BT650S - Bluetooth Headset JABRA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BT650S JABRA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BT650S JABRA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bluetooth Headset in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BT650S - JABRA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BT650S van het merk JABRA.
GEBRUIKSAANWIJZING BT650S JABRA
Bedankt voor uw aankoop van de Bluetooth® headset Jabra HALO. Wehopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg zodate u zo snel möglichk maybeik kan uw headset kutn profiteren.
OVER UW JABRA HALO
1 Knop Beantwoorden/beëindigen of Afspelen/pauzeren
2 Aanraaksensor voor volumeregeling of ander nummer
3 Scharnieren voor het inklappen van de headset
4 Batterij-indicator
5 Indicator voor Bluetooth-connectiviteit

Met de Jabra HALOkestuiuiernarrstereomuziekviauw mobiele telefoon of muziekspeler met Bluetooth, zonder dat u een gespek hoeft te missen.
- Draadloos maar uw muziek luisteren
Telefoongesprekken beantwoorden of beeindigen
Inkomende gesprekken weigeren - Laatste nummer herhalen
MultiUse™: geleiktijdige verbinding met twee Bluetooth-apparaten (bijvoorbeeld uw pc en uw mobiele telefoon) - Gebruik de 3,5mm-muziekabel voor het luisteren maar muziek met kabel, bijvoorbeeld van uw mp3-speler of pc
Specifications
Muziek:
- Muziekijd tot maximaal 8研究成果, stand-bytijd tot maximaal 13研究成果
- Muziekijd tot maximaal 8研究成果, stand-bytijd tot maximaal 13研究成果
- Volgend of vorig nummer met de aanraaksensor (AVRCP)
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) voor streaming muzzlek
Bellen:
- Gesprekstijd tot maximaal 8研究员
- Dubbele microfoonoplossing voor Noise Blackout™
- Digitale geluidsoptimalisatie via DSP-technologie
- Geluidsreductie bij verzonden en ontvangen audio
- Geluidsafhankelijke volumeregeling*
- Automatische volumeregeling bij ontvangen audio
-Akoestische schokbescherming - Geschikt voor Bluetooth Specification versie 2.0 + EDR (enhanced data rate), bijbehorende headset- en handsfree-profeloen voor telefoongesprekken en A2DP (Advanced Audio Distribution Profiel) voor streaming muzzlek.
- e-SCO voor verbeterde geluidskwaliteit
- 128-bits codering
Het apparatus:
- Oplaadbare batterij met micro-USB-oplaadoptie via netvoeding, pc via USB-kabel of autolader (niet meegeleverd)
- Gekleurde lampjes voor Bluetooth-status en batterij-indicator
- Afmetingen uitgeklapt: H 165 mm-190 mm x B 136 mm x D 45 mm
- Afmetingen ingeklapt: H 78 mm x B 132 mm x D 45 mm
Gewicht: 80 gram - Bereik maximaal 10 meter
Let op: de Jabra HALO is bestand gegen een korte regenbui, maar is nicht waterdicht en kan Niet worden ondergedompeld. Als het apparaat nat worden,要去 u het apparaat volledig droogvegen om eventuèle schade te voorkomen.
AAN DE SLAG
U moet drie stappen uitvoeren voordat u uw luidsprekertelefoon gebruikt:
- Laad uw headset op (ongeveer 2aar)
- Activeer Bluetooth op uw mobiele telegram (raadpleeg de handleding van uw mobiele telegram)
- Koppel uw headset met uw mobiele telefoon
DE JABRA HALO OPLADEN
Zorg ervoor dat de Jabra HALO volledig is opgeladen voordat u de headset voor het eerst gebruikt. De batterij-indicator is roodijdens het opladen en wordt groen wanneer de batterij volledig is opgeladen. Het opladen duurt ongeveer 2 uur. U kunt de Jabra HALOijdens het oplagen gewoon gebruiken.
Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als u uw apparaat gadurende langere zich Niet oplaadt. Jabra raadt u waarom aan het apparaat ten minsteeenaal per maand op te laden.
DE JABRA HALO IN- EN UITSCHAKELEN
De headset worden ingeschakeld door deze uit te klappen.
