BXAE00022 - Cargador de batería BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BXAE00022 BLACK & DECKER en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur BXAE00022 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXAE00022 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXAE00022 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BXAE00022 BLACK & DECKER
ES - Español Instrucciones de uso
DE SEGURIDAD ANTES DE TRABAJAR. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
El presente manual le explicará cómo usar el equipo de forma segura y eficaz. Lea y siga atentamente las instrucciones y precauciones.
1.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES El presente manual contiene importantes instrucciones de funcionamiento y seguridad. ADVERTENCIA: Use el cargador para cargar baterías de plomo de 6V o 12V únicamente. No lo use para ninguna otra cosa. No lo use con baterías no recargables. Este cargador está diseñado para circuitos de 220V-240V, 50/ 60Hz únicamente.
El cargador debe usarse en el interior, en zonas bien ventiladas y sobre una superficie plana.
1. Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
2. Este cargador no está pensado para que lo usen adultos (ni niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales mermadas ni tampoco personas sin experiencia o sin conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones sobre su uso o que estén siendo supervisadas por alguien que se haga responsable de su seguridad.
3. El cargador debe permanecer en zonas secas y lejos de líquidos. No exponga el
cargador a la lluvia ni a la nieve.
4. Use únicamente los accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado
o vendido por el fabricante puede conllevar riesgos de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o daños materiales.
5. Conecte y desconecte los conectores de carga (pinzas, cáncamos, encendedor…)
solamente después de desconectar el cable AC de la red.
6. No tire nunca del cable de AC para desconectarlo de la red. Podría deteriorar el cable
7. Desenchufe el cargador de la toma antes de realizar labores de limpieza o
8. No utilice el arrancador si el cable de red o el de salida están dañados; pida a un técnico
cualificado que cambie de inmediato el componente.30
9. No desmonte el cargador, llévelo a un técnico cualificado cuando precise reparaciones
o mantenimiento. Un montaje incorrecto puede causar incendios o descargas eléctricas.
10. No ponga nunca el cargador encima de la batería que esté cargando.
11. No intente cargar una batería deteriorada
1. Durante la carga pueden generarse gases exsplosivos.
2. NUNCA fume ni permita chispas o llamas cerca de una batería.
3. Nunca cambie una batería helada.
4. Cuando trabaje con una batería de plomo, quítese todos los objetos personales de
metal, como anillos, pulseras, colgantes y relojes. Una batería de plomo puede producir una corriente de cortocircuito lo bastante intensa como para soldar un anillo u objeto similar al metal, lo que causaría graves quemaduras.
5. Extreme la precaución para evitar que caigan herramientas metálicas en la batería.
Podrían causar chispas o un cortocircuito en la batería u otro componente eléctrico y acabar provocando una explosión.
6. Para evitar chispas, NUNCA deje que las pinzas se toquen ni contacten con la misma
7. Lleve ropa de protección, guantes y gafas para usar el cargador. No se toque los ojos
cuando esté trabajando cerca de la batería.
8. Si le cae ácido de la batería en la piel o la ropa, lávese la zona inmediatamente con
agua y jabón. Si le cae ácido en los ojos, láveselos enseguida con agua corriente fría durante al menos 10 minutos y busque atención médica de inmediato.
9. Si por accidente traga ácido de la batería, tome leche, agua o claras de huevo. NO se
provoque el vómito. Busque atención médica de inmediato.
10. Lea, entienda y siga todas las instrucciones del cargador, la batería, el vehículo y
cualquier equipo que utilice cerca de la batería y del cargador.
11. Determine la tensión de la batería consultando el manual del vehículo y compruebe
que la tensión de salida del cargador sea la correcta.
LED de potencia - verde: el cargador está conectado a la AC (red).
Pulsador para seleccionar los parámetros de carga.
Modo para batería de 6V
Modo para batería de 12V
Corriente de carga para baterías: de 4Ah a 30Ah. Modo mantenimiento para baterías: de 4Ah a 70Ah. Indicado para cargar baterías de LÍQUIDO o GEL.
Corriente de carga para baterías: de 30Ah a 80Ah. Modo mantenimiento para baterías: de 30Ah a 120Ah. Indicado para cargar baterías de LÍQUIDO o GEL.
