STOVES 1100 STERLING CHIM - Afzuigkap

1100 STERLING CHIM - Afzuigkap STOVES - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 1100 STERLING CHIM STOVES in PDF-formaat.

📄 233 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice STOVES 1100 STERLING CHIM - page 52
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Afzuigkap
Merk STOVES
Model 1100 STERLING CHIM
Geschatte breedte 110 cm
Elektrische voeding 220-240 V ~ 50 Hz
Classificatie Klasse I
Motorvermogen 250 W
Verlichting 2 x 1,5 W LED
Aantal snelheden 4 (Laag, Midden, Hoog, Booster)
Boosterfunctie Ja, 8 minuten op maximale snelheid
Maximaal afzuigdebiet (extern) 805,8 m³/h (Booster)
Afzuigdebiet (stand 3) 605,7 m³/h
Afzuigdebiet (stand 1) 280,0 m³/h
Geluidsniveau (Booster) 72 dBA
Geluidsniveau (stand 3) 65 dBA
Geluidsniveau (stand 1) 52 dBA
Vetfilters 3 aluminium panelen, elke 2 maanden wasbaar
Koolstoffilters 2 stuks, elke 6 maanden vervangen (optioneel)
Installatiemodi Buitenafvoer of recirculatie (filtratie)
Minimale afstand tot kookplaat 65 cm
Bekledingsmateriaal RVS
Onderhoud van de bekleding Zachte doek en zeepwater, schuurmiddelen vermijden
Klantenservice Frankrijk Glen Dimplex France, tel. 01 69 11 11 85
Garantie Conform de Europese richtlijnen

Veelgestelde vragen - 1100 STERLING CHIM STOVES

Hoe installeer ik de afzuigkap in afvoermodus?
Voor installatie in afvoermodus: maak een afvoergat met de juiste diameter en sluit het luchtafkanaal aan op de uitlaatflens. Zorg dat de minimale afstand tussen kookplaat en afzuigkap 65 cm is. Gebruik de meegeleverde schroeven en pluggen afhankelijk van het muurtype. Het wordt aanbevolen een gekwalificeerde installateur in te schakelen.
Hoe schakel ik over van afvoer naar recirculatie?
Om de afzuigkap in recirculatiemodus te gebruiken, moet u een koolstoffilterkit aanschaffen (ref. beschikbaar als los onderdeel). Plaats de koolstoffilters door ze in de afzuigkap te klikken en volg de instructies van de kit voor het recirculatiekanaal. De vetfilters moeten altijd op hun plaats zitten.
Hoe vaak moeten de vetfilters worden gereinigd?
Vetfilters moeten bij normaal gebruik elke 2 maanden worden gereinigd. Verwijder ze, was ze in warm zeepwater of in de vaatwasser, droog ze en plaats ze terug. Regelmatige reiniging voorkomt brandgevaar.
Wanneer moeten de koolstoffilters worden vervangen?
Koolstoffilters moeten ongeveer elke 6 maanden worden vervangen, omdat ze verzadigd raken en niet kunnen worden gewassen. De levensduur kan variëren afhankelijk van gebruik en kooktype. Koop vervangingsfilters bij de klantenservice.
Wat te doen als de afzuigkap meer lawaai maakt dan normaal?
Abnormaal geluid kan worden veroorzaakt door een vervuild vetfilter, een verstopt kanaal of een slechte balancering. Controleer eerst de reiniging van de filters. Als het geluid aanhoudt, neem dan contact op met een professional om de motor en bevestigingen te inspecteren.
Hoe vervang ik de LED-lampen?
Vervanging van LED-lampen moet door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd. Koppel het apparaat los voor elke ingreep. Neem contact op met de klantenservice voor reserveonderdelen en ondersteuning.
Kan ik de afzuigkap gebruiken met een gasfornuis?
Ja, maar de minimale afstand tussen afzuigkap en kookplaat moet minstens 65 cm zijn. Zorg voor goede ventilatie van de ruimte als de afzuigkap en branders tegelijkertijd werken, omdat de afzuigkap de voor verbranding benodigde lucht aanzuigt.
Hoe activeer ik de Boosterfunctie?
Druk op de 'Booster'-knop (meestal gemarkeerd met 'B') wanneer de afzuigkap aan staat. De afzuigkap werkt dan 8 minuten op maximale snelheid en keert daarna automatisch terug naar de vorige snelheid. Ideaal om snel sterke geuren te verwijderen.
Wordt de afzuigkap geleverd met een stroomkabel?
Ja, de afzuigkap wordt geleverd met een stroomkabel. Als deze beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant of een gekwalificeerde elektricien. Het apparaat moet worden aangesloten via een 3 A zekeringstekker of worden bedraad op een aftakking beveiligd met een 3 A zekering.
Waar vind ik reserveonderdelen of de after-sales service?
Voor reserveonderdelen (koolstoffilters, lampen, enz.) of after-sales service kunt u contact opnemen met Glen Dimplex France op 01 69 11 11 85 of per e-mail direction@glendimplex-france.fr. U kunt ook de website www.glendimplex-france.fr raadplegen.

