TK 250 ECO - Pomp AL-KO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TK 250 ECO AL-KO in PDF-formaat.
| Producttype | Dompelpomp |
| Merk | AL-KO |
| Model | TK 250 ECO |
| Conform gebruik | Afvoeren van water bij overstromingen, overpompen of legen van containers (zwembaden), water aftappen uit putten of kuilen, afvoeren van water uit drainage en putten |
| Geschikte vloeistoffen | Helder water, regenwater, chloorwater, sanitair water, afvalwater met max. 5% zwevende stoffen en deeltjesdiameter max. 30 mm |
| Ongeschikte vloeistoffen | Drinkwater, zout water, voedingsmiddelen, agressieve of chemische middelen, bijtende vloeistoffen, brandbare, explosieve of gasvormige vloeistoffen, vloeistoffen met temperatuur > 35 °C, zandhoudend water of schurende vloeistoffen |
| Thermische beveiliging | Ja, automatische herstart na ca. 15 tot 20 minuten |
| Vlotterschakelaar | Ja, instelbaar, aanbevolen kabellengte ca. 120 mm |
| Druk aansluiting | Mengstuk en aansluitbocht voor slang |
| Elektrische voeding | Huishoudelijk net, aanbevolen beveiliging met aardlekschakelaar (30 mA) |
| Inbedrijfstelling | Dompel de pomp schuin onder om lucht te laten ontsnappen, steek de stekker in het stopcontact |
| Reiniging | Spoel met schoon water na gebruik van chloorwater of vloeistoffen die resten achterlaten |
| Opslag | Vorstvrij bewaren, het systeem volledig laten leeglopen |
| Garantie | Wettelijke periode volgens het aankoopland, onder voorbehoud van conform gebruik |
Veelgestelde vragen - TK 250 ECO AL-KO
Gebruikersvragen over TK 250 ECO AL-KO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Pomp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TK 250 ECO - AL-KO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TK 250 ECO van het merk AL-KO.
GEBRUIKSAANWIJZING TK 250 ECO AL-KO
1 Over deze gebruikershandleiding 25
1.1 Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden 25
2 Productomschrijving 25
2.1 Productoverzicht (1) 25
2.2 Werking 25
2.3 Thermische beveiliging.... 26
2.4 Reglementair gebruik 26
2.5 Mogelijk foutief gebruik.... 26
3 Veiligheidsinstructies 26
3.1 Elektrische veiligheid 27
4 Montage 28
4.1 Drukleiding monteren (1).... 28
5 Ingebruikname 28
5.1 Veiligheid 28
6 Bediening.... 29
6.1 Aanzetten van de pomp (2) 29
6.2 Pomp uitschakelen 29
6.3 Afpompen tot op restwaterhoogte 29
7 Onderhoud en verzorging 30
7.1 Reinigen van de pomp 30
8 Opslag 30
9 Verwijderen.... 30
10 Hulp bij storingen 30
11 Klantenservice/service centre.... 31
12 Garantie 32
13 EG-verklaring van overeenstemming 32
1 OVER DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING
De Duitse versie is de originele gebruiksaanwijzing. Alle andere taalversies zijn vertalingen van de originele gebruiksaanwijzing.
■ Lees voor de ingebruikname deze gebruikershandleiding absoluut zorgvuldig door. Dit is de voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrij gebruik.
Bewaar deze gebruikershandleiding goed zo- dat u erin het antwoord op uw vragen kunt te- rugvinden wanneer u informatie over het ap- paraat nodig hebt.
Draag het apparaat alleen samen met deze gebruikershandleiding aan andere personen over.
■ Lees en neem de veiligheids- en waarschuwingsinstructies in deze gebruikershandleiding in acht.
1.1 Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden

GEVAAR!
Wijst op een direct gevaar- lijke situatie, die, wanneer ze niet vermeden wordt, tot de dood of tot een ern- stig letsel leidt.

WAARSCHUWING!
Wijst op een potentieel ge- vaarlijke situatie, die, wan- neer ze niet vermeden wordt, tot de dood of tot een zwaar letsel kan lei- den.

VOORZICHTIG!
Wijst op een potentieel ge- vaarlijke situatie, die, wan- neer ze niet vermeden wordt, tot een licht of mid- delzwaar letsel kan leiden.
LET OP!
Wijst op een situatie, die, wanneer ze niet vermeden wordt, tot materiële schade kan leiden.

