AL-KO TK 250 ECO - Pumpe

TK 250 ECO - Pumpe AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TK 250 ECO AL-KO als PDF.

📄 196 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AL-KO TK 250 ECO - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AL-KO

Modell : TK 250 ECO

Kategorie : Pumpe

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TK 250 ECO - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TK 250 ECO von der Marke AL-KO.

BEDIENUNGSANLEITUNG TK 250 ECO AL-KO

Deckblatt BETRIEBSANLEITUNG Tauchpumpe TK 250 ECO TS 400 ECO 469927_a 08 | 2017

1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG

Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite- ren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.

Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benöti- gen.

Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs- anleitung an andere Personen weiter.

Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.

1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter

GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Zeigt eine potenziell ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. VORSICHT! Zeigt eine potenziell ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – eine geringfügi- ge oder mäßige Verlet- zung zur Folge haben könnte. ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – Sachschäden zur Folge haben könnte. HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Ver- ständlichkeit und Handhabung. 2 PRODUKTBESCHREIBUNG In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Modelle von Pumpen beschrieben. Identifizieren Sie Ihr Modell anhand des Typenschilds.

2.1 Produktübersicht (1)

Nr. Bauteil 1 Tragegriff 2 Anschlusskabel 3 Kabel Schwimmerschalter 4 Pumpengehäuse 5 Kombinippel 6 Anschlusswinkel 7 Ansaugschlitze 8 Schwimmerschalter

Die Pumpe saugt das Fördermedium durch die Ansaugschlitze direkt an und fördert es zum Pumpenausgang. Sie wird durch einen Schwim- merschalter ein- und ausgeschaltet.DE

Die Pumpe ist mit einem Thermoschutzschalter ausgestattet, der den Motor bei Überhitzung ab- schaltet. Nach einer Abkühlphase von ca. 15 - 20 Minuten schaltet die Pumpe selbsttätig wieder ein. Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn sie vollkom- men eingetaucht ist.

2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Pumpe ist für die private Nutzung in Haus und Garten bestimmt. Sie darf nur im Rahmen der Einsatzgrenzen gemäß den technischen Da- ten betrieben werden. Die Pumpe eignet sich für:

Entwässern bei Überschwemmungen

Um- und Auspumpen von Behältern (z. B. Schwimmbecken)

Wasserentnahme aus Brunnen und Schäch- ten

Entwässern von Drainagen und Sicker- schächten.

nur bei Pumpe TS 400 ECO Die Pumpe ist ausschließlich zum Fördern von folgenden Flüssigkeiten geeignet:

Klarwasser, Regenwasser

chlorhaltigem Wasser (z. B. Schwimmbe- cken)

Schmutzwasser mit max. 5 % Schweb- stoffanteil und einer Korngröße von max. 30 mm Durchmesser.

nur bei Pumpe TS 400 ECO Eine andere oder darüber hinausgehende Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

2.5 Möglicher Fehlgebrauch

Die Pumpe darf nicht im Dauerbetrieb eingesetzt werden. Sie ist nicht geeignet zur Förderung von:

ätzenden, brennbaren, explosiven oder ga- senden Flüssigkeiten

Flüssigkeiten, die wärmer als 35 °C sind

sandhaltigem Wasser und schmirgelnden Flüssigkeiten.

Nur bei Pumpe TK 250 ECO 3 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Verletzungsgefahr Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen kön- nen zu schweren Verlet- zungen führen.

Lassen Sie defekte Si- cherheits- und Schutzeinrichtungen re- parieren.

Setzen Sie Sicherheits- und Schutzeinrichtun- gen nie außer Kraft.

Die Pumpe nie am Anschluss- kabel hochheben, transportie- ren oder befestigen.

Eigenmächtige Veränderun- gen oder Umbauten an der Pumpe sind verboten.

Pumpe und Verlängerungska- bel nur in technisch einwand- freiem Zustand benutzen. Be- schädigte Pumpen dürfen nicht betrieben werden.469927_a 9 Sicherheitshinweise

Diese Pumpe kann von Kin- dern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver- ringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Pumpe unter- wiesen wurden und die dar- aus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Pumpe spielen. Reini- gung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Personen mit sehr starken und komplexen Einschränkun- gen können Bedürfnisse über die hier beschriebenen Anwei- sungen hinaus haben.

Halten Sie einen Sicherheits- abstand zu Tieren ein, bzw. schalten Sie die Pumpe aus, wenn sich Tiere nähern.