Gebruikersvragen over 1100 STERLING CHIM STOVES

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 1100 STERLING CHIM - STOVES en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 1100 STERLING CHIM van het merk STOVES.

GEBRUIKSAANWIJZING 1100 STERLING CHIM STOVES

Gebruikershandleiding

Inhoudsopgave

Inleiding 2

Veiligheidsvoorzorgen 3

Installatie-instructies 4

Gebruik van de afzuigkap 6

Zorg en Schoonmaak 7

Technische Gegevens 8

Stoves Klantenzorg 9

Dank u voor het kopen van deze hoge kwaliteit afzuigkap van Stoves.

Ons beleid is gebaseerd op een voortdurende ontwikkeling en verbetering. Strikte nauwkeurigheid van illustraties en specificaties is niet gegarandeerd. Wijziging van ontwerp en materialen is eventueel nodig na publicatie.

Voordat u het toestel voor het eerst gebruikt, verwijder alle verpakkingen en beschermende polyethyleen film.

Dit apparaat is ontworpen voor gebruik als een afzuigkap (luchtafzuiging naar buiten) of filter (recycleren van binnenlucht).

Opmerking: Dit toestel wordt niet geleverd met kanalensysteem of koolstofffilters. Details voor het bestellen van deze onderdelen zijn te vinden achteraan dit handboek.

Vanwege de complexiteit en het gewicht van het toestel is het raadzaam dat de installatie wordt uitgevoerd door gespecialiseerd personeel.

De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid voor schade af veroorzaakt door onjuiste installatie.

Lees deze handleiding aandachtig en bewaar voor toekomstig gebruik.

  1. Wees voorzichtig wanneer de afzuigkap gelijktijdig werkt met een open haard of brander die afhangen van de lucht in de omgeving. De afzuigkap verwijdert de lucht uit de omgeving die de brander of open haard nodig hebben voor verbranding.

De negatieve druk in de omgeving mag niet hoger zijn dan 4Pa (4 x 10-5 bar). Zorg voor voldoende ventilatie in de omgeving voor een veilig gebruik van de afzuigkap. Leef de plaatselijke wetten na die van toepassing zijn voor externe luchtafvoering.

Bekijk het gegevensplaatje (gepositioneerd binnen in het toestel) om te bevestigen dat de spanning en vermogen overeenkomen met het netwerk en dat de aansluiting geschikt is voordat u het model aansluit op het elektriciteitsnet. In het geval van twijfel moet een gekwalificeerde elektrotechnicus geraadpleegd worden.

Als de aansluitkabel beschadigd is moet deze vervangen worden. Deze kabel kan rechtstreeks bij de fabrikant verkregen worden.

Dit apparaat moet worden aangesloten op het elektriciteitsnet via een stekker voorzien van een 3A zekering of bekabeld met een 2 fase aftakking beschermd door een 3A zekering.

2. Waarschuwing!

In bepaalde omstandigheden zijn elektrische apparaten mogelijk een gevaar.

A) Controleer de status van de filters niet terwijl de afzuigkap ingeschakeld is.
B) Raak de lampen of aangrenzende gebieden niet aan tijdens of onmiddellijk na langdurig gebruik van de verlichtingsinstallatie.
C) Flamberend koken is verboden onder de afzuigkap.
D) Vermijd een naakte vlam omdat het schadelijk is voor de filters en het een brandgevaar vormt.
E) Laat geen voedsel zonder toezicht frituren omdat oververhitte olie een brandgevaar kan vormen.
F) Verbreek de elektrische verbinding voorafgaand aan alle onderhoud.

G) Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen zonder toezicht of personen slecht ter been.

H) Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet spelen met het toestel.

I) Er moet voldoende ventilatie bestaan in de ruimte wanneer de afzuigkap wordt gebruikt op hetzelfde moment als toestellen die op gas branden en andere brandstoffen of andere dan elektriciteit.

L) Er bestaat een brandrisico als het schoonmaken niet wordt uitgevoerd volgens de instructies.

Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn EG/2002/96, Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).

Het symbool op het product of op de begeleidende documenten geeft aan dat het toestel niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval maar verwijderd moet worden via een geschikt elektrisch en elektronisch toestel recycling inzamelpunt.

Volg lokale richtlijnen bij het verwijderen van afval.

Voor meer informatie over de behandeling, hergebruik en recycling van dit product, neem contact met uw lokale overheid, plaatselijke afvalinzamelingsdienst of de winkelier waar het toestel werd gekocht.

- Montage en elektrische verbindingen moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel.

- Draag beschermende handschoenen voordat u verdergaat met de installatie.

- Elektrische aansluiting:

- Het toestel is vervaardigd als een klasse II en daarom is er geen aardingskabel vereist. De elektriciteitsaansluiting moet gemakkelijk toegankelijk zijn na de installatie van het toestel. Als het toestel is uitgerust met een stroomkabel zonder stekker moet een voldoende gedimensioneerde multipolaire schakelaar voorzien worden met een minimum opening van 3 mm van de contacten aangebracht tussen het toestel en de elektriciteitsaansluiting met inachtneming van de belasting en de huidige regelgeving.

- De aansluiting op het lichtnet wordt als volgt uitgevoerd:

BRUIN = L lijn

BLAUW = N neutraal.

- Als de kookplaat elektrisch, gas of inductie is moet de minimale afstand tussen hetzelfde en het onderste deel van de kap minstens 65 cm bedragen. Als een verbindingsbuis bestaande uit twee delen wordt gebruikt, moet het bovenste deel worden geplaatst buiten het onderste deel.

Sluit de afzuigkapafvoer niet aan op hetzelfde kanaal als gebruikt om de hete lucht te circuleren of voor het afvoeren van dampen van andere apparaten die zijn gegenereerd door andere dan een elektrische voeding. Voordat u verder gaat met de montage moet de anti-vetfilter(s) verwijderd worden (Fig.1) zodat het toestel gemakkelijker te hanteren is.

- In het geval van montage van het toestel in de afzuigversie moet het gat voor de afvoere van de lucht voorbereid worden.

STOVES 1100 STERLING CHIM - Waarschuwing! - 1

- We raden het gebruik aan van een luchtafvoerbuis met dezelfde diameter als de luchtafvoeropening. Als een pijp met een kleinere diameter wordt gebruikt, kan de efficiëntie van het product worden verminderd en de werking ervan kan luidruchtiger worden.

- Als uw toestel ontworpen is voor gebruik in woningen voorzien van een gecentraliseerd afzuig-apparaat moeten de volgende bewerkingen uitgevoerd worden:

- De schakelbediening opent en sluit de kleppen d.m.v. een thermo-elektrisch apparaat. Door het aanschakelen van de schakelaar opent de klep 90°, roterend na een minuut. De muffe lucht wordt dan afgezogen. Door het uitschakelen van de schakelaar sluit de klep na 100 seconden

- Bevestiging aan de muur:

Boor de gaten A in overeenstemming met de aangegeven afstanden (Fig. 2).

Bevestig het toestel aan de wand en lijn het uit in horizontale positie tegenover de muurtoestellen. Wanneer het toestel is aangepast moet de afzuigkap definitief bevestigd worden met gebruik van de schroeven (Fig.3).

Voor de verschillende installaties moeten schroeven en schroefankers gebruikt worden die geschikt zijn voor het type van muur (b.v. gewapend beton, gipsplaat, enz.).

