AL-KO TK 250 ECO - насос

TK 250 ECO - насос AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TK 250 ECO AL-KO в формате PDF.

📄 196 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO TK 250 ECO - page 178
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : TK 250 ECO

Категория : насос

Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TK 250 ECO - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TK 250 ECO бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TK 250 ECO AL-KO

вакумске стопице чистом водом. 8 СКЛАДИШТЕЊЕ

10 ПОМОЋ У СЛУЧАЈУ СМЕТЊИ

Kötz, 01.08.2017. Volfgans Hergets (Wolfgang Hergeth) Rīkotājdirektors469927_a 177 Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Информация о руководстве по эксплуатации 1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуата-

Обязательно прочитайте данное руко- водство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для без- опасной и безотказной работы.

Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.

Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-

Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальные

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или серьезным

Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и сред- ней тяжести.

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к имущественному ущер-

Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этом руководстве по эксплуатации описаны разные модели насосов. Нужную модель мож- но идентифицировать по номеру на заводской

2.1 Обзор продукта (1)

1 Ручка для переноски 2 Кабель для сетевого подключения 3 Кабель поплавкового выключателя 4 Корпус насоса 5 Комбинированный ниппель 6 Соединительный уголок 7 Щели всасывания 8 Поплавковый выключатель469927_a 179 Указания по технике безопасности

2.2 Принцип действия

Насос всасывает перекачиваемую жидкость через щели и перемещает ее к выходу насоса. Он включается и выключается поплавковым выключателем.

Насос оснащен защитным термореле, отклю- чающим насос при перегреве. После периода охлаждения продолжительностью 15–20 ми- нут насос автоматически включается. Используйте насос, только если он полностью

2.4 Использование по назначению

Насос предназначен для частного использова- ния в доме и саду. Его можно применять толь- ко в границах рабочего диапазона, с соблюде- нием указанных технических характеристик. Насос пригоден для:

удаления воды при затоплении

перекачивания и выкачивания жидкости из резервуаров (например, из плавательных

забора воды из колодцев и шахт

удаления воды из водоотводов и поглоща- ющих колодцев.

только в случае насоса TS 400 ECO Насос предназначен исключительно для пере- качивания следующих жидкостей:

осветленная вода, дождевая вода

содержащая хлор вода (например, из бас-

грязная вода с долей взвешенных ве- ществ не более 5% и диаметром частиц не более 30мм.

только в случае насоса TS 400 ECO Другое или выходящее за рамки данного ис- пользование считается использованием не по назначению.

2.5 Случаи неправильного применения

Насос нельзя эксплуатировать в непрерывном режиме. Он не предназначен для перекачива-

агрессивных сред, химикатов;

едких, горючих, взрывоопасных или выде- ляющих газ жидкостей;

жидкостей, имеющих температуру выше 35°C

содержащей песок воды и жидкостей с абразивными свойствами.

Только в случае насоса TK 250 ECO 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирова-

Неисправность или без- действие предохрани- тельных и защитных устройств могут стать причиной травм.

Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.

Никогда не выводите из строя предохрани- тельные и защитные устройства.

Не поднимайте и не подве- шивайте насос за электри- ческий кабель, не тяните за него при перемещении.

Запрещается самовольно вносить изменения в насос и переоборудовать его.RU

180 TK 250 ECO | TS 400 ECO

Указания по технике безопасности

Насос и удлинительный ка- бель должны использовать- ся только в технически без- упречном состоянии. Запре- щается использовать повре- жденные насосы.

Данный насос не предна- значен для использования детьми в возрасте до 8 лет и лицами с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченны- ми интеллектуальными воз- можностями, а также лица- ми с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев, если они находятся под на- блюдением лица, ответ- ственного за их безопас- ность, или прошли инструк- таж по эксплуатации насоса. Детям запрещается играть с насосом. Детям запрещает- ся очищать и выполнять об- служивание без присмотра.

Лица с очень сильными и сложными ограничениями также должны быть озна- комлены с описанными здесь инструкциями.

Держите насос на безопас- ном расстоянии от живот- ных или выключите его в случае приближения живот-

Опасность при прикос- новении к частям, нахо- дящимся под напряже-

Неисправность насоса или удлинительного ка- беля может привести к серьезным травмам!

Немедленно отсоеди- ните штекер от элек- трической сети.

Подключайте устрой- ство через устройство защитного отключе- ния, срабатывающее при номинальном токе утечки < 30мА.

Когда в бассейне или садо- вом пруду находятся люди, насос не должен работать.

Напряжение в сети дома должно соответствовать напряжению, указанному в технических характеристи- ках; не подключайте устрой- ство к источнику с другим напряжением.469927_a 181

Насос можно использовать только в электрической си- стеме, отвечающей DIN/ VDE 0100, часть 737, 738 и

702. Для обеспечения защи-

ты нужно установить линей- ный защитный автомат 10A, а также устройство за- щитного отключения, сраба- тывающее при номиналь- ном токе утечки 10/30мА.

Используйте только удлини- тели, рассчитанные на ис- пользование вне помеще- ний — минимальное сече- ние 1,5мм

. Всегда полно- стью разматывайте кабель- ные катушки.

Запрещается использовать поврежденные или ломкие удлинительные кабели.

Перед каждым пуском проверяйте состояние удлинительного кабеля. 4 УСТАНОВКА

4.1 Монтаж напорной линии (1)

1. Прикрутите соединительный уголок (6) к

2. Прикрутите комбинированный ниппель (5)

к соединительному уголку.

