ohtlik ja pohjustada tulekahju. Arge jatke pliti toiduvalmistamise ajal jarelevalteta. Kiirelt valmivat toitu tuleb jalgida pidevalt. Leeke ei tohi mitte mingil juhul kustutada veega. Selle asemel lulitage seade valja ja lammatage leegid naiteks tuleteki voi suttimiskindla kattega. Tulekahjuoht: arge asetage plidiplaadile esemeid. Arge kasutage seadmega aurupuhasteid. Elektrilogioht. Arge asetage plidiplaadile metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid voi potikaasi, mis voivad sellel kuumeneda. Enne seadme elektrivorku uhendamist
kontrollige, kas andmesildil (seadme alumisel küljel) toodud vaartused sobivade elektrivorgu ja pistiku pinge ning voimsusega. Kahtluste korral poorduge valjaoppinud elektriku poole.
Tähtis: Pärast kasutamist lülitage keedula vastavast nupust valja, arge usaldage seda, mida naïtab keedunõude detektor. Vältige vedeliku sattumist plidile ning vedelike keetmisel voi soojendamisel kasutage madalat kuumst. Soojendavad osad ei tohi töötada, kui neil on tühjad anumad voi kui neil anumaid ei ole. Pärast toiduvalmistamise lopetamist lülitage vastav keedula valja. Arge valmistage toitu fooliumis ega asetage otse plidile fooliumi pakitud toitu. Almiiniumist foolium sulab ja kahjustab pliiti pörddumatult. Arge soojendage plidil konservikarpe voi plekkpurke, mida ei ole enne avatud need voivad plahvatada! See hoitus kehtib igat tuüpi plidi kohta.
- Suure voimsuse, näiteks funktsioni Booster kasutamine ei sobi kõigi vedelike soojendamisel (nii ei tohi soojendada nt praedimisoli). Liigne kuumus võib olla ohtlik. Neil juhtudel on soovitatav on kasutada väiksemat voimsust. Pott/pann tuleb asetada otse plidiplaadile ja keeduala keskele. Mitte mingil juhul ei tohi midagi panna plidiplaadi ja poti/panni vahele. Kõrgetemperatuuri korral vähendab seade keedualade voimsust automaatelt. Enne seadme puhasamist või mis tahes hooldustö tegemist eraldage seade elektrivorgust, võttes toitekaabli pistiku pistikupesast valja või lulitades peakilbst valja seadme elektrühenduse pealüliti. Kõigi paigaldus- ja hooldustödetegemisel kasutage tõkindaid. Lapsed alates 8. eluaastast, piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete voimetega
inimesed ning isikud, kellel puuduvad selleks kogemused voi teadmised, tohivad seadet kasutada ainult jarelevalse all voi kui neid on opetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad moistavad kasutusest tulenevaid othe. Tuleb kontrollida, et lapsed ei mangiks seadmega. Lapsed ei tohi ilma jarelevalteta teha puhastus- ja hooldustoid. Kui seadme paigalduskohas kasutatakse gaasi voi mone muu kutteainega tootavaid seadmeid, peab kindlasti olema tagatud piisav ventilatsoon. Seadet tuleb korraparaselt puhistada nii seest kui ka valjast (VAHEMALT KORD KUUS), pidades seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud tapsetest nouetest. Seadme puhasusnouete ja filtrite puhasamise voi vahetamise kohustuse eiramine toob kaasa tuleohu. Leekide kasutamisetoidu valmistamisel on rangelt keelatud. Lahtine leek kahjustab filtreid ja voib pohjustada tulekahju, seeparast tulese kalutamist igal juhul valtida. Praadimisel olge ettevaatlik, et valtida kuuma oli suttimist. TAELEPANU: Kui plidiplaat tootab, voivad seadmelingipäasetavad osad kuumeneda. Tahelepanu! Arge uhendage seadetelektrivorku enne, kui paigaldamine on taielikult lopule viidud. Suitsu valjatombe tehniliste ja ohutusmeetmete kohaldamisel pidage eranditult kinni kohlike asjakohaste volitatud ametitemaarustest. Puhastatavat ohku ei tohisunata torusse, mis on moeldud gaasi voi mone muu kutusega tootava seadmesuitsu valjajuhtimiseks. Seadme kasutamine on keelatud, kui vore pole oigesti paigaldatud! Paigaldamisel kasutage uksnes seadmega kaasas olevaid kinnituskruvisid. Kui kruvisid kaasas ei ole, hankige sobivat tuupi
kruvid. Kasutage oige pikkusega kruvisid oiged pikkused on margitud paigaldusjuhendis. Kui seda seadet ja mitteelektrilise toitega seadmeid kasutatakse korraga, ei tohi ruumi negatiivne rohk olla suurem kui 4 Pa (4× 10-5 baari). Hoidke juhend tulevikutarbeks alles. Pliidi muugi, uleandmise voi kolimise korral tagage juhendi jäamine toote juurde.