Als de schroeven en schroefankers zijn voorzien met het product moet er gecontroleerd worden dat ze geschikt zijn voor het type muur waarop de afzuigkap gaat gemonteerd worden.

STOVES 1100 STERLING CHIM - Waarschuwing! - 2

- Montering van de decoratieve telescopische schoorsteen:

Voorzie de elektrische voeding binnen in de decoratieve schoorsteen. Als het te monteren toestel van het type is met kanalen of het type met een externe motor moet de opening voor luchtafvoer voorbereidt worden. Pas de breedte van de steunbeugel van de bovenste schoorsteen aan (fig. 14). Bevestig dan aan het plafond met de schroeven A (Fig.4) op zodanige wijze dat het er uitlijning optreedt met de afzuigkap met inachtneming van de afstand van het plafond aangegeven in Fig. 2.

Verbind de flens C met de opening voor de luchtafvoer met behulp van een verbindingspijp (Fig. 5). Voeg de bovenste schoorsteen in de lagere schoorsteen in en laat rusten bovenop het frame. Trek de bovenste schoorsteen uit naar de beugel en bevestig met de schroeven B (Fig.4). Vraag uw dealer naar de houtskoolfilters voor het veranderen van een afzuigkap met kanaalsysteem naar een filterversie en volg de installatie-instructies.

STOVES 1100 STERLING CHIM - Waarschuwing! - 3

Installeer de afzuigkap en de twee schoorstenen zoals beschreven in de paragraaf voor installatie van de afzuigkap in de versie met een kanaalsysteem. Voor het monteren van de filterschoorsteen moet u de instructies vervat in de kit raadplegen. Als de kit niet beschikbaar is, moet deze besteld worden bij uw dealer als toebehoren. De filters moeten worden gemonteerd op de zuig-eenheid gepositioneerd binnen de kap. Ze moeten worden gecentreerd door ze 90 graden te draaien tot de stopbeveiliging optreedt (Fig.6).

Bediening

STOVES 1100 STERLING CHIM - Bediening - 1

Lamp

STOVES 1100 STERLING CHIM - Lamp - 1

- Indrukken om lampje in te schakelen / uit te schakelen

Snelheid – Selecteer snelheid volgens de kookomstandigheden

STOVES 1100 STERLING CHIM - Lamp - 2

Laag - Licht frituren/koken. Druk op deze knop om over te gaan naar lage snelheid en om de motor opnieuw uit te schakelen.

STOVES 1100 STERLING CHIM - Lamp - 3

Medium- Frituren/wokken/intensief koken. Druk op deze knop om over te gaan naar medium snelheid en om opnieuw de motor uit te schakelen

STOVES 1100 STERLING CHIM - Lamp - 4

Hoog - Grillen, intensief frituren en wokken. Druk op deze knop om over te gaan naar hoge snelheid gaan en om de motor opnieuw uit te schakelen

STOVES 1100 STERLING CHIM - Lamp - 5

Booster - Druk op deze knop om over te gaan naar de hoogste snelheid en om de motor opnieuw uit te schakelen.

Boosterfunctie

Deze afzuigkap heeft ook een boosterfunctie. Druk op de knop B voor activatie van de booster terwijl de afzuigkap in gebruik is en de snelheid zal verhoogd worden gedurende 8 minuten alvorens opnieuw te verlagen. Het is raadzaam dat u de afzuigkap enkele minuten inschakelt voordat u begint te koken, laat het toestel voor ongeveer 8 minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle geuren worden afgevoerd.

Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen.

WAARSCHUWING - bereikbare delen worden mogelijk heet wanneer gebruikt in combinatie met kooktoestellen. Voor het verlichten van het kookgebied onder de afzuigkap drukt op de knop voor de lichtbediening zodat deze zich in de "ON" (aan) positie bevindt. Voor het uitschakelen drukt u opnieuw op de knop om terug te keren naar de "UIT" (OFF) positie.

Voor het bedienen van de afzuigkap drukt u op de knop voor de gewenste snelheid - kies: 1 laag (low), gemiddeld (medium) 2 of 3 hoge snelheid (high speed). Het neonlampje zal oplichten om te tonen wanneer de ventilator draait. Voor het uitschakelen drukt u op de knop "UIT" (off).