Modo de carga para baterías AGM-START&STOP y AGM-SPIRAL.
Indicador de carga LED (naranja).
LED Full: se enciende verde cuando la carga es completa.
Polaridad inversa LED (rojo).
LED de fallo: se enciende cuando hay un fallo en la batería (rojo).
Cable de salida: Cable con pinzas 30A - Ref: BXAE00025.
Cable de salida: Cable con anillas de 6mm y tapón protector aislante hermético.
2.1. Especificaciones técnicas Referencia BXAE00022 Modelo Cargador 6/12V-4A Voltaje (red) 220~240V AC 50/60Hz Voltaje de carga 6V / 12V Corriente de carga 1A / 4A Tamaños de batería Baterías de 4Ah a 120Ah Temperatura de funcionamiento -10° a +40°C Temperatura de almacenamiento -20° a +50°C Indicación IP IP65 Voltaje mínimo de la batería 0,8V
2.2. Tipos de batería Este cargador electrónico de batería está diseñado para cargar todo tipo de baterías de plomo, convencionales y de última generación. Este cargador de batería es idóneo para un uso diario, una herramienta fundamental con variados ciclos de carga. Todos los parámetros de carga se ajustan con la tecla de función del panel de control. 2.3. Ciclos de carga Los ciclos de carga del cargador están diseñados para optimizar la carga de todos los tipos de batería actualmente disponibles en el mercado. Las distintas tecnologías de las numerosas baterías actualmente disponibles en el mercado requieren curvas de carga diferentes para asegurar una carga correcta y completa. Este cargador de batería alarga la vida útil de las baterías porque proporciona a cada una el ciclo de carga adecuado.32
2.4. Interrupción del ciclo de carga En caso de apagón en la red de 230V, el cargador de batería memoriza el ciclo que estaba en curso y lo reanuda automáticamente en cuanto vuelve la corriente. Esta función es especialmente importante si no hay un operario que vigile la carga, por ejemplo, durante ciclos muy largos (mantenimiento) o nocturnos (vehículos que requieran ser cargados todos los días). Los parámetros establecidos se guradan durante 12 horas; después de 12 horas, el cargador vuelve a los parámetros por defecto. 2.5. Dispositivos de seguridad El cargador de batería lleva dispositivos de seguridad que aseguran su funcionamiento y uso seguros. Protección total contra chispas Protección contra cortocircuitos Compensación de voltaje Protección contra el recalentamiento Protección contra la polaridad inversa Alta protección contra agentes externos, IP65 2.6. Pruebas de batería e indicaciones de error El cargador de batería está diseñado para determinar el estado de la batería antes y durante la carga y para informar de cualquier fallo de conexión entre el cargador y la batería. LED / Icono /Error CAUSA SOLUCIÓN
Intermitente Batería muy baja.
El cargador está intentando recuperar la batería.
Las pinzas/anillas del cable de salida no están bien conectados a la batería. Polaridad inversa. Coloque las pinzas/anillas correctamente y vuelva a cargar la batería. Intermitente Voltaje de la batería demasiado alto. (Está intentando cargar una batería de 24V). Compruebe el voltaje de la batería. Capacidad excesiva de la batería. Use un cargador de batería con mayor capacidad de carga. La batería no mantiene un nivel de carga correcto. Puede que la batería esté defectuosa. Consulte al servicio técnico de la batería. Batería descargada. Vuelva a pusar el botón para reanudar la carga y trate de recuperar la batería. Puede que la batería esté defectuosa. Consulte al servicio técnico de la batería.34 35
Batería irrecuperable después de un ciclo completo de desulfuración. Puede que la batería esté defectuosa. Consulte al servicio técnico de la batería. La carga de la batería no empieza y no se enciende ningún indicador de fallo. Cables desconectados, cables en cortocircuito. Coloque las pinzas/anillas correctamente y vuelva a cargar la batería. Batería completamente cortocircuitada. Puede que la batería esté defectuosa. Consulte al servicio técnico de la batería.
3. Manual de instrucciones
Ponga todo en OFF (encendido, calefacción, luces…) antes de usar el si la batería está instalada en el vehículo. Limpie los bornes de la batería antes de usar el cargador.
