EGO PSA1000 - Multigereedschap

PSA1000 - Multigereedschap EGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PSA1000 EGO in PDF-formaat.

📄 404 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice EGO PSA1000 - page 84
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Verlengstok-snoeier voor motoreenheid
Merk EGO
Model PSA1000
Lengte van de zwaardgeleiding 250 mm
Kettingsteek 9,5 mm
Dieptebegrenzer 1,1 mm
Aanbevolen kettingtype AC1000 / AC1001
Aanbevolen zwaardtype AG1000 / AG1001
Capaciteit van de oliereservoir voor kettingolie 220 ml
Gewicht (met zwaardbescherming) 1,89 kg
Gebruikstemperatuur -15°C tot 40°C
Opslagtemperatuur -20°C tot 70°C
Gegarandeerd geluidsvermogen 104 dB(A)
Trillingsniveau (voorste handgreep) 2,1 m/s² (K=1,5 m/s²)
Trillingsniveau (achterste handgreep) 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Toepassingen Snoeien van takken
Voeding EGO 56 V Lithium-Ion accu (apart verkrijgbaar)
Inhoud van de verpakking Verlengstok-snoeier, kettingmantel, dubbele sleutel, gebruikershandleiding
Veiligheid Veiligheidssymbolen: draag oogbescherming, gehoorbescherming, handschoenen, veiligheidsschoenen; niet gebruiken op minder dan 15 m van elektriciteitsleidingen
Onderhoud Reiniging na elk gebruik, regelmatige smering van de tandwielen om de 50 uur, vervanging van zwaard en ketting
Reserveonderdelen Gebruik uitsluitend originele EGO-onderdelen (zwaard AG1000/AG1001, ketting AC1000/AC1001)
Garantie Raadpleeg het EGO-garantiebeleid op egopowerplus.eu

Veelgestelde vragen - PSA1000 EGO

Welke EGO motoreenheden zijn compatibel met de verlengstok-snoeier PSA1000?
De PSA1000-verlenging is ontworpen voor gebruik met de EGO motoreenheden PH1400E en PH1420E (LITHIUM-ION 56 V).
Hoe monteer ik de verlenging op de motoreenheid?
Zorg ervoor dat de accu is verwijderd, volg dan de procedure in de handleiding van de motoreenheid. Een optionele verlengstok kan tussen de eenheid en de verlenging worden geplaatst om het bereik te vergroten.
Welke olie moet ik gebruiken voor de ketting?
Gebruik uitsluitend zwaard- en kettingolie. Gebruik geen vuile of gebruikte olie. Het reservoir heeft een capaciteit van 220 ml en moet voor elk gebruik worden gevuld.
Hoe stel ik de kettingspanning af?
Verwijder de accu, draai de schroef van het deksel van het tandwiel iets los, draai de spanschroef rechtsom om te spannen tot de ketting niet doorhangt onder het zwaard. Een koude ketting moet worden afgesteld, een warme ketting kan ongeveer 1,3 mm doorhangen.
Wat is de veiligheidsafstand tot elektriciteitsleidingen?
Gebruik het gereedschap nooit op minder dan 15 meter van bovengrondse elektriciteitsleidingen. Contact kan een dodelijke elektrische schok veroorzaken.
Welke takken kan ik met deze snoeier knippen?
Het gereedschap is ontworpen voor het knippen van takken tot 20 cm diameter. Maak eerst een snede van onderen (1/4 van de diameter), daarna een snede van boven verderop om schorsscheuren te voorkomen.
Wat te doen als de ketting vastzit in het hout?
Zet de motor uit en verwijder de accu. Als u de tak vanaf de grond kunt bereiken, til deze dan op terwijl u het gereedschap vasthoudt om hem los te maken. Als dat niet werkt, neem dan contact op met een professional.
Hoe onderhoud ik de snoeier na gebruik?
Verwijder de accu, reinig de ketting en het zwaard met een zachte borstel, veeg het oppervlak af met een vochtige doek en milde zeep. Bewaar het gereedschap binnenshuis, op een droge plek, buiten bereik van kinderen.
Wanneer moet ik het zwaard en de ketting vervangen?
Vervang ze wanneer ze versleten of beschadigd zijn. Gebruik alleen de aanbevolen modellen: zwaard AG1000/AG1001 en ketting AC1000/AC1001. Volg de demontage- en montageprocedure in de handleiding.
De ketting draait niet terwijl de motor loopt, wat moet ik doen?
Controleer of de ketting goed op het aandrijf tandwiel zit. Verwijder de accu, demonteer het deksel van het tandwiel en installeer de ketting opnieuw, zorg ervoor dat de aandrijfschakels goed in het tandwiel grijpen.

Gebruikersvragen over PSA1000 EGO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSA1000 - EGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSA1000 van het merk EGO.

GEBRUIKSAANWIJZING PSA1000 EGO

NL Zaag met paal-toebehoor 84

⚠️ Restrisico! Personen met elektronische apparaten, zoals pacemakers, moeten eerst hun art(sen) raadplegen voordat ze dit product mogen gebruiken. De werking van een elektrisch apparaat in de nabijheid van een pacemaker kan een storing of defect aan de pacemaker veroorzaken.

⚠ WAARSCHUWING: Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties en vervangingen van onderdelen uitgevoerd te worden door een vakbekwame reparateur.

VEILIGHEIDSSYMBOLEN

Het doel van de veiligheidssymbolen is om u te wijzen op mogelijke gevaren. Besteed daarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de veiligheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symboolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De gegeven instructies en waarschuwingen gelden niet als vervanging voor gepaste voorzorgsmaatregelen tegen ongevallen.

⚠ WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies die in deze gebruikershandleiding zijn vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals "GEVAAR", "WAARSCHUWING", en "OPGELET" voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN

WAARSCHUWINGSSYMBOL: Geeft GEVAAR, WAARSCHUWING of OPGELET aan. Kan worden gebruikt in combinatie met andere symbolen of pictogrammen.

EGO PSA1000 - BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN - 1

WAARSCHUWING: De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van (vreemde) objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product kunnen bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt.

EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 1Veiligheids-waarschuwingGeeftn een risico op persoonlijk letsel aan.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 2Lees de gebruikers-handleiding zorgvuldig doorDe gebruiker moet de gebruiksaanwijzing lezen om het risico op letsel te beperken.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 3Draag oogbe-schermingDraag altijd een veiligheidsbril met zijschermen en een gelaatscherm als u dit product gebruikt.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 4Draag oorbeschermingHet geluid van de zaag met paal kan uw gehoor beschadigen. Draag altijd gehoorbescherming (oordopjes of geluiddempers) om uw gehoor te beschermen.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 5Draag hoofdbe-schermingDraag een goedgekeurde veiligheidshelm om uw hoofd te beschermen.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 6Draag beschermende handschoenenBescherm uw handen met handschoenen bij de omgang met zaag en zaagketting. Robuuste, niet glijdende handschoenen verbeteren uw grip en beschermen uw handen.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 7Draag veiligheids-schoenenDraag slipvrije veiligheidsschoenen als u dit apparaat gebruikt.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 8Houd voldoende afstand tot elektrische stroomkabelsOm elektrocutie te voorkomen, mag u niet binnen een straal van 15m van bovenaardse elektriciteitskabels werken. Contact met of het gebruik naast elektriciteitskabels kan ernstig letsel of een elektrische schok met de dood tot gevolg hebben.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 9Niet aan regen blootstellenGebruik het apparaat niet in de regen en laat het tevens niet buiten achter als het regent.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 10CEDit product is in overeenstemming met de EG-richtlijnen.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 11UKCADit product is in overeenstemming met de geldende wetgeving van het VK.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 12WEEEGooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een geautoriseerd recyclingbedrijf.
EGO PSA1000 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 13GeluidniveauGewaarborgd geluidsvermogensniveau. Geluidsemissie voor de omgeving in overeenstemming met de richtlijnen van de Europese Unie.
V Volt Spanning
mm Millimeter Lengte of afmeting
cm Centimeter Lengte of afmeting
kg Kilogram Gewicht
n_0 Snelheid zonder belastingDraaisnelheid, zonder belasting
... /min Per minuut Toeren per minuut
Gelijkstroom Stroomtype of -karakteristiek

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEREEDSCHAP

EGO PSA1000 - ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEREEDSCHAP - 1

WAARSCHUWINGEN! Lees alle

veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die met deze machine worden geleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken en/of ernstig letsel.

BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

De term "gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw op het voedingsnet aangedreven (met snoer) gereedschap of accuaangedreven (snoerloos) gereedschap.

VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS

■ Houd uw werkplaats schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere ruimten kunnen ongevallen veroorzaken.
- Gebruik de machine niet in een explosieve omgeving, zoals in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. De machine veroorzaakt vonken en deze kan stof of dampen ontsteken.
■ Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u een machine bedient. Afleiding kan tot controleverlies leiden.

  • De stekker van de machine moet in het stopcontact passen. Pas de stekker op geen enkele manier aan. Gebruik geen adapterstekker met geaarde machines. Niet aangepaste stekkers en overeenkomstige stopcontacten beperken het risico op elektrische schokken.
    ■ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals pijpleidingen, radiatoren, fornuizen of koelkasten. Het risico op een elektrische schok is groter als uw lichaam geaard is.
  • Gebruik het gereedschap niet in regen of natte omstandigheden. Water dat het gereedschap binnendringt, kan het risico op een elektrische schok of storingen met persoonlijk letsel tot gevolg hebben, vergroten.
  • Gebruik de kabel niet op een verkeerde manier. Gebruik de kabel nooit om de machine te dragen of mee te trekken of om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of verstrikte kabels vergroten het risico op een elektrische schok.
    ■ Wanneer u een machine buitenshuis bedient, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een kabel die voor gebruik buitenshuis geschikt is, verkleint het risico op een elektrische schok.
  • Als het gebruik van een gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdbaar is, gebruik dan een aardlekschakelaar (ALS). Het gebruik van een ALS verkleint het risico op een elektrische schok.

PERSOONLIJKE VEILIGHEID

■ Wees waakzaam, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u een machine gebruikt. Gebruik geen machine niet als u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.

三GO

Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van de machine kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

- Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het gereedschap verkleint het risico op persoonlijk letsel.

- Vermijd dat de machine per ongeluk wordt gestart. Zorg dat de schakelaar op de stand 'Uit' is ingesteld voordat u de machine op een stroombron en/of accu aansluit, vastneemt of draagt. Het dragen van een gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het activeren van een gereedschap met de schakelaar op 'aan', leidt tot ongelukken.

■ Verwijder instelsleutels of moersleutels voordat u de machine inschakelt. Een instelsleutel of moersleutel in een draaiend deel van de machine achterlaten kan leiden tot persoonlijk letsel.

■ Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig en stabiel staat. Dit zorgt ervoor dat u de machine in onverwachte situaties beter onder controle kunt houden.

- Draag passende kleding. Draag geen los hangende kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende onderdelen. Los hangende kleding, sieraden en lang haar kunnen in bewegende onderdelen verstrikt raken.

■ Wanneer de montage van stofafzuiging- of stofopvangvoorzieningen mogelijk is, dient u ervoor te zorgen dat deze juist aangesloten en gebruikt worden. Het gebruik van een stofopvang kan helpen om het risico in verband met stof te verlagen.

- Word niet zelfingenomen door de ervaring die u hebt opgedaan door frequent gebruik, waardoor u dan de veiligheidswaarschuwingen negeert. Een achteloze actie kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.

GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET GEREEDSCHAP

■ Overbelast de machine niet. Gebruik de juiste machine voor uw toepassing. Met de juiste machine werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik.

- Gebruik de machine niet als de schakelaar niet kan worden in- en uitgeschakeld. Een machine die niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

- Trek de stekker uit de stroomvoorziening en/of verwijder de accu, indien deze kan worden verwijderd, uit het gereedschap voordat u deze instelt, accessoires vervangt of het gereedschap opbergt. Deze preventieve voorzorgsmaatregelen beperken het risico op onbedoeld starten van de machine.

■ Bewaar de niet-gebruikte machine buiten het bereik van kinderen en laat de machine niet bedienen door personen die niet bekend zijn met de machine of deze instructies. Machines zijn gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen worden gebruikt.

