BXAE00022 - Ładowarka do baterii BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXAE00022 BLACK & DECKER w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Elektroniczna ładowarka akumulatorów |
| Marka | Black & Decker |
| Model | BXAE00022 |
| Napięcie wejściowe | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Napięcie ładowania | 6 V / 12 V |
| Prąd ładowania | 1 A / 4 A |
| Kompatybilna pojemność akumulatora | 4 do 120 Ah |
| Kompatybilne typy akumulatorów | Kwasowo-ołowiowe, mokre, GEL, AGM (Start&Stop, Spiral) |
| Stopień ochrony | IP65 |
| Temperatura pracy | -10°C do +40°C |
| Temperatura przechowywania | -20°C do +50°C |
| Minimalne wykrywalne napięcie akumulatora | 0,8 V |
| Cykl ładowania | Automatyczny z wyborem trybu (6V/12V, prąd, typ akumulatora) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Ochrona przed iskrami, zwarciem, odwróceniem polaryzacji, przegrzaniem, kompensacją napięcia |
| Wskaźniki LED | Zasilanie (zielony), ładowanie (pomarańczowy), pełne naładowanie (zielony), usterka (czerwony), odwrotna polaryzacja (czerwony) |
| Automatyczne wznowienie po zaniku zasilania | Tak, zachowanie ustawień do 12 h |
| Dołączone akcesoria | Kabel z krokodylkami 30 A (ref. BXAE00025), kabel z pierścieniami 6 mm i nakładką |
| Zastosowanie | Wewnątrz, wentylowane pomieszczenie, płaska powierzchnia |
| Konserwacja | Czyścić obudowę zewnętrzną miękką szmatką; przechowywać w suchym miejscu |
| Gwarancja | 2 lata ograniczona (wady produkcyjne i materiałowe) |
Często zadawane pytania - BXAE00022 BLACK & DECKER
Pytania użytkowników dotyczące BXAE00022 BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXAE00022 - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXAE00022 marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXAE00022 BLACK & DECKER
PL - Język polski Instrukcja obsługi
1. UWAGA
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNI INSTRUKCJĄ I WSKAZÓWKAMI DOTYCZĄCYMI BEZ ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
E ZAPOZNAĆ SIĘ Z PIECZEŃSTWA.

W niniejszej instrukcji opisano sposób bezpiecznego i efektywnego używania urządzenia. Prosimy uważnie przeczytać zamieszczone tu wskazówki i przestrzegać podanych środków ostrożności.
1.1. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi.

OSTRZEŻENIE: ładowarka służy do ładowania wyłącznie kwasowo-ołowiowych akumulatorów 6 V lub 12 V przeznaczonych do wielokrotnego ładowania. Nie wolno używać jej do innych celów. Nie używać do ładowania baterii jednorazowych. Ładowarkę można zasilać tylko prądem o napięciu 220 V–240 V, 50/60 Hz.
Ładowarka nadaje się do użytku tylko wewnątrz budynku, w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i na płaskiej powierzchni.

- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Niniejsza ładowarka nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych oraz przez osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy w zakresie obsługi ładowarki, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie ze wskazówkami osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
- Ładowarkę należy przechowywać w suchym miejscu, z dala od cieczy. Nie wystawiać ładowarki na działanie deszczu lub śniegu.
- Używać wyłącznie zalecanych akcesoriów. Używanie akcesoriów niezalecanych lub niesprzedawanych przez producenta może skutkować wybuchem pożaru, porażeniem prądem, obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
- Przyłącza ładowarki (zaciski, oczka, wtyczkę zapalniczki samochodowej itp.) podłącać i odłącać dopiero po odłączeniu przewodu zasilającego od sieci elektrycznej.
- Nie należy ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia wtyczki od sieci. Może to spowodować uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego.

