TK 250 ECO - čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TK 250 ECO AL-KO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Ponorné čerpadlo |
| Značka | AL-KO |
| Model | TK 250 ECO |
| Správne použitie | Odvod vody pri povodniach, prečerpávanie alebo vypúšťanie nádob (bazény), odber vody zo studní alebo jám, odvod vody z drenáží a žúmp |
| Kompatibilné kvapaliny | Čistá voda, dažďová voda, chlórovaná voda, sanitárna voda, odpadová voda s max. 5% suspendovaných látok a priemerom častíc max. 30 mm |
| Nekompatibilné kvapaliny | Pitná voda, slaná voda, potraviny, agresívne alebo chemické látky, korozívne kvapaliny, horľaviny, výbušniny alebo plyny, kvapaliny s teplotou > 35 °C, piesčitá voda alebo abrazívne kvapaliny |
| Tepelná ochrana | Áno, automatické opätovné spustenie po cca 15–20 minútach |
| Plavákový spínač | Áno, nastaviteľný, odporúčaná dĺžka kábla cca 120 mm |
| Tlaková prípojka | Zmiešaná koncovka a pripájacie koleno pre hadicu |
| Elektrické napájanie | Domáca sieť, odporúča sa ochrana prúdovým chráničom (30 mA) |
| Uvedenie do prevádzky | Ponorte čerpadlo šikmo na odvzdušnenie, zapojte zástrčku |
| Čistenie | Opláchnite čistou vodou po použití chlórovanej vody alebo kvapalín zanechávajúcich zvyšky |
| Skladovanie | Chráňte pred mrazom, úplne vyprázdnite systém |
| Záruka | Zákonná lehota podľa krajiny nákupu, pri dodržaní správneho používania |
Často kladené otázky - TK 250 ECO AL-KO
Otázky používateľov k TK 250 ECO AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TK 250 ECO - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TK 250 ECO značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU TK 250 ECO AL-KO
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, ked' budete potrebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO!
Upozornenie na bezpro- stredne hroziacu nebez- pečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepre- díde – za následok smrt' alebo t'ažké zranenie.

VAROVANIE!
Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt' alebo t'ažké zranenie.

POZOR!
Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.

UPOZORNENIE
Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nost' a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
V tomto návode na prevádzku sú popisované rôzne modely čerpadiel. Svoj model identifikujte podľa výrobného štítku.
Čerpadlo je vybavené spínačom pre tepelnú ochranu, ktorý pri prehriatí vypne motor. Po vychladnutí sa v priebehu cca 15 - 20 minút čerpadlo opät automaticky zapne.
Čerpadlo prevádzkujte len, ak je úplne ponorené.
2.4 Používanie na určený účel
Čerpadlo je určené pre súkromné používanie doma a na záhrade. Smie byť prevádzkované len v rámci obmedzení použitia podľa technických údajov.
Čerpadlo je vhodné výhradne na čerpanie nasledujúcich kvapalín:
■ čistá voda, dažďová voda,
■ chlórovaná voda (napr. plavecké bazény),
- úžitková voda,
■ znečistená voda s max. 5-% podielom nerozpustených látok o veľkosti zín max. 30 mm v priemere.
len u čerpadla TS 400 ECO
Iné alebo rozsiahlejšie používanie platí za v rozpore s určeným účelom.
Čerpadlo nesmie byt' používané v trvalej prevádzke. Nie je vhodné na čerpanie:
pitnej vody,
■ slanej vody,
potravín,
■ agresívnych médií, chemikálií,
■ leptavých, horľavých, výbušných alebo plyných kvapalín,
■ kvapalín s teplotou vyššou ako 35 °C,
■ piesčitej vody a brúsnych kvapalín.
Len u čerpadla TK 250 ECO
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia
Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.
-
Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku. -
Čerpadlo nikdy nedvíhat', ne-prepravovat' alebo neupevňovat' za pripojovací kábel.
■ Zmeny vykonávané svojpo-mocne alebo prestavby sú na čerpadle zakázané.
Čerpadlo a predlžovací kábel používajte len v technicky bezchybnom stave. Poškodené čerpadlá nesmú byt' prevádzkované.
Toto čerpadlo môžu používať deti od 8 rokov a okrem nich aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnost'ami alebo nedostatkom skúseností a ve- domostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučení o bezpeč- nom používaní čerpadla a rozumejú z toho vyplývajúce- mu nebezpečenstvu. Deti sa s čerpadlom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu nesmú vy- konávať deti bez dozoru.
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obmedzeniami môžu mať požiadavky, ktoré prekračujú tu popísané pokyny.
Zachovávajte bezpečnú vzdialenost' od zvierat, resp. čerpadlo vypnite, ak sú v blízkosti zvieratá.
3.1 Bezpečnost' elektrických súčastí

NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri dotyku dielov vedúcich napätie!
Chyba na čerpadle alebo predlžovacom kábli môže viest' k vážnym zraneniam!
Zástrčku okamžite vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete.
- Prístroj pripojte cez ochranný spínač FI s menovitým chybovým prúdom < 30 mA.
Ked' sa v bazéne alebo záhradnom jazierku nachádzajú osoby, čerpadlo sa nesmie prevádzkovat'.
■ Domáce sietové napätie musí súhlasit's údajmi o sietovom napätí v technických údajoch, nepoužívajte iné napájacie napätie.
Čerpadlo smie byt' prevádzkované len s elektrickým za-riadením podľa normy DIN/VDE 0100, časť 737, 738 a 702. Pre zabezpečenie je nutné inštalovať ochranný spínač vodiča 10 A a ochranný spínač zvodového prúdu s menovitým zvodovým prúdom 10/30 mA.
- Používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú určené na používanie vonku – minimálny prierez 1,5 mm ^2 . Káblový bubon vždy úplne odvinút'.
■ Poškodené alebo zlomené predlžovacie káble nesmú byť používané.
- Na výstup čerpadla naskrutkujte uhlovú prípojku (6).
- Na uhlovú prípojku naskrutkujte kombinovanú vsuvku (5).
- Na kombinovanú vsuvku upevnite hadicu.