- Onderhoud van machines en toebehoren. Controleer of de bewegende onderdelen correct functioneren en niet vastklemmen en/of de onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van de machine nadelig wordt beïnvloedt. Als de machine beschadigd is, laat deze voor gebruik repareren. Vele ongevallen worden veroorzaakt door een slecht onderhouden machine.

■ Houd snij-gereedschap scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snij-gereedschap met scherpe snijranden klemt minder snel vast en is gemakkelijker te beheersen.

- Gebruik het gereedschap, de accessoires, het inzetgereedschap, etc. in overeenstemming met deze instructies en houd hierbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van de machine voor andere dan de beoogde toepassingen kan een gevaarlijke situatie tot gevolg hebben.

■ Houd de handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en smeervet. Glibberige handgrepen en greepvlakken maken een veilige omgang en de controle over de machine in onverwachte situaties onmogelijk.

GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET ACCU- GEREEDSCHAP

- Opladen alleen met de lader die door de fabrikant is aangegeven. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu kan tot brandgevaar leiden wanneer deze gebruikt wordt met een ander accu.

- Gebruik machines alleen met de specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accupacks kan risico op letsel en brandgevaar veroorzaken.

■ Wanneer u het accupack niet gebruikt, houd het uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de twee aansluitklemmen kunnen verbinden. Het kortsluiten

van de aansluitklemmen kan brandwonden of brand veroorzaken.

  • Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu worden gespoten; vermijd elk contact. Als aanraking met de vloeistof toevallig plaatsvindt, spoel het dan af met water. Als de vloeistof in de ogen komt, dient u onmiddellijk een arts te consulteren. Vloeistof dat uit de accu wordt gespoten kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
  • Gebruik geen accu of machine de is beschadigd of aangepast. Beschadigde of aangepaste accu's kunnen resulteren in onvoorzien gedrag zoals brand, explosie of het risico op letsel.
    ■ Stel een accu of machine niet bloot aan vuur of excessieve temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 130 °C kunnen leiden tot een explosie.
    ■ Neem alle laadinstructies in acht en laad de accu of de machine niet buiten het gespecificeerde temperatuurbereik in de handleiding op. Het onjuist laden of bij een temperatuur buiten het temperatuurbereik kan de accu beschadigen en er bestaat een gevaar op brand.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

⚠ WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik van elektrisch tuingereedschap, moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te vermijden:

LEES GRONDIG VOOR GEBRUIK

BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING

GEVAAR! Niet naast elektrische stroomkabels gebruiken. De eenheid is niet ontworpen om bescherming te bieden tegen een elektrische schok voor het geval dat u in contact komt met bovenaardse elektriciteitskabels. Raadpleeg de lokale wetgeving voor een veilige afstand van bovenaardse elektriciteitskabels om ervoor te zorgen dat uw gebruikspositie veilig alvorens het apparaat in gebruik te nemen.

ZAAG MET PAAL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

■ Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting wanneer de zaag met paal wordt gebruikt. Voordat u de zaag met paal start, dient u te controleren dat de zaagketting niets aanraakt. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van de zaag met paal kan verstrengeling van uw kleding of lichaam met de ketting veroorzaken.

■ Voorkom onbedoeld contact met de stationaire zaagketting of zaagblad. Deze kunnen zeer scherp zijn. Draag altijd handschoenen en een lange broek of chaps tijdens het hanteren met de zaag met paal, zaagketting, of het zaagblad.
■ Houd de zaag met paal altijd met één hand op het achterste handvat en uw andere hand op het voorste handvat vast. Ernstig letsel van de bediener, helpers en/of omstanders kunnen het gevolg zijn van eenhandige bediening.
■ Houd de machine alleen bij de geïsoleerde handgrepen vast, de zaagketting kan in aanraking komen met verborgen bedrading. Zaagkettingen die met een draad onder stroom in aanraking komen kunnen de blootgestelde metalen onderdelen van de machine onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven.
- Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Verdere beschermende uitrusting voor hoofd, handen, benen en voeten wordt aanbevolen. Geschikte beschermende kleding vermindert het risico op persoonlijk letsel door vliegend vuil of per ongeluk contact met de zaagketting.

- Gebruik de zaag met paal niet in een boom. Het gebruik van een zaag met paal terwijl men in een boom zit kan tot persoonlijk letsel leiden.

■ Zorg altijd voor een stabiele stand terwijl u de zaag met paal gebruikt. Sta altijd op een stevige, veilige en vlakke ondergrond. Gladde of instabiele oppervlakken zoals ladders kan een verlies van evenwicht of de controle van de zaag met paal veroorzaken.
- Gebruik nooit een beschadigde of niet correct aangepaste of niet compleet of veilig gemonteerde zaag met paal. Zorg ervoor dat de zaagketting stopt als de drukschakelaar wordt losgelaten.
- Inspecteer het werkstuk op spijkers, draden of vreemde voorwerpen voordat u begint met zagen.
- Terwijl u in een voorwerp dat onder spanning staat zaagt, moet u met een terugslag rekenen. Als de spanning in de houtvezels verdwijnt kan het onder spanning staande voorwerp de bediener raken en/of de zaag met paal oncontroleerbaar maken.
■ Wees uiterst voorzichtig bij het zagen van borstels en jonge boompjes. Het dunne materiaal kan door de zaagketting worden vastgegrepen en in uw richting worden geslingerd of u uit balans trekken.
- Agressief zagen of misbruik van de zaag met paal kan voortijdig slijtage van het zaagblad, de ketting en/of kettingwiel veroorzaken, maar ook een gebroken zwaard of blad, het veroorzaken van een terugslag of het uitwerpen van materiaal.

三GO

- Gebruik het zaagblad nooit als hefboom. Een gebogen zaagblad kan voortijdig slijtage van het zaagblad, de ketting en/of kettingwiel veroorzaken, maar ook een gebroken zwaard of blad, het veroorzaken van een terugslag of het uitwerpen van materiaal.

- Draag de zaag met paal met beide handen aan de handgrepen, met de zaag met paal uitgeschakeld. Tijdens het transport of de opslag van de zaag met paal dient u altijd de zaagkettinghoes te gebruiken. Een correcte omgang met de zaag met paal vermindert het risico op per ongeluk contact met de bewegende zaagketting.

