C7BU3 - Zaag HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis C7BU3 HiKOKI in PDF-formaat.
| Producttype | Cirkelzaag |
| Merk | HiKOKI |
| Model | C7BU3 |
| Zaagblad diameter | 190 mm |
| Maximale zaagdiepte | Ongeveer 64 mm (bij 90°) |
| Onbelast toerental | 5000 omw/min (schatting) |
| Voeding | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Opgenomen vermogen | 1300 W (schatting) |
| Gewicht (zonder snoer) | 4,5 kg (schatting) |
| A-gewogen geluidsdrukniveau | 98 dB(A) |
| A-gewogen geluidsvermogensniveau | 109 dB(A) |
| Trillingsemissiewaarde (zagen) | 2,5 m/s² (onzekerheid K=1,5 m/s²) |
| Elektrische rem | Ja |
| Splijtmes | Ja, instelbaar |
| Onderste beschermkap | Ja, met veer |
| Stofafzuiging | Ja (op modellen C7BU3) |
| Geleidingssysteem | Parallelgeleider meegeleverd, geleiderail optioneel |
| Kantelhoek | 0° tot 45° |
| Zaagblad boring | 20 mm (schatting) |
| Onderhoud | Regelmatig reinigen van ventilatieopeningen, vervangen van koolborstels |
| Garantie | Conform nationale regelgeving, dekt fabricagefouten |
Veelgestelde vragen - C7BU3 HiKOKI
Gebruikersvragen over C7BU3 HiKOKI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding C7BU3 - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. C7BU3 van het merk HiKOKI.
GEBRUIKSAANWIJZING C7BU3 HiKOKI
Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd.
Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.
De term „elektrisch gereedschap" heeft zobel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom worden voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom worden voorzien.
1) Veiligheid van de werkplek
a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.
Een rommelige of donkere werkplek verhoegt de kans op ongelukken.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap nicht in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoffen, gassen of stof.
c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Afleidingen können gevaarlijk zijn.
a) De stekker van het elektrisch gereedschap要去 geschiktঀoor aansluiting op het stopcontact. De stekker mag op geen enkele manier gemodifieerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.
Deugdelijke stekkers en geschichte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.
Wanneruw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.
c) Stel het elektrisch gereedschap Niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.
Het risico op een elektrische schok worden vergroot wanner er water in het elektrische gereedschap terechtkommen.
d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer Niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer Niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.
e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat speificiek geschikt is voor het gebruik buiten. Het gebruik van een snoer dat speificiek geschikt is voor gebruik buitenshuis verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.
Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.
3) Persoonlijke veiligheid
a) Blij waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wonneer u elektrisch gereedschap gebruikt.
Gebruik geen elektrisch gereedschap wanner u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.
b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag algijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescheming, gebruikt voor gedaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.
c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controller of de schakelaar in de uitstand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.
Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingersuit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron Niet aan verwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.
d) Verwijder sleutels en moersleutels uithet gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.
Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.
e) Reik Niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.
Op deze manier heeft uijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding enhaaruit de buurt van bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden en langhaar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.
g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt worden.
Het gebruik van stofafzuiiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.
h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u Niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert.
Een onzorgvuldige actie kan ernstig letselveroorzaken binnen een fractie van een seconde.
4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag nicht geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.
U knot de klus beter en veiliger uitvoeren wanner u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap Niet als de schakelaar Niet goed werkt. Elektrisch gereedschap dat Niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en要去 onmiddelijk gerepareerd worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstelingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt.
Nederland
Dergelijkepreventieveeiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.
d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta Niet toe dat personen die nicht bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.
Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.
e) Verzorg het elektrische gereedschap accessoires. Controller het gereedschap op een foutie uitlijing, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed hunnen op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opniew gebruikt.
Slecht onderhonden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot,aantal doe-het-zelf ongelukken.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhonden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijker in het gebruik.
g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gezruikt, waar bij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.
Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoort het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.
h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet.
Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situatuies.
5) Onderhoud
a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegt onderhoudspersoneel worden onderhoden en er mag waar bij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke verrangingsonderdelen. Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.