De headset wordenuitgeschakelld door undeine in te klappen.
- Inklappen: trek de headset voorlichtig bij de scharnieren (3)uit elkaar en klap de headset in. De headset heeft ingeklapt een compact formaat.
- Uitklappen: klap de headset voorzichtig uit en zet de scharnieren vast.
De headset schakelt na 10 minuten automatisch UIT als er geen verbinding is met een apparaat.
DE JABRA HALO MET EEN TELEFOON OF EEN ANDER APPARAAT KOPPELEN
Headsets worden mettelefoons ofandere Bluetooth-apparaten verbonden door deze eerst met elkaar te koppelen.Met een paar eenvoudige stappen kurz u het koppelen in enkele secondenuitvoeren.
1. Zet de headset in de koppelingsmodus
1.a. De eerste keer koppelen
- Klap de headset in en verzolgens weiter uit. De koppelingsmodus van de Jabra HALO wordt automatisch geactiveerd om te zoeken maar een apparaat. Hierbij brandt het indicatielampje (5) constant blauw.
1.b. Later koppelen
- Houd de knop Beantwoorden/beindigen (1) ongeveer vier seconden ingedrukt, totdat het indicatorlampje (5) constant blauw brandt.
2. Stel uw Bluetooth-telefon of -apparaat in om maar de Jabra HALO te zoeken
- Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Controller erst of Bluetooth op uw mobiele telefon is geactiveerd. Laat uw telefon verrolgensaar de headset zoeken. Meestal moet u hierbij op uw telefonaar een menu Instelleningen, Verbindingen of Bluetooth gaan en de optie voor het 'zoeken' of 'toevoegen' van een Bluetooth-apparaat selecteren.*
3. De telegram detecteert de Jabra HALO
- De telegram vindt de headset onder de nam 'Jabra HALO'.
- U worden nu gevaagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd) met de headset.
- Accepteer het koppelen door op de telefoon op Ja/OK (of een soortgelijke toets) te drukken en te bevestigen met uw wachtwoord of PIN '0000' (4 nullen). Uw telefoon geeft aan wanneer het koppelen voltooid is.
DRAAGSTIJL
Let op de indications voor links en rechts aan de binnenkant van de hoofdband. Zorg er bij het dragen van de Jabra HALO voor dat de knop Beantwoorden/beëindigen zich altijd aan de rechterkant bevindt.
Verander de pasvorm van de Jabra HALO door de lenghte van de hoofdband bij de luidspekers aan te passen.
HOE MOET IK...
De Jabra HALO is eenvoudig te bediennen. De knop Beantwoorden/ beeindigen op de headsetHSVt verschillende functies, afhankelijk van ho lang u erop drukt:
| Handeling | Duur van indrukken |
| Tikken | Kort indrukken |
| Dubbeltikken | Twee koer kort indrukken binnen 0,5 seconden |
| Indrukken | Ongeveer 1 seconde |
| Ingedrukt houden | Ongeveer 4 seconden |
Muziek aftspelen (op sommige telefoons moet de mediaspeler erst worden gestart)*
Tik op de knop beantwoorden/beëindigen (1).
Muziek pauzeren
- Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen. Tik nogmauls om het afspelen te hervatten.
Muziek stoppen
- Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen.
Een gesprek beantwoordenijdens het afspelen van muziek
- Wonneer uijdens het luisteren waar muziek een gesprek ontvangt, worden de muziek gespauzeerd en hoort u een beltoon.
- Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen. De muziek worden gespauzeerd en het gesprek aangenomen.
Een gesprek beëindigen
- Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen om een actief gespre te beëindigen. Wanner het gespre worden beëindigd, worden de muziek hervat.
Naar het volgende nummer gaan
- Dubbeltik op de + van de aanraaksensor (2). Als u door blijft tikken, gaat u meerere nummers verder.
Naar het vorige nummer gaan
- Dubbeltik op de - van de aanraaksensor (2). Als u door blijft tikken, gaat u meertere nummers terug.