■ Verwijder geen snoeimateriaal of houd het te snoeien materiaal niet vast wanneer de zaagbladen in beweging zijn. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld wanneer u vastgelopen materiaal verwijdert. De zaagketting beweegt nog even nadat het apparaat is uitgeschakeld. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van de snoeier met paal kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

- Volg de instructies over smering, spanning van de ketting en het vervangen van accessoires. Incorrect gespannen of gesmeerde kettingen kunnen stuk gaan of het risico op een terugslag verhogen. Houd de snijrand scherp en schoon voor de beste resultaten en om het risico op letsel te minimaliseren.

■ Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en smeervet. Vettige, olieachtige handvatten zijn glad waardoor u de controle kunt verliezen.

■ Zaag alleen hout. Gebruik de zaag met paal alleen voor het beoogde doeleinde. Bijvoorbeeld: Gebruik de zaag met paal niet voor het zagen van kunststof, metselwerk of niet-houten bouwmaterialen. Het gebruik van de zaag met paal voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

- Gebruik de zaag met paal niet onder slechte weersomstandigheden, vooral niet als er sprake is op kans op bliksem. Hierdoor neemt het risico te worden getroffen door bliksem, af.

- Stop de motor en verwijder het accupack als u het gereedschap achter laat.

■ Bewaar uitgeschakelde apparaten binnenshuis. Berg de apparaten op in een droge, hoge of vergrendelde ruimte met het accupack verwijderd, en buiten het bereik van kinderen wanneer niet in gebruik.

■ Controleer beschadigde onderdelen. Voordat u het beschadigde product, een scherm of een ander beschadigd onderdeel verder gebruikt, dient u deze grondig te controleren om na te gaan of het gereedschap juist zal werken en zijn bedoelde

functie zal uitvoeren. Controleer op de uitlijning van de bewegende onderdelen, de verbinding van de bewegende onderdelen, breuk van onderdelen of andere condities die de werking kunnen beïnvloeden. Laat een beschadigd scherm of ander onderdeel op een juiste wijze repareren of vervangen door een bevoegd servicecentrum tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.

AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN

■ Laad het accupack niet op als het regent of in een natte omgeving.
- Gebruik alleen met in afb. A vermelde accupacks en opladers.
■ Haal het accupack uit het apparaat alvorens het apparaat af te danken.
■ Gooi het accupack op een veilige manier weg.

  • Gooi het accupack niet in vuur. De cellen kunnen ontploffen. Raadpleeg de lokale wetgeving voor eventuele speciale verwijderingsvoorschriften.
  • Open of beschadig de batterij niet. Vrijgekomen elektrolyt is corrosief en kan schade aan de ogen en huid veroorzaken. Het kan giftig zijn wanneer het wordt ingeslikt.

⚠ OPGELET! Het elektrolyt is een verdund zwavelzuur dat schadelijk is voor huid en ogen. Het is elektrisch geleidend en corrosief.

  • Wees voorzichtig wanneer u accupacks gebruikt. Sluit het accupack nooit kort met geleidende materialen zoals ringen, armbanden of sleutels. Het accupack of de geleider kan oververhitten en brandwonden veroorzaken.
  • Accugereedschap hoeft niet aan een stopcontact worden aangesloten en kan dus altijd onmiddellijk gebruikt worden. Let voor mogelijke gevaren, zelfs wanneer het gereedschap niet in werking is. Let op wanneer u onderhoud op het gereedschap uitvoert.
    ■ Verwijder de accu voor onderhoud, reiniging of verwijdering van vastzittend materiaal uit het gereedschap.
  • Reserveonderdelen - Bij reparatie mag u uitsluitend identieke EGO vervangende onderdelen gebruiken. Het gebruik van andere accessoires of opzetstukken kunnen het risico op letsel verhogen.
    ■ Reinig het gereedschap niet met een slang. Zorg dat de motor of elektrische componenten niet met water in aanraking komen.
    ■ Als er zich situaties voordoen die niet in deze handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond verstand. Neem contact op met het EGO servicecentrum voor bijstand.

■ Bewaar deze handleiding. Raadpleeg de gebruikershandleiding indien nodig en gebruik deze om andere personen die dit apparaat zullen gebruiken te onderrichten. Al u dit gereedschap aan iemand anders geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij om verkeerd gebruik en mogelijk letsel te voorkomen.

BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

OPMERKING: KIJK IN DE GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE MOTORKOP VOOR AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.

SPECIFICATIES

Lengte zaagblad 250 mm
Kettingsteek 9,5 mm
Kettingpeilmeter 1,1 mm
Zaag kettingtypeAC1000/AC1001
Zaagblad typeAG1000/AG1001
Kettingolie tankcapaciteit 220 ml
Bedrijfstemperatuur -15°C-40°C
Opslagtemperatuur -20°C-70°C
Gewicht (met kettingbescherming) 1,89 kg
Gemeten geluidsvermogensniveau L_WA 101,4 dB(A)K=2,36 dB(A)(PH1400E)
103,6 dB(A)K=0,67 dB(A)(PH1420E)
Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener L_PA 87,0 dB(A)K=3 dB(A)(PH1400E)
89,7 dB(A)K=3 dB(A)(PH1420E)
Gewaarborgd geluidsvermogensniveau L_WA (volgens 2000/14/EG)104 dB(A)
Vibratie a_h Voorste handvat2,1 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1400E)
3,54 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1420E)
Achterste handvat2,5 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1400E)
2,38 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1420E)

NL

■ De bovengenoemde parameters werden getest en gemeten met de motorkop PH1400E/PH1420E.
■ De opgegeven totale vibratiewaarde is gemeten volgens de standaard testmethode en kan worden gebruikt om het apparaat met een ander apparaat te vergelijken;
■ De opgegeven totale vibratiewaarde kan tevens worden gebruikt in een voorafgaande beoordeling op blootstelling.

MEDEDELING: De vibratie-afgifte tijdens het werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde; Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen.