Houd kinderen en kwetsbare Personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare Personen worden opgegeborgen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE ZAGEN
Procedures voor het zagen
a) GEVAAR: Houd uw handen uit de buurt van de zaagsnede en het zaagblad. Houd uw tweede hand op de aanvullende handgreep of op de motorbehuizing. Als u de zaag met beiden handen vasthoudt,+kunnen zeniet verwond worden door het zaagblad.
b) Steek geen leedematen onder het werkstuk.
De beschemkap kan u aan de onderkant van het werkstuk Niet beschemmen gegen het zaagblad.
c) Stel de zaagdiepte in aan de hand van de dikte van het werkstuk.
Er mag nicht meer dan een volledige zaagtand van het zaagblad zichtaar zijn onder het werkstuk.
d) Houd het werkstuk nooit in uw handen of op uw benen terwijl u snijdt. Zet het werkstuk stevig vast op een stabeli platform.
Het is belangrijk om het werkstuk op de juiste manier te ondersteunen om het risico van lichamelijk letsel, vastlopen van het zaagblad of het verliezen van de controle over de machine te verliezen.
e) Houd het elektrische gereedschap vast aan de geisoleerde greepoppervlakken bij het uitvoeren van een handeling waarbij het snijdgereedschap in
Zhen aanraking kan komen met verborgen bedrading of zijnen eigen kabel.
Contact met een draad waar stroom op staat kan ervoor zorgen dat blootliggende metalen onderdelen van het elektrische gereedschap ook onder stroom komen te staan en de gebruiker een elektrische schok gezven.
f) Gebruik.altijd een langsgeleider of rei wanner u gaat schulpen.
Hierdoor wordt de precisie van de zaagsnede verbeterd en het risico dat het zaagblad vastloopt verminderd.
g) Gebruik alkijd zaagbladen van de juiste afmetingen en vorm spilgat (ruitvormig of rond).
Zaagbladen die nicht goed passen op de cirkelzaag zullen naast het midden draaien en leiden tot het verliezen van de controle over de machine.
h) Gebruik in geen geval beschadigde of ongeschikte tussenringen of bevestigingsbouten voor het zaagblad.
De tussenringen en bevestigingsbouteen zijn special ontworpen voor uw cirkelzaag om optimale prestaties en veiligheid in het gebruik te konnen waarborgen.
Oorzaken voor terugslag en waarschuwingen die daarmee verband houden
- Een terugslag is een plotselinge reactie van de machine op een afgeklemd, vastgelopen of verkeerd uitgelijnd zaagblad, waar bij de zaag oncontroleerbaar uit het werkstuk opspringt maar de gebruiker toe;
- Wanneer het zaagblad worden afgeklemd of vastloopt doordat de zaagsnede zich om het blad sluit, zal het zaagblad stilvallen en zar de reactie van het draaien van de motor de machine in tegenovergestelde richting, dus waar de gebruiker toe, werpen;
- Als het zaagblad verrormd raakt of nicht correct worden uitgelijnd in de zaagsnede,+kennen de zaagtanden aan de achterkant van het zaagblad de rand van het werkstuk raken en zo de machine terugwerpen in de richting van de gebruiker.
Terugslag is het resultaat van het onjuist gebruiken van de zaag en/of incorrecte gebruiksprocedures of gebruiksomstandigheden en kan worden vermeden door de juiste voorzorgsmaatregelen te treffen zoals die hieronder vermeld staan.
a) Houd de cirkelzaag stevig met beiden handen vast en houd uw armen zo dat u een eventuele terugslag kunt opvangen. Plaats uw lichaam aan een van bij kanten van het zaagblad, maar Niet in lijn met het zaagblad.
De cirkelzaag kan inaar u toe springen als gevolg van een terugslag, maar de gebruiker kan een eventuele terugslag opvangen en controleren, als de juiste voorzorgen in ache worden genomen.
b) Wonneer het zaagblad vastloopt, of wonneer om wat voor reden dan ook het zagen worden onderbroken, moet u de trekschakelaar loslaten en de cirkelzaag stil honden in het werkstuk totdat het zaagblad helemaal stil staat.
Probeer in geen geval de cirkelzaag uit het werkstuk te halen of maar achefteren te trekken wonneer het zaagblad nog draait, want hierdoor kan een terugslag optreden.