Seade on kooskolas Euroopa Parlamendi ja nõukogudirektiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta (WEEE). Tagades toote nõuetekohase körvaldamise, aitab kasutaja vältilida kahjulike tagajärgi keskkonnale ja tervisele. Tootel voi Sellega kaasas oleval

dokumentatsoonil olev somebody naitat, et toodet ei tohi kasktleda olmeprugina, vaid see tulebanda umbertootlemiseks elektri- ja elektroponikaromude kogumispunktli. Korvaldage toode, jrgides kohlakke jaatmekaitlusnoudeid. Lisateavet toote kaitlemise, taaskasutuse ja umbertootluse kohta saab kohlukust asjakohasest ametist, olmejaatmetekogumispunktist voi poest, kust toote Ostsite. Seade on projekteeritud ja valmistatud ning seda on katsetatud kooskolas jargmiste standarditega:
- Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Joudlus: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2;
- Elektromagnetiline ühilduvus: EN 55014-1, CISPR 14-1, EN 55014-2, CISPR 14-2, EN/IEC 61000-3-3, EN/IEC 61000-3-12. Soovitused öigeks kasutuseks, et vähendada keskkonnamöju: Toiduvalmistamist alustades lulitage seadmel sisse kõige väiksem voimsus ning laske sellel toötada ka paar minutit pärast toiduvalmistamise lopetamist. Suurendage voimsust ainult juhul, kui suitsu ja auru on suures koguses, ning kasutage funktsioni Booster ainult aärmuslik juhtudel. Et lohnade vähendamise susteem púsiks tohus, asendage (soe)filter/filtrid vajaduse korral uutega. Et rasvafilter púsiks tohus, puhistage seda vajaduse ilmnemisel. Tohususe optimeerimiseks ja mura minimeerimiseks kasutage selles kasutusjuhendis margitud maksimaalset kanalisatsionisüsteemi diameetrit.
2. Kasutamine
Keeduala kasutamine
Induktsionpli di suteem pohineb magnetilise induktsooni fusikalisel fenomenil. Sellise suteemi pohiomadus on, et energia kandub otse generatorist keedunouni.
Eelised
Vorreldes elektriliste plidiplaatidega saab meie induktsoonpliti iseloomustada jargmiselt.
- Turvalisem: klaaspinna madalam temperatuur.
- Kiirem: luhem toidu soojendamise aeg.
- Täpsem: pliidiplaat reageerib kasklustele kohe.
- Tohusam: 90% tarbitud enerqiast muudetakse soojuseks.
Lisaks katkeb soojuse ülekanne kohe, kui keedunou plaadilt ara voetakse. See vahendab tarbetut soojakadu.
2.1 Kasutatavad kööginoud

Kasutage ainult potte, millel on symbol Tähtis
Plidiplaadi pusiva kahjustuse valtimiseks ei tohi kasutada jargmiseid anumaid:
- ebatasase pōhjaga anumad
- emailpöhjaga metallanumad
- kareda pōhjaga anumad, mis vōivad pliidplaati krīmustada Tuliseid potte ja panne on keelatud asetada plidi juhtnuppude paneelile.
2.1.1 Oleasolevate nõude kasutamine
Induktsoonsoejendamisel kasutatakse soojure tekitamiseks magnetismi. Seega peavad kasutatavad anumad sisaldama rauda. Oma poti voi panni magnetilisi omadusi saate kontrollida tavalise magnetiga. Kui anumal magnetilised omadused puuduvad, siis see kasutamiseks ei sobi.
2.1.2 Kööginõude soovitav labimõöt
TAHTIS: vale labimoduga anuma korral keedualad ei käivitu.
Eri keedualadega kasutatavate anumate minimaulsed labimodud leiate juhendi jooniste jaotisest.
2.2 Energiasäast
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame jargmist.
- Kasutage potte/panne, mille labimõot on sama mis keedualal.
- Kasutage ainult lameda pōhjaga potte/panne.
- Voimaluse korral hoidke anumatel toidu valmistamise ajal kaas peal.
- Valmistage köögivilju, kartuleid jne väikese veekogusega, et vähendada keemisele kuluvat aega.
- Energiatarvet ja toiduvalmistamise aega vahendab ka survepottide kasutamine.
- Asetage pott/pann plidiplaadi keeduali keskele.
Ventilaatori kasutamine
Ventilaatorit saab kasutada valise valjatombereziimiga voissemise filtritel pohineva ringlussusteemiga.

Aur imetakse valja torussteemi abi (tuleb soetada eraldi), mis on kinnitatud komplektis oleva uhendustoru flantsi kulge.
Väljatombeturu diameter peab olemama mis uhendusrongal:
-kandilise valjatombeava koral 222× 89mm
- umMarguse valjatombeava korral 150 mm (^*)
Lisateavet leiate kasutusjuhendi jooniste jaotisest
valjatombereziimiga versiooni lisatarvikute lehelt. Joonis 7c
Uhendage toode torude ja seine valjalaskeavaga.
Väljalaskaeva ja seinaava (uhendustoru flantsi) diameetrid peavad sobituma.
Kui torude ja seina väljalaskeava diameterer on väiksem, on ohu väljatöme voimsus väiksem ja mura oluliselt suurem.
Sellisel juhulei vota tootja endale vastustust.
① Kasutada voimalikult luhikest uhendust.
Püdke minimeerida torustiku käänakute arvu (käänaku maksimaalne nurk olgu 90^
Valtige torustiku jarske suunamuutusi.

Filtersüsteem
Joonis 8
Enne ōhu tagasi ruumi suunamist filtreeritakse see selleks otstarbeks moeldud rasva- ja löhnafiltritega. Tootega on kaasas kōik vajalik standardseks paigalduseks, mille korral ōhk väljub alusmööbl esimesest osast. Lisateabe saamiseks vaadake kasutusjuhendi jooniste jaotises filterrežiimiga versiooni lisatarvikute lehte.
