AL-KO TK 250 ECO - пумпа

TK 250 ECO - пумпа AL-KO - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj TK 250 ECO AL-KO u PDF formatu.

📄 196 страница Српски SR 💬 AI питање
Notice AL-KO TK 250 ECO - page 70
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : AL-KO

Model : TK 250 ECO

Kategorija : пумпа

Preuzmite uputstvo za vaš пумпа u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik TK 250 ECO - AL-KO i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. TK 250 ECO marke AL-KO.

KORISNIČKI PRIRUČNIK TK 250 ECO AL-KO

samovoljnih pokušaja popravaka

1 Информације о Упутствима за употребу..................................................................................... 70

6.3 Испумпавање на висину преостале воде .......................................................................... 74

Информације о Упутствима за употребу 1 ИНФОРМАЦИЈЕ О УПУТСТВИМА ЗА

Код немачке верзије се ради о оригиналном упутству за употребу. Верзије на свим осталим језицима су преводи оригиналног упутства за

Пре првог коришћења обавезно пажљиво прочитајте ова Упутства за употребу. То је услов за безбедан рад и неометано

Ова упутства за употребу држите на лако доступном месту да би вам увек била при руци када будете требали одређене информације о уређају.

Уређај предајте новом власнику само са Упутством за употребу.

Прочитајте и следите све безбедносне напомене и упозорења из ових Упутства за употребу.

1.1 Објашњења ознака и сигналних речи

Указује на непосредну опасност која ће – ако се не избегне – изазвати смрт или тешку повреду.

Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати смрт или тешку

Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати мале или блаже

Указује на ситуацију која би – ако се не избјегне – могла проузроковати материјалну штету.

Посебне напомене за боље разумевање и руковање. 2 ОПИС ПРОИЗВОДА У овом упутству за употребу су описани различити модели пумпи. Идентификујте свој модел на основу типске плочице.

2.1 Преглед производа (1)

Бр. Саставни део 1 Ручка за ношење 2 Кабл за прикључивање 3 Кабл плутајућег прекидача 4 Кућиште пумпе 5 Комбинована цевна спојница 6 Прикључни угао 7 Усисни отвори 8 Плутајући прекидач

Пумпа директно усисава течност кроз усисне отворе и преноси је до излаза пумпе. Она се укључује и искључује преко плутајућег

Пумпа је опремљена заштитним термо- прекидачем, који искључује мотор при прегревању. Након фазе хлађења од око 15-20 минута, пумпа се аутоматски поново

Пумпа сме да ради само када је потпуно потопљена.469927_a 71 Безбедносне напомене

2.4 Сврсисходна употреба

Пумпа је намењена за приватну употребу у кући и врту. Треба да се користи само у оквиру предвиђене примене и у складу са техничћким подацима. Пумпа је погодна за:

Одводњавање при поплавама

Препумпавање и испумпавање посуда (нпр. базена за пливање)

Узимање воде из бунара и окана

Одводњавање дренажа и сенкрупа.

само код пумпе TS 400 ECO Пумпа је искључиво погодна за пумпање следећих течности:

прљаве воде са макс. 5 % суспендоване материје и величине зрна пречника од макс. 30 mm.

само код пумпе TS 400 ECO Свака употреба која је другачија или ван тих оквира сматра се несврсисходном.

2.5 Могућа погрешна употреба

Пумпа не сме да се користи у трајном режиму рада. Она није погодна за пумпање:

агресивних течности, хемикалија

корозивних, запаљивих, експлозивних и испарљивих течности

течности чија је температура већа од 35 °C

песковите воде и абразивних материјала.

Опасност од повреде Неисправни и деактивирани сигурносни и заштитни уређаји могу да доведу до тешких

Дајте неисправне сигурносне и заштитне уређаје на поправку.

Никада немојте деактивирати сигурносне и заштитне

Никада немојте подизати, транспортовати или причвршћивати уређај за прикључни кабл.

Самовољне измене или надоградње на пумпи су

Користите пумпу и продужни кабл само у технички беспрекорном стању. Оштећене пумпе не смеју да се користе.RS

72 TK 250 ECO | TS 400 ECO

Безбедносне напомене

Ову пумпу могу да користе деца старости од 8 година и више, као и особе са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима или са недовољно искуства и знања, ако су под надзором и ако су упућене у безбедну употребу пумпе и ако разумеју опасносто које настају услед тога. Деца не смеју да се играју пумпом. Чишћење и одржавање од стране корисника не смеју да врше деца без надзора.

Особе са врло јаким и сложеним ограничењима могу да имају потребе које превазилазе овде описана

Придржавајте се безбедносног растојања у односу на животиње, одн. искључите пумпу, ако се приближе животиње.

Опасност при додиру са деловима под

Одмах одвојите утикач

Прикључите уређај преко FI заштитне склопке са називном струјом квара < 30 mA.

Ако се у базену или баштенском рибњаку налазе особе, пумпа не сме да се користи.

Напон кућне мреже мора да одговара подацима о напону мреже у техничким подацима, не користити неку други напон напајања.

Пумпа сме да се користи само на електричној инсталацији у складу са DIN/VDE 0100, део 737, 738 и 702. Као осигурач мора да се инсталира заштитна склопка вода од 10 A као и заштитна склопка струје квара са називном струјом квара од 10/30 mA.469927_a 73

Користите само продужне каблове који су предвиђени за употребу на отвореном - минимални попречни пресек 1,5 mm

. Увек одмотајте котурове кабла до краја.

