PSA1000 - Multifunkčné náradie EGO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PSA1000 EGO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PSA1000 EGO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčné náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PSA1000 - EGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PSA1000 značky EGO.
NÁVOD NA OBSLUHU PSA1000 EGO
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU Zvyškové riziko! Ľudia s elektronickými zariadeniami, napríklad kardiostimulátorom, musia používanie tohto výrobku konzultovať so svojím lekárom/ lekármi. Používanie elektrického zariadenia v tesnej blízkosti kardiostimulátora by mohlo spôsobiť jeho rušenie alebo zlyhanie. VAROVANIE: Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti by mal všetky opravy a výmeny vykonávať len kvalikovaný servisný technik.
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
Účelom bezpečnostných symbolov je upozorniť na možné nebezpečenstvá. Je nevyhnutné, aby ste si naštudovali a pochopili bezpečnostné symboly a vysvetlenia k nim. Samotné výstražné symboly neodstraňujú možné nebezpečenstvá. Pokyny a varovania, ktoré poskytujú, nie sú náhradou vhodných opatrení na prevenciu úrazov. VAROVANIE: Uistite sa, že ste si pred použitím tohto výrobku prečítali a pochopili všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode na obsluhu, vrátane všetkých bezpečnostných výstražných symbolov, ako sú „NEBEZPEČENSTVO“, „VAROVANIE“ A „VÝSTRAHA“. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
BEZPEČNOSTNÝ VÝSTRAŽNÝ SYMBOL: Označuje NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, alebo VÝSTRAHU. Môže byť použitý v spojení s inými symbolmi alebo piktogramami. VAROVANIE: Prevádzka akéhokoľvek elektrického náradia môže viesť k vymršteniu cudzích predmetov do vašich očí, čo môže spôsobiť vážne poškodenie zraku. Skôr, ako začnete používať elektrické náradie, si vždy nasaďte ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a prípadne celotvárový štít. Odporúčame použiť bezpečnostnú masku so širokým priezorom cez okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi.
Na tejto strane sú uvedené a popísané bezpečnostné symboly, ktoré sa nachádzajú na výrobku. Predtým, než budete montovať a používať stroj, si prečítajte všetky pokyny, snažte sa im porozumieť a postupujte podľa nich. Bezpeč-nostná výstrahaUpozorňuje na potenciálne nebezpečenstvo úrazu.Prečítajte si návod na obsluhuPoužívateľ si musí prečítať návod na obsluhu, aby znížil riziko úrazu.Používajte ochranné okuliarePri používaní výrobku si vždy nasaďte bežné ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a celo-tvárový štít.Používajte ochranu sluchuHluk z tyčovej píly môže poškodiť váš sluch. Vždy používajte ochranu sluchu (špunty do uší alebo slúchadlá), ktoré chránia váš sluch.Používajte ochranu hlavyPoužívajte schválenú bezpečnostnú prilbu na ochranu hlavy.Používajte ochranné rukavicePri manipulácii s pílou a reťazou si chráňte ruky rukavicami. Pevné a protišmykové rukavice zlepšujú uchopenie a chránia ruky.Používajte ochrannú obuv.Pri používaní tohto zriadenia noste protišmykovú bezpečnostnú obuv.Udržujte dostatočnú vzdialenosť od elektrického vedenia.Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom, nepracujte v dosahu 15 m od nadzemného elektrického vedenia. Kontakt s elektrickým vedením môže viesť k vážnemu zraneniu alebo úrazu elektrickým prúdom s následkom smrti.Chráňte pred dažďomPílu nepoužívajte v daždi, ani ju nenechávajte vonku počas dažďa. Preklad originálnych pokynovNÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000182
Rýchlosť bez záťažeRýchlosť otáčania bez záťaže... /minZa minútu Otáčky za minútuJednos-merný prúd Typu alebo charakteristika prúdu
VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a špecikácie dodané s týmto strojom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. ODLOŽTE SI VŠETKY VAROVANIA A POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE. Pojem „stroj“ v upozorneniach sa vzťahuje na stroj napájaný zo siete (so šnúrou) alebo na stroj napájaný z akumulátora (bezšnúrový).
BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PRIESTORU
◾ Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo tmavé miesta spôsobujú nehody. ◾ Nepoužívajte stroje vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Stroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. ◾ Pri používaní stroja udržiavajte deti a okolostojace osoby mimo pracoviska. Rozptyľovanie pozornosti môže viesť ku strate kontroly.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
◾ Zástrčka stroja musí zodpovedať elektrickej zásuvke. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodikujte zástrčku. Nepoužívajte žiadne rozbočovacie zástrčky s uzemneným strojom. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. ◾ Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Dochádza k zvýšeniu rizika úrazu elektrickým prúdom, ak je vaše telo uzemnené. ◾ Neprevádzkujte stroj v daždi alebo vo vlhkom prostredí. Voda vstupujúca do stroja môže zvýšiť riziko úrazu elektrickým prúdom alebo poruchy, ktorá by mohla mať za následok zranenie osôb. ◾ Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie, ťahanie alebo odpájanie stroja. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodená alebo zamotaná šnúra zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. ◾ Ak sa chystáte stroj použiť v exteriéroch, použite výhradne predlžovaciu šnúru vhodnú na použitie v exteriéroch. Použitie šnúry vhodnej pre použitie v exteriéroch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ◾ Ak je používanie stroja vo vlhkom prostredí nevyhnutné, použite napájanie chránené prerušovačom obvodu uzemnenia (GFCI). Použitie GFCI znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
◾ Buďte pozorní, sledujte to, čo robíte a používajte zdravý rozum pri práci so strojom. Nepoužívajte stroj, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci so strojmi môže mať za následok vážne zranenie. ◾ Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné prostriedky ako respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo chrániče sluchu použité za vhodných podmienok znižujú nebezpečenstvo zranenia.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 183
◾ Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením k zdroju napájania a/alebo akumulátoru, pri zdvíhaní alebo prenášaní stroja sa uistite, že prepínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie strojov s prstom na vypínači alebo zapájanie strojov, ktoré majú vypínač zapnutý, môže viesť k nehodám. ◾ Pred spustením stroja vždy odstráňte nastavovací kľúč alebo náradie. Kľúč alebo náradie, ktoré necháte pripevnené k otáčajúcej sa časti stroja, môže spôsobiť zranenie osôb. ◾ Nenakláňajte sa. Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. To umožňuje lepšiu ovládateľnosť stroja v nečakaných situáciách. ◾ Noste vhodné oblečenie. Nenoste šperky alebo voľný odev. Udržujte vlasy a oblečenie mimo dosah pohybujúcich sa častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi. ◾ Pokiaľ je náradie vybavené zariadením na zachytávanie prachu a úlomkov materiálu, skontrolujte, či je k náradiu správne pripevnené. Použitie odsávania prachu môže znížiť nebezpečenstvo, ktoré súvisí s prachom. ◾ Nedovoľte, aby ste sa po získaní skúseností častým používaním stroja stali neobozretnými a ignorovali zásady bezpečnosti. Nedbalá činnosť môže spôsobiť vážne zranenie za zlomok sekundy.
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O STROJ
◾ Netlačte na stroj silou. Použite správny stroj pre vašu aplikáciu. Stroj bude pracovať lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bol navrhnutý. ◾ Nepoužívajte stroj, ak sa nedá zapnúť a vypnúť použitím vypínača. Stroj, ktorý sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečný a musí sa opraviť. ◾ Pred akýmikoľvek úpravami, výmenou príslušenstva alebo uskladnením stroja odpojte zástrčku od zdroja napájania a/alebo vyberte zo stroja akumulátor, ak je odpojiteľný. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia stroja. ◾ Nečinný stroj skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nie sú oboznámené so strojom alebo s týmto návodom, aby stroj obsluhovali. Stroje sú v rukách nevyškolených používateľov nebezpečné. ◾ Vykonávajte údržbu strojov a príslušenstva. Kontrolujte nastavenie pohyblivých častí, poškodenie dielov a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na funkciu stroja. Ak je poškodený, nechajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd spôsobujú zle udržiavané stroje. ◾ Rezacie stroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie stroje s ostrými čepeľami menej pravdepodobne uviaznu a jednoduchšie sa ovládajú. ◾ Používajte stroj, príslušenstvo, nadstavce apod. podľa týchto pokynov a rešpektujte pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Použitie stroja na iné ako určené účely môže viesť k nebezpečným situáciám. ◾ Udržujte rukoväte a uchopovacie plochy suché, čisté, bez oleja a maziva. Klzké držadlá a uchopovacie plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu so strojom a jeho ovládanie v nečakaných situáciách.
◾ Nabíjajte len pomocou nabíjačky špecikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže predstavovať pri nabíjaní iného typu batérie nebezpečenstvo. ◾ Používajte stroje a s výslovne určenými akumulátormi. Použitie iných typov akumulátorov môže spôsobiť riziko úrazu a požiaru. ◾ Ak sa akumulátor nepoužíva, držte ho mimo iných kovových predmetov, ako sú sponky, mince, kľúče, klince, skrutkovače alebo iné malé kovové predmety, ktoré by mohli navzájom prepojiť kontakty akumulátora. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. ◾ Za nevhodných podmienok môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pri zasiahnutí očí vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. ◾ Nepoužívajte akumulátor alebo stroj, ktoré sú poškodené alebo upravené. Poškodené alebo upravené batérie mať nepredvídateľné chovanie, ktoré môže viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia. ◾ Nevystavujte akumulátor ani stroj ohňu alebo nadmernej teplote. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 ° C môže dôjsť k výbuchu. ◾ Dodržujte všetky pokyny pre nabíjanie a nenabíjajte akumulátor alebo stroj mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo stanovený rozsah môže poškodiť akumulátor a zvýšiť riziko požiaru.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000184