Een oproep beantwoorden
- Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen (1) om een gesprek te beantwoorden
Een oproep beeindigen
- Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen (1) om een actief gesprek te beeëindigen
Een oproep weigeren**
- Houd als de telefoon overgaat de knop Beantwoorden/beëindigen ingedrukt om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstelingen worden deersono die u belt, doorverbonden naar uw voicemail de hoort diegene de bezettoon.
Een gesprek voeren**
- Wonneer de Jabra HALO is verbonden met uw telefoon, worden alle gesprekken vanaf uw telefoon automatisch doorgeschakeld maar de headset (afhankelijk van de instellenen van uw telefoon).
Laatste nummer herhalen**
- Dubbeltik op de knop Beantwoorden/beëindigen
Geluid en volume aanpassen*
- Schuif met uw vinger langs de aanraaksensor (2) om het volume harder of zachter te zetten
De microfoonijdens een telefoongesprek dampen
- Dubbeltik op of + op de aanraaksensor (2). Tik op de aanraaksensor om de microfoon weer in te schakelen
De Jabra HALO gelebruiken met een 3,5mm-muziekkabel (zonder Bluetooth)
- Steek de 3,5mm-muziekkabel in de micro-USB-aansluiting en steek de 3,5mm-stekker in het apparaat. Let op: de Bluetooth-functions (inclusief het ontvangen van gesprekken en de aanraaksensor) zijn uitgeschakel dweenne der Jabra HALO worden gebruikt met de kabel.
- U kunt de Jabra HALO Niet gebruiken met de 3,5mm-muziekabel als de batterij helemaa leeg is. Zorg dus dat de batterij ten minste gedeelelijk is opgeladen.
| Bluetooth-pictogram (alleen blauw) | |
| Constant | In koppelingsmodus, wie ‘De Jabra HALO met een telefon of een ander apparaat koppelen’ |
| Langzaam=eén keer knipperend | Verbonden met telefoon en in stand-by(A) |
| Eén keer knipperend | Verbonden met telefoon en in gesprek(A) |
| Snel twee keer knipperend | Inkomend gesrek |
| Drie keer langzaam knipperend | Niet verbonden met telefon en in stand-by(A) |
| Constant (+ batterij-indicator constant oranje) | In alternatieve koppelingsmodus,zie ‘Problemen oplossen & veelgestelde vragen’ |
| Pictogram batterij-indicator: | |
| Constant rood | Bezig met opladen |
| Constant groen | Volledig opgeladen |
| Een koer rood knipperend | Batterij bijna leeg |
| Constant orangje (+ Bluetooth-pictogram constant blauw) | In speciale koppelingsmodus,zie 'Problemen oplossen &veelgestelde vragen' |
^(A) De displaypictogrammen van de Jabra HALO worden na 30 seconden zonder activiteituitgeschakeld. De headset blijft actief en delichtjes gaan na eenker tikken op de knop Beantwoorden/beeindigen of bij gespreksaktiviteiteer aan.
Communicatie met geluiden
De Jabra HALO.Maaktgebruik van geluiden voor commuicatie bij verschillende acties en informatie. En belangrijke waarschuwing is de melding 'Batterij bija leeg', bestaande uit twee korte piepjes. Hiermee worden aangegeven dat er nog 5 minuten batterijtijd resteren.
DE JABRA HALO GEBRUIKEN MET TWEE MOBIELE APPARATEN
Er können twee mobiele telefoons (of andere Bluetooth-apparaten) tegelijkkertijd met de Jabra HALO-headset verbonden zijn. Op die manier kurz u een headset gebruiken voor beiden mobiele telefoons. Houd er darüber wel rekening mee dat de functie voor het opnieuw kiezen van het letzste nummer, onafhankelijk van de mobiele telefoo, het nummer van het letzsteuitgaande gesprek herhaalt.
Als de headset met twee telefoons is gekoppeld, worden de opdrachten Afspelen/Pauze en Volgend/Vorig nummer verzonden naar de telefoo die het LAST verwiek gekoppeld (laatst gekoppelde AVRC-profiel).
PROBLEMEN OPLOSSEN & VEELGESTELDE VRAGEN
Ikhoor gekraak
Bluetooth is een radiotechnologie en is waarom gevoelig is voor objectenussen de headset en het apparaat waarmee de headset verbonden is. Zonder groote objcten (zoals muren)CUSEN TUTTIN HET VERBONDEN APPARAAT ZOU u een bereik tot 10 meter要去en hebben.