Не смеју да се користе оштећени или ломљиви продужни каблови.

Пре сваког пуштања у рад преконтролишите стање вашег продужног

4.1 Монтажа потисног вода (1)

2. Заврните комбиновану цевну спојницу (5)

у прикључни угаоник.

3. Причврстите црево на цевну спојницу.

Комбинована цевна спојница може да се укроји према изабраном прикључку за црево. Користите највећи могући пречник црева. 5 ПУШТАЊЕ У ПОГОН

При сметњама на пумпи може да дође до цурења воде и последичне штете услед плављења.

Предузимањем одговарајућих мера искључите могућност да евентуална сметња на пумпи доведе до

Радите са пумпом тако да виси на ужету или водите рачуна о сигурном положају

Смете да радите са пумпом само када је потпуно

Водите рачуна о довољној удаљености од тла.

Не пуштајте пумпу да икада ради са затвореним потисним водом.

Опслуживање 6 ОПСЛУЖИВАЊЕ

6.1 Укључивање пумпе (2)

Опасност од оштећења на уређају! Пумпа не сме да усисава чврста тела. Песак и други абразивни материјали у течности која се пумпа могу да униште пумпу.

Водите рачуна да у транспортни медијум не могу да доспеју чврста тела.

У случају муљевитог, песковитог или каменитог тла користите погодну плочу за сигуран положај пумпе.

1. Потпуно одмотајте мрежни прикључни

2. Уверити се да су у зони заштићеној од

3. Промените позицију прикључивања и

индивидуално подесите тачке укључивања плутајућег прекидача (8).

4. Углавити кабл плутајућег прекидача на

кућиште пумпе. Препоручена дужина кабла плутајућег прекидача је око 120 mm.

5. Полако потопите потапајућу пумпу у

потисни медијум. При том држите потапајућу пумпу благо укосо, како би евентуално заробљени ваздух могао да

6. Гурните мрежни утикач у утичницу.

Потапајућа пумпа се преко плутајућег прекидача приликом достизања одређеног нивоа воде аутоматски укључује, а при опадању нивоа воде на висину искључивања се опет искључује.

6.2 Искључивање пумпе

1. Извуците мрежни утикач из утичнице.

6.3 Испумпавање на висину преостале

Опасност од оштећења на уређају! При испумпавању постоји опасност да пумпа ради на суво и да услед тога дође до оштећења уређаја.

испумпавања на висину преостале воде и спречите рад пумпе

Када се достигне висина преостале воде, искључите пумпу извлачењем мрежног утикача из утичнице. За испумпавање на висину преостале воде неопходно је мануелно руковати плутајућем

1. Извуците мрежни утикач из утичнице.

2. Пребаците плутајући прекидач према горе

се укључује и почиње да пумпа.

Ако се висина преостале воде поткорачи, пумпа ће усисати ваздух. У том случају, када се повећа ниво воде и пре поновног укључивања, пумпа мора да се одзрачи.469927_a 75 Одржавања и нега 7 ОДРЖАВАЊА И НЕГА

После пумпања хлорисане воде из базена или течности, које остављају остатке, пумпа мора да се испере чистом водом.

У случају опасности од замрзавања, систем мора да се потпуно испразни и пумпа мора да се ускладишти на месту заштићеном од смрзавања. 9 ОДЛАГАЊЕ Стари електрични и електронски уређаји не треба да се бацају са кућним смећем, већ треба да се подвргну одвајању и сортирању одн. рециклирању! Амбалажа, уређај и прибор су израђени од материјала који су погодни за рециклажу и треба да се одложе на отпад на одговарајући

Опасност од струјног

Приликом радова на пумпи постоји опасност од струјног удара.

Извуците мрежни утикач пре свих радова на отклањању

отклањање грешака у електричном систему квалификованом електричару.RS

76 TK 250 ECO | TS 400 ECO

Служба за кориснике/Сервис Сметња Могући

Чекајте док се термопрекидач пумпе поново укључи. Водите

максималној температури

прекидач се не укључује

пумпу тако што је искосите.

Потисни вод је затворен.

потисно црево. Сметња Могући

Користите веће потисно црево.

Код сметњи које се не могу отклонити, обратите се нашем надлежном

11 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС Код питања у вези са гаранцијом, поправком или резервним деловима се обратите вашем најближем AL-KOсервису. Њега ћете наћи на интернету под следећом

12 ГАРАНЦИЈА Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају поправићемо за време законског рока застаре права на гаранцију за недостатке према сопственом избору поправљањем или заменом. Рок застаре одређује се према праву државе у којој је уређај купљен. Наша гарантна изјава важи само у случају:

примене ових Упутстава за употребу

сврсисходног коришћења

употребе оригиналних резервних делова Гаранција престаје да важи у случају:

самоиницијативних покушаја поправки

самоиницијативних техничких измена

ненаменског коришћења Гаранција не обухвата:

оштећења лака која се своде на нормално трошење

потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом xxxxxx (x) Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника. Меродаван је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се продавцу или најближој овлашћеној сервисној радионици. Овом изјавом се не мењају законска права која купац има према продавцу у случају недостатака. 13 ЕЗ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Овим изјављујемо, да овај производ у облику којим се продаје на тржишту испуњава захтеве хармонизованих ЕУ-директива, безбедносних стандарда ЕУ и стандарда који су специфични за овај производ.

Серијски број G3023025