PSA1000 - Multifunkčné náradie EGO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PSA1000 EGO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Nadstavovacia píla na tyči pre motorový blok |
| Značka | EGO |
| Model | PSA1000 |
| Dĺžka vodiacej lišty | 250 mm |
| Rozstup reťaze | 9,5 mm |
| Obmedzovač hĺbky | 1,1 mm |
| Odporúčaný typ reťaze | AC1000 / AC1001 |
| Odporúčaný typ vodiacej lišty | AG1000 / AG1001 |
| Kapacita nádržky na olej reťaze | 220 ml |
| Hmotnosť (s krytom lišty) | 1,89 kg |
| Prevádzková teplota | -15 °C až 40 °C |
| Skladovacia teplota | -20 °C až 70 °C |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 104 dB(A) |
| Úroveň vibrácií (predná rukoväť) | 2,1 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Úroveň vibrácií (zadná rukoväť) | 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Použitie | Odvetvovanie, prerezávanie |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 56 V EGO (predáva sa samostatne) |
| Obsah balenia | Nadstavovacia píla na tyči, kryt reťaze, dvojitý kľúč, návod na použitie |
| Bezpečnosť | Bezpečnostné symboly: noste ochranu očí, sluchu, rukavice, bezpečnostnú obuv; nepoužívajte do vzdialenosti 15 m od elektrických vedení |
| Údržba | Čistenie po každom použití, pravidelné mazanie prevodov každých 50 h, výmena lišty a reťaze |
| Náhradné diely | Používajte výhradne originálne diely EGO (lišta AG1000/AG1001, reťaz AC1000/AC1001) |
| Záruka | Pozrite si záručnú politiku EGO na egopowerplus.eu |
Často kladené otázky - PSA1000 EGO
Otázky používateľov k PSA1000 EGO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčné náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PSA1000 - EGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PSA1000 značky EGO.
NÁVOD NA OBSLUHU PSA1000 EGO
Zvyškové riziko! Ľudia s elektronickými zariadeniami, napríklad kardiostimulátorom, musia používanie tohto výrobku konzultovať so svojím lekárom/ lekármi. Používanie elektrického zariadenia v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohlo spôsobit jeho rušenie alebo zlyhanie.
⚠️ VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti by mal všetky opravy a výmeny vykonávat’ len kvalifikovaný servisný technik.
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
Účelom bezpečnostných symbolov je upozornit na možné nebezpečenstvá. Je nevyhnutné, aby ste si naštudovali a pochopili bezpečnostné symboly a vysvetlenia k nim. Samotné výstražné symboly neodstraňujú možné nebezpečenstvá. Pokyny a varovania, ktoré poskytujú, nie sú náhradou vhodných opatrení na prevenciu úrazov.
⚠️ VAROVANIE: Uistite sa, že ste si pred použitím tohto výrobku prečítali a pochopili všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode na obsluhu, vrátane všetkých bezpečnostných výstražných symbolov, ako sú „NEBEZPEČENSTVO“, „VAROVANIE“ A „VÝSTRAHA“. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže spôsobit’ úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
VÝZNAM SYMBOLU
BEZPEČNOSTNÝ VÝSTRAŽNÝ SYMBOL: Označuje NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, alebo VÝSTRAHU. Môže byť použitý v spojení s inými symbolmi alebo piktogramami.

AROVANIE: Prevádzka akéhokol'vek elektrického náradia môže viest' k vymršteniu cudzích predmetov do vašich očí, čo môže spôsobit' vážne poškodenie zraku. Skôr, ako začnete používať elektrické náradie, si vždy nasad'te ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a prípadne celotvárový štít. Odporúčame použit' bezpečnostnú masku so širokým priezorom cez okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Na tejto strane sú uvedené a popísané bezpečnostné symboly, ktoré sa nachádzajú na výrobku. Predtým, než budete montovat' a používat' stroj, si prečítajte všetky pokyny, snažte sa im porozumieť a postupujte podľa nich.
![]() | Bezpečnostná výstraha | Upozorňuje na potenciálne nebezpečenstvo úrazu. |
![]() | Prečitajte si návod na obsluhu | Použivatel' si musí prečitat' návod na obsluhu, aby znížil riziko úrazu. |
![]() | Používajte ochranné okuliare | Pri použivaní výrobku si vždy nasadťe bežné ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a celo-tvárový štít. |
![]() | Používajte ochranu sluchu | Hluk z tyčovej pily môže poškodiť váš sluch. Vždy používajte ochranu sluchu (špunty do uší alebo slúchadlá), ktoré chránia váš sluch. |
![]() | Používajte ochranu hlavy | Používajte schválenú bezpečnostnú prilbu na ochranu hlavy. |
![]() | Používajte ochranné rukavice | Pri manipulácii s pílou a ret’azou si chráňte ruky rukavicami. Pevné a protišmykové rukavice zlepšujú uchopenie a chránia ruky. |
![]() | Používajte ochrannú obuv. | Pri použivaní tohto zriadenia noste protišmykovú bezpečnostnú obuv. |
![]() | Udržujte dostatočnú vzdialenosť od elektrického vedenia. | Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom, nepracujte v dosahu 15 m od nadzemného elektrického vedenia. Kontakt s elektrickým vedením môže viest' k vážnemu zraneniu alebo úrazu elektrickým prúdom s následkom smrti. |
![]() | Chráňte pred dažďom | Pílu nepoužívajte v daždi, ani ju nenechávajte vonku počas dažďa. |
![]() | DetEuropæiskeFællesskab | Dette produkt er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver. |
![]() | UKCA | Tento výrobok je v súlade s prislušnou britskou legislatívou. |
![]() | WEEE | Nepotrebné elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.Odovzdajte do autorizovaného recyklačného strediska. |
![]() | Støj | Garanteret lydniveau.Stojernission til miljøet opfylder EF-direktivet. |
| V | Volt Napätie | |
| mm | Millimeter Længde eller størrelse | |
| cm | Centimeter Længde eller størrelse | |
| kg | Kilogram Vægt | |
| n_D | Rýchlosť bez záťaže | Rýchlosť otáčania bez záťaže |
| ... /min | Za minútu Otáčky za minútu | |
| — — — | Jednos-memý prúd | Typu alebo charakteristika prúdu |
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA STROJA
⚠️ VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto strojom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/ alebo vážne zranenie.
