BXAE00022 - Batterilader BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BXAE00022 BLACK & DECKER i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur BXAE00022 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Last ned instruksjonene for din Batterilader i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BXAE00022 - BLACK & DECKER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BXAE00022 av merket BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING BXAE00022 BLACK & DECKER
LED for ombyttet polaritet.
LED for ombyttet polaritet.
3. Tilslutning til stikkontakten
3. Tilslutning til stikkontakten
Denne brukerhåndboken vil forklare hvordan du bruker enheten sikkert og effektivt. Les og følg disse anvisningene og forholdsreglene nøye.
1.1. VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER – TA VARE PÅ DISSE
ANVISNINGENE Denne håndboken inneholder viktige anvisninger for sikkerhet og bruk. ADVARSEL: Denne laderen skal kun brukes til å lade 6V eller 12V oppladbare blysyrebatterier. Den må ikke brukes til noe annet formål. Må ikke brukes til ikke- oppladbare batterier. Denne laderen er konstruert til å kun brukes med en strømforsyning på 220V-240V, 50/60Hz krets.
Laderen er kun egnet til innendørs bruk, på et sted med god ventilasjon og på et flatt underlag.
1. Oppbevares utilgjengelig for barn.
2. Denne laderen er ikke beregnet på å brukes av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått opplæring i eller anvisninger om bruken av laderen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
etter at AC-ledningen er tatt ut av stikkontakten.
7. Koble laderen fra strømforsyningen før det gjøres forsøk på vedlikehold eller
9. Laderen må ikke tas fra hverandre; hvis den må repareres, skal dette gjøres av en
kvalifisert person. Hvis produktet ikke settes sammen riktig, kan dette føre til fare for brann eller elektrisk støt.
10. Laderen må aldri settes oppå batteriet mens det lades opp.
11. Forsøk ikke å lade et skadet batteri.
4. Ta av deg personlige metallgjenstander slik som ringer, armbånd, halskjeder og
armbåndsur når du jobber med et blysyrebatteri. Et blysyrebatteri kan produsere en kortslutningsstrøm som er kraftig nok til å sveise en ring eller lignende til metall og forårsake en alvorlig forbrenning.
5. Vær ekstra forsiktig for å redusere risikoen for å slippe et metallverktøy på batteriet.
7. Ha på deg vernetøy, hansker og vernebriller når du bruker laderen. Unngå å berøre
øynene under arbeid i nærheten av batteriet.
8. Hvis batterisyre kommer i kontakt med huden eller klærne, vask området umiddelbart
med såpe og vann. Hvis du får syre i øyet, skyll øyet umiddelbart med rikelige mengder kaldt, rennende vann i minst 10 minutter og oppsøk lege umiddelbart.
9. Hvis batterisyre svelges ved et uhell, drikk melk, eggehviter eller vann. IKKE fremkall
oppkast. Oppsøk lege umiddelbart.
10. Les, forstå og følg alle instruksjonene for laderen, batteriet, kjøretøyet og alt utstyr
som brukes i nærheten av batteriet og laderen.
11. Finn batterispenningen ved å henvise til kjøretøyets brukerhåndbok, og sjekk at
Denne brukerhåndboken vil forklare hvordan du bruker enheten sikkert og effektivt. Les og følg disse anvisningene og forholdsreglene nøye.
1.1. VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER – TA VARE PÅ DISSE
ANVISNINGENE Denne håndboken inneholder viktige anvisninger for sikkerhet og bruk. ADVARSEL: Denne laderen skal kun brukes til å lade 6V eller 12V oppladbare blysyrebatterier. Den må ikke brukes til noe annet formål. Må ikke brukes til ikke- oppladbare batterier. Denne laderen er konstruert til å kun brukes med en strømforsyning på 220V-240V, 50/60Hz krets.
Laderen er kun egnet til innendørs bruk, på et sted med god ventilasjon og på et flatt underlag.
1. Oppbevares utilgjengelig for barn.
2. Denne laderen er ikke beregnet på å brukes av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått opplæring i eller anvisninger om bruken av laderen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
etter at AC-ledningen er tatt ut av stikkontakten.
7. Koble laderen fra strømforsyningen før det gjøres forsøk på vedlikehold eller
9. Laderen må ikke tas fra hverandre; hvis den må repareres, skal dette gjøres av en
kvalifisert person. Hvis produktet ikke settes sammen riktig, kan dette føre til fare for brann eller elektrisk støt.
