UniversalLamp 18 - Lampada portatile BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UniversalLamp 18 BOSCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lampada portatile senza fili |
| Marca | Bosch |
| Modello | UniversalLamp 18 |
| Tensione nominale | 18 V |
| Tipo di accumulatore | Litio-ione (Li-Ion) |
| Capacità di accumulatore compatibili | 1,3 a 6,0 Ah |
| Durata di illuminazione (secondo accumulatore) | 500 min (1,3 Ah) a 2800 min (6,0 Ah) |
| Luminosità | 100 lm |
| Sorgente luminosa | LED (non sostituibile) |
| Temperatura di funzionamento | -10 a +40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -15 a +50 °C |
| Temperatura di carica | 0 a +45 °C |
| Orientamento della testa | Inclinazione fino a 110° |
| Fissaggio | Gancio di sospensione |
| Interruttore | Accensione/spegnimento con regolazione di intensità |
| Protezione dell'accumulatore | Electronic Cell Protection (ECP) |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto |
| Manutenzione | Nessuna manutenzione necessaria, sorgente luminosa non sostituibile |
| Utilizzo | Illuminazione mobile localizzata, interno/esterno |
| Servizio post-vendita | Bosch, ricambi disponibili |
Domande frequenti - UniversalLamp 18 BOSCH
Domande degli utenti su UniversalLamp 18 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UniversalLamp 18 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UniversalLamp 18 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE UniversalLamp 18 BOSCH
ro Instruetioni originale
bgOpnHHaHaHcTpyKun
mkOpHHaHNo ynaTcBo 3a pa6ota
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna nayodila
hr Originaline upute za rad
et Alguparane kasutusuhend
Instrukijas originalvaloda
It Original instrukcija
ko水皂皂
ar
fa 1ol(slaimjagj9
2
Deutsch . 6
English page 13
Francais.. Page 20
Espanol . Pagina 27
Portugues.. Pagina 35
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nederlands.. 48
Dansk Side 54
Svensk. Sidan 60
Norsk. Side 66
Suomi . Sivu 72
EAAyika. 78
Türkce Sayfa 84
Polski Strona 93
Čestina....Stranka 100
Slovencina Stranka 106
Magyar Oldal 112
Pycckn. ..CtpaHua 119
YkpaIHcbka CtopiHa 127
Ka3aK 134
Avverenze di sicurezza per torque a batteria

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avventenze di sicurezza cui assere causa di scosse elettriche, incendi e/ o lesioni di grave entità.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative
per ogni esigenza futura.
Leggere e conservare tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza accluse alla batteria o all'elettrotensile fornito assieme alla batteria.
Utilizzato la torcia a batteria con cautela. La torcia a batteria genera un forte calore, che aumento il rischio d'incendio e di esplosione.
Nonutilizzare la torcia a batteria in ambienti a rischio di esplosione.
Non premere nuovamente l'interruttore di accensione/spegnimento après lo spegnimento automatico della torcia a batteria. La batteria potrebbe subire danni. Prima di riaccendere la torcia a batteria, accertarsi che la batteria sia carica e che la torcia stessa si sa raffreddata.
42 | Italiano
Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch.
La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la sorgente luminosa si guasta, è necessario sostituire l'intera lampada a batteria.
Prima di qualsiasi intervento sulla torcia a batteria (ad es. interventi di montaggio, manutenzione ecc.), prelevare la batteria, comeanche nel caso in cui occorra trasportare o conservare la torcia stessa. Qualora l'interruttore di accensione/ specnimento venga premuto inavvertamente, vi è rischio di lesioni.
Non suntare il raggio luminoso versuso persone o animali e non dirigere lo sguardo all'interno del raggio luminoso,anche da distanze elevate.
Non utilizzato la torcia a batteria nel traffico stradale. La torcia a batteria non è omologata per l'illuminazione nel traffico stradale.

Mantenere la distanza minima fra la torcia a batteria e tutte le superfici e gli oggetti illuminati. Se la distanza è inferiore al valore minimo, gli oggetti illuminati potrebbero surriscaldarsi.
In caso di dati o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori possono irritare le vie respiratoriè.
In caso d'impiego errato, vi è rischio di fuoriuscita di liquido alla batteria. Evita re il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale, risciacquare accuramente con acqua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualora il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria potrebbe causare irritazioni cutanee o usioni.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiari, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti, ne ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare l'esclusione dei contatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batteria potrebbe causare usioni o incendi.
Non apriere la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
Utilizzato la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in quello modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.


Proteggere la batteria dal calorie, ad es. anche da irradiazione sola re continua, fuoco, acqua ed umidità. Vi è rischio di esplosione.
Non coprire la testa della torcia, quando la torcia a batteria è in funzione. Durante il funzionamento, la testa della torcia si riscalda e può causare uszioni se il calore non si dissIPA.
Non consentire ai bambini di utilizzato la torcia a batteria. La torcia è destinata ad impiego professionale. I bambini potrebbero inavvertamente abbagliarsi fra loro, oppure abbagliare altre persone.