ODLOŽTE SI VŠETKY VAROVANIA A POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE.
Pojem „stroj“ v upozorneniach sa vzťahuje na stroj napájaný zo siete (so šnúrou) alebo na stroj napájaný z akumulátora (bezšnúrový).
BEZPEČNOST PRACOVNÉHO PRIESTORU
■ Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo tmavé miesta spôsobujú nehody.
■ Nepoužívajte stroje vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Stroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
- Pri používaní stroja udržiavajte deti a okolostojace osoby mimo pracoviska. Rozptyľovanie pozornosti môže viest' ku strate kontroly.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
■ Zástrčka stroja musí zodpovedať elektrickej zásuvke. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte zástrčku. Nepoužívajte žiadne rozbočovacie zástrčky s uzemneným strojom. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Dochádza k zvýšeniu rizika úrazu elektrickým prúdom, ak je vaše telo uzemnené.
■ Neprevádzkujte stroj v daždi alebo vo vlhkom prostredí. Voda vstupujúca do stroja môže zvýšiť riziko úrazu elektrickým prúdom alebo poruchy, ktorá by mohla mať za následok zranenie osôb.
- Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie, t'ahanie alebo odpájanie stroja. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodená alebo zamotaná šnúra zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
- Ak sa chystáte stroj použit' v exteriéroch, použite výhradne predlžovaciu šnúru vhodnú na použitie v exteriéroch. Použitie šnúry vhodnej pre použitie v exteriéroch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Ak je používanie stroja vo vlhkom prostredí nevyhnutné, použite napájanie chránené prerušovačom obvodu uzemnenia (GFCI). Použitie GFCI znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
OSOBNÁ BEZPEČNOST
- Buděte pozorní, sledujte to, čo robíte a používajte zdravý rozum pri práci so strojom. Nepoužívajte stroj, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvířková nepozornosť pri práci so strojmi môže mať za následok vážne zranenie.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné prostriedky ako respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo chrániče sluchu použité za vhodných podmienok znižujú nebezpečenstvo zranenia.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením k zdroju napájania a/alebo akumulátoru, pri zdvíhaní alebo prenášaní stroja sa uistite, že prepínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie strojov s prstom na vypínači alebo zapájanie strojov, ktoré majú vypínač zapnutý, môže viest' k nehodám.
- Pred spustením stroja vždy odstráňte nastavovací klůč alebo náradie. Klůč alebo náradie, ktoré necháte pripevnené k otáčajúcej sa časti stroja, môže spôsobit' zranenie osôb.
■ Nenakláňajte sa. Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. To umožňuje lepšiu ovládatelnost stroja v nečakaných situáciách.
■ Noste vhodné oblečenie. Nenoste šperky alebo voľný odev. Udržujte vlasy a oblečenie mimo dosah pohybujúcich sa častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi.
■ Pokial'je náradie vybavené zariadením na zachytávanie prachu a úlomkov materiálu, skontrolujte, či je k náradiu správne pripevnené. Použitie odsávania prachu môže znížit' nebezpečenstvo, ktoré súvisí s prachom.
Nedovol'te, aby ste sa po získaní skúseností častým použivaním stroja stali neobozretnými a ignorovali zásady bezpečnosti. Nedbalá činnosť môže spôsobit' vážne zranenie za zlomok sekundy.
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O STROJ
■ Netlačte na stroj silou. Použite správny stroj pre vašu aplikáciu. Stroj bude pracovať lepšie a bezpečnejšie pri rýchlostí, na ktorú bol navrhnutý.
■ Nepouživajte stroj, ak sa nedá zapnút' a vypnút' použitím vypínača. Stroj, ktorý sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečný a musí sa opraviť.
- Pred akýmikoľvek úpravami, výmenou príslušenstva alebo uskladnením stroja odpojte zástrčku od zdroja napájania a/alebo vyberte zo stroja akumulátor, ak je odpojiteľný. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia stroja.
■ Nečinný stroj skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te osobám, ktoré nie sú oboznámené so strojom alebo s týmto návodom, aby stroj obsluhovali. Stroje sú v rukách nevyškolených používatel'ov nebezpečné.
- Vykonávajte údržbu strojov a príslušenstva. Kontrolujte nastavenie pohyblivých častí, poškodenie dielov a akékoľvek d’alšie okolnosti, ktoré môžu mat’ vplyv na funkciu stroja. Ak je poškodený, nechajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd spôsobujú zle udržiavané stroje.
- Rezacie stroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie stroje s ostrými čepel'ami menej pravdepodobne uviaznu a jednoduchšie sa ovládajú.
- Používajte stroj, príslušenstvo, nadstavce apod. podľa týchto pokynov a rešpektujte pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnost'.
Použitie stroja na iné ako určené účely môže viest' k nebezpečným situáciám.
Udržujte rukoväte a uchopovacie plochy suché, čisté, bez oleja a maziva. Klzké držadlá a uchopovacie plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu so strojom a jeho ovládanie v nečakaných situáciách.
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOST O AKUMULÁTOROVÝ STROJ
Nabijajte len pomocou nabijačky špecifikovanej výrobcom. Nabijačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže predstavovat' pri nabíjaní iného typu batérie nebezpečenstvo.
■ Použivajte stroje a s výslovne určenými akumulátormi. Použitie iných typov akumulátorov môže spôsobit' riziko úrazu a požiaru.