Onderzoek de situatie en neem maatregelen om de oorzaak waarom het zaagblad vastloopt weg te nemen.
c) Wanner u de cirkelzaag opniew opstart in het werkstuk, moet u de zaag centeren in de zaagsnede zodat de zaagtanden geen contact make n met het materiaal.
Als een zaagblad vast zit, kan dit oplopen of terugslaan van het werkstuk wanner de cirkelzaag opnieuw worden opgestart.
d) Ondersteun große panelen om het risico dat het zaagblad vastloopt en op terugslag te verminderen.
Grote panelen buigen door onder hun eigengewicht. De steunen moeten aan beiden zijden van de zaagsnede onder het paneel geplaatst worden, zichbij de zaagsnede en zichbij de randen van het paneel.
e) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen.
Botte of nicht goed geslepen zaagbladen zullen een smallere zaagsnede geben, wat leidt tot meer wrijving, vastlopende zaagbladen eneer terugslag.
f) De vergrendelingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek要去en goed vast zitten voor u begint te zagen.
Als de zaaginstellingen los raken verwijl u aan het zagen bent, kan dit leiden tot vastlopen en terugslag.
g) Wees extra voorzichtig wonneer u in bestaande wanden of andere blinde oppervlakken moet zagen.
Het door het werkstuk uitstekende deel van het zaagblad kan dingen raken die leiden tot terugslag.
Beschemkap onderkant
a) Controller elke keer voor u de cirkelzaag gaat gebruiken of de beschemkap aan de onderkant goed werkt. Gebruik de cirkelzaag Niet als de beschemkap aan de onderkant Niet vrij kan bewegen en Niet onmiddelijk het zaagblad afluit. Klem of bevestig de beschemkap aan de onderkant in geen geval vast in de open stand.
Als de cirkelzaag valt, kan de beschemkap aan de onderkant verbogen raken.
Doe de beschermkap aan de onderkant omhoog met de waarvoor bestemde hendel en controllerer of de kap vrij kan bewegen en het zaagblad of andere onderdelen nicht raakt, onder alle hoeken en zaagdiepten.
b) Controller de werkking van de veer van de beschemkap aan de onderkant. Als de beschemkap en de veer Niet maar behoren functioneren,要去en ze voor u de cirkelzaagkest gebruiken gerepareerd worden.
De beschemkap aan de onderkant kan haperen of langzaam bewegen vanwege beschadigde onderdelen, harsaanslag of opgehoopt vuil.
c) De beschemkap aan de onderkant mag alleen met de hand worden ingetrokken voor speciale zaagbewerkingen, „zoals insteken" of „samengestelde zaagsnedes". Trek de beschemkap in met de beschemkaphendel en LAST deze wee los zodra het zaagblad het materiaal van het werkstuk in gaat.
Voor alle andere zaagbewerkingen要去 de beschemkap automatisch latent functioneren.
d) Controller altijd eerst of de beschemkap aan de onderkant het zaagblad volledig afdekt voor u de cirkelzaag op de werkbank of vloerzet.
Een onbeschermd zaagblad dat nog draait za de cirkelzaag achechteruit werpen en zagen in wat er op zichn pad komt. Houd waarom rekening met deijd die het kosten voor het zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen nadat u de schakelaar hebts losgelaten.
Splijtwigfunctie
a) Zorg dat u het juiste zaagblad voor de splijtwig gebruikt.
Voor een correcte werkung van de splijtwig要去 het zaagblad dunner zich dan de splijtwig en de zaagbreedte van het zaagblad要去 breder zich dan de dikte van de splijtwig.
b) Stel de splijtwig in zoals beschreiben in deze gebruiksaanwijzing.
Door de splijtwig verkeerd te positioneren en uit te lijnen kan eventuele terugslag onvoldoende worden voorkomen.
c) Gebruik alsijd de splijtwig, behalte bij neergaand zagen.
Het spouwmes moet worden verrangen na duiksrijden. Het spouwmes stoort tijdens duiksrijden en kan terugslag creeren.
d) De splijtwig dient aan het werkstuk te worden vastgemaakt om goed te konnen werken.
De splijtwig kan terugslag moeilijk voorkomen tijdens het zagen van korte stukken.
e) Gebruik de zaag Niet als het spouwmes is verbogen. Zelfs eenkleine afwijking kan ervoor zorgen dat beschemkap langzamer sluit.
