UniversalLamp 18 - Draagbare lamp BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UniversalLamp 18 BOSCH in PDF-formaat.
| Type product | Draadloze draagbare lamp |
| Merk | Bosch |
| Model | UniversalLamp 18 |
| Nominale spanning | 18 V |
| Accutype | Lithium-ion (Li-Ion) |
| Compatibele accucapaciteiten | 1,3 tot 6,0 Ah |
| Verlichtingsduur (afhankelijk van accu) | 500 min (1,3 Ah) tot 2800 min (6,0 Ah) |
| Helderheid | 100 lm |
| Lichtbron | LED (niet vervangbaar) |
| Bedrijfstemperatuur | -10 tot +40 °C |
| Opslagtemperatuur | -15 tot +50 °C |
| Laadtemperatuur | 0 tot +45 °C |
| Hoofdoriëntatie | Kantelen tot 110° |
| Bevestiging | Ophanghaak |
| Schakelaar | Aan/Uit met dimmer |
| Accubeveiliging | Electronic Cell Protection (ECP) |
| Reiniging | Zachte, droge doek |
| Onderhoud | Geen onderhoud nodig, lichtbron niet vervangbaar |
| Gebruik | Mobiele lokale verlichting, binnen/buiten |
| Klantenservice | Bosch, reserveonderdelen beschikbaar |
Veelgestelde vragen - UniversalLamp 18 BOSCH
Gebruikersvragen over UniversalLamp 18 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Draagbare lamp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UniversalLamp 18 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UniversalLamp 18 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING UniversalLamp 18 BOSCH
Veiligheidsaanwijzingen voor acculampen

Lees alle verilgheidsaanwijzingen en instructies. Het Niet naleven van de verilgheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig
gebruik.
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies die bij de accu of het elektrische gereedschap waarmee de accu werd geleverd, zich gevoegd goed door, en neem hier goednota van.
Ga zorgvuldig met de acculamp om. De acculamp produceert een sterke但它 die tot een verhoogd brand- en explosiegevaar leidt.
Werk met de acculamp Niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst.
Druk na het automatisch uitschakelen van de acculamp Niet meer op de aan/uitschakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. Zorg ervoor dat de accu geladen en de acculamp afgekoeld is, voordat u de acculamp weir inschakelt.
Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires.
Delichtbron kan nicht verrangen worden. Wanner delichtbron defect is, moet de complete acculamp verrangen worden.
Neem de accu voor alle werkzaamheden aan de acculamp (bijv. montage, onderhoud enz.) en voor het vervoeren en opbergen uit de acculamp. Bij per ongeluk bedieren van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.
Richt de Lichtstraal Niet op Personen of dieren en kijk zich nicht in de Lichtstraal, ook Niet vanaf een große afstand.
Gebruik de acculamp Niet in het verkeer. De acculamp is Niet toegelaten voor verlichting in het verkeer.

Houd:tussen de acculamp en alle verlichte oppervlakken en voorwerpen de minimumafstand aan. Als deze afstand kleiner worden, dan kunnen de verlichte voorwerpen oververhit raken.
Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu konnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen konnen de luchtwegen irriteren.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanner de vloeistof in de ogen
komit, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doe den branden, roken, exploderen of oververhitten.
Houd de Niet-gebruekte accuuit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zonden hunnenveroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
Open de accu Niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo worden de accu te-gen gevaarlijke overbelasting beschermd.

Beschem de accu gegenitte, bijvoorbeeld ook gegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
Dek de lampkop Niet af, terwijl de acculamp in gebruik is. De lampkop worden tijdens gebruik warm en kan brandwonden veroorzaken, wanner deze hitte worden op-gestuwd.
Laat kinderen de acculamp nicht gebruiken. Deze is bestemd voor professioneel gebruik. Kinderen konnen onbedoeld zichself of andere Personen verblinden.