- Ak sa akumulátor nepoužíva, držte ho mimo iných kovových predmetov, ako sú sponky, mince, klůče, klince, skrutkovače alebo iné malé kovové predmety, ktoré by mohli navzájom prepojit' kontakty akumulátora. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Za nevhodných podmienok môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pri zasiahnutí oči vyhl'adajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit' podráždenie pokožky alebo popáleniny.
■ Nepoužívajte akumulátor alebo stroj, ktoré sú poškodené alebo upravené. Poškodené alebo upravené batérie mat' nepredvídateľné chovanie, ktoré môže viest' k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia.
■ Nevystavujte akumulátor ani stroj ohňu alebo nadmernej teplote. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 ° C môže dôjst' k výbuchu. - Dodržujte všetky pokyny pre nabíjanie a nenabíjajte akumulátor alebo stroj mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo stanovený rozsah môže poškodit' akumulátor a zvýšit' riziko požiaru.
三GO
⚠️ VAROVANIE! Pri používaní elektrických
záhradníckych zariadení sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia pre zníženie rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb, vrátane nasledujúcich:
PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE
ODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU
elektrického vedenia. Prístroj nebol navrhnutý tak, aby poskytoval ochranu pred úrazom elektrickým prúdom v prípade kontaktu s nadzemným elektrickým vedením. Zoznámte sa s miestnymi predpismi pre bezpečné vzdialenosti od nadzemného elektrického vedenia a zaistite, aby pred zapnutím nástroja bola pracovná poloha bezpečná a zabezpečená.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE TYČOVÚ PÍLU
- Ak je tyčová pila spustená, udržujte všetky časti tela v bezpečnej vzdialenosti od reťaze píly. Než tyčovú pílu spustíte, skontrolujte, že sa reťaz ničoho nedotýka. Chvíľka nepozornosti pri práci s tyčovou pílou môže spôsobit’ zachytenie oblečenia alebo časti tela do reťaze.
Zabráňte nechcenému kontaktu s vypnutou reťazou píly alebo koľajničkami vodiacej lišty. Môžu byť veľmi ostré. Pri manipulácii s tyčovou pilou, reťazou píly alebo vodiacou lištou vždy používajte rukavice a dlhé nohavice alebo kožené chrániče nohavíc.
■ Vždy držte tyčovú pilu jednou rukou na zadnej rukováti a druhou rukou na prednej rukováti. Ovládanie len jednou rukou môže mať za následok vážne zranenie obsluhy, pomocníkov a/alebo okolitých osôb.
■ Stroj držte len za izolované rukováte, pretože reťaz píly môže príst do kontaktu so skrytým vedením. Reťaz píly, ktorá prišla do kontaktu s vedením pod elektrickým prúdom, môže nabit’ kovové časti stroja a spôsobit’ používateľovi úraz elektrickým prúdom.
- Používajte ochranné okuliare a ochranu sluchu. Odporúčame používat' d'alšie ochranné pomôcky hlavy, rúk, nôh a chodidiel. Vhodný ochranný odev znižuje možnosť zranenia spôsobeného odletujúcimi úlomkami alebo náhodným kontaktom s reťazou píly.
■ Nepracujte s tyčovou pílou na strome. Používanie tyčovej píly na strome môže viest' k úrazu.
- Vždy udržiavajte správny postoj a používajte tyčovú pílu len vtedy, ked' stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Šmykl'avé alebo nestabilné povrchy, ako sú rebríky, môžu spôsobit' stratu rovnováhy alebo kontroly nad tyčovou pílou.
Nikdy nepoužívajte tyčovú pílu, ktorá je poškodená alebo nesprávne nastavená, alebo ak nie je úplne a bezpečne nainštalovaná. Uistite sa, že po uvoľnení spúšťača sa reťaz zastaví.
■ Skontrolujte kus určený na pílenie, či sa na ñom nenachádzajú klince, drôty alebo iné cudzie predmety.
- Pri rezaní napnutého konára dávajte pozor na spätný náraz. Po uvoľnení napätia vo vláknach dreva, môže naputá vetva zasiahnuť používateľa a/alebo dostat’ tyčovú pílu mimo kontroly.
- Pri rezaní kríkov a mladých stromčekov bud’te mimoriadne opatrní. Reťazová píla môže zachytit drobný materiál a vymrštiť ho smerom k vám alebo vás vyviest’ z rovnováhy.
- Agresívne alebo násilné pílenie, či nesprávne používanie tyčovej pily môže spôsobit' predčasné opotrebenie lišty, ret'aze a/alebo ozubeného kolesa, ako aj roztrhnutie ret'aze alebo poškodenie lišty, čo môže viest' k spätnému nárazu, vymršteniu ret'aze alebo materiálu.
- Nikdy nepouživajte vodiacu lištu ako páku. Ohnutá vodiaca lišta môže spôsobit' predčasné opotrebovanie lišty, reťaze a/alebo ozubeného kolesa, ako aj roztrhnutie reťaze alebo poškodenie lišty, čo môže viest' spätnému nárazu, vymršteniu reťaze alebo materiálu.
- Tyčovú pílu držte obomi rukami na rukovátiach, pričom je tyčová píla vypnutá. Pri preprave alebo skladovaní tyčovej píly vždy nasadťe kryt vodiacej lišty. Správna manipulácia s tyčovou pílou zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou píly.
■ Neodstraňujte rezaný materiál, alebo ho nepridržiavajte, keď sú čepele v pohybe. Ulistite sa, že vypínač je vypnutý pri odstraňovaní zaseknutého materiálu. Reťaz píly pokračuje v pohybe po vypnutí spínača. Chvíľková nepozornosť pri práci s tyčovou pílou môže mať za následok vážne zranenie.