OPMERKING
Speciale aanwijzingen voor meer duidelijkheid en een beter gebruik.
In deze gebruikershandleiding worden verschillende pompmodellen beschreven. U kunt uw model identificeren aan de hand van het typeplaatje.
2.1 Productoverzicht (1)
Nr. Component
| 1 Draaggreep |
| 2 Aansluitkabel |
| 3 Kabel vlotterschakelaar |
| 4 Pomphuis |
| 5 Combinippel |
| 6 Elleboogstuk |
| 7 Aanzuigsleuf |
| 8 Vlotterschakelaar |
2.2 Werking
De pomp zuigt de te pompen vloeistof rechtstreeks aan via de aanzuigspleten aan en pompt die naar de pompuitgang. Het apparaat wordt via een vlotterschakelaar in- en uitgeschakeld.
2.3 Thermische beveiliging
De pomp is uitgevoerd met een thermische beveiliging die de motor uitschakelt bij oververhitting. Na een afkoelfase van circa 15 - 20 minuten schakelt de pomp weer automatisch in.
Gebruik de pomp uitsluitend wanneer hij volkomen is ondergedompeld.
De pomp is bestemd voor particulier gebruik in huis en tuin. Hij mag alleen worden gebruikt binnen de grenswaarden en overeenkomstig de technische gegevens.
De pomp is geschikt voor:
■ afvoeren van water na een overstroming
■ het rond- en leegpompen van reservoirs (bijv. zwembassins)
- uitpompen van water uit bronnen en schachten
■ ontwateren van draineringen en zinkputten.
■ uitsluitend bij pomp TS 400 ECO
De pomp is uitsluitend geschikt voor het pompen van de volgende vloeistoffen:
■ schoon water, regenwater
■ chloorhoudend water (zoals in zwembassins)
- gebruikswater
■ vuilwater met max. 5 % aan zwevende deeltjes en een max. korrelgrootte van 30 mm doorsnede.
■ uitsluitend bij pomp TS 400 ECO
Elke andere of verder strekkende toepassing wordt beschouwd als niet overeenkomstig het gebruiksdoel.
2.5 Mogelijk foutief gebruik
De pomp mag niet worden ingezet voor continue werking. De pomp is niet geschikt voor het verpompen van:
drinkwater
zout water
■ vloeibare levensmiddelen
- bijtende vloeistoffen, chemicaliën
- bijtende, brandbare, explosieve of gas producerende chemicaliën of vloeistoffen
■ vloeistoffen die warmer zijn dan 35 °C
■ zandhoudend water of schurende vloeistoffen.
■ uitsluitend bij pomp TK 250 ECO
3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Defecte en buiten werking gestelde veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen kunnen tot ernstig letsel leiden.
■ Laat defecte veiligheids- en beveiligingsvoorzieningen repareren.
■ De beschermings- en beveiligingsvoorzieningen nooit buiten werking stellen.
■ De pomp mag nooit aan de aansluitkabel worden opgetild, vervoerd of bevestigd.
■ Het eigenhandig aanbrengen van veranderingen of ombouwen van de pomp is verboden.
■ De pomp en de verlengkabel uitsluitend in onbeschadigde hoedanigheid gebruiken. Beschadigde pompen mogen niet worden gebruikt.
- Deze pomp kan door kinderen van ouder dan 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of mentale beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of voorgelicht zijn over het veilige gebruik van de pomp en de gevaren begrijpen die ervan uit kunnen gaan. Kinderen mogen niet met de pomp spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
■ Personen met zeer sterke en complexe beperkingen kunnen behoeften hebben die boven de hier beschreven aanwijzingen uit gaan.
■ Houd een veiligheidsafstand t.o.v. dieren of schakel de pomp uit als er dieren in de buurt komen.
3.1 Elektrische veiligheid

GEVAAR!
Risico bij het aanraken van stroomvoerende onderdelen!
Een defect aan de pomp of aan de verlengkabel kan ernstig letsel veroorzaken!
■ Neem de stekker on-middellijk uit het stop-contact.
■ Sluit het apparaat via een FI-veiligheidsschakelaar met een nominale foutstroom < 30 mA aan.
■ Wanneer er zich personen in het zwembad of de tuinvijver bevinden, mag de pomp niet worden bediend.
■ De netspanning in huis moet overeenstemmen met de vermeldingen voor netspanning in de Technische Gegevens; gebruik geen andere voedingsspanning.
■ De pomp mag uitsluitend worden gebruikt met een elektrische inrichting die voldoet aan de vereisten vermeld in DIN/VDE 0100, Paragraaf 737, 738 en 702. Ter beveiliging moet een hoofdschakelaar van 10 A en een aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van 10/30 mA worden geïnstalleerd.
- Gebruik alleen een verlengingskabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis en met een minimale doorsnede van 1,5 mm ^2 . Wikkel een kabeltrommel altijd helemaal af.
■ Beschadigde of sterk ver- slechterde verlengingskabels mogen niet gebruikt worden.
■ Vooraf aan de ingebruikstelling de hoedanigheid van uw verlengkabel controleren.
4 MONTAGE
4.1 Drukleiding monteren (1)
- Aansluithoek (6) in de pompuitgang draaien.
- Combinatiefitting (5) in de aansluithoek draaien.
- Slang aan de combinatiefitting bevestigen.