3.1 Elektrische Sicherheit

GEFAHR! Gefahr beim Berühren spannungsführender Teile! Ein Defekt an der Pumpe oder am Verlängerungska- bel kann zu schweren Ver- letzungen führen!

Trennen Sie den Ste- cker sofort vom Netz.

Schließen Sie das Gerät über einen FI-Schutz- schalter mit einem Nennfehlerstrom < 30 mA an.

Wenn sich Personen im Schwimmbecken oder Gar- tenteich befinden, darf die Pumpe nicht betrieben wer- den.

Die Haus-Netzspannung muss mit den Angaben zur Netzspannung in den Techni- schen Daten übereinstimmen, keine andere Versorgungs- spannung verwenden.DE

Die Pumpe darf nur an einer elektrischen Einrichtung ge- mäß DIN/VDE 0100, Teil 737, 738 und 702 betrieben wer- den. Zur Absicherung muss ein Leitungs-Schutzschalter 10 A sowie ein Fehlerstrom- Schutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von 10/30 mA installiert werden.

Nur Verlängerungskabel ver- wenden, die für den Gebrauch im Freien vorgesehen sind - Mindestquerschnitt 1,5 mm

Kabeltrommeln immer voll- ständig abrollen.

Beschädigte oder brüchige Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden.

Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme den Zu- stand Ihres Verlängerungs- kabels. 4 MONTAGE

4.1 Druckleitung montieren (1)

1. Anschlusswinkel (6) in den Pumpenausgang

2. Kombinippel (5) in den Anschlusswinkel

3. Schlauch am Kombinippel befestigen.

HINWEIS Der Kombinippel kann entsprechend dem gewählten Schlauchanschluss ab- geschnitten werden. Nutzen Sie den größtmöglichen Schlauchdurchmesser. 5 INBETRIEBNAHME

ACHTUNG! Gefahr von Überflutung! Bei Störungen an der Pumpe kann Wasser aus- treten und Folgeschäden durch Überflutung verursa- chen.

Schließen Sie durch ge- eignete Maßnahmen aus, dass bei Störungen an der Pumpe Folge- schäden durch Überflu- tungen entstehen.

Betreiben Sie die Pumpe an einem Seil hängend oder ach- ten Sie auf sicheren Stand der Pumpe.

Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn die Pumpe vollkommen eingetaucht ist.

Achten Sie auf ausreichenden Abstand zum Untergrund

Lassen Sie die Pumpe nie- mals gegen eine geschlosse- ne Druckleitung laufen.

Achten Sie bei Schächten im- mer auf ausreichende Dimen- sionierung.

Decken Sie Schächte immer trittsicher ab.469927_a 11 Bedienung 6 BEDIENUNG

6.1 Pumpe einschalten (2)

ACHTUNG! Gefahr von Geräteschä- den! Die Pumpe darf keine Festkörper ansaugen. Sand und andere schmir- gelnde Stoffe im Förder- medium zerstören die Pumpe.

Achten Sie darauf, dass keine Festkörper in das Fördermedium gelan- gen können. HINWEIS Benutzen Sie bei schlammigem, sandi- gem oder steinigem Untergrund eine ge- eignete Platte für den sicheren Stand der Pumpe.

1. Netzanschlusskabel vollständig abwickeln.

2. Sicherstellen, dass elektrische Steckverbin-

dungen im überflutungssicheren Bereich an- gebracht sind.

3. Klemmposition verändern und Schaltpunkte

des Schwimmerschalters (8) individuell ein- stellen.

4. Kabel des Schwimmerschalters am Pumpen-

gehäuse ) festklemmen. Empfohlene Kabel- länge des Schwimmerschalters ca. 120 mm.

5. Tauchpumpe langsam in das Fördermedium

eintauchen. Tauchpumpe dabei leicht schräg halten, damit eventuell eingeschlossene Luft entweichen kann.

6. Netzstecker in die Steckdose stecken.

Die Tauchpumpe schaltet über den Schwim- merschalter bei Erreichen eines bestimmten Wasserstands automatisch ein und bei Abfal- len des Wasserstands auf die Abschalthöhe wieder ab.

6.2 Pumpe ausschalten

1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

6.3 Abpumpen auf Restwasserhöhe

ACHTUNG! Gefahr von Geräteschä- den! Beim Abpumpen besteht die Gefahr, dass die Pum- pe trocken läuft und da- durch Geräteschäden ent- stehen.