- Dodržujte pokyny pre mazanie, napnutie ret'aze a výmenu príslušenstva. Nesprávne naputá alebo namazaná ret'az sa môže pretrhnút alebo zvýšiť riziko spätného nárazu. Udržujte ostrie nabrúsené a čisté pre najlepší výkon a zníženie rizika poranenia.
- Udržujte rukoväte suché, čisté, bez oleja a maziva. Mastné, naolejované rukoväte sú klzké a môžu spôsobit' stratu kontroly.
■ Režte iba drevo. Nepoužívajte tyčovú pílu na účely, pre ktoré nie je určená. Napríklad nepoužívajte tyčovú pílu na pílenie plastu, muriva alebo stavebných materiálov, ktoré nie sú z dreva.
Používanie tyčovej píly na iné účely, ako je určené, môže viest' k nebezpečným situáciám.
■ Nepoužívajte tyčovú pilu za nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak existuje nebezpečenstvo blesku. Tým sa znižuje riziko úderu bleskom.
■ Zastavte motor a vyberte akumulátor vždy, ked' opúšt'ate nástroj.
■ Vypnuté spotrebiče skladujte v interiéri. Ked nástroje nepoužívate, skladujte ich vo vnútri na suchom, vyvýšenom a prípadne uzamknutom mieste s odstráneným akumulátorom mimo dosahu detí.
■ Skontrolujte poškodené diely. Pred dálším používaním výrobku musí byt' chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, starostlívo skontrolovaná na správnu funkciu a plnenie jej zamýšľaného účelu. Skontrolujte vyrovnanie pohyblivých častí, pripojenie pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielov, montáž a akékol'vek iné okolnosti, ktoré môžu mat' vplyv na prevádzku nástroja. Chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, musí byt' správne opravená alebo vymenená v autorizovanom servisnom stredisku, pokial' nie je uvedené inak v tejto príručke.
ĎALŠIE UPOZORNENIA
■ Nedobíjajte akumulátor v daždi alebo vo vlhkom prostredi.
■ Používajte iba s akumulátormi a nabíjačkami, ktoré sú uvedené na obr. A.
■ Pred likvidáciou musí byt' akumulátor odstránený zo spotrebiča.
■ Batérie likvidujte bezpečným spôsobom.
- Batérie nevyhadzujte do ohňa. Články môžu explodovať. Pozrite si miestne vyhlášky so špeciálnymi pokynmi na likvidáciu.
■ Neotvárajte alebo nepoškodzujte batérie. Uvoľnený elektrolyt je žieravina a môže spôsobit' poškodenie očí alebo kože. Môže byť toxická pri požití.
⚠ POZOR! Elektrolyt je zriedená kyselina sírová,
ktorá je škodlivá pre pokožku a oči. Je elektricky vodivá a
korozívna.
- Pri manipulácii s batériami bud'te opatrní, aby nedošlo ku skratovaniu batérie vodivými materiálmi, ako sú prstene, náramky a kl'ůče. Batérie alebo vodiče sa môžu prehriat' a spôsobit' popáleniny.
Nástroje na batérie nemusia byt' zapojené do elektrickej zásuvky; preto sú vždy v prevádzkovom stave. Bud'te si vedomí možných rizík, aj keď sa nástroj nepoužíva. Bud'te opatrní pri vykonávaní údržby alebo servisu.
■ Pred servisom, čistením alebo odstraňovaním materiálu z nástroja vyberte akumulátor.
- Náhradné diely - Pri opravách používajte výhradne originálne náhradné diely spoločnosti EGO. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia môže zvýšiť riziko poranenia.
■ Neumývajte s hadicou; zabráňte tomu, aby sa voda dostala do motora a elektrických prípojok.
- Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode, dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Obrát'te sa na servisné stredisko EGO pre pomoc.
- Odložte si tieto pokyny. Používajte ich často a používajte ich tiež na poučenie ostatných, ktorí môžu tento nástroj používať. Ak požičiate tento nástroj niekomu inému, požičajte mu aj tieto pokyny, aby sa zabránilo zneužitiu výrobku a prípadným zraneniam.
ODLOŽTE SI TIETO POKYNY
POZNÁMKA: POZRITE SI NÁVOD PRE POHONNÚ HLAVU PRE DODATOČNE BEZPEČNOSTNÉ
PRAVIDLÁ.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Dížka vodiacej lišty | 250 mm | |
| Výška reťaze | 9,5 mm | |
| Meradlo lišty | 1,1 mm | |
| Typ reťaze píly | AC1000/AC1001 | |
| Typ vodiacej lišty | AG1000/AG1001 | |
| Objem olejovej nádrže reťaze | 220 ml | |
| Prevádzková teplota - 15 °C-40 °C | ||
| Skladovacia teplota - 20 °C-70 °C | ||
| Hmotnosť kosačky (s krytom reťaze) | 1,89 kg | |
| Nameraná hladina akustického výkonu L_WA | 101,4 dB(A)K=2,36dB(A)(PH1400E) | |
| 103,6 dB(A)K=0,67 dB(A)(PH1420E) | ||
| Hladina akustického tlaku na uši obsluhy L_PA | 87,0 dB(A)K=3 dB(A)(PH1400E) | |
| 89,7 dB(A)K=3 dB(A)(PH1420E) | ||
| Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA (merané podľa 2000/14/ES) | 104 dB(A) | |
| Vibrácie Ahod | Predná pomocná rukovát' | 2,1 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1400E) |
| 3,54 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1420E) | ||
| Zadná rukovát' | 2,5 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1400E) | |
| 2,38 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1420E) | ||
■ Vyššie uvedené parametre sú testované a merané s nástrojom vybaveným pohonnou hlavou PH1400E/PH1420E.
■ Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí;
■ Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa tiež môže použit' na predbežné vyhodnotenie času práce.