3.1. Cargar una batería
1. Antes de conectar el cargador: ¡compruebe que el cable de alimentación no esté
2. Conexión a la batería
Compruebe primero que el borne negativo esté conectado/a masa en el chasis. Si no lo está, consulte al vendedor. Conecte el cable de salida al cargador.
Cable de salida con pinzas Conecte la pinza roja (+) al borne positivo (+) de la batería, luego la pinza negra (-) a masa/chasis del vehículo (una pieza maciza de metal del bastidor o del bloque de motor. No la conecte al carburador ni a los conductos de combustible).
Cable de salida con anillas Afloje y retire las tuercas de los bornes de la batería. Conecte la anilla positiva (+) al borne positivo (+) de la batería, y luego conecte la anilla negativa (-) al borne negativo (-). Cambie y apriete bien las tuercas. En ambos casos: compruebe que el cable de salida del cargador esté bien conectado.
3. Conexión a la red
Enchufe el cable de alimentación del cargador a la red. LED de potencia encendido verde en “ON” = Modo “Stand by”.
4. Selección del modo de carga
Presione el botón una vez para activar la unidad y después seleccione los parámetros adecuados al tipo de batería y a la corriente de carga con el pulsador de selección. El proceso de carga empieza automáticamente. Diferentes posibilidades:34
Carga de baterías de 12V: 4Ah a 30Ah. Carga de mantenimiento de baterías de 12V: 4Ah a 70Ah. Indicado para cargar baterías de LÍQUIDO o GEL.
Carga de baterías de 12V: 30Ah a 80Ah. Carga de mantenimiento de baterías de 12V: 30Ah a 120Ah. Indicado para cargar baterías de LÍQUIDO o GEL.
Carga de baterías de 12V: 30Ah a 80Ah. Carga de mantenimiento de baterías de 12V: 30Ah a 120Ah. Indicado para cargar baterías AGM-START&STOP y AGM- SPIRAL.
Carga de baterías de 6V: 4Ah a 30Ah. Carga de mantenimiento de baterías de 6V: 4Ah a 70Ah. Indicado para cargar baterías de LÍQUIDO o GEL.
Desenchufe el cable de AC del cargador de la red.
6. Desconectar el cable de salida
Desconecte primero el cable negativo de borne negativo (-) de la batería de la masa/chasis y luego el cable positivo del borne positivo (+). 3.2. Descripción de los indicadores de carga
Luces LED naranja: la batería está cargando. Luz LED naranja intermitente: voltaje de la batería muy bajo. El cargador está intentando recuperar la batería. Luces LED de carga verdes: la batería está completamente cargada (100%); el cargador pasa a modo mantenimiento y mantiene la batería constantemente controlada para que esté en su nivel de carga óptimo. 3.3. Almacenamiento Cuando no se usa el cargador de batería, hay que guardarlo en un lugar seco protegido contra la humedad. Desconecte el cargador de batería y límpielo por fuera con un trapo suave.
Schumacher Europe, Bélgica, ofrece una garantía limitada al comprador original de este producto. La garantía no es transferible. La garantía cubre los fallos de fabricación y de materiales durante los dos años siguientes a la fecha de compra. Para utilizar la garantía, el comprador debe enviar el dispositivo con la prueba de compra a la tienda donde lo compró. Los dispositivos que hayan sufrido abusos, un uso inapropiado, manipulación inadecuada o modificaciones, o que hayan sido reparados por personas no autorizadas no están cubiertos por la garantía. Schumacher Europe no otorga más garantía que esta3736
onderhoudsmedewerker indien onderhoud of reparatie vereist is. Als het apparaat niet op garantía limitada que excluye expresamente cualquier garantía implícita, incluidas las garantías contra daños indirectos. Schumacher Europe no está sujeta a ninguna garantía que exceda el ámbito de esta garantía limitada. Esta marca indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica en toda la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud debidos a residuos incontrolados y promover la reutilización sostenible de materiales, recíclelo de manera responsable. Para desechar su dispositivo, utilice los sistemas de recogida y retorno o póngase en contacto con la tienda donde lo compró. Se ocuparán de que sea reciclado en condiciones seguras.NL
Modo para bateria de 6V
Modo para bateria de 12V
Modo para bateria de 6V
Modo para bateria de 12V
ManualFácil