Ik voor het telefoongesprek Niet in de headset
- Verhoog het volume van de Jabra HALO.
Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de headset door de knop Beantwoorden/beëindigen aan te raken of het Bluetooth-pictogram te bekijken.
Het koppelen gaat nicht goed
- Het kan zich dat u de verbinding voor het koppelen in uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het koppelen in 'De Jabra HALO met een telefoon of een ander apparaat koppelen'.
Ik kan de functies Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht of Nummer herhalen nicht gebruiken
- Deze functies zijn afhankelijk van de ondersteuning op uw mobiele telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw telefon voormeer informatie.
Ik hoor geen muziek via mijn headset
- Zorg ervoor dat de headset is gekoppeld met het Bluetooth apparatus.
- Mogelijk bent u buiten het bereik (10 meter) van uw Bluetooth-apparaat of in de headset is een ESD (Electrostatic Discharge, elektrostatische storing) opgetreden. Druk op de multifunctionele knop om de Bluetooth-audiokoppeling te herstellen
- Verhoog het volume van het andere apparaat.
Zorg dat de Jabra HALO is opgeladen.
De muziek klinkt erg slecht
Bluetooth 1.1 of hoger moet worden ondersteund door het andere apparaat. Hieronder valt ook A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) voor streaming muzzlek.
Als de bovenstaande procedure Niet hebft geholpen, is het möglichk
dat uw telegram de verbinding voor stereogeluid op een andere manier gebruikt. U kunt deze modus op de Jabra HALO inschakenen door op de volgende manier te koppelen:
- Verwijder de Bluetooth-verbinding met de Jabra HALO van uw telefoon
- Zorg dat de headset aanstaat (uitgeklapt)
- Houd de knop Beantwoorden/beëindigen meer dan 5 seconden ingedrukt totdat de displaypictogrammen constant blauw en orangje়
- Voer de normale stappen voor het koppelen van de headset met een Bluetooth-apparaat UIT
Houd er rekening mee dat de stand-bytijd van de Jabra HALO lager is wanner u op deze manier koppelt.
MEER HULP NODIG?
- Web: http://www.jabra.com/support (voorde meest recente supportinformatie en gebruik-saanwijzingen on line)
- E-mail: support.nl@jabra.com Information: info@jabra.com
- Phone: 0800 0223039
UW HEADSET VERZORGEN
Zorg er aktijd voor dat de Jabra HALOijdens opslag uitge-schakeld en goed beschermd is.
- Vermijd het bewaren bij extreme temperaten (boven 45^ - inclusief direct zonlicht - of onder -10^ . Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekoten en de werkig van het toestel nadelig beinvloeden. Hoge temperaten konnen de werkig eveneens nadelig beinvloeden.
- Stel de Jabra HALO Niet bloot aan regen of andere vloeistoffen.
WAARSCHUWING!
EXTREEM HOGE GELUIDSNIVEAUS KUNDEN LEIDEN TOT BLIJVENDE GEHOORSCHADE. GEBRUIK EEN ZO LAAG MOGELIJK GELUIDSNIVEAU.
Headsets können geluidsniveaus en hoge tonen produceren die andere baepaalde onstandigheden können leiden tot blijven gohoorverlies. Voorkom langdurig gebruik van de headsets met buitensporige geluidsdrukrniveauaus. Lees onderstaande veilgheidsrichtlijnen goed door voordat u deze headset gebruikt.
U kunt het risico op gehoorschade beperken door de onderstaandeveiligheidsaanwijzingen in ache te nemen
1. Doorloop de volgende stappen voordat u dit product gebruikt
- Draai voír het opzetten van de headset de volumeknop maar het liaasteiveau.
- Vervolgens zet u de headset op en
- stelt u de volumeknop langzaam in op een aangenaam niveau.