VAROVANIE! Pri používaní elektrických záhradníckych zariadení sa musia vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia pre zníženie rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb, vrátane nasledujúcich: PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE ODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU NEBEZPEČENSTVO! Nepracujte v blízkosti elektrického vedenia. Prístroj nebol navrhnutý tak, aby poskytoval ochranu pred úrazom elektrickým prúdom v prípade kontaktu s nadzemným elektrickým vedením. Zoznámte sa s miestnymi predpismi pre bezpečné vzdialenosti od nadzemného elektrického vedenia a zaistite, aby pred zapnutím nástroja bola pracovná poloha bezpečná a zabezpečená.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE TYČOVÚ
PÍLU ◾ Ak je tyčová píla spustená, udržujte všetky časti tela v bezpečnej vzdialenosti od reťaze píly. Než tyčovú pílu spustíte, skontrolujte, že sa reťaz ničoho nedotýka. Chvíľka nepozornosti pri práci s tyčovou pílou môže spôsobiť zachytenie oblečenia alebo časti tela do reťaze. ◾ Zabráňte nechcenému kontaktu s vypnutou reťazou píly alebo koľajničkami vodiacej lišty. Môžu byť veľmi ostré. Pri manipulácii s tyčovou pílou, reťazou píly alebo vodiacou lištou vždy používajte rukavice a dlhé nohavice alebo kožené chrániče nohavíc. ◾ Vždy držte tyčovú pílu jednou rukou na zadnej rukoväti a druhou rukou na prednej rukoväti. Ovládanie len jednou rukou môže mať za následok vážne zranenie obsluhy, pomocníkov a/alebo okolitých osôb. ◾ Stroj držte len za izolované rukoväte, pretože reťaz píly môže prísť do kontaktu so skrytým vedením. Reťaz píly, ktorá prišla do kontaktu s vedením pod elektrickým prúdom, môže nabiť kovové časti stroja a spôsobiť používateľovi úraz elektrickým prúdom. ◾ Používajte ochranné okuliare a ochranu sluchu. Odporúčame používať ďalšie ochranné pomôcky hlavy, rúk, nôh a chodidiel. Vhodný ochranný odev znižuje možnosť zranenia spôsobeného odletujúcimi úlomkami alebo náhodným kontaktom s reťazou píly. ◾ Nepracujte s tyčovou pílou na strome. Používanie tyčovej píly na strome môže viesť k úrazu. ◾ Vždy udržiavajte správny postoj a používajte tyčovú pílu len vtedy, keď stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Šmykľavé alebo nestabilné povrchy, ako sú rebríky, môžu spôsobiť stratu rovnováhy alebo kontroly nad tyčovou pílou. ◾ Nikdy nepoužívajte tyčovú pílu, ktorá je poškodená alebo nesprávne nastavená, alebo ak nie je úplne a bezpečne nainštalovaná. Uistite sa, že po uvoľnení spúšťača sa reťaz zastaví. ◾ Skontrolujte kus určený na pílenie, či sa na ňom nenachádzajú klince, drôty alebo iné cudzie predmety. ◾ Pri rezaní napnutého konára dávajte pozor na spätný náraz. Po uvoľnení napätia vo vláknach dreva, môže napnutá vetva zasiahnuť používateľa a/alebo dostať tyčovú pílu mimo kontroly. ◾ Pri rezaní kríkov a mladých stromčekov buďte mimoriadne opatrní. Reťazová píla môže zachytiť drobný materiál a vymrštiť ho smerom k vám alebo vás vyviesť z rovnováhy. ◾ Agresívne alebo násilné pílenie, či nesprávne používanie tyčovej píly môže spôsobiť predčasné opotrebenie lišty, reťaze a/alebo ozubeného kolesa, ako aj roztrhnutie reťaze alebo poškodenie lišty, čo môže viesť k spätnému nárazu, vymršteniu reťaze alebo materiálu. ◾ Nikdy nepoužívajte vodiacu lištu ako páku. Ohnutá vodiaca lišta môže spôsobiť predčasné opotrebovanie lišty, reťaze a/alebo ozubeného kolesa, ako aj roztrhnutie reťaze alebo poškodenie lišty, čo môže viesť spätnému nárazu, vymršteniu reťaze alebo materiálu. ◾ Tyčovú pílu držte obomi rukami na rukovätiach, pričom je tyčová píla vypnutá. Pri preprave alebo skladovaní tyčovej píly vždy nasaďte kryt vodiacej lišty. Správna manipulácia s tyčovou pílou zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou píly. ◾ Neodstraňujte rezaný materiál, alebo ho nepridržiavajte, keď sú čepele v pohybe. Uistite sa, že vypínač je vypnutý pri odstraňovaní zaseknutého materiálu. Reťaz píly pokračuje v pohybe po vypnutí spínača. Chvíľková nepozornosť pri práci s tyčovou pílou môže mať za následok vážne zranenie. ◾ Dodržujte pokyny pre mazanie, napnutie reťaze a výmenu príslušenstva. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže pretrhnúť alebo zvýšiť riziko spätného nárazu. Udržujte ostrie nabrúsené a čisté pre najlepší výkon a zníženie rizika poranenia. ◾ Udržujte rukoväte suché, čisté, bez oleja a maziva. Mastné, naolejované rukoväte sú klzké a môžu spôsobiť stratu kontroly.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 185
◾ Režte iba drevo. Nepoužívajte tyčovú pílu na účely, pre ktoré nie je určená. Napríklad nepoužívajte tyčovú pílu na pílenie plastu, muriva alebo stavebných materiálov, ktoré nie sú z dreva. Používanie tyčovej píly na iné účely, ako je určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. ◾ Nepoužívajte tyčovú pílu za nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak existuje nebezpečenstvo blesku. Tým sa znižuje riziko úderu bleskom. ◾ Zastavte motor a vyberte akumulátor vždy, keď opúšťate nástroj. ◾ Vypnuté spotrebiče skladujte v interiéri. Keď nástroje nepoužívate, skladujte ich vo vnútri na suchom, vyvýšenom a prípadne uzamknutom mieste s odstráneným akumulátorom mimo dosahu detí. ◾ Skontrolujte poškodené diely. Pred ďalším používaním výrobku musí byť chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, starostlivo skontrolovaná na správnu funkciu a plnenie jej zamýšľaného účelu. Skontrolujte vyrovnanie pohyblivých častí, pripojenie pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielov, montáž a akékoľvek iné okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na prevádzku nástroja. Chránič alebo iná časť, ktorá je poškodená, musí byť správne opravená alebo vymenená v autorizovanom servisnom stredisku, pokiaľ nie je uvedené inak v tejto príručke.