Joonis 13b
Kūlastage saite www.elica.com ja www.shop.elica.com - nendelt leiate kōik nii filter- kui ka valjatomberežiimiga versioonide komplektid, mida saab kasutada eri tuupi paigaldustega.
3. Paigaldamine
- Nii elektrilist kui ka mehaanilist paigaldamist tohib teha uksnes asjakohase valjaoppega tootaja. Kodumasin on moeldud 2-6 mm toopinna sisse paigaldamiseks TOPi korral ja 2,5-6 mm toopinna sisse FLUSHi korral. Pliidplaadi ja seina vahele peab tagaservas jäma vahemalt 5 cm, kulgedel 4 cm ja üval asetsevatest moobliosadest vahemalt 50 cm. NB! Nimetatud vahemaad on ligikaudsed. Vahemaade planeerimisel tuleb arvestada ka köogimöbli totja ettekirjutusi.

3.1 Elektrühendus
Joonis 3
Eemaldage seade elektrivorgust. Paigaldustoopeab tegema sobiva valjaoppega tootaja,kes tunneb kehtivaid paigaldus ja ohutusnoudeid. Tootja eivastuta inimestele,loomadele ja esemetele pohjustatud kahjude eest, kui selle peatuki juhiseid on eiratud. Elektrijuhe peab olema piisavalt pikk, et oleks voimalik plidiplaat tootasapinnast valja votta.Kontrollige,et seadme all olevel andmesildil naidatud pinge sobiks elektrivorgu pingega ruumis,kuhu seade paigaldatakse.Arge kasutage pikendusjuhet.Maandusjuhe peab olema teistest juhtmetest 2 cm pikem. Kui kodumasin tarnitakse ilma toitekaablita,siis kasutage kaablit,mille juhtmete ristloige kuni 7200 W voimsuse korral on vahemalt 2,5 mm2.Suurema voimsuse korral peab ristloige olema 4 mm2.Juhtme temperatuur ei tohi uheski khas muutuda toatemperatuurist 50^ korgemaks.Seade on moeldud olema elektrivorguga pusivilt uhendatud.
- Tahelepanu! Enne elektrühenduse taastamist ja seadme toökorra kontrollimist veenduge alati, et elektrivörgu juhe oleks öigesti paigaldatud. - Tahelepanu! Vaheühenduse kaablit tohib vahetada ainult volitatud teeninduskeskus voivastava valjaöppega toötaja.
Markus. Toode on varustatud voimsuse piiramise funktsiooniga Power Limitator, mis voimaldab seadistada energiatarbimise maksimumlave (kW). Seadistus tuleb teha 2 minuti jooksul pärast toote elektrivörku ühendamist vokiui elektrivörk taasuhendatakse. Funktsiooni Power Limitator seadistamise täpsemad juhised leiate kasutusjuhendi jaotisest, mis käsitleb funktsioneerimist.
3.3 Paigaldamine
Enne paigaldamist:
- Pärast toote lahtipakkimist kontrollige, et see ei oleks transpondi ajal kannatada saanud. Probleemide ilmnemisel põrduge edasimiüja voi teeninduskeskuse poole. Enne arge paigaldamisega alustage.
- Kontrollige, kas ostetud toote mõotmed sobivad valitud paigaldamiskohaga.
- Lisavarustus (kotid kruvidega, garantiileht jne) vöib olla transpondi ajaks pandud pakkematerjali sisse. Vaadake pakkematerjal enneSELL āraviskamist hoolikalt labi, et te ei viskaks āra vajalikke tarvikuid.
Veenduge, et paigaldamiskoha lahedral oleks olemas elektripistik.
Plidiplaadi köogimööbl ettevalmistamine:
- Toodet ei tohi paigaldada kulmutusseadme, pesumasina, plidi, ahju, noudepesumasina ega kuivati peale.
- Tehke möblisse lóiked ning enne plidiplaadi kohale asetamist eemaldage laustud ja saagimisjaägid.
TAHTIS! Kasutage ühekomponendilist liimhermeetikut (S), mille temperatuuritaluvus on kuni 250^ . Liimitavad pinnad tuleb enne paigaldamist hoolikalt puhastada, eemaldades koik sellise, mis vöib kinnitumist takistada (nt eemaldamisvahendid, konservandid, rasvad, olid, tolm, vana liimi jägid jne). Liim tuleb kanda ühtlase kihina kogu serva kogu perimeetri ulatuses. Pärast liimimist laske liimil kuivad umbes 24 tundi.
Joonis 1b
Tahelepanu! Kruvide ja kinnitusseadmete ebaoige ja juhistele mittevastav paigaldamine voib kaasa tuua elektrilisi ontemarkus. Toote oigeks
paigalduseks on soovitatav kinnitada torud kleplindiga, mida iseloomustavad jargmised omadused:
- pehmest PVC-st elastne lint akrulaadil pohineva liimainega
- vastavus standardile DIN EN 60454
toimib leegiaeglustina - pikaajaline vastupidavus
-talub kokiuvat temperatuuri - kasutatav madalal temperatuuril
4. Töotamine
Juhtpaneel

Nupud
- Kuumutusala/ventilaatori ON/OFF-nupp
- Kuumutusala positsiooni margutuli
- Kuumutusalade valimine Voimsuse (power level) suurendamine/vahendamine
- Temperature manager (temperatuurihoidik) aktiveerimine
- Ventilatori nupud
- Ventilaatori valimine Tombekiiiruse (-voimsuse) suurendamine/vahendamine
- Automaatfunktsionide kaivitus Filtrite kullastuse lahtestamine
- Taimeri aktiveerimine Taimeri ajpikendamine/luhendamine
- Key lock
9+10. Lapselukk - Paus/Recall
Kuva/leedlambid
Enne alustamist peaksite teadma järgmist.