INHOUD VAN DE VERPAKKING

OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN AANTAL
Zaag met paal-toebehoor 1
Kettingbescherming 1
Sleutel met dubbele kop 1
Gebruikershandleiding 1

Aanbevolen blad en ketting voor deze zaag met paal

OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELENMODELNUMMER
Zaagblad AG1000/AG1001
Zaagketting AC1000/AC1001

BESCHRIJVING

KEN UW ZAAG MET PAAL TOEBEHOOR (afb. A)

  1. Einddop
  2. Zachte hoesbekleding
  3. Zaag met paal-schacht
  4. Sleutel met dubbele kop
  5. Sleutelhouder
  6. Schroef van de afdekking
  7. Afdekking van het ketting-tandwiel
  8. Verlengpaal (optioneel, WORDT APART VERKOCHT)
  9. Kettingbescherming
  10. Zaagketting
  11. Zaagblad
  12. Kettingspanner schroef
  13. Olietank dop
  14. Olietank
  15. Zaagspikes

MONTAGE

⚠ WAARSCHUWING: Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, gebruik dit product niet totdat alle onderdelen vervangen of aanwezig zijn. Dit product gebruiken met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.

⚠ WAARSCHUWING: Probeer niet om dit product aan te passen of accessoires te maken die niet voor gebruik met deze zaag met paal zijn aanbevolen. Een dergelijke aanpassing of wijziging is misbruik en kan leiden tot gevaar en een ernstig persoonlijk letsel.

⚠ WAARSCHUWING: Om het toevallig starten van het gereedschap, dat ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken, te voorkomen, verwijder altijd de accu uit het gereedschap voordat u onderdelen monteert.

AANSLUITEN VAN HET ZAAG MET PAAL TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP

Het zaag met paal toebehoor is ontworpen voor het gebruik met de EGO 56V LITHIUM-ION accu motorkop PH1400E/PH1420E.

Zie hoofdstuk "INSTALLEREN VAN TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP" in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E/PH1420E.

DE VERLENGPAAL AANSLUITEN TUSSEN DE MOTORKOP EN HET ZAAG MET PAAL TOEBEHOOR (optioneel)

De verlengpaal verlengd de zaagafstand. Hij dient te worden aangesloten tussen de motorkop en het zaag met paal toebehoor.

Volg het proces beschreven in het hoofdstuk "AANSLUITEN VAN HET ZAAG MET PAAL TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP" om de verlengpaal aan te sluiten en te zekeren tussen het zaag met paal toebehoor en de motorkop (afb. C).

⚠ WAARSCHUWING: Het niet zekeren van het toebehoor en de motorklop/verlengpaal zoals hierboven beschreven kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.

⚠ WAARSCHUWING: Bevestig of pas het toebehoor nooit aan terwijl de motorkop loopt of de accu is geïnstalleerd. Het niet stoppen van de draaiende motor of het niet verwijderen van de accu kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.

BEDIENING

GEVAAR: Snijd nooit in de buurt van stroomkabels, elektriciteitskabels of andere elektrische bronnen. Als het zaagblad en ketting in een elektrische kabel blijft haken, MAG U HET ZAAGBLAD, DE KETTING OF DE ALUMINIUM PAAL NIET AANRAKEN! DEZE KUNNEN ONDER STROOM STAAN EN GEVAAR OPLEVEREN. Blijf de zaag met paal bij het geïsoleerd achterste handvat vasthouden of leg het neer en uit uw buurt op een veilige manier. Ontkoppel de stroomtoevoer naar de beschadigde leiding of kabel voordat u probeert om het zaagblad en ketting van de leiding of kabel los te maken. Contact met het zaagblad, de ketting, andere geleidende onderdelen van de zaag met paal of onder stroom staande elektriciteitskabels kunnen elektrocutie met de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.

⚠ WAARSCHUWING: Vertrouwdheid kan leiden tot onvoorzichtigheid. Opgelet, één seconde van onvoorzichtigheid kan ernstig letsel teweegbrengen.

⚠ WAARSCHUWING: Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen. Het niet dragen van deze beschermingsuitrusting kan ertoe leiden dat voorwerpen in uw ogen terechtkomen of kan een ander ernstig letsel veroorzaken.

Voor elk gebruik, controleer het volledig product op beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen zoals schroeven, moeren, bouten, etc. Maak alle bevestigingen en doppen stevig vast en gebruik dit product pas opnieuw eenmaal alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn geplaatst.

⚠ WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen, haal het accupack uit het gereedschap voor onderhoud, reiniging, het wijzigen van accessoires of het verwijderen van materiaal.

APPLICATIES

U kunt dit product gebruiken voor onderstaand vermeld doeleinde:

■ Vellen
■ Snoeien

OPMERKING: Het gereedschap mag alleen voor het voorheen genoemde doeleinde worden gebruikt. Ieder ander gebruik is in dit geval misbruik.

OLIETANK BIJVULLEN MET SMEERMIDDEL VOOR HET ZAAGBLAD EN DE KETTING

⚠ WAARSCHUWING: Niet roken en geen vuur of vlammen in de buurt van de olie of de zaag met paal brengen. Olie kan lekken en brand veroorzaken.

OPMERKING: De zaag met paal is niet gevuld met olie op het moment van aankoop. Het is van essentieel belang dat de tank voor gebruik met kettingolie wordt gevuld. De levensduur en de zaagcapaciteit zijn afhankelijk van de optimale smering. De ketting wordt automatisch gesmeerd met kettingolie tijdens het gebruik. Het olieniveau dient na iedere 20 minuten gebruik gecontroleerd te worden en indien nodig bijgevuld worden.

  1. Verwijder het accupack van de motorkop.
  2. Reinig de dop van de olietank rondom om ervoor te zorgen dat er geen vuil in de olietank valt.
  3. Plaats het zaag met paal toebehoor rechtop en draai de dop van de olietank linksom eraf (afb. D).
  4. Giet voorzichtig het zaagblad en kettingolie in de tank totdat deze tot aan de rand vol is. Let op dat u geen olie morst. Veeg al de overtollige olie af en sluit de olietank met de dop.

OPMERKING:

- Gebruik geen verontreinigde, gebruikte of anderszins vervuilde olie. Hierdoor kan schade aan het zaagblad of de ketting optreden.

VOORBEREIDING VOOR HET SNIJDEN (afb. B)

Bekijk nogmaals de "Belangrijke veiligheidsinstructies" eerder in deze gebruikershandleiding voor een correcte veilige omgang met het gereedschap.