10. Laderen må aldri settes oppå batteriet mens det lades opp.
11. Forsøk ikke å lade et skadet batteri.
4. Ta av deg personlige metallgjenstander slik som ringer, armbånd, halskjeder og
armbåndsur når du jobber med et blysyrebatteri. Et blysyrebatteri kan produsere en kortslutningsstrøm som er kraftig nok til å sveise en ring eller lignende til metall og forårsake en alvorlig forbrenning.
5. Vær ekstra forsiktig for å redusere risikoen for å slippe et metallverktøy på batteriet.
7. Ha på deg vernetøy, hansker og vernebriller når du bruker laderen. Unngå å berøre
øynene under arbeid i nærheten av batteriet.
8. Hvis batterisyre kommer i kontakt med huden eller klærne, vask området umiddelbart
med såpe og vann. Hvis du får syre i øyet, skyll øyet umiddelbart med rikelige mengder kaldt, rennende vann i minst 10 minutter og oppsøk lege umiddelbart.
9. Hvis batterisyre svelges ved et uhell, drikk melk, eggehviter eller vann. IKKE fremkall
oppkast. Oppsøk lege umiddelbart.
10. Les, forstå og følg alle instruksjonene for laderen, batteriet, kjøretøyet og alt utstyr
som brukes i nærheten av batteriet og laderen.
11. Finn batterispenningen ved å henvise til kjøretøyets brukerhåndbok, og sjekk at
Velgerknapp for valg av ladeparametere.
Ladestrøm for batterier: fra 4Ah til 30Ah. Vedlikeholdsmodus for batterier: fra 4Ah til 70Ah. Kan brukes til å lade VÅTCELLE- eller GELCELLE-batterier.
Ladestrøm for batterier: fra 30Ah til 80Ah. Vedlikeholdsmodus for batterier: fra 30Ah til 120Ah. Kan brukes til å lade VÅTCELLE- eller GELCELLE-batterier.
Modus for lading av AGM-START&STOPP og AGM-SPIRAL batterier.
2.2. Batterityper Denne elektroniske batteriladeren er designet til å lade alle typer blysyrebatterier, konvensjonelle batterier og siste generasjons batterier. Denne batteriladeren er ideell både til hverdagsbruk, som et essensielt arbeidsredskap og til omfattende ladesykluser. Alle ladeparametere stilles inn ved å bruke funksjonstasten på kontrollpanelet. 2.3. Ladesykluser Batteriladerens ladesykluser ble utviklet spesielt for å optimalisere lading av alle batterityper som finnes på markedet. Batteriene på dagens marked er konstruert ved hjelp av mange forskjellige teknologier og krever derfor forskjellige ladekurver for å sikre korrekt og fullstendig lading. Denne batteriladeren forlenger levetiden til batteriene dine fordi den gir hver av dem den riktige ladesyklusen. 2.4. Avbrudd i ladesyklusen Ved brudd i 230V strømforsyningen, vil batteriladeren lagre arbeidssyklusen den var iferd med å utføre slik at den kan gjenopprettes automatisk straks 230V strømforsyningen kommer tilbake etter bruddet. Denne funksjonen er ytterst viktig hvis batteriladeren brukes til å lade batterier uten at brukeren overvåker syklusen; for eksempel, under langvarige arbeidssykluser (vedlikeholdslading) eller ved lading i løpet av natten (lading av kjøretøy som må lades hver dag). De innstilte parametrene lagres i 12 timer; etter 12 timer vil batteriladeren gå tilbake til å bruke standardparametrene for lading. 2.5. Sikkerhetsanordninger Batteriladeren er utstyrt med sikkerhetsanordninger for sikre optimal sikkerhet under bruk og drift. Full beskyttelse mot gnister Beskyttelse mot kortslutning Spenningskompensasjon Beskyttelse mot overoppheting Beskyttelse mot polaritetsreversering Høy beskyttelsesevne mot ekstern påvirkning, IP65 2.6. Testing av batterier og feilindikatorer Batteriladeren er konstruert slik at den sjekker batteriets tilstand før og under lading, og informerer om eventuelle koblingsfeil mellom batteriladeren og batteriet som skal lades. LED / Symbol /Feil ÅRSAK LØSNING
Laderen forsøker å restaurere batteriet.
Klemmene/ringene på utgangsledningen er koblet feil på batteriet. Reversert polaritet. Sett klemmene/ringene på riktig plass og begynn å lade batteriet igjen. Blink Batterispenningen er for høy. (Du forsøker å lade et 24V batteri). Sjekk batterispenningen. Batteriets kapasitet er for høy. Bruk batterilader med større ladekapasitet.118
Velgerknapp for valg av ladeparametere.
Ladestrøm for batterier: fra 4Ah til 30Ah. Vedlikeholdsmodus for batterier: fra 4Ah til 70Ah. Kan brukes til å lade VÅTCELLE- eller GELCELLE-batterier.