OPMERKING
De combinatiefitting kan worden afgesneden naargelang de gekozen slangaansluiting. Gebruik een zo groot mogelijke slangdiameter.
5 INGEBRUIKNAME
5.1 Veiligheid
LET OP!
Gevaar voor overstro- ming!
Bij storingen aan de pomp kan er water vrijkomen en gevolgschade door overstroming veroorzaken.
■ Voorkom door geschikte maatregelen dat bij een storing aan de pomp gevolgschade door overstroming zou kunnen optreden.
■ Gebruik de pomp aan een touw hangend of let op een veilige stand van de pomp.
- Gebruik de pomp uitsluitend wanneer deze volkomen is ondergedompeld.
■ Houd voldoende afstand aan ten opzichte van de ondergrond.
■ Laat de pomp nooit draaien terwijl de drukleiding is afgesloten.
- Let bij gebruik in zinkputten steeds op de afdoende dimensionering.
■ Zorg dat de put voor lopende mensen en dieren steeds veilig is afgedekt.
6 BEDIENING
6.1 Aanzetten van de pomp (2)
LET OP!
Gevaar voor schade aan het apparaat!
De pomp mag geen vaste bestanddelen aanzuigen. Door zand en andere schurende bestanddelen in de verpompte vloeistof raakt de pomp defect.
- Let erop dat er geen vaste voorwerpen in het te pompen medium te-recht kunnen komen.

OPMERKING
Gebruik bij een modderige, zandige of steenachtige ondergrond een geschikte plaat om de pomp veilig op te plaatsen.
- Voedingskabel geheel afrollen.
- Controleer of elektrische aansluitpunten veilig zijn aangebracht en niet nat kunnen worden.
- KLempositie wijzigen en de schakelpunten van de vlotterschakelaar (8) individueel afstellen.
- Kabel van de vlotterschakelaar aan het pomphuis vastklemmen. Aanbevolen kabel- lengte van vlotterschakelaar ca. 120 mm.
-
Dompelpomp langzaam in de te pompen vloeistof dompelen. Houd de dompelpomp hierbij iets schuin zodat eventueel ingesloten lucht kan ontsnappen.
-
Stekker in het stopcontact steken.
De dompelpomp schakelt via de vlotterschakelaar bij het bereiken van een bepaalde waterstand automatisch in en bij het dalen van de waterstand tot uitschakelhoogte automatisch uit.
6.2 Pomp uitschakelen
- Trek de lichtnetstekker uit het stopcontact.
6.3 Afpompen tot op restwaterhoogte
LET OP!
Gevaar voor schade aan het apparaat!
Bij het afpompen is er kans dat de pomp droog-loopt en er daardoor schade aan het apparaat op-treedt.
- Bij het afpompen tot restwaterhoogte moet de pomp voortdurend worden gecontroleerd om te voorkomen dat de pomp droog loopt.
■ Zet de pomp bij het bereiken van de restwaterhoogte door loshalen van de lichtnetstekker buiten bedrijf.
Voor afpompen tot op restwaterhoogte moet de vlotterschakelaar handmatig worden bediend:
- Trek de lichtnetstekker uit het stopcontact.
- Vlotterschakelaar naar boven leggen en bevestigen.
- Stekker in het stopcontact steken. De pomp schakelt in en begint te pompen.

OPMERKING
Zodra het waterniveau onder de restwaterhoogte komt, zal de pomp lucht gaan aanzuigen. In dat geval moet de pomp bij stijgende waterstand en alvorens in te schakelen eerst worden ontlucht.
7 ONDERHOUD EN VERZORGING
7.1 Reinigen van de pomp

OPMERKING
Na het verpompen van chloorhoudend zwembadwater of vloeistoffen die resten achterlaten, moet de pomp met schoon water worden doorgespoeld.
- Reinig de aanzuigsleuf van de zuigvoet indien nodig met schoon water.
8 OPSLAG

OPMERKING
Bij gevaar voor vorst moet het systeem volledig geleegd en de pomp op een vorstveilige plek bewaarde worden.
9 VERWIJDEREN