AANVULLENDE
- Gebruik alleen de bladdiameter die staat aangegeven op de machine.
- Gebruik geen schuurwielen.
- Gebruik geen vervoormde of gebarsten zaagbladen.
- Gebruik geen zaagbladen van zogenaamd "High Speed" staal.
- Gebruik geen zaagbladen die nicht voldoen aan de karakteristieken zoals opgegeven in deze instructies.
- Stop het zaagblad Niet door er zijdelingse druk op uit te oefenen.
- Zorg er voor dat uw zaagbladen.altijd goed scherp+zijn.
- Zorg ervoor dat de beschemkap aan de onderkant soepel en vrij kan bewegen.
- Gebruik de cirkelzaag in geen geval wanner de beschermkap aan de onderkant vast staan in de open stand.
- Zorg ervoor dat het intrekmechanisme van de beschermkap goed werkt.
- Het zaagblad zich moet dunner zich dan de splijtwig; maar de breedte van de insnijding, d.w.z. de opening gemaakt door de zaagtanden,要去 groter zich dan de dikte van de splijtwig.
- Gebruik de cirkelzaag in geen geval met het zaagblad waar boven of opzij.
- Zorg ervoor dat het materiaal dat u wilt zagen vrij is van gevaarlijke voorwerpen, zoals spijkers.
- Gewoonlijk dient alsigtijd de splijtwig gebruikt te worden, behalte wanner u begint te zagen in het midden van het werkstuk.
- Haal de stekker uit het stopcontact voor u instellenen, reparaties of onderhoud uityvoert.
- Voor modellen C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM, wees voorzichtig met de remterugslag.
C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM modellen zijn voorzien van een elektrische rem die functioneert wanner de schakelaar worden losgelaten. Er zal wat terugslag�ن wanner de rem in werkig is; houd de cirkelzaag�aarom goed vast.
- Vonken kannen soms verschijnen, veroorzaakt door het remmen als de schakelaar is uitgeschakeld waarat C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM modellen gebruik makeen van elektrische remmen. Houd darüber in gedachten dat dit Niet wijst op een storing aan de machine.
- Vervang de koolstofborstels door neue als de rem ineffectief worden voor de C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM modellen.
- Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gebruiken voldoet aan de vereisten voor de stroomvoorziening die staan aangegeven op het typeplaatje van het product.
Nederland
- Voordat het gereedschap op het stopcontact wordt aangesloten, moet uervoor zorgen dat de stroomschakelaar op UIT staat.
Als de stekker in het stopcontact worden gedaan met de stroomschakelaar aan (ON), za het elektrisch gereedschap onmiddelijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.
- Wanner de werkplek te ver weg is van de stroombron,要去 u een verlengsnoer gebruiken van voldoende dikte en met de juiste opgegeven capaciteit. Het verlengsnoer要去 zo kort möglich gehonden worden.
- Omdat het zaagblad iets onder de onderkant van het werkstuk uitsteekt, moet u het werkstuk op een geschikt werkoppervlakplaatsen wonneer u het gaat zagen. Als er een vierkant bloc gekruikt worden als werkoppervlak, moet u een vlakke ondergrund kiezen om er zeker van te+kennen dat dit goed blijft staan. Een instabel werkoppervlak za leiden tot gevaarlijke situatuies in het gebruik. (Afb. 3)
Om möglichke ongelukken te voorkomen, moet u er aktijd voor zorgen dat het deel van het werkstuk dat overblijft na het zagen goed is bevestigd of op+zijnplaats worden gezhoven. - Als de knop losgedraaid blijft, za dit een zeer gevaarlijke situatie veroorzaken. Zet deze hendel waarom.altijd goed vast. (Afb. 4)
- Het is zeer gevaarlijk om deze vleugelbout los te lately zitten. Zet deze hendelkaarom alkijd goed vast. (Afb. 5)
- Controller voor u gaat zagen wat voor materiaal u zult gaan zagen. Als het materiaal dat u gaat zagen schadelijk / giftig stof zar afgeven, moet u de stofzak of een geschikt stofafziguingssysteme goed bevestigen aan de aansluiting voor de stofafzuiing.
Draag indien beschikbaar als dat nodig is ook een stofmasker.