- Nie wolno używać ładowarki z uszkodzonym kablem sieciowym lub przewodem wyjściowym; uszkodzoną część musi natychmiast wymienić wykwalifikowany personel serwisowy.
- Nie demontować ładowarki. Przeglądu lub naprawy musi dokonać wykwalifikowany technik serwisowy. Nieprawidłowy ponowny montaż może skutkować porażeniem prądem lub pożarem.
- Nie kłaść ładowarki na ładowanym akumulatorze.
- Nie próbować naprawiać uszkodzonego akumulatora
1.2. INDYWIDUALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI



RYZYKO ZWIĄZANE Z WYSTĘPOWANIEM GAZÓW WYBUCHOWYCH. WYSTĄPIENIE ISKRZENIA W POBLIŻU AKUMULATORA MOŻE SPOWODOWAĆ EKSPLOZJĘ AKUMULATORA.
RYZYKO KONTAKTU Z KWASEM AKUMULATOROWYM. KWAS AKUMULATOROWY JEST WYSOCE KOROZYJNYM KWASEM SIARKOWYM.
- Podczas ładowania może dojść do emisji gazów wybuchowych.
- NIE należy palić papierosów ani nie dopuścić do wystąpienia iskrzenia lub pojawienia się płomienia w pobliżu akumulatora.
- Nigdy nie wolno ładować zamarzniętego akumulatora.
- Zdjąć metalowe przedmioty osobiste, takie jak pierścionki, bransoletki, łańcuszki i zegarki, przed rozpoczęciem obsługi akumulatora kwasowo-ołowiowego. Akumulator kwasowo-ołowiowy może wytworzyć prąd zwarcia o natężeniu wystarczającym do silnego rozgrzania pierścionka lub podobnych metalowych przedmiotów, powodując poważne oparzenia.
- Zachować szczególną ostrożność, aby nie upuścić metalowego narzędzia na akumulator. Może to spowodować zaiskrzenie lub zwarcie akumulatora, ewentualnie innego elementu elektrycznego i doprowadzić do eksplozji.
- Aby zapobiec iskrzeniu, NIE wolno dopuścić do zetknięcia się zacisków ze sobą lub z tym samym kawałkiem metalu.
- Podczas obsługi ładowarki nosić rękawice i gogle ochronne. Unikać dotykania oczu podczas pracy w pobliżu akumulatora.
- W przypadku kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórą lub ubraniem należy natychmiast przemyć skażone miejsce wodą z mydłem. Jeśli kwas dostanie się do oka, należy przemywać je obficie zimną bieżącą wodą przez co najmniej 10 minut i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Jeśli doszło do przypadkowego połknięcia kwasu, należy wypić mleko, białka jaj lub wodę. NIE wywoływać wymiotów. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
-
Przeczytać ze zrozumieniem i przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących ładowarki, akumulatora, pojazdu i wszystkich urządzeń używanych w pobliżu akumulatora i ładowarki.
-
Ustalić napięcie akumulatora na podstawie informacji zamieszczonych w instrukcji obsługi pojazdu i sprawdzić, czy napięcie wyjściowe ładowarki jest odpowiednie.
2. Opis

text_image
1 DN POWER 6/12V4A 6V 12V AGM AUTOMATIC BATTERY CHARGER CHARGING FULL 2 3 4 5 6 7 8 9 REVERSE FAULT 10 11
| 1. | Kontrolka LED zasilania - zielona: ładowarka jest podłączona do sieci (elektrycznej). |
| 2. | Przycisk wyboru parametrów ładowania. |
| 3. | Tryb dla akumulatorów 6 V |
| 4. | Tryb dla akumulatorów 12V |
| 5. | Prąd ładowania akumulatorów: od 4 Ah do 30 Ah.Tryb konserwacji akumulatorów: od 4 Ah do 70 Ah.Odpowiedni do ładowania akumulatorów WET lub GEL. |
| 6. | Prąd ładowania akumulatorów: od 30 Ah do 80 Ah.Tryb konserwacji akumulatorów: od 30 Ah do 120 Ah.Odpowiedni do ładowania akumulatorów WET lub GEL. |
| 7. | Tryb ładowania akumulatorów AGM-START&STOP i AGM-SPIRAL. |
| 8. | Kontrolka LED ładowania (pomarańczowa). |
| 9. | Kontrolka LED pełnego naładowania: świeci na zielono jeśli akumulator jest całkowicie naładowany. |
| 10. | Kontrolka LED odwrócenia biegunów (czerwona). |
| 11. | Kontrolka LED awaryjna: świeci jeśli wystąpił problem z akumulatorem (czerwona). |
| 12. | Przewód wyjściowy: Kabel z zaciskami 30 A - nr: BXAE00025. |
| 13. | Przewód wyjściowy: Kabel z oczkami 6 mm i ochronną, izolującą, wodoszczelną nakładką. |
2.1. Specyfikacje techniczne
| Numer katalogowy | BXAE00022 |
| Model | Ładowarka 6/12 V - 4 A |
| Napięcie (sieciowe) | 220~240 V AC 50/60 Hz |
| Napięcie ładowania | 6 V / 12 V |
| Prąd ładowania | 1 A / 4 A |
| Pojemność akumulatora | Akumulatory 4 Ah do 120 Ah |
| Temperatura robocza | -10 do +40°C |
| Temperatura przechowywania | -20 do +50°C |