2. Tijdens het gebruik van dit product
- Hou het volume zo laag möglichn en vermijt het gebruik van de headset in lawaierige omgevingen waar u snel geneigd bent om het volume hoger te zetten;
- Als een hoger volume nodig is, stelt u de volumeknop langzaam in;
- Bij een onaangenaam gevoel of een suizend geluid in uw oren stopt u onmiddelijk met het gebruik van de headset. Raadpleeg een arts.
Bij langdurig gebruik met een hoop volume konnen de oren gewend raken aan het geluidsniveau. Dit kan leiden tot blijvende gehoorschade zonder dat u hier iets van merkt.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
- Gebruik van een headset verminder het vermogen om andere geluiden te horen. Wees voorzichtig met het gebruik van uw headset bij aktiviteiten die uw volledige aandacht vereisen.
- Als u een pacemaker of andere medische elektronische apparatusu gebruikt, dient u uw arts te raadplegen voordat u dit apparaat gebruikt.
- Dit pakket bevatkleine onderdelen die gevaarlijk kuren zich voor kinderen en moet buiten het bereik van kinderen worden gezhouden. De zakjeszfelfdeveilekleine onderdelen die erin zitten kunden totverstkigdelein alsze worden ingeslikt.
Probeer het product nooit zich uit elkaar te halen. Geen van de onderden kan verrangen of gerepareerd worden door gebruikers. Alleen geauthoriseerde dealers of onderhoudscentra
mogen het product openen. Neem contact op met de dealer als onderdelen van het product, om welke reden ook, verrangen moeten worden, inclusief normale slijtage of defecten.
- Stel het product Niet bloot aan regen, vocht of andere vloeistoffen om schade aan het product of uzelf te voorkomen.
- Volg alle aanwijzingen en rechtlichen om elektrische apparaten of RF-radioproducten ut te schakelen in bepalde omgeveingen zoalsziekenhuizen en vliegtuigen.
Let op: rij.altijd veilig,aaSui niet afldeiden en volg deplaatselijke wetgeving!
Gebruik van de headset verwijl u een gemotoriseerd voertuig, vaartuig of fiets bestuurt kan gevaarlijk zichen, en is strafbaar in sommige rechtsgebieden. Bovendien is het gebruik van deze headset verwijl beiden ornen bedekt zichen Niet togeteestaan in bepaalde rechtsgebieden. Controller deplaatselijke wetgeving. Wees voorzichtig met het gebruik van uw headset bij aktiviteiten die uw volledige aandacht vereisen. Maak ook geen aantekeningen en lees geen documenten.
VERZORGING VAN DE INGEBOUWDE BATTERIJ
- Uw apparaat wordt gevoed door een oplaadbare batterij.
- De volledige capacititeit van een nieuwe batterij wordt pas bereikt na deze twee of drie keer volledig te hebben geladen en ontladen.
- De batterij kan honderden malen worden geladen en ontladen, maar za uiteindelijk versleten raken. Laad uw batterij alleen op met de meegeleverde, goedgekeurde batterijladers voor dit apparaat.
Trek het snoer van de lader uit het stopcontact en het apparaat als de lader niet in gebruik is. Laat een volledig geladen batterij niet in de lader zitten, waar de levensduur kan worden gereduceerd bij overladen. - Een volledig geladen batterij za spanning verliezen als deze Niet worden gelebruikt.
- Als het apparaat op warme of koude plaatsen wordenachtengelaten, zoals in een afgesloten auto onder zomerse of winterse omstandigheden, gaat dit ten kosten de capaciteit en de levensduur van de batterij.
- Probeer de batterij te allen tijden:tussen de 15^ en 25^ te bewaren. Een apparaat met een warme of koude batterij
kan tijdelijk buiten bedrif zich, ook als de batterij volledig is geladen. De prestaties van de batterij hebben vooral te lijden bij temperaturen ver onder het vriespunt.
- Gooi geen batterijen in een open vuur. Dit leidt tot explosiegevaar.
- Batterijen können ook ontploffen als ze beschadigd zijn.
Batterijwaarschuwing!
- "Voorzichtig" - De batterij die in dit apparaat worden gebruikt kan ontbranden of tot een chemische ontbranding leiden bij verkeerd gebruik.
- Probeer het product Niet te openen of de batterij te verrangen. De batterij is ingebouwd en Niet verrangbaar.