UPOZORNENIE: Hodnota vibrácií pri aktuálnom použití elektrického náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty, v rámci ktorej je náradie používané; kvôli svojej ochrane by mal použivatel' nosit' rukavice a ochranu sluchu podľa aktuálnych podmienok použitia.
OBSAH BALENIA
| NÁZOV DIELU MNOŽSTVO | |
| Nástavec tyčovej pily | 1 |
| Kryt reťaze | 1 |
| Zdvojený klúč | 1 |
| Návod na obsluhu | 1 |
Odporúčaná lišta a ret'az pro túto tyčovú pílu
| NÁZOV DIELU ČÍSLO MODELU | |
| Vodiaca lišta | AG1000/AG1001 |
| Ret'az pily | AC1000/AC1001 |
POPIS
ZOZNÁMTE SA S NÁSTAVCOM TYČOVEJ PÍLY (obr. A)
- Koncovka
- Mäkké puzdro
- Hriadel' tyčovej píly
- Zdvojený klúč
- Držiak na klúč
- Skrutkovacia krytka
- Kryt ozubeného kolesa
- Predlžovacia tyč (voliteľná, PREDÁVA SA SAMOSTATNE)
- Kryt ret'aze
- Ret'az pily
- Vodiaca lišta
- Ovládacia skrutka napnutia ret'aze
- Uzáver olejovej nádrže
- Olejová nádrž
- Oporné hroty
MONTÁŽ
VAROVANIE: Ak akýkoľvek diel chýba, alebo je poškodený, nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené diely. Ak používate tento výrobok s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami, môže dôjst k vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: Nepokúšajte sa upravovať tento výrobok alebo vytvorit' príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané pre použitie s touto tyčovou pilou. Každá takáto zmena alebo modifikácia sa považuje za zneužitie a môže spôsobit' nebezpečný stav, ktorý vedie k možnému vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: Pri montáži dielov vždy vyberte akumulátor zo stroja, aby ste zabránili náhodnému spusteniu, ktoré by mohlo spôsobit' vážne zranenia.
PRIPOJENIE NÁSTAVCA TYČOVEJ PÍLY NA POHONNÚ HLAVU
Tento nástavec tyčovej píly je určený na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou PH1400E/PH1420E.
Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E/PH1420E.
PRIPOJENIE PREDLŽOVACEJ TYČE MEDZI POHONNÚ HLAVU A NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY (voliteľne)
Predlžovacia tyč predlžuje dosah rezu. Pripája sa medzi pohonnú hlavu a nástavec tyčovej píly.
Postupujte podľa návodu v časti „PRIPOJENIE NÁSTAVCA TYČOVEJ PÍLY NA POHONNÚ HLAVU“ pre inštaláciu a zaistenie predlžovacej tyče medzi nástavec tyčovej píly a pohonnú hlavu (obr. C).
VAROVANIE: Nezaistenie nástavca a pohonnej hlavy/predlžovacej tyče podľa vyššie uvedených pokynov môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť.
VAROVANIE: Nikdy nepripájajte alebo neupravujte nástavec, keď pohonná hlava beží, alebo je nainštalovaná batéria. Neschopnosť zastaviť motor a vybrať batériu môže spôsobit’ vážne zranenie.
PREVÁDZKA
NEBEZPEČENSTVO: Nikdy nerežte v blízkosti elektrického vedenia, elektrických káblov alebo iných elektrických zdrojov. Ak sa lišta a reťaz zaseknú na nejakom elektrickom kábli alebo vedení, NEDOTÝKAJTE SA TYČE , REŤAZE ALEBO HLINÍKOVEJ TYČE! MÓŽU SA STAT ELEKTRICKY VODIVÝMI A VEĽMI NEBEZPEČNÝMI. Držte ďalej tyčovú pílu za izolovanú zadnú rukovát alebo ju bezpečným spôsobom položte dole a smerom od vás. Pred pokusom o uvoľnenie lišty a reťaze z vedenia alebo kábla odpojte elektrické napájanie poškodeného vedenia alebo kábla. Kontakt s lištou, reťazou, inými vodivými časťami tyčovej píly, alebo živými elektrickými vodičmi či vedením môže mať za následok vážne zranenie alebo smrt’ elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Nedovol'te, aby znalosť tohto výrobku spôsobila vašu neopatrnost'. Pamätajte na to, že aj chvílková neopatrnost' stačí na to, aby spôsobila vážny úraz.
VAROVANIE: Vždy používajte ochranné okuliare s bočnými štítni. Ak tak neurobíte, môže dôjst' k vymršteniu predmetov do očí a k d'alším možným vážnym zraneniam.
Pred každým použitím skontrolujte celý výrobok na poškodené, chýbajúce alebo uvoľnené diely, ako sú skrutky, matice, uzávery atď. Utiahnite všetky upevňovacie prvky a uzávery a nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené všetky chýbajúce alebo poškodené diely.
VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, tak pred vykonávaním údržby, čistením, výmenou príslušenstva alebo odstraňovaním materiálu z prístroja vyberte akumulátor z náradia.
APLIKÁCIE
Tento výrobok môžete použit' na nižšie uvedené účely:
■ Odvetvovanie
■ Prerezávanie
POZNÁMKA: Nástroj sa musí používať len na predpísané účely. Každé iné použitie sa považuje za prípad zneužitia.
DOPLNENIE OLEJOVEJ NÁDRŽE MAZIVOM PRE LIŠTU A REŤAZ
⚠️ VAROVANIE: Nefajčite ani nepoužívajte oheň alebo plameň v blízkosti oleja alebo tyčovej píly. Olej sa môže rozliat' a spôsobit' požiar.
三GO
POZNÁMKA: Pri kúpe nie je olej v tyčovej píle. Je nevyhnutné, aby ste pred použitím naplnili nádrž reťazovým olejom. Životnosť reťaze a rezný výkon závisia na optimálnom mazaní. Reťaz je počas používania automaticky mazaná olejom. Hladina oleja sa musí tiež kontrolovať každých 20 minút prevádzky a doplnit' podľa potreby.