Voordat u het toestel gaat schoonmaken of onderhoud gaat uitvoeren moet de elektriciteitsvoorziening uitgeschakeld worden.

Vervanging van de LED-lampjes

Als de toestelversie voorzien is van LED-lampjes is de tussenkomst van een gespecialiseerde elektrotechnicus nodig om ze te vervangen

Uitwendige Behuizing

Alle externe onderdelen van de uitwendige behuizing kunnen veilig worden gereinigd met een schone doek die uitgewrongen werd in warm zeepsop.

Gebruik geen bijtende pasta's, schurende schoonmaakpoeders, staalwol, harde werktuigen of producten die chloriden bevatten omdat deze schade aan de oppervlakken zullen veroorzaken.

Moeilijk te verwijderen vlekken kunnen verwijderd worden met een reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Het is raadzaam dat u het geheel van het roestvrij staal gebied reinigt om een uniforme afwerking te behouden.

Scherpe voorwerpen kunnen sporen nalaten op het oppervlak van het roestvrije staal maar deze zullen minder merkbaar worden na verloop van tijd.

Om de afwerking van het roestvrij staal te behouden of om vetvlekken af te vegen moet het roestvrij stalen oppervlak spaarzaam met een minimum hoeveelheid aan Baby-olie en keukenpapier behandeld worden.

Gebruik geen kookolie 's omdat deze zout bevatten die het roestvrije stalen oppervlak kunnen beschadigen.

Voordat u het toestel gaat schoonmaken of onderhoud gaat uitvoeren moet de elektriciteitsvoorziening uitgeschakeld worden.

Om alle brandrisico's te voorkomen moeten de volgende reiniging instructies worden gevolgd:

Vetfilters

De vetfilters absorberen vet en stof uit de kookdampen die anders schade aan de binnenkant van de afzuigkap zouden aanbrengen.

De vetfilters moeten worden verwijderd en regelmatig gereinigd worden - bij normaal gebruik moet dit elke 2 maanden uitgevoerd worden.

Voor het schoonmaken gebruikt u warm zeepsop of wast u de filters in de vaatwasser. De vetfilters kunnen enigszins van kleur wijzigen na het wassen maar dit heeft geen invloed op hun prestaties.

Belangrijk: de frequente van het wassen is van essentieel belang om te voorkomen dat vet opbouwt in de filters wat kan leiden tot brandgevaar.

  1. Verwijder de filters uit de afzuigkap.
  2. Was de vetfilters grondig in warm zeepsop en droog met een schone handdoek.
  3. Monteer de schone filters opnieuw.

Koolstoffilters (enkel voor de modellen geïnstalleerd met de hercirculatie methode)

De koolstoffilters absorberen kookgeuren en moeten worden vernieuwd na ongeveer 6 maanden van normaal gebruik. Vervanging van de koolstoffilters kan worden verkregen bij onze Klantenzorg (details op de achterzijde van het handboek).

Verzadiging van de actieve koolstof in de filter zal afhangen van hoe vaak de afzuigkap is gebruikt, het type van keuken en de regelmatigheid van schoonmaken van de vetfilter.

De koolstoffilters kunnen niet worden gewassen - vervang om de 6 maanden.

Elektriciteitsvoorziening

220 - 240V \~ 50Hz

Classificatie

klasse I

Geluidsniveau (externe ontluchting)

Vlakke afzuigkap

Booster72 dBA
Positie 365 dBA
Positie 152 dBA

Schoorsteen Afzuigkap

Booster 72 dBA

Positie 3 65 dBA

Positie 1 52 dBA

Lampen

2 x 1,5 W LED

Motorclassificatie

250 W

Vetfilters

3 UIT - Aluminium paneel

Opmerking: Na het schoonmaken kunnen de vetfilters hun kleur lichtjes verliezen - dit heeft geen invloed op de prestaties.