- Gebruik van andere batterijen kan tot brand of een explosie leiden en leidt tot het beeindigen van de garantie.
- Laad uw batterij alleen op met de meegeleverde, goedgekeurde batterijdladers voor dit apparaat.
- Gooi batterijen weg in overeenstemming met deplaatselijke wet- en regelgeving. Recycle de batterij indien möglich. Niet weglooien als huishoudelijk afval.
- Bewaar het product alsijd buiten bereik van kinderen.
VERZORGING VAN DE LADER
- Probeer uw headset Niet te laden met enig ander apparaat dan de meegeleverde AC-adapter. Het gebruik van een andere adapter kan de headset beschadigen of vernielen en kan leiden tot het beeindigen van de garantie en tot gevaarlijke situatuies. Neem contact op met uw dealer voor de beschikbaarheid van goedgekeurde attributen.
Belangrijk: de headset mag Niet gebruikt wordenijdens het opladen.
Waarschuwing lader!
- Als u de stroomkabel of enig ander attribuut loskoppelt, trek dan aan de stekker en Niet aan het snoer. Gebruik nooit een lader die beschadigd is.
- Probeer Niet om de lader uit elkaar te halen,,ondat deze een gevaarlijke elektrische schok kan afgeven. Het foufief in elkaar zetten kan leiden tot een elektrische schok of brand bij waaropvolgend gebruik.
- Laad uw headset Niet op bij extreem hoge of lage temperaturen en gebruik de lader Niet buitenshuis of in een vochtige omgeving.
GARANTIE
Beperkte garantie van een (1)aar
GN Netcom A/S ('GN') garandeert dat dit product gedurende eenperiode van een (1) maar naaankoopdatum ('Garantieperiode') vrij van materiaaldefecten functioneert en vakkundig is vervaardigd (met inachtneming van de hieronder vermdelde voorwarden).
Gedurende de Garantieperiode draagt GN zorg voor de reparatie of vervanging (een en ander ter beordeling van GN zelf) van dit product dan wel van de defecte onderden ('Garantieonderhoud'). Indien reparatie of vervangin vanuit commercieel oogpunt niet haalbaar is of als dit Nietijdig gereilseerd kan worden, kan GN u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van het betreffende product. Reparatie of vervanging geeft onder de bepalingen van deze garantie geenrecht op enigerlei uitbreiding of een hornieuwde aanvang van de garantieperiode.
Claims onder de Garantie
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u contact op te nemen met de GN-dealer waar bij u het product hebt aangeschäft of surf maar of www.jabra.com voor nadere informatatie over onske klantenservice. Het Product dient in de originele verpakking of in een verpakking die vergelijkbare beschemming besteht aan de dealer ofaar GN (indien aangegeven op www.jabra.com) te worden geretourneerd of getransporteer. De kosten voor het verzenden van het productaar GN zichoor u. Als het product nog onder de garantie valt, za GN de kosten voor hetaar u terugzenden van het productaar精益求精 rekening nemen nadat de service onder de garantie isuitgevoerd. De kosten voor deroutzending�uien voor uw rekening voor producten die nicht onder de garantie vallen of waarvan de reparatie Niet onder de garantievoortwaarden valt.
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient de volgende informatiek Beschikbaar te worden gesteld: (a) het product en (b) het aankoopbewijs, met waarop duidelijk vermeld de naam en het adres van de verkoper, de datum van aankoop en de productsoort. Het aankoopbewijs geldt als bewijs dat het product binnen de Garantieperiode valt. Vermeld verder ook (c) uw roturadres, (d) uw telefonnummer overdag en (e) de reden voor returneren. Als ondereel van de inpansing van GN om afval dat schadelijk is voor het milieu te beperken, accepteert u hierbij dat het product möglichst bestaatuit herstelde apparatuur met mogelijk gebruekte onderden waaraan in sommie geallen aanpassingen
zijn doorgevoerd. De gebruekte onderdelen zijn allemaal conform de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN gelden en voldoen aan alle specificaes van GN ten aanzien van productprestaties en betrouwhaarheid. U accepteert bovendien dat der vangenen onderdelen of componenten eigendom worden van GN.