3. Закрепите шланг на комбинированном

Комбинированный ниппель можно об- резать в соответствии с диаметром вы- бранного шланга. Используйте макси- мально возможный диаметр шланга. 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Опасность затопления! В случае неправильной работы насоса вода мо- жет протекать и вызвать последующее поврежде- ние в результате затоп-

С помощью соответ- ствующих мер необхо- димо позаботиться о том, чтобы в случае неисправности насоса не произошло затоп-

Используйте насос висит в висящем на тросе положе- нии или следите за его на- дежной устойчивостью.

Используйте насос, только если он полностью погру-

Соблюдайте достаточное расстояние до дна

Ни в коем случае не допус- кайте работы насоса при за- крытой напорной линии.RU

При работе в шахте обес- печьте достаточное свобод- ное пространство.

Шахты всегда необходимо закрывать устойчивыми щи- тами с нескользящей по- верхностью. 6 УПРАВЛЕНИЕ

Опасность поврежде- ния оборудования! Насос не должен всасы- вать твердые частицы. Песок и другие абразив- ные вещества, содержа- щиеся в перекачиваемой жидкости, разрушают на-

Следите за тем, чтобы в перекачиваемую жидкость не попали твердые частицы.

При работе на илистом, песчаном или каменистом дне используйте подходя- щую платформу для установки насо-

1. Полностью размотайте сетевой кабель.

2. Убедитесь в том, что электрические ште-

керные соединения находятся в защищен- ной от затопления зоне.

3. Измените места крепления и отдельно

установите точки срабатывания поплавко- вого выключателя (8).

4. Кабель поплавкового выключателя крепит-

ся к корпусу насоса. Рекомендуемая дли- на кабеля поплавкового выключателя ок. 120мм.

5. Медленно погрузите погружной насос в

перекачиваемую жидкость. При этом дер- жите насос слегка наклонно, чтобы из него мог выйти воздух.

6. Вставьте разъем питания в розетку.

Погружной насос автоматически включает- ся с помощью поплавкового выключателя при достижении определенного уровня во- ды, а при снижении уровня автоматически выключается.

6.2 Отключение насоса

1. Выньте штекер из розетки.

6.3 Откачивание до минимального

Опасность поврежде- ния оборудования! В случае откачки есть опасность запуска насо- са всухую и повреждения оборудования из-за это-

Постоянно контроли- руйте насос при отка- чивании до минималь- ного уровня, не допус- кайте сухого хода на-

Выключите насос при достижении мини- мального уровня жид- кости, вынув сетевой штекер из розетки.469927_a 183 Техобслуживание и уход При откачивании до минимального уровня управление поплавковым выключателем осу- ществляется вручную:

1. Выньте штекер из розетки.

2. Поверните поплавковый выключатель

вверх и зафиксируйте.

3. Вставьте разъем питания в розетку. Насос

включится и начнет перекачивать жид-

Если уровень воды ниже минимально- го, насос начнет втягивать воздух. В этом случае из насоса нужно выпу- стить воздух при увеличении уровня жидкости и перед повторным запус-

После перекачивания содержащей хлор воды из бассейна или жидко- стей, оставляющих налет, насос необ- ходимо промывать чистой водой.

1. При необходимости прочистите всасываю-

щие щели основания чистой водой. 8 ХРАНЕНИЕ

При угрозе замерзания систему нужно полностью опорожнить, и разместить насос в защищенном от мороза ме-

9 УТИЛИЗАЦИЯ Электрическое и электронное оборудо- вание не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизиро- вать отдельно! Упаковка, устройство и принадлежности изго- товлены из пригодных для переработки мате- риалов и подлежат соответствующей утилиза-

10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Опасность поражения электрическим током! При работе с насосом есть опасность получе- ния электрического уда-

Перед любыми рабо- тами по устранению неисправностей выни- майте из розетки сете- вой кабель.

Неисправности элек- тросистемы должны устранять профессио- нальные электрики.RU

184 TK 250 ECO | TS 400 ECO

Сервисное обслуживание

чее колесо. Удалите за- грязнение на участке всасы- вания. Через отверстие сза- ди на корпусе двигателя очи- стите его с по- мощью подхо- дящего инстру-

Подождите, по- ка термореле снова не вклю- чит насос. Сле- дите за макси- мально допу- стимой темпе- ратурой пере-

Нет сетевого напряжения.

предохрани- тель, поручите электрику про- верить линию электроснабже-

не переклю- чает при уве-

Насос рабо- тает, но не перекачива-

Выпустите из насоса воздух, приведя его в наклонное по-

Засор со сто- роны всасы-

Удалите за- грязнение на участке всасы-

Откройте на- порную линию.

Выпрямите на- порный шланг. Недостаточ- ный перека-

Недостаточ- ный диаметр

шланг больше- го диаметра. Засор со сто- роны всасы-

Удалите за- грязнение на участке всасы-

большая вы- сота подачи.

максимальную высоту подачи, см. техниче- ские характери-

Если неисправность не удается устра- нить, обращайтесь в нашу сервисную

11 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следую- щему адресу: www.al-ko.com/service-contacts469927_a 185

12 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство. Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплу-

надлежащем обращении;

использовании оригинальных запасных ча-

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;

самостоятельных технических изменениях;

использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу. 13 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стан- дартов, распространяющихся на данный продукт.

Погружной насос, электри-

Серийный номер G3023025 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за со- ставление документа Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz

TK 250 ECO TS 400 ECO Директивы ЕС 2014/30/ЕС 2014/35/ЕС 2011/65/ЕС Гармонизированные стан-

Kötz, 01.08.2017г. Wolfgang Hergeth Управляющий директорUA

заблоковано. Видалити бруд