◾ Nedobíjajte akumulátor v daždi alebo vo vlhkom prostredí. ◾ Používajte iba s akumulátormi a nabíjačkami, ktoré sú uvedené na obr. A. ◾ Pred likvidáciou musí byť akumulátor odstránený zo spotrebiča. ◾ Batérie likvidujte bezpečným spôsobom. ◾ Batérie nevyhadzujte do ohňa. Články môžu explodovať. Pozrite si miestne vyhlášky so špeciálnymi pokynmi na likvidáciu. ◾ Neotvárajte alebo nepoškodzujte batérie. Uvoľnený elektrolyt je žieravina a môže spôsobiť poškodenie očí alebo kože. Môže byť toxická pri požití. POZOR! Elektrolyt je zriedená kyselina sírová, ktorá je škodlivá pre pokožku a oči. Je elektricky vodivá a korozívna. ◾ Pri manipulácii s batériami buďte opatrní, aby nedošlo ku skratovaniu batérie vodivými materiálmi, ako sú prstene, náramky a kľúče. Batérie alebo vodiče sa môžu prehriať a spôsobiť popáleniny. ◾ Nástroje na batérie nemusia byť zapojené do elektrickej zásuvky; preto sú vždy v prevádzkovom stave. Buďte si vedomí možných rizík, aj keď sa nástroj nepoužíva. Buďte opatrní pri vykonávaní údržby alebo servisu. ◾ Pred servisom, čistením alebo odstraňovaním materiálu z nástroja vyberte akumulátor. ◾ Náhradné diely - Pri opravách používajte výhradne originálne náhradné diely spoločnosti EGO. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia môže zvýšiť riziko poranenia. ◾ Neumývajte s hadicou; zabráňte tomu, aby sa voda dostala do motora a elektrických prípojok. ◾ Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode, dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Obráťte sa na servisné stredisko EGO pre pomoc. ◾ Odložte si tieto pokyny. Používajte ich často a používajte ich tiež na poučenie ostatných, ktorí môžu tento nástroj používať. Ak požičiate tento nástroj niekomu inému, požičajte mu aj tieto pokyny, aby sa zabránilo zneužitiu výrobku a prípadným zraneniam.
PRAVIDLÁ. TECHNICKÉ ÚDAJE Dĺžka vodiacej lišty250 mmVýška reťaze9,5 mmMeradlo lišty1,1 mmTyp reťaze pílyAC1000/AC1001Typ vodiacej lištyAG1000/AG1001Objem olejovej nádrže reťaze220 mlPrevádzková teplota - 15 °C-40 °CSkladovacia teplota - 20 °C-70 °CHmotnosť kosačky (s krytom reťaze)1,89 kgNÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000186
Nameraná hladina akustického výkonu L 101,4 dB(A) K= 2,36 dB(A) (PH1400E)103,6 dB(A) K=0,67 dB(A) (PH1420E)Hladina akustického tlaku na uši obsluhy L 87,0 dB(A) K=3 dB(A) (PH1400E)89,7 dB(A) K=3 dB(A) (PH1420E)Garantovaná hladina akustického výkonu L (merané podľa 2000/14/ES)104 dB(A)Vibrácie AhodPredná pomocná rukoväť2,1 m/s² K=1,5 m/s (PH1400E)3,54 m/s² K=1,5 m/s (PH1420E)Zadná rukoväť2,5 m/s² K=1,5 m/s (PH1400E)2,38 m/s² K=1,5 m/s (PH1420E) ◾ Vyššie uvedené parametre sú testované a merané s nástrojom vybaveným pohonnou hlavou PH1400E/PH1420E. ◾ Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí; ◾ Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa tiež môže použiť na predbežné vyhodnotenie času práce.UPOZORNENIE: Hodnota vibrácií pri aktuálnom použití elektrického náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty, v rámci ktorej je náradie používané; kvôli svojej ochrane by mal používateľ nosiť rukavice a ochranu sluchu podľa aktuálnych podmienok použitia. OBSAH BALENIA NÁZOV DIELU MNOŽSTVONástavec tyčovej píly Kryt reťaze Zdvojený kľúč Návod na obsluhu Odporúčaná lišta a reťaz pro túto tyčovú píluNÁZOV DIELU ČÍSLO MODELUVodiaca lišta AG1000/AG1001Reťaz pílyAC1000/AC1001 POPIS ZOZNÁMTE SA S NÁSTAVCOM TYČOVEJ PÍLY (obr. A) 1. Koncovka2. Mäkké puzdro3. Hriadeľ tyčovej píly 4. Zdvojený kľúč5. Držiak na kľúč6. Skrutkovacia krytka7. Kryt ozubeného kolesa8. Predlžovacia tyč (voliteľná, PREDÁVA SA SAMOSTATNE)9. Kryt reťaze10. Reťaz píly11. Vodiaca lišta12. Ovládacia skrutka napnutia reťaze13. Uzáver olejovej nádrže14. Olejová nádrž15. Oporné hrotyNÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 187
MONTÁŽ VAROVANIE: Ak akýkoľvek diel chýba, alebo je poškodený, nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené diely. Ak používate tento výrobok s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami, môže dôjsť k vážnemu zraneniu. VAROVANIE: Nepokúšajte sa upravovať tento výrobok alebo vytvoriť príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané pre použitie s touto tyčovou pílou. Každá takáto zmena alebo modikácia sa považuje za zneužitie a môže spôsobiť nebezpečný stav, ktorý vedie k možnému vážnemu zraneniu. VAROVANIE: Pri montáži dielov vždy vyberte akumulátor zo stroja, aby ste zabránili náhodnému spusteniu, ktoré by mohlo spôsobiť vážne zranenia. PRIPOJENIE NÁSTAVCA TYČOVEJ PÍLY NA POHONNÚ HLAVU Tento nástavec tyčovej píly je určený na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou PH1400E/PH1420E.Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E/PH1420E.