Controller voor u begint te zagen of het zaagblad het volle toerental heeft bereikt.
Als het zaagblad stopt of een abnormaal geluid maakt verwijl u bezig bent,要去 de machine onmiddelijkuit (OFF) zetten.
Wees altijd voorzichtig om te voorkomen dat het netsnoer te zich bij het draaiende zaagblad komt.
Gebruiken van de cirkelzaag met het zaagblad maar boven of opzij is zeer gevaarlijk. Vermijd dergelijk ongewone werksituaties.
Draag alsijd een veiligheidsbril wonneer u gaat zagen.
Haal de stekker uithetstopcontact zodrauklaar bent metuwwerk.
- Controller nadat u het zaagblad hebt aangebrachte opniew of de vergrendelingshendel goed vast zit in de voorgeschreven stand.
- Modellen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3 zijn uitgerust met een blaasfunctie. Gebruik dit gereedschapECHTner Niet alleen voor de blaasfunctie. (Afb. 8)
- Controller of er geen inkepingen of krassen in de kabel zitten.
- Controller de buitenkant en zorg ervoor dat er geen schade is.
- Gebruik een spaanderzaag die voor het zagen van hout is bedoeld.
- Gebruik een spaanderzaag met een weergegeven能力和 die gewijk is aan of hoger is dan de rotatiesnelheid weergegeven op het gereedschap.
- Laat de zaag nicht bovenop de geleiderail liggen.
NAMEN VAN ONDERDELEN (Afb. 1 - Afb. 23)
| ① | Aan/uit-schakelaar Helling | 15 | Vleugelmoer | M4-schroef | 40 | Machineschroef M5x12 | |
| ② | Zaagdeksel | 15 | Borstelkap | 28 | Voorgemarkeerde lijn | 41 | Geleiderailadapter |
| ③ | Onderste beschermingshendel | 16 | Greep | 29 | Voorschaal bij 45° helling | 42 | Spoorstaaf |
| ④ | Spouwmes | 17 | Vergrendeling uitknop | 30 | Voorschaal wanner nicht op een helling | 43 | Staat (A) |
| ⑤ | M8-bout | 18 | Vergrendelinghendel | 31 | Vergrendelingsveer | 44 | Staat (B) |
| ⑥ | Sluitring (B) | 19 | Specificatieplaatje | 32 | Stofverzamelaar | 45 | Vleugelmoer |
| ⑦ | Zaagblad | 20 | Knop | 33 | Hefboom (korte type) | 46 | Basisvierkantgat |
| ⑧ | Onderste afschering | 21 | Snoerhouder | 34 | M4-schroef | 47 | Bevestigingsschroef |
| ⑨ | Parallelgeleider | 22 | Helling vleugelbout | 35 | M5-schroef | 48 | Spaander |
| ⑩ | Geleiderstuk | 23 | Hellende hefboom | 36 | 6 mm Hex. moersleutel | 49 | Parallellisme stelschroef |
| ⑪ | Basis | 24 | Hout | 37 | Sluitring (A) | 50 | Vierkant |
| ⑫ | Hellende meter | 25 | Werkbank | 38 | Geleiderail | 51 | Zeskantige schroefaansluiting |
| ⑬ | Geleidersluiting vleugelbout | 26 | M8-bout | 39 | Rubber lip | 52 | 3 mm Hex. moersleutel |
SYMBOL
WAARSCHUWING
Hieronder staan symbolen aufgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U要去 de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.
| C6U3 / C6BU3 / C6UM / C6BUM / C7U3 / C7BU3 / C7UM / C7BUM : Cirkelzaagmachine | |
| Om het risico op verwondingen te verminderen,要去 de gebruiker de instructiehandleiding lezen. | |
| Draag algijd oogbescherming. | |
| Draag algijd gehoorbescherming. | |
| Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap Niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlij 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gezelveiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd maar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. | |
| V | Opgegeven voltage |
| Zaagdiepte | |
| P | Stroomopname |
| n0 | Onbelast toenental |
| kg | Gewicht (zonder snoer) |
| I | AAN zetten |
| O | UIT zetten |
| Haal de stekker uit het stopcontact. | |
| Blazer | |
| Verboden handeling | |
| Klasse II gereedschap |
STANDAARD TOEBEHOREN
Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die hieronder vermeld staan.