Köik selle plidiplaadi funktsoinid on valja tootatud nii, et need vastaksid kõige rangematele ohutusnouetele.
Seeparast voite arvesse jargmist.
- Osa funktsioone ei aktiveeru või lulituvad automaatsalt valja, kui kuumutusalal potti/panni ei ole või kui see ei ole asetatud kuumutusala keskele.
- Mōnel juhul lūituvad aktiveeritud funktsoonid mōne sekundi pārast automaatsett välja, kui valitud funktsooni kasutamiseks on vajalik veel mōni seadistus, mida pole tehtud (nt „Lūlita keedusala sisse", kui valimata on kask „Vali kuumutusala" „Tötemperatuur", „Lukustus" vōi „Taimer").
Tähelepanu! Pikemaajalisel kasutamisel ei pruugi kuumutusala valjalulitumine juhtuda kohe, sest ala on jahutusreziimil. Sellest reziimist annab juhtpaneelil marku sömbol Vastava kuumutusala juures.
Enne kuumutusala puudutamist oodake, kuni paneel end välja lulitab.
Kuumutusala kuva
Kuumutusala sumbolite tahendused on jargmised.
| Kuumutusala on sisse lülitatud | 0 |
| Power level (võimsustase) | 1...9 P |
| Residual heat indicator | H |
| Pot detector | # |
| Funktsion temperature manager aktiviene | # |
| Funktsion child lock aktiviene | L |
| Funktsion paus | II |
| Funktsion automatic heat up (automaatne kirkuumutus) | R |
Plaadi omadused
- Safe activation (turvaline aktiveerumine)
Plit lulitub sisse ainult siis, kui kuumutusalal on anum. Kui anumat ei ole voi see eemaldatakse, siis soojendamine sisse ei lulitu voi lulitub see ise valja. - Pot detector (anuma detektor)
Toode tuvastab automaatseit ise, kas kuumutusaladel on anum. - Safety shut down (seiskamine turvakaalutlustel)
Turvakaalutlustel on igal kuumutusalal maksimaalne funktsioneerimise aeg, mis oleneb valitud voimsusest.
Residual heat indicator (kasutusjärgne sooju)
Märkus. Mis tahes funktsoijoni aktiveerimiseks tuleb kõigepealt aktiveerida soovitud ala.
Sisselulitamine
Vajutage plidiplaadi/ventilaatori ON/OFF-nuppu (voi libistage üle selle).
Suttiv margutuli annab teada, et pliidipaat/ventilaator on kasutuseks valmis.
Väljulitamiseks vajutage nuppu uuesti.
Markus. See funktsoon on koigi teiste suhtes prioriteetne.
Kuumutusala valimise nupud
Vajutage soovitud kuumutusala valikuribale (3) voi libistagesormega üle selle.
9 voimsustaset (power level)
Pliidil on 9 voimsustaset.
Libistage sormega üle valikuriba (3):
paremale tommates voimsuse tase suureneb;
vasakule tommates voimsuse tase vaheneb.
Power booster (lisavöimsus)
Tootel on lisavoimsuse tase (lisaks voimsusele, mis tootab 10 minutit. Pärast seda lulitub tagasi sisse varem valitud voimsus.
Libistage sormega üle valikuriba (3), et aktiveerida funktssoon power booster (mis on voimsam kui tase
Booster'i funktsoon kuvatakse vastava ala juures sumboliga P.
Bridge zones (alade ühendamine)
Tänu funktsionile bridge saab moodustada ühe suure ala, nii et alad teevad koostööd ja toottavad samal voimsustasemel. See funktsoon vöimaldeb toitu valmistada ka väga suurtes pottides ja kūpsetusplaatides. Koos saab kasutada esimest kuumutusala „Master" ningSELLe taga asuvat nn teisest ala. (Lugege selle kasutusjuhendi joonistega jaotist, et saada teada, milliste aladega saab seda funktsioni kasutada.)
Funktsiooni bridge aktiveerimises toimige järgmiselt.
Valige korraga need kaks kuumutusala, mida soovite kasutada.
Teisesel alal suttib polema funktsioni bridge naidik (20)
sumboliga "
Kuumutusala, Master" valikuriba (3) abil saate valida
kasutata voimsustaseme.
Funktsiooni bridge inaktiveerimiseks tehke LABi sama protseduur, mis aktiveerimisel.
- Temperature manager (temperatuurihoidik)
Temperature manager'f funktsoon voimaldeb eelseadistada koige sobivama temperatuuri, et saavutada teie soovitud tulemus (vaadake selle peatuki lopus esitatud temperatuurihoidiku tabelit).
Soovitud kuumutusala valimine.
Vajutage nuppu (4) nii mitu korda, kui vaja, et valida saadaolevate tasemete vahel sobivaim.
| Melting* (sulatamine) | ||
| Warming* (soojendamin e) | ||
| Simmer* (aeglane tuli) | ||
| * Vaadake selle peatüki lõpus esitatud temperatuurihoidiku tabelt. | ||
- Valjalulitamiseks vajutage nuppu veel kord.