Ladestrøm for batterier: fra 30Ah til 80Ah. Vedlikeholdsmodus for batterier: fra 30Ah til 120Ah. Kan brukes til å lade VÅTCELLE- eller GELCELLE-batterier.
Modus for lading av AGM-START&STOPP og AGM-SPIRAL batterier.
2.2. Batterityper Denne elektroniske batteriladeren er designet til å lade alle typer blysyrebatterier, konvensjonelle batterier og siste generasjons batterier. Denne batteriladeren er ideell både til hverdagsbruk, som et essensielt arbeidsredskap og til omfattende ladesykluser. Alle ladeparametere stilles inn ved å bruke funksjonstasten på kontrollpanelet. 2.3. Ladesykluser Batteriladerens ladesykluser ble utviklet spesielt for å optimalisere lading av alle batterityper som finnes på markedet. Batteriene på dagens marked er konstruert ved hjelp av mange forskjellige teknologier og krever derfor forskjellige ladekurver for å sikre korrekt og fullstendig lading. Denne batteriladeren forlenger levetiden til batteriene dine fordi den gir hver av dem den riktige ladesyklusen. 2.4. Avbrudd i ladesyklusen Ved brudd i 230V strømforsyningen, vil batteriladeren lagre arbeidssyklusen den var iferd med å utføre slik at den kan gjenopprettes automatisk straks 230V strømforsyningen kommer tilbake etter bruddet. Denne funksjonen er ytterst viktig hvis batteriladeren brukes til å lade batterier uten at brukeren overvåker syklusen; for eksempel, under langvarige arbeidssykluser (vedlikeholdslading) eller ved lading i løpet av natten (lading av kjøretøy som må lades hver dag). De innstilte parametrene lagres i 12 timer; etter 12 timer vil batteriladeren gå tilbake til å bruke standardparametrene for lading. 2.5. Sikkerhetsanordninger Batteriladeren er utstyrt med sikkerhetsanordninger for sikre optimal sikkerhet under bruk og drift. Full beskyttelse mot gnister Beskyttelse mot kortslutning Spenningskompensasjon Beskyttelse mot overoppheting Beskyttelse mot polaritetsreversering Høy beskyttelsesevne mot ekstern påvirkning, IP65 2.6. Testing av batterier og feilindikatorer Batteriladeren er konstruert slik at den sjekker batteriets tilstand før og under lading, og informerer om eventuelle koblingsfeil mellom batteriladeren og batteriet som skal lades. LED / Symbol /Feil ÅRSAK LØSNING
Laderen forsøker å restaurere batteriet.
Klemmene/ringene på utgangsledningen er koblet feil på batteriet. Reversert polaritet. Sett klemmene/ringene på riktig plass og begynn å lade batteriet igjen. Blink Batterispenningen er for høy. (Du forsøker å lade et 24V batteri). Sjekk batterispenningen. Batteriets kapasitet er for høy. Bruk batterilader med større ladekapasitet.120 121
Batteriet er ikke i stand til å opprettholde et godt ladenivå. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt. Batteriet er tomt. Trykk på knappen igjen for å starte ladingen på nytt, og forsøk å restaurere batteriet. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt. Batteriet er uopprettelig skadet etter en komplett svovelfjerningssyklus. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt. Batteriladeren starter ikke ladeprosessen og ingen feilindikatorer lyser. Ledningene er frakoblet, ledningene er kortsluttet. Sett klemmene/ringene på riktig plass og begynn å lade batteriet igjen. Batteriet er fullstendig kortsluttet. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt.
Slå AV tenningen (varme, lys…) før du bruker laderen når batteriet er installert i kjøretøyet. Rengjør batteripolene før laderen brukes.
3.1. Lading av et batteri
4. Valg av lademodus
Trykk en gang på knappen for å aktivere enheten, og velg deretter ladeparameterne for batteritypen og ladestrømmen ved å trykke på velgerknappen. Ladeprosessen vil begynne automatisk. Andre muligheter: Spenning Strømsty rke/Type
Lading for 12V batterier: 30Ah til 80Ah. Vedlikeholdslading for 12V batterier: 30Ah til 120Ah. Kan brukes til å lade AGM-START&STOP og AGM-SPIRAL.
Den oransje LED-ladelampen lyser: batteriet lades. Den oransje LED-ladelampen blinker: batterispenningen er meget svak. Laderen forsøker å restaurere batteriet. LED-lampene lyser fast grønt: batteriet er fulladet (100%); batteriladeren vil gå over til vedlikeholdstrinnet med konstant overvåking av batteriets effektivitet slik at ladenivået alltid er optimalt. 3.3. Oppbevaring Når batteriladeren ikke er i bruk, må den oppbevares på et tørt sted for å beskytte den mot fuktighet. Koble fra batteriladeren og bruk en myk klut til å gjøre den ren utvendig.