LET OP! Kijk Niet langere tijd in de Lichtstraal. De optische stralen können schadelijk voor uw ogen+zijn.
Deze acculamp is nicht bestemd voor gebruik door kinderen en Personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis. Deze acculamp kan door kinderen vanaf 8aar evenals door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, mits zich onder toezicht staan van een persoon die voor hun verilgheid verantwoordelijk is, of door deze in het veilige gebruik van de acculamp geinstrueerd werden en zij de hiermee verbonden gemaren begrijpen. Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwondingen.
Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is,.be-. staat brandgevaar wonneer het met andere accu's worden gebruikt.
Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden.
Beschrijving van productenwerking
Beoogd gebruik
De acculamp is bestemd voor het mobiel, ruimtelijk en tijdelijk verlichten binnens- en buitenshuis en is Niet geschikt voor de algemene ruimteverlichting.
Afegebelede componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de acculamp op de pagina met afbeeldingen.
(1) Lampkop
(2) Ophanghaak
(3) Accu-ontgrendelingstoets
(4) Accu
(5) Aan/uit-schakelaar
A) Niet elk afgebeeld en beschreiben accessoire is standard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.
Technische gegevens
| Acculamp UniversalLamp 18 | |
| Productnummer 3 603 JA1 1.. | |
| Nominale spanning V= 18 | |
| Brandduur, ca. | |
| - 1,3 Ah min 500 | |
| - 1,5 Ah min 700 | |
| - 2,0 Ah min 1000 | |
| - 2,5 Ah min 1200 | |
| - 3,0 Ah min 1400 | |
| - 4,0 Ah min 1800 | |
| - 6,0 Ah min 2800 | |
| Lichtstroom Im 100 | |
| Toegestane omgevingstemperatuur | |
| -bij het laden °C 0...+45 | |
| - tijdens gelebruik | °C -10...+40 |
| - bij opslag °C -15...+50 | |
| Aanbevolen accu's PBA 18V...V-. | |
| PBA 18V...W-. | |
| Aanbevolen oplaadapparaten AL 18...CV | |
| AL 22V..CV | |
A) beperkt vermogen bij temperaturen < 0^
De kleurweergave van de verlichte objecten kan vervalst worden.
Montage
Accu opladen (accessoire) (zie afbeelding A)
Aanwijzing: De accu worden gedeeltek geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu Niet.
De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, worden de acculamp door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld.
De accu is voorzien van een thermische beveiliging (NTC) die opladen alleen in het temperatuurbereikCUSen 0^ en 45^ toelaat. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt.
Druk na het automatisch uitschakelen van de accelamp Niet meer op de aan/uitschakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. Zorg ervoor dat de accu geladen en de accelamp afgekoeld is, voordat u de accelamp weein schakelt.
Voor het verwijderen van de accu (4) drukt u op de ontgrendelingstoets (3) en trekt u de accu maarchyter toeuit de acculamp. Gebruik waar bij geen geweld.
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.
Gebruik
Ingebruikname
Accuplaatsen
Plaats de opgeladen accu (4) in de handgreep tot deze voelhaar vastklikt en gelijk met de handgreep ligt.
In- en uitschakelen
De accrulamp produeert een lichtstraal die uit de lampkop (1) maar buiten komt.
Druk voor ingebruikname van de acculamp op de aan/uit-schakelaar (5).
Om het Licht van de acculamp te dimmen, drukt u opnieuw op de aan/uit-schakelaar (5).
Om de acculamp uit te schakelen, drukt u opniew op de aan/uit-schakelaar (5).
Om energie te besparen, schakelt u de acculamp alleen in wanner u.dequeue gebruikt.
Ophanghaak (zie afbeelding B)
Met de ophanghaak (2)kest u de acculamp aan een voorwerp bevestigen.
Lampkop draaien (zie afbeelding C)
Overeenkomstig het gebruik kan de lampkop (1) max. 110^ gedraaid worden.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
De Lichtbron kan nicht worden verrangen. Wanneer de Lichtbron defect is, moet de complete acculamp worden verrangen.
De acculamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die verrangen of onderhoden moeten worden.
Reinig het venster van de acculamp alleen met een droge, zachte doek, om beschadigin-gen te voorkomen. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Mocht de acculamp ondanks zorgvuldige productie- en testprocedés toch defect raken, moet de reparatie door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verwangingsonderdelen. Explosietekingen en informatatie over verwangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vrijen over once producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderdelen algid het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgie
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Vervoer
Op de meegeleverde Li-Ion-accu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's konnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf)要去 bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht genomen worden. In deze geallen要去 bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen gereadpleegd worden.
Verzend accu's alleen, wanner de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze nicht in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, accu's, accessoires en verpakkingen要去 op een voor het milieu verantwoorde wijze gerecycled worden.

Gooi elektrische gereedschappen, accu's en batterijen nicht bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU要去en nicht更是 bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG要去en defecte of verbruike accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Accu's/batterijen:
Li-Ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina 53).
Dansk
Sikkerhedsinstrukser for akku-lamper

:jgJl Jusbosch@rootsjordan
UgS
JlwwI oJjJn jJAI aS
Lio auiuIgulaiabio1 a2b0,16aJ EJ
gdsu 164-13002
:24810844
24810879:UuS
josephkr@aaalmutawa.com:JgRl
U
p.o.3.uwolgliuab
449-90 gdsu ygdsu
0.02
gj-ogJ
+9611255211:
service-pt@tehini-hana.com:jgJ
J
p.p. 1j0
gjoo jolal aaij.53
LjIjS 20300
sav.outillage@ma.bosch.com:JgJ
la
p.p. uXgIg jil
gdsu yg 131
Ula5pun112
+968 99886794:
malatanpowertools@malatan.net:gjgjS!
j
p.p. uW liU Ugl aU gJl
51ggsuuggsio
:dgJl+974 40065458
+974 4453 8585 :LμSLg
csd@icsdoha.com:gj
aJgawJdJyJdSlaJI
(gS) dai jll 1dai g JlaJI
glSL14glaabio
21431
:ω+96626672222
:Uw≤L+96626676308
:JgJl Jroland@eajb.com.s
UJgW
aJUJQ<JJ Ug JU Jx awwgo
gssu u gss1030
山
:963212116083
:gjgJl jrita.dallal@ hotmail.
uogj
p. p. · .UW Uwgi Uw g Jg
7 abgby jI aaj Z.
jUJnJao
UgjC 2014
+21671427496/879:
+216 71 428 621 :LμS
sav.outillage@tn.bosch.com:gj
0aJlJI JlJx
1984 gdsu ygsso,p.o.3 1sallg oJusll a jskjll