Temperatuurihoidikut kasutava kuumutusala juurde ilmub sümbo
Nupulukustus voimaldab plidiplaadi seadistused lukustada. See hoib valitud seadistused toos ja aitatab valtida, et neid kogemata muudetaks.
Aktiveerimine
Vajutage nuppu

- Klahvi kohal asuv leedlamp hakkab polema, andes marku, et funktsoon on aktiveeritud.
Funktsooni inaktiveerimiseks korrake toimingut.
- Child lock (lapselukk)
Lapselukk ei lase lastel kuumutusalasid voi
valjatombesüsteemi kogemata töle panna. See keelab mis
tahes funktsooni aktiveerimise.
Lapseluku saab aktiveerida ainult sisselülitatud pliidil, kuid
kuumutusalad (ja valjatombesüsteem) peavad sel ajal olem
valja lulitatud.
Aktiveerimine
Vajutage ja hoidke korraga all nuppe 9, ja (10). Helisignaal annab marku funktsiooni rakendumisest ja ekraanidel (13) ja (14) kuvatakse.
Funktsiooni inaktivierimeises korrake toimingut.
Taimer
Taimer on ajamöteseade, mille saab seadistada iga kuumutusalaga (ka mitmele alale korraga ning ventilatoriga). Kui seadistatud aeg saab labi, lulituvad kuumutusalad (voi ventilator) automaatelt välja ja kasutajaid teavitatakse sellest vastava helisignaaliga.
Taimeri aktiveerimine ja seadistamine plidiplaadiga kasutamiseks
- Valige kuumutusala (voimsus 10).
Taimeri funktsoonile ligipaausks vajutage nuppu
Valige taimeri loendusaeg.
Vajutage valikunuppu, et automaatse vãjlalulitamise
aega pikendada.
Vajutage valikunuppu, et automaatse vãjlalulitamise
aega lühendada.
Soovi korral korrake protseduuri teiste kuumutusaladega. Markus. Igale kuumutusalale voib seadistada erinevat aimeri aja. Ekraanile (15) ilmub 10 sekundiks viimati valitud kuumutusalale seadistatud aeg, seejarel hakkab tainer aega nulli lugema.
Kui taimer on aja nulli lugenud, antakse helisignaal (mis kestab 2 minutit voi kuni mone nupu vajutamiseni) ja ekraanile (15) ilmub vilkuv sumbol 000
Märkus. Tainerit kasutava kuumutusala ekraanile ilmub
symbol (19).
Taimeri valjalulitamiseks toimige nii.
- Valige kuumutusala.
- Seadke taimeri vaartuseks kasutades nuppu
Markus. Funktsion jäab aktiivsecs, kui vahepeal ei vajutata muid nuppe.
- Munataimer
Munataimer on ajamööteseade, mis toötab kuumutusaladest (ja ventilaatorist) eraldi. Munataimeri aktiveerimiseks vajutagenuppu 8).
Märkus. Munataimeri aega saate reguleerida samamoodinagu tavalise taimeri aega:
Kui taimer on aja nulli lugenud,atakse helisignaal (mis kestab 2 minutit voi kuni mone nupu vajutamiseni) ja ekraanile (15)ilmub vilkuv sumbol 000
Paus
Funktssoon paus voimaldab peatada kuumutusa mis tahes aktivse funktsioni, viies voimsustaseme nulli.
Aktiveerimine

- Ekraanile (13) ilmub积极参与

Funktsiooni inaktiveerimiseks tehke nii.
Markus. see toiming taastab plaadi need tingimused, mis olid enne pausi

Vajutage nuppu
10 sekundi jooksul libistage 2. kuumutusala (joonis 19) valikuribal (3) somega paremale.
Markus. Kui seda 10 sekundi jooksul ei tehta, siis jäab kuumutusala pausile.
Markus. Kui pausifunktsioni 10 minuti jooksul ei inaktiveerita, lilitub kuumutusala automaatselt valja.
- Recall (taastamine)
Juhul kui kuumutusala on kogemata valja lilitatud, voimaldab funktsion recall taastada ala koik varem tehtud seadistused.
Aktiveerimine
Lulitage alanupust uesti sisse 6 sekundi jooksul parast valjalulitar

Vajutage nuppu
järgmise 6 sekundi jooksul.
Automatic heat up
Funktsion automatic heat up (automaatne kiirkkuumutus)
voimaldab valitud voimsustaseme saavutada kiiremini. See
funktsion on mugav siis, kui valitud kuumus soovitakse
saavutada kiiremini, kuid ilma toitu korbema laskmata, sest
temperatuur seadistatud taset ei ületa.
See funktsion on saadaval tasemetega 1-8.
Aktiveerimine
-
Hoidke valikuriba (3) soovitud voimsustasemega pikemalt all.
-
Ekraanile (13) ilmub symbolism
Funktsoon Power Limitation voimaldab seadistada toote nii, et see ei tootaks taisvoimsusel.
Markus. Seadistus rakendub valjalulitatud seadmel ilma et peaksite vajutama nuppu, kui uhendate keeduala elektrivorku voi elektrivorgu uesti uhendamisele jargneva 2 minuti
jooksul.
Funktsiooni Power Limitation seadistamiseks toimige nii.