Elektrische en elektronische apparaten ho- ren niet bij het gewone afval, maar moeten afzonderlijk worden gerecycled!
Verpakking, apparaat en toebehoren zijn vervaardigd van materialen die voor hergebruik geschikt zijn. Verwijder deze daarom dienovereenkomstig.
10 HULP BIJ STORINGEN

GEVAAR!
Gevaar voor elektrische schok!
Bij werkzaamheden aan de pomp is er gevaar voor een elektrische schok.
■ Haal bij werkzaamheden voor het verhelpen van storingen altijd eerst de stekker los.
■ Laat een storing in de elektrische installatie verhelpen door een deskundig elektrotechnicus.
| Storing Mogelijke oorzaak | Oplossing | |
| Motor draait niet. | Pomprotor geblokkeerd. | Verwijder de vervuiling aan de aanzuigzijde. Reinig met geschikt gereedschap via de opening aan de achterkant van de motorbehuizing. |
| Thermische beveiliging ging over tot uitschakeling. | Wacht tot de thermische beveiliging de pomp weer in-schakelt. Let op de maximale temperatuur van de te verpom-pen vloeistof. Laat de pomp nakijken. | |
| Geen net-spanning aanwezig. | Controleer de zekeringen; laat de stroomvoorziening controle-ren door een deskundig elek-trotechnicus. | |
| Vlotterscha-kelaar scha-kelt niet bij stijgende wa-terstand. | Lever de pomp af bij een AL-KO onderhoudsdea-ler. | |
| Pomp draait maar ver-pompt geen vloeistof. | Lucht aanwe-zig in pomp-huis. | Ontlucht de pomp door deze schuin te hou-den. |
| Verstopping in de aan-zuigzijde. | Verwijder de vervuiling aan de aanzuigzijde. | |
| Drukleiding gesloten. | Open de druklei-ding. | |
| Drukslang af-gekneld. | Breng de drukslang in or-de. | |
| Gepompte waterhoe-veelheid is te klein | Slangdiameter te gering. | Gebruik een drukslang met grotere diameter. |
| Verstopping in de aanzuigzijde. | Verwijder de vervuiling aan de aanzuigzijde. | |
| Hoogte pomptraject te groot. | Let op de max. pomptraject-hoogte, zie de technische gegevens! | |

OPMERKING
Neem contact op met onze deskundige klantenservice wanneer storingen niet kunnen worden verholpen.
11 KLANTENSERVICE/SERVICE CENTRE
Voor vragen over garantie, reparatie of reserve-onderdelen kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde AL-KO service centre.
Deze vindt u op internet op het volgende adres: www.al-ko.com/service-contacts
12 GARANTIE
Eventueel binnen de wettelijke termijn voor aansprakelijkheid optredende materiaal- of fabricagefouten van het apparaat worden naar eigen oordeel door ons verholpen, hetzij door reparatie of door levering van een vervangend apparaat. De geldende termijn voor aansprakelijkheid hangt in elk geval af van de wetgeving in het land waarin het apparaat werd aangeschaft.
Onze garantie geldt alleen bij:
■ naleving van deze gebruikershandleiding
■ Deskundig gebruik
■ Gebruik van originele reserveonderdelen
De garantie vervalt bij:
■ Eigenhandig uitgevoerde reparatiepogingen
Eigenhandig aangebrachte technische wijzigingen
■ Gebruik voor andere doeleinden dan het gebruiksdoel
Van de garantie zijn uitgesloten:
■ lakschade opgetreden als gevolg van normaal gebruik
■ Slijtageonderdelen die op de reserveonderdelenkaart met een kader xxxxxx (x) zijn aangeduid De garantietermijn begint bij de aanschaf door de eerste eindgebruiker. Maatgevend is daarbij de datum op de kassabon. Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon naar uw dealer of naar de dichtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaring laat het vorderingsrecht van de koper jegens de verkoper wegens defecten aan het apparaat onverlet.
13 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren hiermee dat dit product in de vorm die op de markt verkocht wordt, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen en van de EU-veiligheidsnormen en aan de productspecifieke normen.
Product
Gemachtigde documentatie
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Geharmoniseerde normen
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-41:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2012
EN 55014-2:2016
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014

2017
Kötz, 1-8-2017

Wolfgang Hergeth
Managing Director
TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE
Table des matières
Saskaņotie standarti
| EN 60335-1:2012 |
| EN 50636-2-41:2012 |
| EN 62233:2008 |
| EN 55014-1:2012 |
| EN 55014-2:2016 |
| EN 61000-3-2:2014 |
| EN 61000-3-3:2014 |

2017.
Kötz, 01.08.2017.

Volfgans Hergets (Wolfgang Hergeth)
Rīkotājdirektors