UPOZORNENIE
Kombinovanú vsuvku je možné pris-pôsobit' zodpovedajúcim spôsobom zvolenej hadicovej prípojke. Použite naj-väčší možný priemer hadice.
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
5.1 Bezpečnost'
POZOR!
Nebezpečenstvo za- plavenia!
V prípade porúch čerpadla môže unikať voda a spôsobit' následné škody zaplavením.
Nebezpečenstvo po- škodenia prístroja!
Čerpadlo nesmie nikdy na- sávať pevné telesá. Piesok a d'alšie brúsne látky v pre- pravovanom médiu ničia čerpadlo.
U kalného, piesčitého alebo kamenitého podkladu použite vhodnú dosku pre bezpečnú stabilitu čerpadla.
- Úplne odviňte pripojovací kábel elektrickej siete.
- Zaistite, aby elektrické zástrčky boli umiestnené v zóne bez rizika zaplavenia.
- Zmeňte polohu upevnenia a individuálne nastavte spínacie body plavákového spínača (8).
- Kábel plavákového spínača pevne upevnite k skrini čerpadla. Odporúčaná dížka kábla plavákového čerpadla je cca 120 mm.
- Ponorné čerpadlo pomaly ponorte do čerpaného média. Ponorné čerpadlo pritom držte mierne šikmo, aby mohol prípadný uzavretý vzduch uniknút.
- Do zásuvky elektrickej siete zasuňte zástrčku pripojovacieho kábla.
Ponorné čerpadlo sa zapne automaticky ponorným spínačom pri dosiahnutí určitého stavu vody a pri opadnutí stavu vody na výšku pre vypnutie sa opät' vypne.
- Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
6.3 Odčerpávanie na výšku zvyškovej vody
POZOR!
Nebezpečenstvo po- škodenia prístroja!
Pri odčerpávaní existuje nebezpečenstvo, že čerpadlo beží na sucho a tým dochádza k poškodeniu prístroja.
Ak dosiahne hladina zvyškovej vody nízkej úrovne, začne čerpadlo nasávať vzduch. V tomto prípade je nutné čerpadlo pri vzrastajúcim stavu vody a pred novým uvedením do prevádzky od-vzdušnit'.
7 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Po čerpaní chlórovanej bazénovej vody alebo kvapalín, ktoré zanechávajú zvyšky, je nutné čerpadlo vypláchnut' čistou vodou.
- Sacie drážky sacej pätice vyčistte v prípade potreby čistou vodou.
8 SKLADOVANIE

UPOZORNENIE
V prípade nebezpečenstva mrazov sa musí systém úplne vypustit' a čerpadlo uskladnit' na bezpečnom mieste chráne- nom pred mrazom.
9 LIKVIDÁCIA

Elektrické a elektronické prístroje nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!
Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a musia sa vhodne zlikvidovat'.
10 POMOC PRI PORUCHÁCH

NEBEZPEČENSTVO!
| Porucha Možná príčina | Náprava | |
| Motor nebeží. | Je zablokované obežné koleso. | Odstráňte nečistoty v sacej časti. Otvorom v kryte motora vzadu vyčistite vhodným nástrojom. |
| Tepelný spínač sa vypol. | Počkajte, kým tepelný spínač čerpadlo opát' nezapne. Dávajte pozor na maximálnu teplotu čerpaného média. Čerpadlo nechajte skontrovať. | |
| Nie je k dispozícii sieťové napätie. | Skontrolujte poistky a nechajte skontrovať napájanie prúdom odborným elektrikárom. | |
| Plavákový spínač sa pri vzrastajúcim stavu vody nespustí. | Čerpadlo zašlite na servisné miesto spoločnosti AL-KO. | |
| Čerpadlo beží, ale nečerpá. | Vzduch v kryte čerpadla. | Čerpadlo od-vzdušnite umiestnením do priečnej pozície. |
| Zanesenie v sacej časti. | Odstráňte nečistoty v sacej časti. | |
| Zatvorené tlakové vedenie. | Otvorte tlakové vedenie. | |
| Tlaková hadica je zlomená. | Tlakovú hadicu narovnajte. | |
| Čerpané množstvo je príliš nízke. | Priemer hadice je príliš malý. | Použite väčšiu tlakovú hadicu. |
| Zanesenie v sacej časti. | Odstráňte nečistoty v sacej časti. | |
| Čerpacia výška je príliš vy-soká. | Rešpektujte max. čerpaciu výšku, pozri technické údaje! | |

UPOZORNENIE
U neopravitelných porúch sa, prosím, obrátte na náš príslušný zákaznícky servis.
11 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO.
Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len ak:
■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
■ sa svojvol'ne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
■ používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom
xxxxxx (x)
Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodujúci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obrátte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.
13 VYHLÁSENIE O ZHODE ES
Týmto vyhlasujeme, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spíňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt.
Výrobok
Dokumentácia - oprávnená osoba
| Andreas Hedrich |
| Ichenhauser Str. 14 |
| D-89359 Kötz |
Harmonizované normy
| EN 60335-1:2012 |
| EN 50636-2-41:2012 |
| EN 62233:2008 |
| EN 55014-1:2012 |
| EN 55014-2:2016 |
| EN 61000-3-2:2014 |
| EN 61000-3-3:2014 |
V Kötzi, dňa 1. 8. 2017

Wolfgang Hergeth Riaditel'