-
vajutage ja hoidke pikemalt alla nuppe je , kuni kuulete lühikest helisignaali
-
kerige korraga liugureid FL ja RL
vasakult paremale
hoidke pikemalt all vastavalt tahtedele P, kuni kuulete luhikest helisignaali
- Taimeri kuvar (15) kuvab sümboleid CF6, mis on mārguandeks, et võite seadistusega jätkata
- ala FL kuvar naitab parasjagu toos olevat seadistust ^** 0 = 7,4kW 1 = 4,5kW
-funktsiooni Power Limitation seadistuse muutmiseks kerige liugurit FL
- kW väärtuse suurendamiseks vasakult paremale
- kW värtuse vähendamiseks paremalt vasakule
- valiku kinnitamiseks vajutage 1 sekundiks nuppe Kuulete helisignaali, mis annab marku, et seadistus on lopule viidud. Funktsoon suletakse.

VENTILAATORI KASUTAMINE
Sisselulitamine
Vajutage plidiplaadi/ventilaatori ON/OFF-nuppu (vibi libistage üle selle).
Suttiv margutuli annab teada, et pliidipaat/ventilaator on kasutuseks valmis.
Väljalulitamiseks vajutage nuppu uuesti.
Markus. See funktsoon on kõigi teiste suhtes prioriteetne.
- Ventilatori sisselulitamine
Ventilaatori aktiveerimiseks vajutage valikuriba (6) (voi libistage sormega üle selle).
Tombbekiirus (-voimsus)
Libistage sormega üle valikuriba (6):
ventilatori tombekiiiruse (-voimsuse) suurendamiseks (0-10) paremale;
ventilatori tombekiruse (-voimsuse) vahendamiseks (0-10) vasakule.
Taimer
Taimeri aktiveerimine ja seadistamine ventilaatoriga kasutamiseks
- Valige ventilator (kiirus 10).
Taineri seadistamise alustamiseks vajutage (mis tahes tombekiiiruse korral) nupule 8.
Valige taimeri loendusaeg.
Vajutage valikunuppu ,et automaatse valjalulitamise aega pikendada.
Vajutage valikunuppu, at automaatse valjalulitamise aega luhendada.
Ekraanil (15) kuvatakse ajaloendus.
Markus. Tainerit kasutava ventilatori ekraanile ilmub sömbol

Kui taimer on aja nulli lugenud,atakse helisignaal (mis kestab 2 minutit voi kuni mone nupu vajutamiseni) ja ekraanile (15)ilmub vilkuv sumbol 000
Taimeri valjalulitamiseks toimige nii.
- Valige kuumutusala.
- Seadke taimeri väärtuseks, kasutades nuppu
Markus. Funktsoon jäab aktiivsecs, kui vahepeal e i vajutata muid nuppe.
- Filtrite kullastumise indikaator
Öhupuhisti annab marku, kui on vaja filtreada.
Rasvafilter
LED fakkab polema
Aktiivsoel pohinev lohnafilter
LED F47Fvrgub
- Filtrite kūllastumise lāhtestamine
Pärast filtrite (rasva- ja/voi aktiivsoeffiltri) hooldamist vajutage
LED Filtet ja lahtestab naidiku loenduri.
Aktiivsoel pohineva lohnafiltri kullastumise marguande aktiveerimine
See naidik ei ole tavaliselt aktiveeritud.
Aktiveerimiseks toimige nii.
- lulitage keeduala nupust sisse
- valjalulitatud valjatombemootori ja keedualadega seadmel
vajutage nuppu ja hoidke seda all
- Sutib polema ja seejarel kustub. See tahendab, et marguanne on aktiveeritud.
Aktiivsoel pohineva lohnafiltri kullastumise marguande inaktiveerimine
Tehke labi sama protssess, mille tegite marguande aktiveerimisel.
- Vlgtjra seejarel kustub. See tahendab, et marguanne on inaktiveeritud.
- Automaatne funktsioneerimine
Ohupuhasti valib ise koige sobivama kiiruse, kohandades tombveoimsust selle jargi, millise voimsusega tootavad keedualad.
Kui keeduala valja lulitatakse, kohandab ohpuhasti omatombekirust, vahendades seda jark-jargult nii, et see oleksauru ja lohnade eemaldamiseks piisav.
Selle funktsioni aktiveerimiseks tehke nii.
Vajutage lihidalta alla nupp (7).Leed (^(A) 18) hakkab polema, naidates, et ohupuhasti tootab sellel reziimil.
- Ohupuhasti automaatne funktsioneerimine koos seadmega SNAP®
Uhenduse loomiseks ohipuhasti ja seadme SNAP® vahel lugege SNAPiga kaasas olevat kasutusjuhendit voi kulastage saiti www.elica.com.
Markus. SNAP® on täiendav òhupuhastusseade mis suudab òhupuhastiga koostööd teha.
Selle funktsojni aktiveerimiseks tehke nii.
Vajutage luhidalt nuppu (7) - leed "A" (18) ja leed "SNAP" (21) hakkavad polema, andes teada, et ohupuhasti tootab sellel reziimil.
Seadet on voimalik kasutada koos sensoriga KIT Window (pole tootega kaasas).
Sensori KIT Window korral (ainult juhul, kui kasutatakse VÄLJATÖMBEGA susteemi) lūlitub tōmberežiim valja, kui sensor tuvastab, et samas toas olev aken on kinni.
KITi elektrilise uhenduse seadmega peab tegema sobiva valjaoppega tehnik.
KIT peab olema eraldi sertifitseeritud, nii et see vastab komponendile endale kehtivatele ohutusnouetele ja seadmega kasutamise nouetele. Paigaldamisel tuleb jargida koduseadmetele kehtivaid märusi.