PRIPOJENIE PREDLŽOVACEJ TYČE MEDZI
POHONNÚ HLAVU A NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY (voliteľne) Predlžovacia tyč predlžuje dosah rezu. Pripája sa medzi pohonnú hlavu a nástavec tyčovej píly.Postupujte podľa návodu v časti „PRIPOJENIE NÁSTAVCA TYČOVEJ PÍLY NA POHONNÚ HLAVU“ pre inštaláciu a zaistenie predlžovacej tyče medzi nástavec tyčovej píly a pohonnú hlavu (obr. C). VAROVANIE: Nezaistenie nástavca a pohonnej hlavy/predlžovacej tyče podľa vyššie uvedených pokynov môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. VAROVANIE: Nikdy nepripájajte alebo neupravujte nástavec, keď pohonná hlava beží, alebo je nainštalovaná batéria. Neschopnosť zastaviť motor a vybrať batériu môže spôsobiť vážne zranenie. PREVÁDZKA NEBEZPEČENSTVO: Nikdy nerežte v blízkosti elektrického vedenia, elektrických káblov alebo iných elektrických zdrojov. Ak sa lišta a reťaz zaseknú na nejakom elektrickom kábli alebo vedení, NEDOTÝKAJTE SA TYČE , REŤAZE ALEBO HLINÍKOVEJ TYČE! MÔŽU SA STAŤ ELEKTRICKY VODIVÝMI A VEĽMI NEBEZPEČNÝMI. Držte ďalej tyčovú pílu za izolovanú zadnú rukoväť alebo ju bezpečným spôsobom položte dole a smerom od vás. Pred pokusom o uvoľnenie lišty a reťaze z vedenia alebo kábla odpojte elektrické napájanie poškodeného vedenia alebo kábla. Kontakt s lištou, reťazou, inými vodivými časťami tyčovej píly, alebo živými elektrickými vodičmi či vedením môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť elektrickým prúdom. VAROVANIE: Nedovoľte, aby znalosť tohto výrobku spôsobila vašu neopatrnosť. Pamätajte na to, že aj chvíľková neopatrnosť stačí na to, aby spôsobila vážny úraz. VAROVANIE: Vždy používajte ochranné okuliare s bočnými štítmi. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vymršteniu predmetov do očí a k ďalším možným vážnym zraneniam.Pred každým použitím skontrolujte celý výrobok na poškodené, chýbajúce alebo uvoľnené diely, ako sú skrutky, matice, uzávery atď. Utiahnite všetky upevňovacie prvky a uzávery a nepoužívajte tento výrobok, kým nie sú vymenené všetky chýbajúce alebo poškodené diely. VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, tak pred vykonávaním údržby, čistením, výmenou príslušenstva alebo odstraňovaním materiálu z prístroja vyberte akumulátor z náradia. APLIKÁCIE Tento výrobok môžete použiť na nižšie uvedené účely: ◾ Odvetvovanie ◾ Prerezávanie POZNÁMKA: Nástroj sa musí používať len na predpísané účely. Každé iné použitie sa považuje za prípad zneužitia. DOPLNENIE OLEJOVEJ NÁDRŽE MAZIVOM PRE
VAROVANIE: Nefajčite ani nepoužívajte oheň alebo plameň v blízkosti oleja alebo tyčovej píly. Olej sa môže rozliať a spôsobiť požiar.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000188
POZNÁMKA: Pri kúpe nie je olej v tyčovej píle. Je nevyhnutné, aby ste pred použitím naplnili nádrž reťazovým olejom. Životnosť reťaze a rezný výkon závisia na optimálnom mazaní. Reťaz je počas používania automaticky mazaná olejom. Hladina oleja sa musí tiež kontrolovať každých 20 minút prevádzky a doplniť podľa potreby.
1. Vyberte akumulátor z pohonnej hlavy.
2. Vyčistite veko olejovej nádrže a jej okolie, aby sa
žiadna špina nedostala do olejovej nádrže.
3. Dajte nástavec tyčovej píly do vzpriamenej polohy a
otočte veko olejovej nádrže proti smeru hodinových ručičiek (obr. D) pro odskrutkovanie.