Koolstofffilters

2 Uit - beschikbaar als vervanging

Afzuigcapaciteit (extern)

Vlakke afzuigkap

Booster 805.8 m3/H

Positie 3 605.7 m3/H

Positie 1 280.0 m3/H

Schoorsteen Afzuigkap

Booster 805.8 m3/H

Positie 3 605.7 m3/H

Positie 1 280.0 m3/H

CountryContact AddressContact details
FranceGlen Dimplex FranceZI petite Montagne Sud12 rue des Cévennes - Lisses91017 EVRY cedexFRANCEService Number: 01 69 11 11 85Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37direction@glendimplex-france.frwww.glendimplex-france.fr
Holland/BelgiumGlen Dimplex Benelux B.V.Nederland/Le Pays BasSaturnus 88448 CC HeerenveenTel: +31 (0) 513-656500Fax: +31 (0) 513-656501www.stoves.nlBelgië/BelgiqueBurgemeesterMaenhautstraat 649820 MerelbekeTel: +32 (0)92100210Fax: +32 (0)92100212www.stoves.beProductregistratie/Registration de produitwww.gdbservice.comServiceaanvraag/Demande de servicewww.stoves.nl / www.stoves.bezie banner ‘service’ homepaginavoir la banniere ‘service’ sur notre paged'accueil
Germany/AustriaELESCO EUROPA GmbHKarl-Wiechert-Allee 74aD-30625 HannoverTeleofon: +49-(0)511-5151 3360Fax: +49 (0)511 5343 0910info@elesco-europa.comwww.vittoria5sterne.de
PolandOPTIDATA Sp. z o. o., ul.Wielicka 50/5, 30-552 Kraków+48 12 383 39 30www.kuchniestoves.plservice.stoves@optidata.pl
SwedenLindström & Sondén ABHavsbadsvägen 126263 ÄngelholmTele: 010-1011656Email: info@lsbolagen.se
Republic of IrelandGlen Dimplex Ireland, Airport Road,Cloghran, Co. DublinService Telephone No.’ (01) 8428222Service and Spare Parts.serviceireland@glendimplex.com
OtherGlen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XWTel: 0844 815 3740

STOVES

STOVES

STOVES 1100 STERLING CHIM - STOVES - 1

Rata de Extractie (extern)
Hote plate

Amplificare805.8 m3/H
Pozitia 3605.7 m3/H
Pozitia 1280.0 m3/H

Hote cu cos

Amplificare805.8 m3/H
Pozitia 3605.7 m3/H
Pozitia 1280.0 m3/H
CountryContact AddressContact details
FranceGlen Dimplex FranceZI petite Montagne Sud12 rue des Cévennes - Lisses91017 EVRY cedexFRANCEService Number: 01 69 11 11 85Tel: 00 33 (0)1 69 11 11 91Fax: 00 33 (0)1 60 86 28 37direction@glendimplex-france.frwww.glendimplex-france.fr
Holland/BelgiumGlen Dimplex Benelux B.V.Nederland/Le Pays BasSaturnus 88448 CC HeerenveenTel: +31 (0) 513-656500Fax: +31 (0) 513-656501www.stoves.nlBelgië/BelgiqueBurgemeesterMaenhautstraat 649820 MerelbekeTel: +32 (0)92100210Fax: +32 (0)92100212www.stoves.beProductregistratie/Registration de produitwww.gdbservice.comServiceaanvraag/Demande de servicewww.stoves.nl / www.stoves.bezie banner ‘service’ homepaginavoir la banniere ‘service’ sur notre paged'accueil
Germany/AustriaELESCO EUROPA GmbHKarl-Wiechert-Allee 74aD-30625 HannoverTeleofon: +49-(0)511-5151 3360Fax: +49 (0)511 5343 0910info@elesco-europa.comwww.vittoria5sterne.de
PolandOPTIDATA Sp. z o. o., ul.Wielicka 50/5, 30-552 Kraków+48 12 383 39 30www.kuchniestoves.plservice.stoves@optidata.pl
SwedenLindström & Sondén ABHavsbadsvägen 126263 ÄngelholmTele: 010-1011656Email: info@lsbolagen.se
Republic of IrelandGlen Dimplex Ireland, Airport Road,Cloghran, Co. DublinService Telephone No.’ (01) 8428222Service and Spare Parts.serviceireland@glendimplex.com
OtherGlen Dimplex Home Appliances, StoneyLane, Prescot, Merseyside, L35 2XWTel: 0844 815 3740

STOVES

STOVES

STOVES 1100 STERLING CHIM - STOVES - 1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : STOVES

Model : 1100 STERLING CHIM

Categorie : Afzuigkap