- Vyberte akumulátor z pohonnej hlavy.
- Vyčistite veko olejovej nádrže a jej okolie, aby sa žiadna špina nedostala do olejovej nádrže.
- Dajte nástavec tyčovej pily do vzpriamenej polohy a otočte veko olejovej nádrže proti smeru hodinových ručičiek (obr. D) pro odskrutkovanie.
- Opatrne nalejte reťazový olej do nádrže až po hrdlo nádrže. Divejte pozor, aby ste nevyliali olej z otvoru. Utrite prebytočný olej a zatvorte veko olejovej nádrže.
POZNÁMKA:
■ Nepoužívajte špinavé, používané alebo iné kontaminované oleje. Môže dôjst'k poškodeniu lišty alebo reťaze.
PRÍPRAVA NA REZANIE (obr. B)
Pozrite si „Dôležité bezpečnostné pokyny“ vyššie v tejto príručke pre príslušné bezpečnostné vybavenie.
Zdvihnite hrot vodiacej lišty pre kontrolu akéhokol'vek previsu ret'aze. Ret'az je správne napnutá, ak nie je na spodnej strane vodiacej lišty žiaden priestor a ret'az prilieha, ale zároveň sa otáča bez zasekávania. V prípade, že napnutie vyžaduje úpravu, pozrite „VÝMENA LIŠTY A RETAZE“ v časti ÚDRŽBA tejto príručky pre nastavovacie pokyny.
■ Pred použitím skontrolujte napnutie zatváracej skrutky Ak je uvolnená, pevne dotiahnite zatváraciu skrutku v smere hodinových ručičiek.
■ Skontrolujte ostrost rezných zubov na ret'azi a uistite: že ret'az je dobre namazaná.
■ Noste protišmykové rukavice s ciel'om maximalizovat' uchopenie a ochranu. Nikdy nestojte priamo pod orezávaným konárom. Uistite sa, že máte bezpečný a vyvážený postoj. Dajte si pozor na prekážky, ako sú pne, korene a priekopy, ktoré by mohli spôsobit vaše potknutie alebo zakopnutie.
■ Udržujte správne uchopenie na prístroji vždy, keď je motor v chode. Držte prístroj obomi rukami.
■ Pre bezpečnejšie a lepšie používanie si dajte rame popruh cez rameno. Upravte ramenný popruh do pohodlnej pracovnej polohy. Postupujte podľa pokynov v časti "MONTÁŽ RAMENNÉHO POPRUHU" v príručke PH1400E/PH1420E pre upevnenie ramenného popruhu na pohonnú hlavu.
⚠️ VAROVANIE: Ramenný popruh má takisto rýchlovypínací mechanizmus pre nebezpečné situácie. Ak dôjde k núdzovej situácii, ihneď si popruh odopnite zo svojho ramena bez ohľadu na to, akým spôsobom je popruh pripnutý.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE NÁSTROJA
Pozrite si časť „ZAPNUTIE/VYPNUTIE POHONNEJ HLAVY“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E/PH1420E.
ZÁKLADNÝ POSTUP REZANIA (obr. E a F)
Aby nedošlo k poškodeniu kôry stromu či kríka, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Nepoužívajte pohyb vpred a vzad pri rezani.
- Urobte plytký prvý rez (1/4 priemeru konára) zospodu konára v blizkosti hlavného konára alebo kmeňa.
- Urobte druhý rez z hornej strany konára nad prvým rezom. Pokračujte v reze cez konár do jeho oddelenia od stromu. Pripravte sa na vyváženie hmotnosti nástroja, keď konár odpadne.
- Urobte konečné odrezanie tesne pri kmeni.
POZNÁMKA: Pre druhý a posledný rez (z hornej časti konára) pridržte oporné hroty proti odrezávanému konáru (obr. F). Pomôže to uchytiť konár a zjednoduší sa rez s l'ahkým tlakom smerom dole. Ak robíte rez nasilu, môže dôjst k poškodeniu lišty, retaze alebo motora.
- Uvoľnite spúšť na pohonnej hlave po dokončení rezu.
POZNÁMKA: Nedodržanie správneho postupu rezania bude mat za následok zaseknutie alebo uviaznutie lišty a reťaze v konári. Ak k tomu dôjde:
- Zastavte motor a vyberte akumulátor.
- V prípade, že konár môže byt' dosiahnutý zo zeme, zdvihnite konár a držte pilu. To by malo uvol'nit 'zovretie" a oslobodit' pilu.
- V prípade, že píla je d'alej uviaznutá, zavolajte profesionálnu pomoc.
ODVETVOVANIE A PREREZÁVANIE
Tento nástavec tyčovej pily je určený na orezávanie vetvičiek a konárov až do priemeru 20 cm. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov dodržujte nasledujúce opatrenia.
- Naplánujte rez opatrne. Dávajte pozor na smer, v ktorom bude konár padat'.
⚠️ VAROVANIE: Konáre môžu padat’ do nečakaných smerov. Nestojte priamo pod rezaným konárom.
- Najtypickejšie rezanie je umiestnit' nástroj pod uhlom 60° alebo menším (obr. G). Ked' sa uhol hriadeľa tyčovej píly k zemi zvyšuje, náročnosť vykonania prvého rezu (zo spodnej časti) sa zvyšuje.
- Odstráňte dlhé konáre v niekol'kých etapách.
- Najskôr odrežte spodné konáre, aby horné konáre mali väčší priestor na pád.
- Pracujte pomaly, držte obe ruky na píle s pevným úchopom. Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu.
- Nerežte z rebríka; je to veľmi nebezpečné. Nechajte takéto práce na profesionálov.