4. Opatrne nalejte reťazový olej do nádrže až po hrdlo
nádrže. Divejte pozor, aby ste nevyliali olej z otvoru. Utrite prebytočný olej a zatvorte veko olejovej nádrže. POZNÁMKA: ◾ Nepoužívajte špinavé, používané alebo iné kontaminované oleje. Môže dôjsť k poškodeniu lišty alebo reťaze. PRÍPRAVA NA REZANIE (obr. B) Pozrite si „Dôležité bezpečnostné pokyny“ vyššie v tejto príručke pre príslušné bezpečnostné vybavenie. ◾ Zdvihnite hrot vodiacej lišty pre kontrolu akéhokoľvek previsu reťaze. Reťaz je správne napnutá, ak nie je na spodnej strane vodiacej lišty žiaden priestor a reťaz prilieha, ale zároveň sa otáča bez zasekávania. V prípade, že napnutie vyžaduje úpravu, pozrite „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“ v časti ÚDRŽBA tejto príručky pre nastavovacie pokyny. ◾ Pred použitím skontrolujte napnutie zatváracej skrutky. Ak je uvoľnená, pevne dotiahnite zatváraciu skrutku v smere hodinových ručičiek. ◾ Skontrolujte ostrosť rezných zubov na reťazi a uistite sa, že reťaz je dobre namazaná. ◾ Noste protišmykové rukavice s cieľom maximalizovať uchopenie a ochranu. Nikdy nestojte priamo pod orezávaným konárom. Uistite sa, že máte bezpečný a vyvážený postoj. Dajte si pozor na prekážky, ako sú pne, korene a priekopy, ktoré by mohli spôsobiť vaše potknutie alebo zakopnutie. ◾ Udržujte správne uchopenie na prístroji vždy, keď je motor v chode. Držte prístroj obomi rukami. ◾ Pre bezpečnejšie a lepšie používanie si dajte ramenný popruh cez rameno. Upravte ramenný popruh do pohodlnej pracovnej polohy. Postupujte podľa pokynov v časti “MONTÁŽ RAMENNÉHO POPRUHU” v príručke PH1400E/PH1420E pre upevnenie ramenného popruhu na pohonnú hlavu. VAROVANIE: Ramenný popruh má takisto rýchlovypínací mechanizmus pre nebezpečné situácie. Ak dôjde k núdzovej situácii, ihneď si popruh odopnite zo svojho ramena bez ohľadu na to, akým spôsobom je popruh pripnutý.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE NÁSTROJA
Pozrite si časť „ZAPNUTIE/VYPNUTIE POHONNEJ HLAVY“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E/ PH1420E. ZÁKLADNÝ POSTUP REZANIA (obr. E a F) Aby nedošlo k poškodeniu kôry stromu či kríka, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Nepoužívajte pohyb vpred a vzad pri rezaní.
1. Urobte plytký prvý rez (1/4 priemeru konára) zospodu
konára v blízkosti hlavného konára alebo kmeňa.
2. Urobte druhý rez z hornej strany konára nad prvým
POZNÁMKA: Pre druhý a posledný rez (z hornej časti konára) pridržte oporné hroty proti odrezávanému konáru (obr. F). Pomôže to uchytiť konár a zjednoduší sa rez s ľahkým tlakom smerom dole. Ak robíte rez nasilu, môže dôjsť k poškodeniu lišty, reťaze alebo motora.
4. Uvoľnite spúšť na pohonnej hlave po dokončení rezu.
POZNÁMKA: Nedodržanie správneho postupu rezania bude mať za následok zaseknutie alebo uviaznutie lišty a reťaze v konári. Ak k tomu dôjde:
1. Zastavte motor a vyberte akumulátor.
2. V prípade, že konár môže byť dosiahnutý zo zeme,
zdvihnite konár a držte pílu. To by malo uvoľniť „zovretie“ a oslobodiť pílu.
3. V prípade, že píla je ďalej uviaznutá, zavolajte
profesionálnu pomoc.
ODVETVOVANIE A PREREZÁVANIE
Tento nástavec tyčovej píly je určený na orezávanie vetvičiek a konárov až do priemeru 20 cm. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov dodržujte nasledujúce opatrenia.
1. Naplánujte rez opatrne. Dávajte pozor na smer, v
ktorom bude konár padať. VAROVANIE: Konáre môžu padať do nečakaných smerov. Nestojte priamo pod rezaným konárom.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000 189
2. Najtypickejšie rezanie je umiestniť nástroj pod uhlom 60 ° alebo menším (obr. G). Keď sa uhol hriadeľa tyčovej píly k zemi zvyšuje, náročnosť vykonania prvého rezu (zo spodnej časti) sa zvyšuje. 3. Odstráňte dlhé konáre v niekoľkých etapách. 4. Najskôr odrežte spodné konáre, aby horné konáre mali väčší priestor na pád. 5. Pracujte pomaly, držte obe ruky na píle s pevným úchopom. Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu. 6. Nerežte z rebríka; je to veľmi nebezpečné. Nechajte takéto práce na profesionálov.7. Nerobte vyrovnávací rez vedľa hlavného konára alebo kmeňa, ak ste neodrezali väčšinu konára pre zníženie hmotnosti. Správne postupy rezania zabránia odstraňovaniu kôry z hlavného kmeňa. 8. Nepoužívajte tyčovú pílu na výrub alebo ako oporu. 9. Aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom, nepracujte vo vzdialenosti do 15 m od nadzemného elektrického vedenia a okolostojace osoby udržujte vo vzdialenosti aspoň 15 m (obr. G). ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením alebo údržbou prístroja zastavte motor, počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely zastavia a vyberte akumulátor. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku. VAROVANIE: Pri servise používajte iba identické náhradné diely. Použitie iných častí môže vyvolať nebezpečenstvo, alebo spôsobiť poškodenie výrobku. Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti musí všetky opravy, okrem položiek uvedených v tomto návode na údržbu, vykonávať kvalikovaný servisný technik.
Na čistenie plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie z rôznych typov komerčných rozpúšťadiel a môžu sa poškodiť, ak sa použijú. Použite čisté handry na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, maziva, atď.