ATTENZIONE! Non dirigere lo sguardo a lungo all'interno del fascio luminoso. La radiazione ottica cui èssere dannosa per gli occhi.
La presente torcia a batteria non è concepita per l'utilizzo da parte di bambini e di persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, né di persona con uno scarso livello di conoscenze ed esperienza. La presente torcia a batteria può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persona con scarsa conoscenza ed esperienza, perché siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro del caricabatteria ed ai relativi rischi. In caso contrario, vi è rischio di utilizzo errato e di lesioni.
Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produto- re. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiegato con batterie differenti, vi è rischio d'incendio.
Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare lavorate.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Utilizzo conforme
La torcia a batteria è concepita per un'illuminazione portatile, limitata nel tempo e nelle spazio in ambienti interni ed esterni e non è adatta per un'illuminazione generale dell'amiente.
Componenti illustrati
La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione della torcia a batteria sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Testa della torcia
(2) Gancio di sospensione
(3) Tasto di sbloccaggio batteria
44 | Italiano
(4) Batteria ricaricabile
(5) Interruttore di avvio/arresto
A) L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel loro programma accessori.
Dati tecnici
| Torcia a batteria UniversalLamp 18 | |
| Codice prodotto 3 603 JA1 1.. | |
| Tensione nominale V= 18 | |
| Autonomia, circa | |
| - 1,3 Ah min 500 | |
| - 1,5 Ah min 700 | |
| - 2,0 Ah min 1000 | |
| - 2,5 Ah min 1200 | |
| - 3,0 Ah min 1400 | |
| - 4,0 Ah min 1800 | |
| - 6,0 Ah min 2800 | |
| Flusso luminoso Im 100 | |
| Temperatura ambiente consentita | |
| - durante la carica °C 0...+45 | |
| - durante il funzionamento A) | °C -10...+40 |
| - durante lo stivaggio °C -15...+50 | |
| Batterie consigliate PBA 18V...V-. | |
| PBA 18V...W-. | |
| Caricabatterie consigliati AL 18... CV | |
| AL 22V...CV | |
A) Prestazioni ridotte in caso di temperature < 0^ La riproduzione a colori degli oggetti illuminati cui subire alterazioni.
Montaggio
Ricarica battery (accessorio) (vedere fig. A)
Avvertenza: La batteriaiene fornita solo parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria, prima dell'impiego iniziale, ricaricare completeness la batteria nell'apposto caricabatteria.
La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria.
La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento completo dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica, la lampada a batteria viene spentatramite un collegamento di protezione.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un Campo di temperatura tra 0^ e 45^ . In questo modo si ottiene un'elevata durata della batteria ricaricabile.
Non premere nuovamente l'interruttore di accensione/spegnimento dopo lo spegnimento automatico della torcia a batteria. La batteria potrebbe subire danni. Prima di riaccendere la torcia a batteria, accertarsi che la batteria sia carica e che la torcia si via raffreddata.
Per rimuovere la batteria ricaricabile (4) premere il tasto di sbloccaggio (3) e tirare all'in-dietro la batteria per estrarla alla torcia. Durante esta operazione, non esercitare forza.
Si prega di attenersi alleindicazioni relative allo smaltimento.
Utilizzo
Messa in funzione
Introduzione della batteria
Introduire la batteria carica (4) nell'impugnatura, sino a farla scattare udibilmente in se de e a portarla a filo dell'impugnatura stessa.
Accensione/spegnimento
La torcia a batteria genera un fascio di luce che esce alla testa (1).
Per mettere in funzione la torcia a batteria, premere l'interrottore di avvio/arresto (5). Per diminuire l'intensità della luce, premere nuovamente l'interrottore di avvio/arresto (5).
46 | Italiano
Per spegnere la torcia a batteria, premere nuovamente l'interruttore di avvio/arresto (5).
Per risparmiare energia accendere la lampada a batteria solo se la stessa viene utilizzata.
Gancio di sospensione (vedere fig. B)
Il gancio di sospensione (2) consente di fissare la torcia a batteria ad un oggetto.
Rotazione della testa della torcia (vedere fig. C)
In base all'utilizzato, è possibile ruotare la testa della torcia (1) fino a 110^ .
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la sorgente luminosa si guasta, è necessario sostituire l'intera lampada a batteria.
La lampada a batteria non richiede manutenzione e non contiene particolari che devono essere sostituiti o che necessitano manutenzione.
Per evitare danneggiamenti pulire l'inserto in plastica della lampada a batteria esclusiva.
mente con un panno asciutto e morbido. Non utilizzato prodotti detergenti ne solventi.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo la lampada a batteria ricaricabile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i peszi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai peszi di ricambio sono consultabili ancche sul sito
www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comuncare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul site www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Trasporto
Le batterie al litio continue sono soggetti ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l'utente alla ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es, per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.
Inviate le batterie soltanto se la relativa carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno和其他i rispetto eventuali ulteriori norme nazionali complementari.
Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente eletttrutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi UE:
Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elettroutensili non piùutilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell'ambiente.
Batterie/pile:
Attenersi alle avventenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 47).
Nederlands
Intretnere si curatare
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50)
.
a. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000