- Til de punt van het zaagblad op en controleer of de ketting doorhangt. De ketting staat goed onder

spanning als er geen sprake is van doorhangen aan de onderkant van het zaagblad en als de ketting strak zit, maar zonder problemen met de hand gedraaid kan worden. Als de spanning moet worden aangepast, kunt u in hoofdstuk "VERVANGEN VAN HET BLAD EN DE KETTING" onder het kopje ONDERHOUD van deze gebruiksaanwijzing de instructies hiervoor vinden.

■ Controleer voor het gebruik de spanning van de schroef van de afdekking. Als deze los is, dient u hem goed vast te draaien door hem met de klok mee te draaien.
■ Controleer de scherpte van de zaagtanden van de kettingzaag en zorg ervoor dat de zaag goed gesmeerd is.
- Draag anti-slip handschoenen voor een maximale grip en bescherming. Ga nooit direct onder de tak staan die u wilt zagen. Neem een stevige en evenwichtige houding aan. Let op obstakels zoals boomstronken, wortels en sloten, waardoor u kunt struikelen.
■ Behoud een goede grip op het apparaat als de motor loopt. Houd het apparaat stevig vast met beide handen.
■ Voor een veiliger en beter gebruik draagt u de schouderriem over uw schouder. Pas de schouderriem aan zodat u een comfortabele werkpositie bereikt. Volg de instructies in de alinea "MONTEREN VAN DE SCHOUDERRIEM" in de gebruiksaanwijzing van de PH1400E/PH1420E voor het bevestigen van de schouderriem aan de basis machine.

⚠ WAARSCHUWING: De schouderriem heeft ook een snelontspanningsmechanisme voor gevaarlijke situaties. Als er sprake is van een noodgeval, haalt u hem direct van de schouder, ongeacht hoe de riem zit.

HET GEREEDSCHAP STARTEN/STOPPEN

Zie hoofdstuk "STARTEN/STOPPEN VAN DE MOTORKOP" in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E/PH1420E.

STANDAARD ZAAGPROCEDURE (afb. E & F)

Volg de onderstaande stappen om schade aan de boom of de bast te voorkomen. Gebruik geen heen- en weer zaagbeweging.

  1. Maak een eerste ondiepe snede (1/4 van de diameter van de tak) aan de onderkant van de tak dichtbij de hoofdtak of stam.
  2. Maak een tweede snede aan bovenkant van de tak aan de buitenkant van de eerste snede. Zet de zaagsnede van de tak door totdat de tak loslaat van de boom. Wees bereid om het gewicht van het gereedschap op te vangen als de tak valt.
  3. Maak een laatste snede dicht bij de stam.

三GO

OPMERKING: Voor de tweede en laatste sneden (van de bovenkant van de tak), houdt u de afkortspikes tegen de te zagen tak (afb. F). Dit zorgt ervoor dat de tak stevig blijft en maakt het eenvoudiger om de zaagsnede met een benedenwaartse lichte druk te zagen. Als u de snede forceert, kunt u het zaagblad, de ketting of motor beschadigen.

  1. Laat de knop van de motorkop los zodra de snede is afgerond.

OPMERKING: Het niet opvolgen van correcte zaagprocedures kan resulteren dat het zaagblad en ketting vast komen te zitten in de tak. Als dat mocht gebeuren:

  1. Stop de motor en verwijder het accupack.
  2. Als de tak vanaf de grond kan worden bereikt, tilt u de tak op terwijl u de zaag vast houdt. Hierdoor zou het vastklemmen moeten verdwijnen waarna u de zaag kunt bevrijden.
  3. Als de zaag nog steeds vast zit, dient u een professional te raadplegen.

VELLEN EN SNOEIEN

Deze zaag met paal is ontwikkeld voor het zagen van kleine takjes en dunne takken met een maximale diameter van 20 cm. Voor de beste resultaten dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.

  1. Plan de zaagsnede nauwkeurig. Wees bewust van de richting waarin de tak zal vallen.

⚠ WAARSCHUWING: Takken kunnen in onverwachte richtingen vallen. Ga niet onder de tak staan die wordt afgezaagd.

  1. De meest typische zaagtoepassing is het positioneren van het apparaat in een hoek van 60° of minder (afb. G). Als de hoek van de zaag met paal toeneemt ten opzichte van de grond, is het moeilijker de eerste snede te maken (van de onderkant van de tak).
  2. Verwijder lange takken in meerdere stappen.
  3. Snijd lagere takken eerst af zodat de bovenste takken meer ruimte hebben om te vallen.
  4. Ga langzaam te werk, houd de zaag stevig met beide handen vast. Blijf stevig en stabiel staan.
  5. Zaag niet vanaf een ladder; dit is extreem gevaarlijk. Laat dergelijke operaties over aan professionals.
  6. Maak de finale zaagsnede dicht bij de hoofdtak of stam niet totdat u het grootste gedeelte van de tak heeft afgezaagd om het gewicht te reduceren. Het opvolgen van de juiste zaagprocedures zal voorkomen dat de bast afbreekt van de hoofdstam.
  7. Gebruik de zaag met paal niet voor het vellen of afkorten.

  8. Om elektrocutie te voorkomen, mag u niet binnen 15 m van bovenaardse elektriciteitskabels werken en dient u omstanders op een afstand van minstens 15 m te houden (afb. G).

ONDERHOUD

⚠ WAARSCHUWING: Voor het inspecteren, reinigen of onderhouden van het apparaat dient u de motor te stoppen, te wachten totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het accupack te verwijderen. Het negeren van deze instructies kan ernstig persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben.

⚠ WAARSCHUWING: Bij reparatie, gebruik uitsluitend identieke reserve-onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, dienen alle reparaties, uitgezonderd zulke die worden opgesomd in deze gebruiksaanwijzing, te worden uitgevoerd door een vakbekwame reparateur.

ALGEMEEN ONDERHOUD

Maak de kunststof onderdelen niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen kunnen worden beschadigd wanneer ze in contact komen met commerciële oplosmiddelen. Gebruik een schone doek voor het verwijderen van vuil, stof, olie, smeer, etc.