- Nerobte vyrovnávací rez vedľa hlavného konára alebo kmeňa, ak ste neodrezali văčšinu konára pre zníženie hmotnosti. Správne postupy rezania zabránia odstraňovaniu kôry z hlavného kmeňa.
- Nepoužívajte tyčovú pílu na výrub alebo ako oporu.
- Aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom, nepracujte vo vzdialenosti do 15 m od nadzemného elektrického vedenia a okolostojace osoby udržujte vo vzdialenosti aspoň 15 m (obr. G).
ÚDRŽBA
VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením alebo údržbou prístroja zastavte motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely zastavia a vyberte akumulátor. Nedodržanie týchto pokynov môže viest' k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku.
VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Použitie iných častí môže vyvolat' nebezpečenstvo, alebo spôsobit' poškodenie výrobku. Pre zaistenie bezpečnosti a spolahlivosti musí všetky opravy, okrem položiek uvedených v tomto návode na údržbu, vykonávať kvalifikovaný servisný technik.
CELKOVÁ ÚDRŽBA
Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšt’adiel a môžu sa poškodit’, ak sa použijú. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atd’.
ČISTENIE PRÍSTROJA
■ Zložte kryt ozubeného kolesa a potom použite mäkkú kefu na odstránenie nečistôt z vodiacej lišty, ret'aze píly, ozubeného kolesa a krytu ozubeného kolesa.
- Pri výmene reťaze vždy odstráňte drevnú štiepku, piliny a nečistoty z drážky vodiacej lišty.
POZNÁMKA: Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky na plastovom kryte alebo rukováti. Môžu byt poškodené určitými aromatickými olejmi, ako je borovica a citrón.
VÝMENA LIŠTY A REŤAZE
⚠️ VAROVANIE: Nikdy sa nedotýkajte ani neprestavujte reťaz, keď je zapnutý motor. Reťaz píly je veľmi ostrá; Pri vykonávaní údržby reťazovej píly používajte vždy ochranné rukavice.
POZNÁMKA: Pri výmene vodiacej lišty a reťaze vždy používajte určenú kombináciu lišty a reťaze uvedenú v časti „Odporúčaná lišta a reťaz pro túto tyčovú pilu“.
Demontáž opotrebovanej lišty a ret'aze
- Vyberte batériu, nechajte pílu vychladnút a utiahnite uzáver olejovej nádrže.
- Položte nástavec tyčovej píly na bok tak, aby kryt ozubeného kolesa smeroval hore.
- Používajte rukavice. Dodaným zdvojeným klúčom uvoľnite zatváraciu skrutku, odmontujte skrutku a kryt ozubeného kolesa. Očistite kryt ozubeného kolesa suchou handrou a odložte ho na opätovnú montáž (obr. H).
- Odstráňte lištu a reťaz z montážnej plochy. Odstráňte opotrebovanú reťaz z lišty.
POZNÁMKA: Ak je náročné demontovať lištu a reťaz z montážnej plochy, umiestnite tyčovú pílu do zvislej polohy s jednou rukou podopierajúcou lištu a druhou rukou uvoľnite proti smeru hodinových ručičiek skrutku napínania reťaze (obr. I) a potom vyberte lištu s reťazou.
UPOZORNENIE: To je správny čas na kontrolu nadmerného opotrebenia alebo poškodenia hnacieho ozubeného kolesa.
Montáž novej lišty a ret'aze
- Uložte novú ret'az do slučky na rovnú plochu a vyrovnajte prípadné zalomenia (vid' obr. J).
- Umiestnite hnacie články reťaze do drážky vodiacej lišty. Umiestnite reťaz tak, aby bola slučka na zadnej časti reťaz lišty (obr. K).
Obr. K s popisom dielov:
三GO
K-1 Hnacie články retaze
- Držte reťaz v polohe na vodiacej lište a umiestnite slučku okolo ozubeného kolesa tyčovej píly.
POZNÁMKA: V reťazi sú vyryté malé smerové šípky. Ďalšia smerová šípka je vytvarovaná do telesa nástroja (obr. L). Pri nahadzovaní reťaze na ozubené koleso sa uistite, že smer šípok na reťazi ZODPOVEDA smeru šípky na telese nástroja. Ak smerujú proti sebe, otočte zostavu reťaze pily a vodiacej lišty (obr. M).
Obr. L a popisom dielov:
L-1 Ozubené koleso
L-2 Nastavovací čap
L-3 Vyrovnávacie výklenky
L-4 Skrutka napínania ret'aze
L-5 Štrbina vodiacej lišty
- Umiestnite vodiacu lištu na montážny povrch posúvaním štrbiny vodiacej lišty cez vyrovnávacie výklenky, pokým nastavovací čap napnutia nezapadne do dolného otvoru na konci lišty (obr. L).
POZNÁMKA: V prípade, že je náročné vložit nastavovací čap do otvoru, upravte správne nastavenie skrutky napínania reťaze, pokial' sa nastavovací čap nenachádza presne v otvore.
⚠ UPOZORNENIE: Ret'az musí byt' správne napnutá pred použitím.
-
Pred nastavovanim napnutia ret'aze zastavte motor a vyberte akumulátor.
-
Uvoľnite skrutku krytu pre zistenie napnutia.
-
Ak chcete napnút' reťaz, otočte skrutku napínania reťaze v smere hodinových ručičiek. Pozrite „VÝMENA LIŠTY A RETAZE“ v tejto príručke pre dalšie informácie.
■ Studená reťaz je správne napnutá, ak nie je na spodnej strane vodiacej lišty žiaden priestor a reťaz prilieha, ale zároveň sa otáča bez zasekávania. Reťaz sa musí znovu napnúť vždy, keď plôšky hnacích článkov nedosadajú do drážky lišty (obr. O).
■ Počas bežného používania pily sa zvyšuje teplota reťaze. Hnacie články správne napnutej zohriatej reťaze budů visieť približne 1,3 mm pod drážkou lišty (obr. P).