◾ Po každom použití vyberte akumulátor a odstráňte nečistoty z reťaze a vodiacej lišty použitím mäkkej kefy. Utrite povrch tyčovej píly čistou handričkou navlhčenou v slabom mydlovom roztoku. ◾ Zložte kryt ozubeného kolesa a potom použite mäkkú kefu na odstránenie nečistôt z vodiacej lišty, reťaze píly, ozubeného kolesa a krytu ozubeného kolesa. ◾ Pri výmene reťaze vždy odstráňte drevnú štiepku, piliny a nečistoty z drážky vodiacej lišty. POZNÁMKA: Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky na plastovom kryte alebo rukoväti. Môžu byť poškodené určitými aromatickými olejmi, ako je borovica a citrón.VÝMENA LIŠTY A REŤAZE VAROVANIE: Nikdy sa nedotýkajte ani neprestavujte reťaz, keď je zapnutý motor. Reťaz píly je veľmi ostrá; Pri vykonávaní údržby reťazovej píly používajte vždy ochranné rukavice.POZNÁMKA: Pri výmene vodiacej lišty a reťaze vždy používajte určenú kombináciu lišty a reťaze uvedenú v časti „Odporúčaná lišta a reťaz pro túto tyčovú pílu“.Demontáž opotrebovanej lišty a reťaze1. Vyberte batériu, nechajte pílu vychladnúť a utiahnite uzáver olejovej nádrže.2. Položte nástavec tyčovej píly na bok tak, aby kryt ozubeného kolesa smeroval hore.3. Používajte rukavice. Dodaným zdvojeným kľúčom uvoľnite zatváraciu skrutku, odmontujte skrutku a kryt ozubeného kolesa. Očistite kryt ozubeného kolesa suchou handrou a odložte ho na opätovnú montáž (obr. H).4. Odstráňte lištu a reťaz z montážnej plochy. Odstráňte opotrebovanú reťaz z lišty.POZNÁMKA: Ak je náročné demontovať lištu a reťaz z montážnej plochy, umiestnite tyčovú pílu do zvislej polohy s jednou rukou podopierajúcou lištu a druhou rukou uvoľnite proti smeru hodinových ručičiek skrutku napínania reťaze (obr. I) a potom vyberte lištu s reťazou.UPOZORNENIE: To je správny čas na kontrolu nadmerného opotrebenia alebo poškodenia hnacieho ozubeného kolesa.Montáž novej lišty a reťaze1. Uložte novú reťaz do slučky na rovnú plochu a vyrovnajte prípadné zalomenia (viď obr. J).2. Umiestnite hnacie články reťaze do drážky vodiacej lišty. Umiestnite reťaz tak, aby bola slučka na zadnej časti reťaz lišty (obr. K).Obr. K s popisom dielov:NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000190
slučku okolo ozubeného kolesa tyčovej píly. POZNÁMKA: V reťazi sú vyryté malé smerové šípky. Ďalšia smerová šípka je vytvarovaná do telesa nástroja (obr. L). Pri nahadzovaní reťaze na ozubené koleso sa uistite, že smer šípok na reťazi ZODPOVEDÁ smeru šípky na telese nástroja. Ak smerujú proti sebe, otočte zostavu reťaze píly a vodiacej lišty (obr. M). Obr. L a popisom dielov: L-1 Ozubené koleso L-2 Nastavovací čap L-3 Vyrovnávacie výklenky L-4 Skrutka napínania reťaze L-5 Štrbina vodiacej lišty
4. Umiestnite vodiacu lištu na montážny povrch
posúvaním štrbiny vodiacej lišty cez vyrovnávacie výklenky, pokým nastavovací čap napnutia nezapadne do dolného otvoru na konci lišty (obr. L). POZNÁMKA: V prípade, že je náročné vložiť nastavovací čap do otvoru, upravte správne nastavenie skrutky napínania reťaze, pokiaľ sa nastavovací čap nenachádza presne v otvore.
6. Odstráňte akékoľvek prevesenie reťaze otáčaním
krytu ozubeného kolesa. POZNÁMKA: Ak chcete predĺžiť životnosť lišty, občas ju obráťte. POZNÁMKA: Pokiaľ je reťaz príliš napnutá, nebude sa otáčať. Mierne povoľte skrutku krytu ozubeného kolesa a otočte napínaciu skrutku o 1/4 otáčky proti smeru hodinových ručičiek. Zdvihnite hrot vodiacej lišty a znovu pevne utiahnite skrutku krytu ozubeného kolesa. Uistite sa, že sa reťaz bude otáčať bez zasekávania.
NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE
UPOZORNENIE: Reťaz musí byť správne napnutá pred použitím.
1. Pred nastavovaním napnutia reťaze zastavte motor a
3. Ak chcete napnúť reťaz, otočte skrutku napínania
reťaze v smere hodinových ručičiek. Pozrite „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“ v tejto príručke pre ďalšie informácie. ◾ Studená reťaz je správne napnutá, ak nie je na spodnej strane vodiacej lišty žiaden priestor a reťaz prilieha, ale zároveň sa otáča bez zasekávania. Reťaz sa musí znovu napnúť vždy, keď plôšky hnacích článkov nedosadajú do drážky lišty (obr. O). ◾ Počas bežného používania píly sa zvyšuje teplota reťaze. Hnacie články správne napnutej zohriatej reťaze budú visieť približne 1,3 mm pod drážkou lišty (obr. P). POZNÁMKA: Nové reťaze majú tendenciu sa natiahnuť; často kontrolujte napnutie reťaze a v prípade potreby ju dotiahnite. POZNÁMKA: Reťaz, ktorá bola doťahovaná za tepla, môže byť po ochladnutí príliš tesná. Pred ďalším použitím skontrolujte napnutie reťaze za studena. MAZANIE PREVODOVKY Prevody v prevodovej skrini sa musia pravidelne mazať prevodovým mazivom. Skontrolujte hladinu prevodového maziva v prevodovke približne každých 50 prevádzkových hodín odstránením tesniacej skrutky na boku skrine. Ak na stranách prevodov nie je vidno žiadne mazivo, postupujte podľa pokynov pre naplnenie prevodovým mazivom až do 3/4 kapacity. Nezaplňte celkom prevody.
