UniversalLamp 18 - Kaasaskantav lamp BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta UniversalLamp 18 BOSCH PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Juhtmeta kaasaskantav lamp |
| Bränd | Bosch |
| Mudel | UniversalLamp 18 |
| Nimipinge | 18 V |
| Aku tüüp | Liitium-ioon (Li-Ion) |
| Ühilduvad akuvõimsused | 1,3 kuni 6,0 Ah |
| Valgustusaeg (olenevalt akust) | 500 min (1,3 Ah) kuni 2800 min (6,0 Ah) |
| Heledus | 100 lm |
| Valgusallikas | LED (mittevahetatav) |
| Töötemperatuur | -10 kuni +40 °C |
| Ladustamistemperatuur | -15 kuni +50 °C |
| Laadimistemperatuur | 0 kuni +45 °C |
| Pea orientatsioon | Kallutamine kuni 110° |
| Kinnitus | Rippkonks |
| Lüliti | Sisse/välja dimmimisega |
| Aku kaitse | Electronic Cell Protection (ECP) |
| Puhastus | Pehme ja kuiv lapp |
| Hooldus | Hooldust pole vaja, valgusallikas ei ole vahetatav |
| Kasutusala | Kohalik mobiilvalgustus, sise-/välistingimustes |
| Müügijärgne teenindus | Bosch, varuosad saadaval |
Korduma kippuvad küsimused - UniversalLamp 18 BOSCH
Kasutajate küsimused teemal UniversalLamp 18 BOSCH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kaasaskantav lamp PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend UniversalLamp 18 - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. UniversalLamp 18 kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND UniversalLamp 18 BOSCH
Ohutusnõuded akulampide kasutamisel

Lugege labi kok ohutusnouded ja juhised. Ohutusnouete ja juhiste eiramine voib kaasa tuua elektrilooqi, tulekahju ja/voi raskeid vigastusi. Hoidke kok ohutusnouded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Lugege labi koik ohutusnouded ja juhised, mis on aku voi elektrilise tööristaga kaasas, ning järgige neid.
Olge akulamni kasicitsemisel hoolikas. Akulamp tekitat suurt kuumust, mis toob kaasa suurenenud tulekahju- ja plahvatusohu.
Akulampi ei tohi kasutada plahvatusohtlikus keskkonnas.
Pärast akulambi automaatset väljalūlitumist arge vajutage enam lūlitile (sisse/ vālja). Aku voib kahjustada saada. Enne akulambi uuesti sisselūlitamist veenduge, et aku on laetud ja akulamp on jahtunud.
Kasutage ainult Boschi originaaltarvikuid.
Valgusallikat ei saa välja vahetada. Kui valgusallikas on defektne, tuleb välja vahetada akulampervikuna.
Enne mis tahes toede tegemist akulambi kallal (montaaž, hooldus jm) ning akulambi transportimisel ja houlepanekul eemaldage akulambist aku. Lülii (sisse/välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu.
Arge suunake valguskiirt inimesto ega loomade peale ja arge vaadake ise valguskiire sisse ka mitte suurema vahemaa tagant.
Arge kasutage akulampi tanavaliikluses. Akulambi kasutamine valgustina tanavaliikluses ei ole lubatud.

Hoidke akulampi valgustatavast pinnast ning valgustatavatest esemetest ettenahtud kaugusel. Kui vahekaugus on väiksem kui ette nāhtud, vöivad valgustatavad esemed üle kuumeneda.
▶ Aku vigastamise ja ebaöige käsitsemise korral voib akust eralduda aure. Öhutage ruumi, halva enesetunde korral poörduge arsti poole. Aurud voivad ārritada hingamisteid.
Väärkasutuse korral vöib akuvedelik valja voolata. Vältnige Sellega kokkupuudet. Juhuslik kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pörduge lisaks arsti poole. Valjavoolav akuvedelik vöib pöhjustada nahaïrritusi vöi pôletusi.
▶ Teravad esemed, näiteks naelad vōi kruvikeerajad, samuti lõgid, porutused jmt voivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel vōib tekkida lühis ja áku vōib suttida, suitsema hakata, plahvatada vōi üle kuumeneda.
▶ Kasutusvärisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, mintidest, vötmetest, naeltest, kruvidest vöi teistest väikestest metallesemetest, mis vöivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajäreks vöivad olla põletused vöi tulekahju.
Arge avage akut. Esineb luhise oht.
▶ Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.


Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.
Akulambi kasutamise ajal ei tohi lambipead kinni katta. Lambipea soojeneb too ajal ja kogunev kuumus voib pohjustada poletusi.
Arge laske akulampi kasutada lastel. See on ette naitud professionaalseks kasutuseks. Lapsed voivad kogemata ennast voi teisi inimesi pimentada.