TAHELEPANU!
kaoblid, mis ühendavad KITi seadmega, peavad olema osa maandamata kaitseväikepinge susteemist (SELV).
- Seadme tootja ei vastuta voimalike ebamugavuste, kahjude ega tuleonnetuste eest, mille on pöhjustanud sensori KIT vead ja/voi toötörked ja/voiSELLE ebaöige paigaldus.
| Eelseadistatud tasemelüliti | Kirjeldus | |
| § | Melting | Võimsus, mis sobib òrnade toodete aeglaseks sulatamiseks ilma nende maitseomadusi muutmata (ðsokolaad, või, jne). |
| SS | Warming | Võimsus, mis sobib roogade temperatuuri sãilitamiseks delikaatselt, ilma keemistemperatuurile jõudmata. |
| SSS | Simmer* | Võimsus, mis sobib roogade keetmiseks pikaajaliselt. Sobib tomati-põhiste kastmete, hakkihakastmete ja suppide keetmiseks, hoib kontrollitud temperatuuri (sobib aurupotiga kasutamiseks). Väldib toidu üle serva minekut ja põhjakörsemist, mis muidu seda toiduvalmistamist iseloomustavad. Kasutage funktsiooni pärast toiduainete keemistemperatuurile viimist. |
4.1 Voimsuste tabel
| Kasutatav voimsus | Toidu valmistamine | Kasutamine (viited toetuvad kogemusele ja toiduvalmistamise harjumustele) | |
| Maks. võimsusel | Boost | Kiire soojendamine | Parim toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks - vee viimiseks keemistemperatuurile või söögi vedelike kiireks soojendamiseks |
| 8-9 | Praadimine - keetmine | IParim pruunistamiseks, toiduvalmistamise alustamiseks, külmutatud toodete praadimiseks, kiireks keetmisesk | |
| Suurel võimsusel | 7-8 | Pruunistamine, praadimine, keetmine, grillimine | Parim pruunistamiseks, keemistemperatuuril hoidmisesk, grillimisesk (lühiajaliselt 5-10 minutit) |
| 6-7 | Pruunistamine, rõstime, hautamine, aeglasel tulel küpsetamine, grillimine | Parim praadimiseks, ørnalt keemas hoidmisesk, küpsetamiseks ja grillimisesk (keskmise ajahemikuga, 10-20 minutit), lisarvikute soojendamiseks | |
| Keskmisel võimsusel | 4-5 | Küpsetamine, hautamine, praadimine, grillimine | Parim madalal temperatuuril toidu valmistamiseks, kergete mullidega keetmisesk, küpsetamiseks (pikaajaliselt) Pastal kreemjaks minna laskmisesk |
| 3-4 | Küpsetamiseks, aeglasel tulel hoidmisesk, thendamiseks, kreemjaks laskmisesk | Parim pikaajaliseks toiduvalmistamiseks (riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim), pasta keetmisesk | |
| 2-3 | Küpsetamiseks, aeglasel tulel hoidmisesk, thendamiseks, kreemjaks laskmisesk | Parim pikemaajaliseks küpsetamiseks (mahud alla liitri: riis, kastmed, praad, kala) koos lisavedelikuga (nt vesi, vein, puljong, piim) | |
| Madalal võimsusel | 1-2 | Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine | Parim või sulatamiseks, šokolaadi sulatamiseks, väiksemöödulise külmutatud toidu sulatamiseks |
| 1 | Sulatamine - soojas hoidmine - kreemjaks laskmine | Parim värskelt valminud väikese koguse toidu soojana hoidmisesk või nõude soojendamiseks või risotto kreemjaks laskmisesk | |
| OFF | Nullvoimsusel | Toetuspind | Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato con H-L-O) |
4.2 Toiduvalmistamise tabel
| Toiduained | Toidu tüüp | Kasutatav võimsus, toiduvalmistamise faas | |||
| Alguses | Võimsus | Löpus | Võimsus | ||
| Pasta, riis | Värské pasta | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 7-8 |
| Värské pasta | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 7-8 | |
| Keedetud riis | Vee soojendamine | Booster-9 | Pasta valmistamine ja keetmistemperatuuril hoidmine | 5-6 | |
| Risotto | Praadimine ja röstimine | 7-8 | Valmistamine | 4-5 | |
| Köögilvijad | Keedetud | Vee soojendamine | Booster-9 | Keetmine | 6-7 |
| Praetud | Öli soojendamine | 9 | Praadimine | 8-9 | |
| Kiire praatimine | Lisade soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 6-7 | |
| Hautised | Lisade soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 3-4 | |
| Rasvas praetud | Lisade soojendamine | 7-8 | Rasvas praetud kulduprun | 7-8 | |
| Liha | Praad | Öliga kuldupruniks muutma (või võimsusel 6) | 7-8 | Valmistamine | 3-4 |
| Grillimine | Poti soojendamine | 7-8 | Mölemalt küljelt grillimine | 7-8 | |
| Pruunistamine | Öliga pruinistamine (või võimsusel 6) | 7-8 | Valmistamine | 4-5 | |
| Hautis | Öliga pruinistamine (või võimsusel 6) | 7-8 | Valmistamine | 3-4 | |
| Kala | Grillimine | Poti soojendamine | 7-8 | Valmistamine | 7-8 |
| Hautis | Öliga pruinistamine (või võimsusel 6) | 7-8 | Valmistamine | 3-4 | |
| Praetud | Öl iõi rasva soojendamine | 8-9 | Praadimine | 7-8 | |
| Muna | Praetud | Panni soojendamine või või rasvaga | 6 | Valmistamine | 6-7 |
| Omlett | Panni soojendamine või või rasvaga | 6 | Valmistamine | 5-6 | |
| Kövaks/pehmeks keedetud muna | Vee soojendamine | Booster-9 | Valmistamine | 5-6 | |
| Pannkoogid | Panni soojendamine võiga | 6 | Valmistamine | 6-7 | |
| Kastmed | Tomatipõhine | Öliga pruinistamine (või võimsusel 6) | 6-7 | Valmistamine | 3-4 |
| Hakklihakaste | Öliga pruinistamine (või võimsusel 6) | 6-7 | Valmistamine | 3-4 | |
| Besciamella | Põhja ettevalmistamine (või sulatamine jahus) | 5-6 | Kergelt keema viimine | 3-4 | |
| Magustoidud, kreemid | Kreem | Piima keema viimine | 4-5 | Kergelt keemas hoidmine | 4-5 |
| Puding | Piima keema viimine | 4-5 | Kergelt keemas hoidmine | 2-3 | |
| Riis piimaga | Piima soojendamine | 5-6 | Kergelt keemas hoidmine | 2-3 | |
5. Hooldus
Kütteplaadi hooldus
Tähelepanu! Enne mis tahes puhastus- vöi hooldustööd kontrollige, kas keedualad on välja lūlitatud ja soojisanduri margutuli välja lūlitunud.