2. Pomocou dodaného zdvojeného kľúča povoľte a
odstráňte vstrekovaciu skrutku.
3. Použite mazaciu striekačku (nie je súčasťou
LIŠTE Vodiaca lišta má na svojom hrote ozubené koleso. Musí sa mazať každý týždeň s reťazovým olejom vstreknutým do mazacieho otvoru mazacou striekačkou (nie je súčasťou dodávky) na predlženie životnosti vodiacej lišty (obr. R). Otočte vodiacu lištu a skontrolujte, či sú mazacie otvory a drážka reťaze čisté. Obr. R s popisom dielov: R-1 Mazací otvor R-2 Ozubené koleso na hrotu vodiacej lišty
je zapnutý motor. Pri skladovaní alebo preprave vždy vyberte akumulátor.
2. Pred skladovaním alebo prepravou tyčovej píly
umiestnite na vodiacu lištu kryt. Snažte sa nedotýkať ostrých zubov reťaze.
3. Pred skladovaním tyčovú pílu dôkladne vyčistite.
Tyčovú pílu skladujte v interiéri, na suchom a zamknutom mieste, ktoré je mimo dosah detí. Uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od korozívnych látok, ako sú chemické látky a rozmrazovacie soli.
4. Ak je nástavec tyčovej píly odpojený od pohonnej hlavy
a skladovaný oddelene, namontujte koncovku na hriadeľ nástavca, aby sa nečistoty nedostali do spojky. Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektrické zariadenia, nabíjačku a použité akumulátory do domového odpadu! Tento výrobok odneste na autorizované recyklačné miesto a poskytnite ho na separovaný zber. Elektrické stroje sa musia odovzdať do príslušného zariadenia na ekologicky šetrnú recykláciu.NÁSTAVEC TYČOVEJ PÍLY — PSA1000192
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIEMotor nebeží ◾ K tyčovej píle nie je pripojený akumulátor. ◾ Pripojte akumulátor k tyčovej píle. ◾ Medzi pílou a batériou nie je elektrický kontakt. ◾ Vyberte batériu, skontrolujte kontakty a znovu nainštalujte akumulátor. ◾ Akumulátor je vybitý. ◾ Nabite akumulátor. ◾ Pred stlačením spúšťača ste nestlačili tlačidlo odomknutia. ◾ Pre zapnutie tyčovej píly zatlačte poistnú páčku a podržte ju, potom stlačte vypínač. ◾ Akumulátor alebo pohonná hlava sú príliš horúce. ◾ Nechajte akumulátor alebo pohonnú hlavu vychladnúť, pokým teplota neklesne pod 67 °C. ◾ Reťaz píly je zaseknutá v dreve. ◾ Uvoľnite spúšťač; vytiahnite reťaz píly a vodiacu lištu z dreva, potom tyčovú pílu znovu zapnite. ◾ Špina v drážke lišty. ◾ Zatlačte tyčovú pílu proti drevu. Zatraste pílou hore dolu, aby ste sa zbavili úlomkov. ◾ Nečistoty v kryte ozubeného kolesa. ◾ Vyberte akumulátor, potom odstráňte kryt ozubeného kolesa a vyčistite špinu.Motor beží, ale reťaz sa neotáča ◾ Reťaz nedokáže aktivovať hnacie ozubené koleso. ◾ Vyberte akumulátor, znovu nainštalujte reťaz a uistite sa, že vodiace články na reťazi zapadajú do ozubeného kolesa.Tyčová píla nereže správne ◾ Nedostatočné napnutie reťaze. ◾ Vyberte akumulátor a upravte napnutie reťaze podľa časti „NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE“. ◾ Tupá reťaz. ◾ Nechajte nabrúsiť zuby reťaze kvalikovaným servisným technikom. ◾ Reťaz je nainštalovaná naopak. ◾ Vyberte akumulátor a znovu nainštalujte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“. ◾ Opotrebovaná reťaz. ◾ Vyberte akumulátor a vymeňte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“. ◾ Suchá alebo príliš napnutá reťaz. ◾ Skontrolujte hladinu oleja. V prípade potreby doplňte olejovú nádrž. ◾ Reťaz nie je v drážke lišty. ◾ Vyberte akumulátor a znovu nainštalujte reťaz podľa časti „VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“.Lišta a reťaz sú horúce a dymia ◾ Skontrolujte, či nie je reťaz príliš napnutá. ◾ Vyberte akumulátor a upravte napnutie reťaze; pozrite si časť „NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE“. ◾ Olejová nádrž reťaze je prázdna. ◾ Doplňte mazivo lišty a reťaze. ◾ Špina v drážke vodiacej lišty. ◾ Vyčistite špinu z drážky. ZÁRUKA
JednoduchýManuál