POZNÁMKA: Nové reťaze majú tendenciu sa natiahnut'; často kontrolujte napnutie reťaze a v prípade potreby ju dotiahnite.
POZNÁMKA: Reťaz, ktorá bola doťahovaná za tepla, môže byť po ochladnutí priliš tesná. Pred d’alším použitím skontrolujte napnutie reťaze za studena.
MAZANIE PREVODOVKY
Prevody v prevodovej skrini sa musia pravidelne mazať prevodovým mazivom. Skontrolujte hladinu prevodového maziva v prevodovke približne každých 50 prevádzkových hodín odstránením tesniacej skrutky na boku skrine.
Ak na stranách prevodov nie je vidno žiadne mazivo, postupujte podľa pokynov pre naplnenie prevodovým mazivom až do 3/4 kapacity.
-
Položte nástavec tyčovej pily na bok tak, aby tesniaca skrutka smerovala hore(obr. Q).
-
Pomocou dodaného zdvojeného klúča povol'te a odstráňte vstrekovaciu skrutku.
-
Použite mazaciu striekačku (nie je súčast'ou dodávky) na zavedenie maziva do otvoru pre skrutku; neprekročte 3/4 kapacity.
-
Po naplnení utiahnete tesniacu skrutku.
MAZANIE OZUBENÉHO KOLESA VO VODIACEJ LIŠTE
Vodiaca lišta má na svojom hrote ozubené koleso. Musí sa mazať každý týždeň s reťazovým olejom vstreknutým do mazacieho otvoru mazacou striekačkou (nie je súčast’ou dodávky) na predlženie životnosti vodiacej lišty (obr. R). Otočte vodiacu lištu a skontrolujte, či sú mazacie otvory a drážka reťaze čisté.
Obr. R s popisom dielov:
R-1 Mazací otvor
R-2 Ozubené koleso na hrotu vodiacej lišty
PREPRAVA A SKLADOVANIE
- Nástavec tyčové pily neprepravujte ani neskladujte, ak je zapnutý motor. Pri skladovaní alebo preprave vždy vyberte akumulátor.
- Pred skladovaním alebo prepravou tyčovej pily umiestnite na vodiacu lištu kryt. Snažte sa nedotýkat' ostrých zubov reťaze.
- Pred skladovaním tyčovú pílu dôkladne vyčistite. Tyčovú pílu skladujte v interiéri, na suchom a zamknutom mieste, ktoré je mimo dosah detí. Uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od korozívnych látok, ako sú chemické látky a rozmrazovacie soli.
- Ak je nástavec tyčovej pily odpojený od pohonnej hlavy a skladovaný oddelene, namontujte koncovku na hriadel nástavca, aby sa nečistoty nedostali do spojky.
Ochrana životného prostredia

Nevyhadzujte elektrické zariadenia, nabíjačku a použité akumulátory do domového odpadu! Tento výrobok odneste na autorizované recyklačné miesto a poskytnite ho na separovaný zber. Elektrické stroje sa musia odovzdat' do príslušného zariadenia na ekologicky šetrnú recykláciu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| PROBLÉM PRÍČ | NA RIEŠENIE | |
| Motor nebeží | K tyčovej píle nie je pripojený akumulátor.Medzi pílou a batériou nie je elektrický kontakt.Akumulátor je vybitý.Pred stlačením spúšťača ste nestlačili tlačidlo odomknutia.Akumulátor alebo pohonná hlava sú príliš horúce.Reťaz píly je zaseknutá v dreve.Špina v drážke lišty.Nečistoty v kryte ozubeného kolesa. | Pripojte akumulátor k tyčovej píle.Vyberte batériu, skontrolujte kontakty a znovu nainštalujte akumulátor.Nabite akumulátor.Pre zapnutie tyčovej píly zatlačte poistnú páčku a podržte ju, potom stlačte vypínač.Nechajte akumulátor alebo pohonnú hlavu vychladnút' pokým teplota neklesne pod 67 °C.Uvoľnite spúšťač; vytiahnite reťaz píly a vodiacu lištu z dreva, potom tyčovú pílu znovu zapnite.Zatlačte tyčovú pílu proti drevu. Zatraste pílou hore dolu, aby ste sa zbavili úlomkov.Vyberte akumulátor, potom odstráňte kryt ozubeného kolesa a vyčistite špinu. |
| Motor beží, ale reťaz sa neotáča | Reťaz nedokáže aktivovať hnacie ozubené koleso. | Vyberte akumulátor, znovu nainštalujte reťaz a uistite sa, že vodiace články na reťazi zapadajú do ozubeného kolesa. |
| Tyčová píla nereže správne | Nedostatočné napnutie reťaze.Tupá reťaz.Reťaz je nainštalovaná naopak.Opotrebovaná reťaz.Suchá alebo príliš napnutá reťaz.Reťaz nie je v drážke lišty. | Vyberte akumulátor a upravte napnutie reťaze podľa časti „NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE“.Nechajte nabrúsiť zuby reťaze kvalifikovaným servisným technikom.Vyberte akumulátor a znovu nainštalujte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“.Vyberte akumulátor a vymeňte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“.Skontrolujte hladinu oleja. V prípade potreby doplňte olejovú nádrž.Vyberte akumulátor a znovu nainštalujte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“. |
| Lišta a reťaz sú horúce a dymia | Skontrolujte, či nie je reťaz príliš napnutá.Olejová nádrž reťaze je prázdna.Špina v drážke vodiacej lišty. | Vyberte akumulátor a upravte napnutie reťaze; pozrite si časť „NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE“.Doplňte mazivo lišty a reťaze.Vyčistite špinu z drážky. |
ZÁRUKA
ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO
Navštívte webové stránky egopowerplus.eu pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO.