| Klasa IP | IP 65 |
| Minimalne napięcie akumulatora | 0,8 V |
2.2. Rodzaje akumulatorów
Ta elektroniczna ładowarka do akumulatorów jest przeznaczona do ładowania wszystkich typów akumulatorów ołowiowych, zarówno konwencjonalnych, jak i najnowszej generacji. ładowarka idealnie nadaje się zarówno do codziennego użytkowania jako podstawowe narzędzie pracy, jak i do długich cykli ładowania. Wszystkie parametry ładowania ustawia się za pomocą przycisku funkcji ładowania na panelu sterowania.
2.3. Cykle ładowania
Cykle ładowania ładowarki do akumulatorów zostały specjalnie opracowane w celu optymalizacji ładowania wszystkich typów akumulatorów dostępnych obecnie na rynku. Liczne technologie konstrukcyjne obecnie dostępnych akumulatorów wymagają różnych krzywych ładowania, aby zapewnić prawidłowe i kompletne ładowanie. Ładowarka przedłuża okres eksploatacyjny akumulatorów, ponieważ zapewnia każdemu z nich odpowiedni cykl ładowania.
2.4. Przerwanie cyklu ładowania
W przypadku zaniku napięcia w sieci 230 V, ładowarka zapisuje wykonywany cykl pracy, aby wznowić go automatycznie po przywróceniu zasilania sieciowego 230 V. Funkcja ta ma kluczowe znaczenie w przypadku, gdy ładowarka jest wykorzystywana do ładowania akumulatorów bez nadzoru operatora, na przykład podczas bardzo długich cykli pracy (ładowanie konserwacyjne) lub podczas ładowania w nocy (ładowanie akumulatorów pojazdów, które muszą być ładowane codziennie). Ustawione parametry są przechowywane przez 12 godzin; po 12 godzinach ładowarka wznowi ładowanie z domyślnymi parametrami.
2.5. Urządzenia zabezpieczające
Ta ładowarka do akumulatorów jest wyposażona w urządzenia zabezpieczające w celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa podczas użytkowania i pracy.
■ Pełna ochrona przed iskrzeniem
■ Ochrona przed zwarciami
■ Kompensacja napięcia
■ Ochrona przed przegrzaniem
■ Ochrona przed odwróceniem polaryzacji
■ Wysoki stopień ochrony przed czynnikami zewnętrznymi, IP 65
2.6. Testowanie akumulatorów i wskazania błędów
Konstrukcja ładowarki do akumulatorów umożliwia określenie stanu akumulatora przed i podczas ładowania oraz informowanie o wszelkich błędach połączenia pomiędzy ładowarką a ładowanym akumulatorem.
| Kontrolka LED / symbol / błąd | PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |

CHARGING⇒ N ![]() | Bardzo niski poziomnaładowania akumulatora. | Ładowarka próbujezregenerować akumulator. |
SE | Zaciski/ oczka przewodu wyjściowego nie są prawidłowo podłączone do akumulatora.Odwrócenie polaryzacji. | Założyć prawidłowo zaciski/oczka i ponownie rozpocząć ładowanie akumulatora. |
FAULT⇒ Miga | Zbyt wysokie napięcie akumulatora. (Próbujesz naładować akumulator 24 V). | Sprawdzić napięcie akumulatora. |
| Pojemność akumulatora jest zbyt duża. | Należy użyć ładowarki do akumulatorów o większej pojemności. | |
| Akumulator nie może utrzymać właściwego poziomu naładowania. | Akumulator może być uszkodzony. Skontaktować się z serwisem akumulatorów. | |
| Akumulator jest rozładowany. | Wcisnąć przycisk ponownie, aby ponownie rozpocząć ładowanie i spróbować zregenerować akumulator. | |
| Akumulator może być uszkodzony. | Skontaktować się z serwisem akumulatorów. | |
| Akumulatora nie da się zregenerować pomimo przeprowadzenia pełnego cyklu odsiarczania. | Akumulator może być uszkodzony. Skontaktować się z serwisem akumulatorów. | |
| Proces ładowania akumulatora nie rozpoczyna się i nie świeci żadna kontrolka awaryjna. | Przewody odłączone, przewody zwarte. | Założyć prawidłowo zaciski/oczka i ponownie rozpocząć ładowanie akumulatora. |
| Całkowite zwarcie w obwodzie akumulatora. | Akumulator może być uszkodzony. Skontaktować się z serwisem akumulatorów. |
3. Instrukcja obsługi

WYŁĄCZYĆ zapłon (ogrzewanie, oświetlenie itp.) przed użyciem ładowarki, jeśli akumulator jest zainstalowany w pojeździe.
Oczyścić zaciski akumulatora przed użyciem ładowarki.