TAHELEPANU! Arge suunake omapilku pikema ajjooksul valguskiire poole. Optiline kiirgus voib Teie silmi kahjustada.
Akulamp ei ole ette nähtud kasutamiseks lastele ja isikutele, kelle füusilised, vaimsed voi meeelised voimed on piiratud voi kelle puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused. Üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud, kelle füusilised voi vaimsed voimed on piiratud voi kelle puuduvad akulambi kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused, tohivad akulampi kasutada vaid siis, kui nende üle teostatakse järevalvet voi kui neile on antud tapsed juhised akulambi ohutuks käsitsemiseks ja kui nad moistavad seadmega kaasnevaid ohte. Vastasel korral tekib valest käsitsemisest pöhjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht
182 | Eesti
Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tüpi akudele, mutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
Vältingolmu kogunemistökohta.Tolm voib kergesti suttida.
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
Nouetekohane kasutamine
Akulamp on kuivades sise- ja valistingumestes ette nahtud konkreetse ruumiliselt piiratud ala valgustamiseks teatava kindlaksmärarutud aja jooksul, akulambi asukohta ruumis saab muuta, akulamp ei sobi kasutamiseks ruumi üldvalgustina.
Seadme osad
Akulambi osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
(1) lambi pea
(2) Riputuskonks
(3) aku vabastusnupp A
(4) aku^A)
(5) Luliti (sisse/valja)
A) Tarnekomplekt ei sisalda koki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud voi kasutusjuhendis nimetakud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
| Akulamp UniversalLamp 18 | |
| Tootenumber 3 603 JA1 1.. | |
| Nimipinge V= 18 | |
| Pölemisaeg u. | |
| - 1,3 Ah min 500 | |
| - 1,5 Ah min 700 | |
| - 2,0 Ah min 1000 | |
| - 2,5 Ah min 1200 | |
| - 3,0 Ah min 1400 | |
| -4,0 Ah min 1800 | |
| -6,0 Ah min 2800 | |
| Valgusvoog lm 100 | |
| ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur | |
| - laadimisel °C 0...+45 | |
| - töötamisel A) | °C -10...+40 |
| - säilitamisel °C -15...+50 | |
| soovituslikud akud PBA 18V...V-. | PBA 18V...W-. |
| soovituslikud laadimisseadmed AL 18... CV | AL 22V..CV |
A) piiratud voiimsus temperatuuril < 0^
Valgustatud objektide varve voidakse tajuda moonutatult.
Paigaldus
Aku laadimine (tarvik) (vt jn A)
Markus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku tait mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes taiesti tais.
Liitium-ioonakut vōib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Liitium-ionakut kaitseb suvatuhjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell Protection (ECP)". Tuhjenenudaku korral lulitab kaiseluliti akulambi valja.
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0^ kuni 45^ . See tagab aku pika kasutusea.
Pärast akulambi automaatset väljalūlitumist arge vajutage enam lūlitile (sisse/ vālja). Aku vōib kahjustada saada. Enne kui akulambi uuesti sisse lūitate, veenduge, et aku on laetud ja akulamp on jahtunud.
Aku (4) eemaldamiseks vajutage vabastusnupule (3) ja tommake aku suunaga taha akulambist valja. Seejuures arge rakendage joudu.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete kättlemise juhiseid.
Kasutus
Seadme kasutuselevött
Aku paigaldamine
Asetage laetud aku (4) pidemesse, kuni aku suntavlt fikseerub ja on pidemega ühetasa.
Sisse-/valjalulitamine
Akulamp tekitab lambipeast (1) valjuva valguskiire.
Akulambi sisselülitamiseks vajutage lülitile (sisse/valja) (5).
Akulambi tule reguleerimiseks vajutage uuesti lulitile (sisse/välja) (5).
Akulambi väljalūlitamiseks vajutage lūlītile (sisse/väla) (5).
Energia säastmiseks lulitage akulamp sisse välja ainult siis, kui te seda kasutate.
Hooldus ja teenindus
Hoodus ja puhastus
Valgusallikat ei saa vahetada. Kui valgusallikas on defektne, tuleb valja vahetada akulampervikuna.
Akulamp ei vaja hooldust ega sisalda osi, mida tuleb vahetada voi hooldada.
Vigastuste vältimiseks puhastage akulambi plastist klaasi üksnes kuiva pehme lapiga.
Arge kasutage puhasteid ega lahusteid.
Akulamp on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui akulamp sellest hoolimata rikki laheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tooriistade volitatud parandustookojas.
Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud kusimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.boschpt.com
Boschi nôustajad on meeleldi abiks, kui teil on kusimusi toodete ja lisatarvikute kohta.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel naidake kindlasti ára seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitiöriistade remont ja hooldus
Parnmnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549568
Faks:6791129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ionakude suhtes kohadatase ohtlike ainete vedu reguleerivaid noueid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteveedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt ohuvedu voi ekspedeerimine) tuleb jargida pakendi ja tahistuse osas kehtivaid erinoudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liigucks. Järgige ka voimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Kasutuskölmatuks muutunud seadmete kaitlus

Elektrilised tooriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasaaastlikult ringlusse votta.

Arge käidelge elektrilisi tööristu ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega!
Uksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktividele 2012/19/EL ja 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised toöriistad ning defektsed vöi kasutusressursi ammendanud akud/pataeid eraldi kokku koguda ja keskkonnasästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-Ion:
Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 185).
Latviešu
aaiJl sioo - aagj EJw
aJwJ
:+97165932777
+97165332269:LμsLg
powertools@centralmotors.ae:gjI
aJUJI UJUJgAwwgo
JyJlJalJllgpoI.5JJJI EJwLoia
+967-1-202010:
+967-1-279029:UuSLg
tech-tools@abualrejal.com: 一 jgjS!
JaiI
a aaii iis gaii jgil gaii gaii iig i
gjw ayuui jgs ljblglc pJolll aay gao jp saiowll
a@
c|213