Schumacher Europe, Belgium, gir den opprinnelige kjøperen av dette produktet fordelen av en begrenset garanti. Garantien kan ikke overføres. Garantien dekker produksjon- og materialfeil i en periode på to år fra kjøpsdato. For å hevde garantien, må kjøperen120
Batteriet er ikke i stand til å opprettholde et godt ladenivå. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt. Batteriet er tomt. Trykk på knappen igjen for å starte ladingen på nytt, og forsøk å restaurere batteriet. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt. Batteriet er uopprettelig skadet etter en komplett svovelfjerningssyklus. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt. Batteriladeren starter ikke ladeprosessen og ingen feilindikatorer lyser. Ledningene er frakoblet, ledningene er kortsluttet. Sett klemmene/ringene på riktig plass og begynn å lade batteriet igjen. Batteriet er fullstendig kortsluttet. Batteriet kan være defekt. Ta kontakt med servicesenteret for batteriet ditt.
Slå AV tenningen (varme, lys…) før du bruker laderen når batteriet er installert i kjøretøyet. Rengjør batteripolene før laderen brukes.
3.1. Lading av et batteri
4. Valg av lademodus
Trykk en gang på knappen for å aktivere enheten, og velg deretter ladeparameterne for batteritypen og ladestrømmen ved å trykke på velgerknappen. Ladeprosessen vil begynne automatisk. Andre muligheter: Spenning Strømsty rke/Type
Lading for 12V batterier: 30Ah til 80Ah. Vedlikeholdslading for 12V batterier: 30Ah til 120Ah. Kan brukes til å lade AGM-START&STOP og AGM-SPIRAL.
Den oransje LED-ladelampen lyser: batteriet lades. Den oransje LED-ladelampen blinker: batterispenningen er meget svak. Laderen forsøker å restaurere batteriet. LED-lampene lyser fast grønt: batteriet er fulladet (100%); batteriladeren vil gå over til vedlikeholdstrinnet med konstant overvåking av batteriets effektivitet slik at ladenivået alltid er optimalt. 3.3. Oppbevaring Når batteriladeren ikke er i bruk, må den oppbevares på et tørt sted for å beskytte den mot fuktighet. Koble fra batteriladeren og bruk en myk klut til å gjøre den ren utvendig.
Schumacher Europe, Belgium, gir den opprinnelige kjøperen av dette produktet fordelen av en begrenset garanti. Garantien kan ikke overføres. Garantien dekker produksjon- og materialfeil i en periode på to år fra kjøpsdato. For å hevde garantien, må kjøperen123122
returnere apparatet sammen med kvitteringen til stedet der det ble kjøpt. Hvis apparatet viser tegn på mishandling, feil bruk eller feil håndtering eller modifikasjoner eller hvis det ble reparert av andre enn en autorisert representant, vil dette ugyldiggjøre garantien. Schumacher Europe gir ingen annen garanti enn denne begrensede garantien, og ekskluderer i særdeleshet enhver implisitt garanti, inkludert garantier for følgeskader. Schumacher Europe er ikke bundet av noen annen garanti som overgår omfanget til denne begrensede garantien. Dette merket viser at produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i noen av EU-landene For å forhindre mulige miljøskader eller helseskader som følge av ukontrollert avfallsbehandling, skal det resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materialer. For å returnere det brukte apparatet ditt, bruk retur- og innsamlingssystemene eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan levere dette produktet på en godkjent gjenvinningsstasjon. CS - Čeština Návod k použití
returnere apparatet sammen med kvitteringen til stedet der det ble kjøpt. Hvis apparatet viser tegn på mishandling, feil bruk eller feil håndtering eller modifikasjoner eller hvis det ble reparert av andre enn en autorisert representant, vil dette ugyldiggjøre garantien. Schumacher Europe gir ingen annen garanti enn denne begrensede garantien, og ekskluderer i særdeleshet enhver implisitt garanti, inkludert garantier for følgeskader. Schumacher Europe er ikke bundet av noen annen garanti som overgår omfanget til denne begrensede garantien. Dette merket viser at produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i noen av EU-landene For å forhindre mulige miljøskader eller helseskader som følge av ukontrollert avfallsbehandling, skal det resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materialer. For å returnere det brukte apparatet ditt, bruk retur- og innsamlingssystemene eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan levere dette produktet på en godkjent gjenvinningsstasjon. CS - Čeština Návod k použití
EnkelManual