Beperkte garantie
Deze garantie geldt alleen voor de person die de originele aankoop hebft gedaan en wordt automatisch voor vervaldatum beeindig indien dit Product worden verkocht of op andere wijze aan een derde partij worden overgedragen. De garantie die door GN in deze verklaring worden geveven, isuitsluitend van toepassing op Producten die voor gebruik en Niet voor wederverkoop worden aangeschaut. De garantie is Niet van toepassing op aankopen in een geopende doos; deze worden verkocht 'in de huidige staat' en zonder garantie. In het bijzonder worden van deze Garantie uitgesloten onderdelen met een beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals ploppappen, oorkussentjes, modulaire plugs, oordopjes, lakken, batterijen en andere accessoires. Deze Garantie is ongeldig indien het door de fabrik aangebrachte seriennummer, datumcodelabel of productlabel is gewijzigd of van het Product is verwijderd. Defecten of schadeveroorzaakt door: (a) oneigenlijk gebruik, misbruik of onoordeelkundig gebruik, ongelukken of verwaarlozing, zoals fysielse schade (scheuren, krassen etc.) aan het oppervlak van het Product als gezolg van misbruik; (b) contact met water, extreme vochtigkeit, zand, vuil en dergelijkte, of extreme hitte; (c) het gebruik van het Product of accessoires voor commerciele doeleinden of het onderwerpen van het Product of de accessoires aan abnormaal gebruik of omstandigheden; of (d) andere handelingen die GN Niet verweten worden, worden Niet gedekt door deze Garantie. Schade door onjuist gebruik, onderhoud of installmente, of pogingen tot reparatie door een andere partij of person dan GN of een GN-dealer die gemachtigd is garantiewerk uit te voeren voor GN, wordt Niet gedekt door deze Garantie. Ongeauthoriseerde reparatiewerkzaamheden leiden tot ongeldigverklaring van deze garantie. Schade ontstaan door gebruik van producten, accessoires of andere randapparatuur die Niet tot het GN merk of tot door GN gecertificateerde producten behoren, worden Niet gedekt door deze Garantie.
REPARATIES OF VERVANGENG INUITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT CONSUMENT TOEKOMT. GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN EEN OVERTREDING VAN EEN EXPLICITE DAN WEL IMPLICITE GARANTIE OP DIT PRODUCT. VOOR ZOVER WETTELIK TOEGESTAAN, GELDT DEZE GARANTIE ALS EEN EXCLUSIVEVE GARANTIE DIE IN DE PLAATS TREETD T Van ALLE ANDELER IMPLICITE DAN WEL EXPLICITE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
OPMERKING! Deze garantie voorziet u van specifieke wettelijkere rechten. Het kan zich dat u ook andere rechten toekomen die per locatie können verschillen. Sommige jurisdicties staanuitsluitig of beperking van incidentele of gezolgschade of geimpliceerde garanties Niet toe. Om die reden kan het zich dat bovenstaandeuitsluitig net op u van toepassing is. Deze garantie heeft geen invloed op de rechten die u op grond van toepasselijkke nationale of plaatselijkke wet- en regelgeving hebt.
VERKLARING EN VEILIGHEIDSGOEDKEURINGEN
CE
Dit product is CE gemerkt volgens de bepalingen van de R & TTE-richlijn (99/5/EC). Hierbij verzkaart GN Netcom A/S dat dit product in overeenstemming is met de essentiele eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Raadpleeg voormeer informatie http://www.jabra.com
Bluetooth
Het merkwoord Bluetooth® en de logos+zijn in het bezit van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze woorden en tekens moet worden geauthoriseerd door GN Netcom A/S. Andere handelsmerken zijn in het bezit van de respectevelijke eigenaars.
Volg deplaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weglooien. www.jabra.com/weee.
WOORDENLIJST
- Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kurz verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter. Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com.
- Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth-apparaten Communiceren met andere apparaten. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-profiel, het handsfree-profiel of beiden. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet een telefooNBfabrikant bepaalde verplichtte functies in de software van de telefooN implementeren.