Beaufsichtigen Sie die Pumpe beim Abpumpen auf Restwasserhöhe ständig und vermeiden Sie, dass die Pumpe trocken läuft.

Setzen Sie die Pumpe bei Erreichen der Rest- wasserhöhe durch Zie- hen des Netzsteckers außer Betrieb. Zum Abpumpen auf Restwasserhöhe muss der Schwimmerschalter manuell bedient werden:

1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

2. Schwimmerschalter nach oben legen und ihn

3. Netzstecker in die Steckdose stecken. Die

Pumpe schaltet ein und beginnt zu fördern. HINWEIS Wird die Restwasserhöhe unterschritten, saugt die Pumpe Luft an. In diesem Fall muss die Pumpe bei ansteigendem Wasserstand und vor erneutem Betrieb entlüftet werden.DE

7 WARTUNG UND PFLEGE

HINWEIS Nach Förderung von chlorhaltigem Schwimmbadwasser oder Flüssigkeiten, die Rückstände hinterlassen, muss die Pumpe mit klarem Wasser gespült wer- den.

1. Ansaugschlitze des Saugfußes bei Bedarf mit

klarem Wasser reinigen. 8 LAGERUNG HINWEIS Bei Frostgefahr muss das System voll- ständig entleert und die Pumpe an ei- nem frostsicheren Ort gelagert werden. 9 ENTSORGUNG Elektro- und Elektronikaltgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zu- zuführen! Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recy- clingfähigen Materialien hergestellt und entspre- chend zu entsorgen.

10 HILFE BEI STÖRUNGEN

GEFAHR! Gefahr von Stromschlag! Bei Arbeiten an der Pumpe besteht die Gefahr, einen elektrischen Stromschlag zu bekommen.

Vor allen Arbeiten zur Störungsbeseitigung den Netzstecker ziehen.

Fehler in der elektri- schen Anlage durch ei- ne Elektrofachkraft be- seitigen lassen. Störung Mögliche Ur- sache Abhilfe Motor läuft nicht. Laufrad blo- ckiert. Schmutz im An- saugbereich entfernen. Durch Öffnung im Motorgehäu- se hinten mit ge- eignetem Werk- zeug reinigen. Thermoschal- ter hat abge- schaltet. Warten, bis der Thermoschalter die Pumpe wie- der einschaltet. Auf maximale Temperatur des Fördermediums achten. Pumpe prüfen lassen. Keine Netz- spannung vorhanden. Sicherungen prüfen, Strom- versorgung von Elektrofachkraft prüfen lassen. Schwimmer- schalter schaltet nicht bei anstei- gendem Was- serstand. Pumpe an eine AL-KO Service- stelle schicken. Pumpe läuft, aber fördert nicht. Luft im Pum- pengehäuse. Pumpe durch Schräghalten entlüften. Saugseitige Verstopfung. Schmutz im An- saugbereich entfernen. Druckleitung geschlossen. Druckleitung öff- nen. Druck- schlauch ge- knickt. Druckschlauch strecken.469927_a 13 Kundendienst/Service Störung Mögliche Ur- sache Abhilfe Fördermen- ge zu gering Schlauch- durchmesser zu klein. Größeren Druckschlauch verwenden. Saugseitige Verstopfung. Schmutz im An- saugbereich entfernen. Förderhöhe zu groß. Max. Förderhö- he beachten, siehe techni- sche Daten! HINWEIS Bei nicht behebbaren Störungen wen- den Sie sich bitte an unseren zuständi- gen Kundendienst. 11 KUNDENDIENST/SERVICE Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- gene AL-KOServicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.al-ko.com/service-contactsDE

14 TK 250 ECO | TS 400 ECO

Garantie 12 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei:

Beachten dieser Betriebsanleitung

Sachgemäßer Behandlung

Verwenden von Original-Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei:

Eigenmächtigen Reparaturversuchen

Eigenmächtigen technischen Veränderungen

Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind

Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käu- fers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.

13 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Stan- dards erfüllt. Produkt Tauchpumpe, elektrisch Seriennummer G3023025 Hersteller AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Dokumentations-Bevollmäch- tigter Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Typ TK 250 ECO TS 400 ECO EU-Richtlinien 2014/30/EU 2014/35/EU 2011/65/EU Harmonisierte Normen EN 60335-1:2012 EN 50636-2-41:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2012 EN 55014-2:2016 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2014