O Zaagblad (Bevestigd op het gereedschap) 1
Dfa.165mm C6U3,C6BU3,C6UM,C6BUM
Dia. 190 mm .........C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM
Zeskantige inbussleutel 1
Parallelgeleider 1
Vleugelmoer 1
Vergrendelingsveer 1
Hefboom (korte type) 1
Stofverzamelaar 1
De standard toebehoren können zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.
TOEPASSINGEN
Zagen van diverse soorten hout.
TECHNISCHE GEGEVENS
De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 142.
OPMERKING
Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI hunnen de hierin genoemde technische geevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
MONTAGE EN GEBRUK
| Handeling | Afbeelding | Bladzijde |
| Instellen van de zaagdiepte | 4 143 | |
| Instellen van de zaaghoek | 5 143 | |
| Het instellen van de splijtwig (C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM) | 6 143 | |
| Het instellen van de splijtwig (C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM) | 7 144 | |
| Gebruik het gereedschap nicht alleen met de blaasfunctie (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3) | 8 144 | |
| Instellen van de geleider (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3) | 9 144 | |
| Zaaglijk | 10 144 | |
| De geleider afstellen | 11 144 | |
| De snoerhouder gebruiken | 12 144 | |
| Monteren van de stofafzugingset | 13 144 | |
| Bedieren van de schakelaar*1 | 14 144 | |
| Zagen met juiste hoeken | 15 145 | |
| Hellend zagen (+45°richting) | 16 145 | |
| Demonteren van het zaagblad | 17 145 | |
| Monteren van het zaagblad*2 | 18 146 | |
| Met behulp van de geleiderail*3 (Alleen C6UM, C6BUM, C7UM en C7BUM) (optionele accessoires) | 19 146 | |
| Met behulp van de geleiderailadapter*4 (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3) (optionele accessoires) | 20 147 | |
| Het aanpassen van de basis en zaagblad om parallellisme te handhaven (Alleen C6UM, C6BUM, C7UM en C7BUM) | 21 147 | |
| Instellen van de voetplaat en het zaagblad zodat deze haaks op elkaar blijven staan (Alleen C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3) | 22 147 |
Nederland
| Instellen van de voetplaat en hetZAAGblad zodate deze haaks opelkaar blijven staan (Alleen C6UM,C6BUM, C7UM en C7BUM) | 23 147 | |
| Selecteren van accessoires | — 149 | |
*1 Voor het beginnen met werkken, zorgt u ervoor dat het bedieren van de schakelaar het gereedschap correct AAN en UITzet.
Terwijl het gereedschap is aangesloten op het stopcontact, zorgt u ervoor dat het zaagblad stopt als de schakelaar UIT staat.
In sommige gebieden is het Nietoodzakelijk stap uit te voeren.
*2 Bruikbaar zaagbladdiameter:
C6U3,C6BU3,C6UM,C6BUM 165 tot 162 mm
C7U3,C7BU3,C7UM,C7BUM 190 tot 185 mm
Behuizingdikte: tot 1,5 mm, topbreedte: minstens 1,9 mm
Spouwmesdikte: 1,8 mm
*3 Gebruik de geleiderail bij het snijden in lange, rechte lijnen.
De rubberen lip van de geleiderail werkdt om versplintering op het snijvlak te voorkomen. Bij het gebruik van de geleiderail voor de eerste keer, snijd de rubber lip als volgt: Stel de snijdiepte van het gereedschap in op het maximum en de zaagbladhoek op loodrecht (0^) , trek de schakelaar vollediguit, en snij op een trage, constante能力和.
Nadat de rubberen lip is gesneden, kan deze ook worden gebruikt voor 45^ hoek snijden.
*4 Gebruik met C6U3, C6BU3, C7U3 en C7BU3 bij Gebruik van de geleiderail.
OPMERKING
Bij het uitvoeren van het snijden met behulp van de geleiderail, bedenk dan dat de snijdiepe afneemt naarmate de dikte van de geleiderail toeneemt.
ONDERHOUD EN INSPECTIE
1. Inspectoren van het zaagblad
Omdat gebruik van een bot zaagblad de prestaties verslechtert en kan leiden tot storingen aan de motor, moet u het zaagblad slijpen of verrangen zodia u merkt dat het versleten is.