5.1 Puhastamine
Plidiplaati peab puhastama pärast igat kasutuskorda.
Tähtis
Arge kasutage abrisivseid nuustikuid ega traatkasnu. Nende kasutamine voib klaasi ajapiku rikkuda.
Arge kasutage keemilisi ārritavaid puhastusvahendeid, nagu ahjuspreid voi plekieemaldajad.
Laske pärast igat kasutamist pliidil jahtuda ja puhastage see seejärel toidujäkident ja -plekkident.
Suhkur ja suure suhkrusisaldusega toiduained kahjustavad plidiplaati - need tuleb eemaldada kohe.
Sool, suhkur ja liiv voivad klaasist pinda kriimustada.
Kasutage plidi puhasamiseks pehmet lappi,
majapidamisaberit voi spetsiaalseid pinna puhasamise
tooteid (jargige tootja juhiseid).
Kui toiduvalmistamise anumast on plidiplaadile sattunud suurem hulk vedelikku, saab salle eemaldamiseks kasutada seadme alumisel küljel asuvat valjalaskeklappi. Nii saab jägid korralikult eemaldada ja toote pöhjalikult ára puhastada.
Joonis 16
Voretuleb pesta käsitsi sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga, oksudatsiooni vältimiseks kuivage vore korralikult.
Ohupuhasti hooldamine
Puhastamine
Puhastamiseks tohib kasutada ainult neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. PUHASTAMISEKS EI TOHI KASUTADA TÖÖRlISTU VOI-VAHENDEID.
Vältige abrasivseid aineid sisaldavaid tooteid.
ARGE KASUTAGE ALKOHOLI.
Rasvafilter
Eemaldab ohus toiduvalmistamisest tulenevad rasvaosakesed.
Filtrit tuleb puhastada kord kuus (voi kui filtri kullastumise marguanne teavitab vajadusest puhastada), pestes seda kasitsi ja mittesobiba pesuvahendiga voi noudepesumasinas madalal temperatuuril ja luhikese pesutsukliga.
Metallist rasvafiltri pesemisel nõudepesumasinas võib selle
varvus mututada, kuid see ei muuda kuidagi filtri tõomadusi.
Joonis 15
Aktiivsoeffilter - Keraamiline
(üksnes filtersüsteemi korral)
Eemaldab toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad Iohnad.
Toode on varustatud lohnafiltritega. Lohnafiltrid kullastuvad luhema voi pikema aja jooksul, olenevalt toiduvalmistamise tuubist ja rasvafiltri puhastamise korraparasusest. Neid lohnafiltreid saab termiliselt ennistada, kui hoida neid iga 2-3 kuu jarel 45 minutit 200-kraadises eelsoojendatud ahjus. Oige ennistamine tagab, et filtrid tootavad tohusalt viis aastat.
Joonis 17-17a-17b-17c
5.2 Rikete diagnostika
| VEAKOOD | KIRJELDUS | VOIMALIK PÖHJUS | VEA EEMALDAMINE |
| E2 | Nupud lülituvad liiga kõrge temperatuuri tõttuwäja. | Elektrooniliste osade sisetemperatuur on liiga kõrge. | Oodake enne uesti kasutama hakkamist, et pluit jahtuks. |
| ERR03 + helisignaal | Nupu aktiveeritav toiming on püsv (pidev). Liides lülitubwäja 10 sekundi pärast. | Vesi, potid, kõgitarvikud, kasutajaliidese kohl. | Puhastada pind. Kui plaadil on esemeid, siis eemaldage need. |
| Kõikide muude veateavituste korral (E ... U ...) | Helistage teenindusse ja teatage veakood. | ||
5.3 Teenindus
Enne teenindusse helistamist tehke jargmist.
- Kontrollige „Rikete diagnostika" jaotisest, kas problemi on voimalik ise lahendada.
- Lulitage seade sisse ja valja - see voib probleemi lahendada.
Kui rike pärast eespool kirjeldatud kontrolle ei kao, siis poörduge lahimasse teenindusse.