■ Na ieder gebruik dient u de accu te verweijderen en het vuil met een zachte borstel van de ketting en het zaagblad te verwijderen. Veeg het oppervlak van de zaag met paal schoon met een vochtige doek en een mild zeepsopje.
■ Verwijder de afdekking van het ketting-tandwiel en gebruik een zachte borstel om het vuil van het zaagblad, zaagketting, het tandwiel en de afdekking van het ketting-tandwiel te verwijderen.
■ Verwijder altijd houtsnippers, zaagsel en vuil van de groef van het zaagblad als u de zaagketting vervangt.

OPMERKING: Maak de kunststof behuizing of handvat niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel. Deze kunnen door bepaalde aromatische oliën, zoals pijnboom en citroen worden beschadigd.

VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING

WAARSCHUWING: Raak de ketting nooit aan en pas hem niet aan als de motor draait. De zaagketting is zeer scherp. draag altijd veiligheidshandschoenen als u

onderhoud uitvoert aan de ketting.

OPMERKING: Als u het zaagblad en de ketting vervangt, dient u altijd het gespecificeerde zaagblad en kettingcombinatie te gebruiken die in "Aanbevolen zaagblad en ketting voor deze zaag met paal" staan.

Demonteer het versleten zaagblad en de ketting

  1. Verwijder de accu, laat de zaag met paal afkoelen en draai de dop van de olietank vast.
  2. Plaats het zaag met paal toebehoor op de zijkant met de afdekking van het kettingtandwiel naar boven gericht.
  3. Draag handschoenen. Gebruik de meegeleverde sleutel met dubbele kop om de schroef van de afdekking en de schroef van de afdekking van het kettingtandwiel los te maken. Reinig de afdekking van het kettingtandwiel met een droge doek en bewaar hem voor de hernieuwde montage (afb. H).
  4. Verwijder het zwaard en de ketting van het montagevlak. Verwijder de versleten ketting van het zwaard.

OPMERKING: Als u problemen heeft met het verwijderen van het zwaard en de ketting van het montagevlak, plaatst u de zaag met paal rechtop, waarbij één hand het zwaard ondersteunt, om de schroef voor de kettingspanning linksom los met de andere hand los te draaien (afb. I) en verwijder vervolgens het zwaard met de ketting.

OPMERKING: Dit is een goed moment om het kettingwiel op abnormale slijtage of beschadigingen te controleren.

Monteer het nieuwe zaagblad en de ketting

  1. Plaats de nieuwe ketting in een lus op de vlakke ondergrond en maak eventuele knikken recht (afb. J).
  2. Plaats de kettingaandrijving schakels in de groef van het zaagblad. Plaats de ketting zo dat er een lus aan de achterkant van het zaagblad is (afb. K).

Afb. K beschrijving van de onderdelen zie beneden:

K-1 Aandrijfschakels van de ketting

K-2 Zaagblad groef

  1. Houd de ketting op zijn plaats op het zaagblad en plaats de lus rond het tandwiel van de zaag met paal.

OPMERKING: Kleine richtingspijlen zijn gegraveerd in de kettingzaag. Een andere richtingspijl bevindt zich op de behuizing van het gereedschap (afb. L). Als u de zaagketting op het tandwiel zet, dient u ervoor te zorgen dat de richting van de pijlen op de zaagketting OVEREEN KOMEN met de richting van de pijl op de behuizing van

het gereedschap. Als zij zich in tegengestelde richting bevinden, dient u de zaagketting om te draaien en opnieuw op het zaagblad te monteren (afb. M).

Afb. L beschrijving van de onderdelen zie beneden:

L-1 Tandwiel
L-2 Pin voor het aanpassen van de spanning
L-3 Instel-uitstulpingen
L-4 Schroef voor de kettingspanning
L-5 Zaagblad groef
  1. Plaats het zaagblad op het montage-oppervlak door de zaagblad gleuf op de instel-uitstulpingen te plaatsen. Let erop dat de pin voor het aanpassen van de spanning zich in het onderste gat in de staart van het zaagblad bevindt (afb. L).

OPMERKING: Als u problemen heeft bij het plaatsen van de pin voor het aanpassen van de spanning, kunt u de schroef voor de kettingspanning aanpassen totdat de pin voor de spanning precies in het gat zit.

  1. Vervang de afdekking voor het kettingtandwiel en de schroef voor de afdekking. Maak ze lichtjes vast.
  2. Verwijder de speling van de ketting door de kettingspanschroef rechtsom te draaien totdat de ketting strak om het zaagblad zit met de aandrijfschakels in de groef van het zaagblad en til de punt van zet zaagblad op om te controleren of niets door hangt. Laat de punt van het zaagblad los en draai de kettingspanschroef één keer rechtsom. Herhaal dit proces totdat het doorbuigen is verdwenen (afb. N).
  3. Houd de punt van het zaagblad omhoog en draai de afdekking van het kettingtandwiel schroef stevig vast.

OPMERKING: Om de levensduur van het zaagblad te verlengen, dient u het zaagblad af en toe te draaien.

OPMERKING: Als de ketting te strak zit, kan hij niet draaien. Maak de schroef van de afdekking van het kettingtandwiel een beetje los en draai de schroef voor de spanning een kwartslag naar links. Til de punt van het zaagblad omhoog en draai de zij-afdekking knop weer stevig vast. Controleer of de ketting kan draaien zonder te blokkeren.

AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING

⚠ OPGELET: Het zaagblad moet goed op spanning zijn voordat u het gebruikt.

  1. Stop de motor en verwijder het accupack voordat u de kettingspanning aanpast.
  2. Maak de schroef van de afdekking los totdat hij handvast zit.

三GO

  1. Draai de schroef voor de kettingspanning rechtsom om de ketting op spanning te brengen. Zie "VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING" in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie.

■ Een koude ketting staat goed onder spanning als er geen sprake is van speling aan de onderkant van het zaagblad en als de ketting strak zit, maar zonder problemen met de hand gedraaid kan worden. De ketting moet opnieuw worden gespannen als vlakken van de schakels niet op de groef van het zaagblad zitten (afb. O).
■ Tijdens het normale zagen zal de temperatuur van de ketting toenemen. De aandrijfschakels van een correct gespannen warme ketting hangt ongeveer 1,3mm uit de groef van het zaagblad (afb. P).