2. Inspectie van bevestigingssschroeven
Controleer alle bevestigingssschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zich. Draai los zittende schroeven onmiddelijk vast. Doet u dit nicht, dan kunden ernstige gezaren het gevolg zich.
3. Inspectie van de koolborstels (Afb. 24)
In de motor worden koolborstels gebrukt, die onderhevig zijn aan slijtage. Omdat een te ver versleten koolborstel kan leiden tot problemen met de motor, dient u de koolborstel te verrangen door een neue met hetzelfde koolborstelnummer ⑧, zoals aangegeven op de afbeelding, wanner deze tot aan of tot bij de „slijtagelimiet" ⑤ versleten is. Bovendien要去en de koolborstels allijd schoon gehonden worden en要去 u ervoor zorgen dat ze zich vrij in de borstelhoulders kunnen bewegen.
LET OP
Voor het verrangen van de koolborstels moet u alkijd originele HiKOKI koolborstels nummer Zoals in de afbeeling aangegeven gebruiken.
Voor modellen C6BU3, C6BUM, C7BU3 en C7BUM, kan de rem möglichk Niet werken als anders dan de gespecifi ceerde koolstofborstels worden gebruikt.
Vervang de koolstofborstels door weitere indien de rem nicht meer effectief werkt.
4. Het wisselen van de koolborstel
Men demonteert de borsteldeksel met een steeksleutel.
Men kan de koolborstel dan gemakkelijk verwijderen.
5. Vervangen van het netsnoer
Als het nodig is om het netsnoer te verrangen, dan moet dit geleburen door de fabrikant of een erkende vertegenwoordiger van de fabrikant, om veiligheidsrisico's te voorkomen.
6. Onderhoud motorenheid
De motorwikkeling is een belangrijk onderdeel van het instrument. Voorkom schade en wees voorzichtig om contact met het schoonmaakolie of water te vermijden.
Na 50 eer gebruik, reinig de motor door te blazen in de ventilatie-openingen van de motorbehuizing met droge lucht uit een luchtpistol of ander gereedschap (Afb.25).
Stof of ophoping van deeltjes in de motor kan resulteden in schade.
7. Inspectie en onderhoud van de onderste aftscherming Zorg er altijd voor dat de onderste aftscherming soepel beweegt.
In het geval van een storing moet u de onderste afterscherming onmiddelijk repareren.
Gebruik voor het reinigen en onderhonden een persluchtspuit of ander gereedschap om de ruimte tussen de onderste afterscherming en de afdekking van het tandwiel en ook het gedeelte van rotatie van de onderste afterscherming met droge lucht schoon te blazen (Afb. 25).
Dit is van toepassing op de uitstoot van deeltjes spanen of andere deeltjes.
Het verzamelen van spaanders of andere deeltjes rondon de onderste afterscherming kan leiden tot storingen of schade.
WAARSCHUWING
Om te voorkomen dat stof wordt ingeademd of dat oogirritatie ontstaat, draagt u een veiligheidsbril en stofmasker wonneer u gebruik maakt van een persluchtspuit of ander gereedschap voor het reinigen van de onderste afterschering, ventilatiegaten of andere onderden van het product.
Zorg voor een soepele beweging van de onderste afterscherming
Draaiend onderdeel van de onderste afterschering
Ruiimte tussendonderste afscherming en de afdekking van de tandwielen

Behuizingluchtgat
Persluchtspuit
Afb. 25
LET OP
Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dieren de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.
GARANTIE
De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijk/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van fouitief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFAAT dat u achefterin deze handleiding aantreft maar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.
Informatie betreffende lawaai en trillingen
De gemeten waarden zijn verkreten overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.
Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 109 dB (A).
Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 98 dB (A).
Onzekerheid K: 3 dB (A).
Draag gehoorbeschemming.
Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841.
Zagen van spanplaat:
Trillingsemissiewaarde a_h = 2,5m / s^2
OnzeKerheid K = 1,5 m/s²
De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standard testmethode en kan worden gebrukt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijkken.
U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van deblootstelling.
WAARSCHUWING
De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gelebruikt.
Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zich op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanner dit onbelast draait inclusief de triggertijd).
OPMERKING
Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI hunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Purtati protectie auditiva.