3.1. Ładowanie akumulatora
- Przed podłączeniem ładowarki: upewnić się, że przewód zasilający nie jest podłączony do sieci elektrycznej!
- Podłączanie do akumulatora
Najpierw należy sprawdzić, czy zacisk ujemny jest podłączony do masy/ podwozia.
Jeśli nie, skontaktować się ze sprzedawcą.
Podłączyć przewód wyjściowy do ładowarki.
■ Przewód wyjściowy z zaciskami
Podłączyć czerwony zacisk (+) do bieguna dodatniego (+) akumulatora, a następnie podłączyć czarny zacisk (-) do uziemienia/ podwozia pojazdu (metalowa część ramy lub bloku silnika o dużym przekroju. Nie podłącać do gaźnika ani do przewodów paliwowych).
■ Przewód wyjściowy z oczkami
Poluzować i usunąć nakrętki ze śrub na zaciskach akumulatora. Oczko dodatnie (+) podłączyć do bieguna dodatniego (+) akumulatora, a następnie oczko ujemne (-) podłączyć do bieguna ujemnego (-) akumulatora. Założyć i dokręcić nakrętki w celu zabezpieczenia.
W obu przypadkach: należy upewnić się, że przewód wyjściowy ładowarki jest solidnie podłączony.
- Podłączanie do sieci elektrycznej
Podłączyć przewód zasilający ładowarki do sieci elektrycznej.
Kontrolka LED zasilania „ON” świeci na zielono = tryb gotowości „Stand by”.
- Wybór trybu ładowania
Wcisnąć przycisk jeden raz, aby aktywować urządzenie, a następnie wybrać parametry ładowania dla danego typu akumulatora i prądu ładowania poprzez naciśnięcie przycisku wyboru. Proces ładowania rozpocznie się automatycznie.
Dostępne opcje:
| Napięcie | Prąd/ typ | |
![]() | ![]() | Ładowanie akumulatorów 12 V: 4 Ah do 30 Ah.Ładowanie konserwacyjne akumulatorów 12 V: 4 Ah do 70 Ah.Odpowiedni dla ładowania akumulatorów WET lub GEL. |
![]() | ![]() | Ładowanie akumulatorów 12 V: 30 Ah do 80 Ah.Ładowanie konserwacyjne akumulatorów 12 V: 30 Ah do 120 Ah.Odpowiedni dla ładowania akumulatorów WET lub GEL. |
![]() | ![]() | Ładowanie akumulatorów 12 V: 30 Ah do 80 Ah.Ładowanie konserwacyjne akumulatorów 12 V: 30 Ah do 120 Ah.Umożliwia ładowanie akumulatorów AGM-START&STOP i AGM-SPIRAL. |
![]() | Ładowanie akumulatorów 6 V: 4 Ah do 30 Ah. | |
| Ładowanie konserwacyjne akumulatorów 6 V: 4 Ah do 70 Ah.Odpowiedni dla ładowania akumulatorów WET lub GEL. |
5. Koniec ładowania
Odłączyć przewód zasilania sieciowego ładowarki od sieci elektrycznej.
6. Odłączyć przewód wyjściowy
Odłączyć najpierw ujemny przewód wyjściowy od ujemnego (-) bieguna akumulatora lub uziemienia/ podwozia, a następnie dodatni przewód wyjściowy od dodatniego (+) bieguna akumulatora.
3.2. Opis wskaźników ładowania
![]() | Kontrolka LED ładowania świeci na pomarańczowo: akumulator ładuje się. |
| Kontrolka LED ładowania miga na pomarańczowo: napięcie akumulatora jest bardzo niskie. Ładowarka próbuje zregenerować akumulator. | |
![]() | Kontrolka LED świeci na zielono: akumulator jest w pełni naładowany (100%); ładowarka przełącza się w tryb konserwacji, monitorując na bieżąco stan akumulatora, dzięki czemu jest on zawsze na optymalnym poziomie naładowania. |
3.3. Przechowywanie
Gdy ładowarka nie jest używana, należy ją przechowywać w suchym miejscu, aby chronić ją przed wilgocią. Odłączyć ładowarkę i wyczyścić jej zewnętrzną obudowę za pomocą miękkiej szmatki.
4. Gwarancja
Schumacher Europe, z siedzibą w Belgii, zapewnia ograniczoną gwarancję na rzecz pierwotnego nabywcy tego produktu. Gwarancja ta jest niezbywalna. Gwarancja dotyczy wad produkcyjnych i materiałowych w okresie dwóch lat od daty zakupu. Aby skorzystać z gwarancji, nabywca jest zobowiązany do zwrotu urządzenia do miejsca zakupu wraz z dowodem zakupu. Jakiekolwiek ślady nieodpowiedniego traktowania i użytkowania lub niewłaściwej obsługi albo modyfikacji, jak również powierzenie urządzenia do naprawy osobom trzecim, innym niż autoryzowani przedstawiciele, powodują utratę gwarancji. Firma Schumacher Europe nie udziela żadnych innych gwarancji poza niniejszą ograniczoną gwarancją i wyraźnie wyłącza wszelkie gwarancje dorozumiane, w tym gwarancje dotyczące szkód pośrednich. Firma Schumacher Europe nie jest związana żadną inną gwarancją, która wykracza poza zakres niniejszej ograniczonej gwarancji.

Oznaczenie to wskazuje, że niniejszego produktu nie należy utylizować razem z odpadami domowymi na terenie całej UE. Aby zapobiec ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z niekontrolowanego usuwania odpadów, należy poddać to urządzenie recyklingowi w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców. W celu
zwrotu zużytego urządzenia należy skorzystać z systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym, u którego produkt został zakupiony. Sprzedawca detaliczny może przyjąć zużyty produkt i oddać go do recyklingu w sposób bezpieczny dla środowiska.

FI - suomi
Käyttöohjeet
1. HUOMAUTUS
LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.

1.2. OSOBNÉ OPATRENIA



NEBEZPEČENSTVO VÝBUŠNÝCH PLYNOV. ISKRY V BLÍZKOSTI AKUMULÁTORA MÔŽU SPÔSOBIŤ JEHO VÝBUCH.
NEBEZPEČENSTVO KONTAKTU S KYSELINOU BATÉRIE. KYSELINA BATÉRIE JE VYSOKO ŽIERAVÁ KYSELINA SÍROVÁ.
CHARGING⇒ N 
SE
FAULT⇒ Miga