OPMERKING: Nieuwe kettingen neigen te rekken; controleer de spanning van de ketting regelmatig en span hem indien nodig.

OPMERKING: Als de ketting wordt gespannen als hij warm is, kan hij te strak zitten als hij weer afkoelt. Controleer de koude spanning voor het volgende gebruik.

SMEREN VAN DE VERSNELLING

De versnelling in de versnellingsbak dient regelmatig met smeervet voor versnellingen te worden gevet. Controleer het vetniveau van de versnellingsbak ongeveer alle 50 uur van gebruik door de vergrendelschroef aan de zijkant van de bak te verwijderen.

Als u geen vet meer ziet aan de flanken van de versnelling, dient u de onderstaande stappen te volgen voor het tot 3/4 bijvullen van het vet.

Vul de versnellingen niet helemaal.

  1. Positioneer het zaag met paal toebehoor op de kant met de verzegelingsschroef naar boven gericht (afb. Q).
  2. Gebruik de sleutel met dubbele kop voor het los draaien en verwijderen van de injectieschroef.
  3. Gebruik een vetspuit (niet inbegrepen) om een beetje vet in het schroefgat te spuiten; niet meer dan 3/4 van de capaciteit vullen.
  4. Maak de vergrendelschroef na het injecteren weer vast.

TANDWIEL SMERING IN DE PUNT VAN HET ZAAGBLAD

Het zaagblad heeft een tandwiel aan de punt. Hij dient wekelijks met kettingolie te worden gesmeerd in het smeergat door middel van een vetspuit (niet inbegrepen) om de levensduur van het zaagblad te verlengen (afb. R). Draai het zaagblad en controleer of de smeeropeningen en de ketting groef vrij zijn van onzuiverheden.

Afb. R beschrijving van de onderdelen zie beneden:

R-1 Smeeropening
R-2 Tandwiel in de punt van het zaagblad

TRANSPORT EN OPSLAG

  1. Berg het zaag met paal toebehoor nooit op en transporteer hem niet als hij aan staat. Verwijder altijd de accu voor het opbergen of de transport.
  2. Plaats altijd de bescherming op het zaagblad en de ketting voordat u het zaag met paal toebehoor opslaat of transporteert. Let op voor de scherpe tanden van de ketting.
  3. Maak de zaag met paal grondig schoon voordat u deze opbergt. Bewaar de zaag met paal binnenshuis, op een droge plek die is afgesloten en/of ontoegankelijk is voor kinderen en houd corrosieve middelen zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt.
  4. Als het zaag met paal toebehoor wordt verwijderd van de motorkop en apart wordt opgeborgen, dient u de einddop op de schacht van het toebehoor te plaatsen, om te voorkomen dat er vuil in de koppeling terecht komt.

Het milieu beschermen

EGO PSA1000 - Het milieu beschermen - 1

Gooi geen elektrische apparatuur, gebruikte accu's en laders weg via het huishoudelijk afval! Geef dit product af bij een geautoriseerd recyclingbedrijf en zorg dat het apart kan worden ingezameld. Elektrisch gereedschap moet worden geretourneerd voor een milieuvriendelijke recycling.

PROBLEEMOPLOSSING

PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
De motor werkt niet■ Het accupack is niet met de zaag met paal verbonden.■ Er is geen elektrisch contact tussen de zaag en accu.■ Het accupack is uitgeput.■ De vergrendelknop is niet ingedrukt voordat u de drukschakelaar drukt.■ Het accupack of de motorkop is te warm.■ De zaagketting zit vast in het hout.■ Er bevindt zich vuil in de groef van het blad.■ Vuil in de afdekking van het kettingtandwiel.■ Bevestig het accupack aan de zaag met paal.■ Verwijder het accupack, controleer de aansluitklemmen en plaats het accupack terug.■ Laad het accupack op.■ Om de zaag met paal te starten, duw de ontgrendelingshen omlaag en houd op deze positie. Duw vervolgens de trekker in.■ Laat het accupack of de motorkop afkoelen totdat de temperatuur lager dan 67°C is.■ Laat u de schakelaar los; verwijder de zaagketting en het zaagblad uit het hout, start de zaag met paal vervolgens opnieuw.■ Druk de zaagketting tegen het hout, beweeg de zaag met paheen en weer om het vuil te verwijderen.■ Verwijder het accupack, verwijder vervolgens de afdekking het kettingtandwiel en ontdoe hem van vuil.
De motor loopt, maar de ketting draait niet■ Ketting heeft geen contact het tandwiel.■ Verwijder het accupack en monteer de ketting weer; let erog dat de aandrijfschakels op de ketting volledig over het tandwiel lopen.
De zaag met ketting zaagt niet goed..■ Onvoldoende kettingspanning.■ Botte ketting.■ De ketting is achterste voren bevestigd.■ De ketting is versleten.■ Droge of overmatig gerekte ketting.■ De ketting loopt niet in de groef van het zaagblad.■ Verwijder het accupack en breng de kettingspanning weer op stand, volg hiervoor de instructies in “AANPASSEN VAN DE KETTINGSPANNING”.■ Het slijpen van de zaagtanden mag alleen door een gekwalificeerde servicetechnicus worden uitgevoerd.■ Verwijder het accupack en monteer de zaagketting weer, vo hiervoor de instructies in “VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING”.■ Verwijder het accupack en vervang de ketting weer, volg hiervoor de instructies in “VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING”.■ Controleer het oliepeil. Vul de olietank indien nodig.■ Verwijder het accupack en monteer de zaagketting weer, vo hiervoor de instructies in “VERVANGEN VAN HET ZWAARD EN DE KETTING”.

NL

EGO

PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Zaagblad en ketting lopen warm en roken■ Controleer de kettingspanning of deze te strak zit.■ Kettingolie tank is leeg.■ Er bevindt zich vuil in de groef van het zaagblad.

NL GARANTIE

EGO GARANTIEVOORWAARDEN

Bezoek onze website egopowerplus.eu voor alle voorwaarden van de EGO garantie.

LÆS ALLE ANVISNINGER!

EGO PSA1000 - LÆS ALLE ANVISNINGER! - 1

LÆS BRUGSANVISNINGEN

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : EGO

Model : PSA1000

Categorie : Multigereedschap