- Paren zorgt voor een unieke enGPCodeerde communicatielink tussen twee Bluetooth-apparaten en LAST deze met elkaar communiceren. Bluetooth-apparaten werken Niet als de apparaten Niet gepaard zich.
- Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om deze met de Jabra HALO te paren. Hierdoor herkennen uw telefoon en de Jabra HALO elkaar en werken ze automatisch samen.
- Stand-bymodus is wanneer de Jabra HALO passief op een gespek wacht. Als u een gespek op uw mobiele telefoon 'beëindigt', gaat de headset aan stand-by.

Volg de plaatseljike regels en bepalingen als u dit product witt weglooien.
www.jabra.com/wee
SISALLYSLUETTELO
KIITOS. 2
ESITTELYSSÄ JABRA HALO. 2
KUULOKKEEN OMINAISUUDET 3
ALOITTAMINEN. 4
JABRA HALO -KUULOKKEEN LATAAMINEN 4
JABRA HALO -KUULOKKEEN KYTKEMINEN PÄALLE JA POIS......5
JABRA HALO -KUULOKKEEN PARINMUODOSTUS
MATKAPUHELIMEEN TAI MUHUN LAITTEESEEN 5
KAYTTOTAPA. 6
TOIMINTAOHJEET 6
MERKKIVALOJEN MERKITYS 8
JABRA HALO -KUULOKKEEN KÄYTTÄMINEN KAHDELLA
MATKAVIESTIMELLÄ 9
VIANETSINTÄ JA USEIN KYSYTYT KYSMYKSET 9
TARVITSETKO LISAAPUA? 10
KUULOKKEEN HOITAMINEN. 10
VAROITUS! 11
TURVALLISUUSTIEDOT. 11
SISÄÄNRAKENNETUSTA AKUSTA HUOLEHTIMINEN 12
LATAUSLAITTEESTA HUOLEHTIMINEN. 13
TAKUU 13
SERTIKAATIT JA TURVAHYVAKSYNNAT 15
SANASTO 16
KIITOS
Emikoivwviae nxtikec eiooioeic
Ia va yvwtoonoi eiaopotikc evpeyic n npnpopoeic, to Jabra HALO xpanoioei nxntikc eiootoioeic. Mia onuavtnk iEoiotoiOn eivai n Xaunl optian matapiac> nou eiva duovotopa nxntika oma kai utoeikvuei ot anoeuvou 5 eaert axpovou mpatiac.
XPH\SIMONIOIH\SH TOY JABRA HALO ME YO KINHTES\SY\SKEYES
To akouotko Jabra HALO mnpoei va eivai ouvde6emevo me duo kivnta tnvepwva (n ouakeuec Bluetooth) ovxypovwc.Auto 0a acos dwoei tvv eluethia unapenc evoc movo akouotku yia tn xpnan duo kvntw vtnepwuvw. Ac onueiweoi ot n enavaknon TEAEuaio apiouo ka laeoi tov apiio tnc tealeutaiac Eepxoevcn cknon, aveapnta ano to kvnto tnpewpvo.
EAV TO AKOUtIKO Eivai OUVDeEeMoV eae duo TnIePwva, napakaooue ONeIWOTe OTi oKoMati yia Avanapaywy/ Iaoun kai EnoMevo / POnyouMevo 0ra stale iTo NTePwovou noi eXe OUVDeEeTELeuTaio (npoif AVRC TELeuTaiaoc ovDSeonc).
ANTIMETΩΠI Θ ΠΟΒΑΗΜΑΝ Ι Σ丫XNEΣ EPΟΤΗΣΕΙΣ
Akoω ορύβο ano παράσιτa
To Bluetooth eivai ma TeXovIoA paiooovxovnttw, yevovoc to onio oiauivei etinpeaetai ano npapouia ikeivv Etaou aouotikoi kai ouvebejevc noukeucn. Ptevi e iote
oe then va eXeTe MExO1 10 mTa anoToaon mtAeU aKouotikou kai ouvsepeuvcoukeuoc otav dev npaeBaaovtai yéyala avtikeLeva (toxioi, k.π.)
va akouos wtny tneawviik klno oakouotiko
-AuEioTe Tnv Evtaon Tou nXou OTo Jabra HALO.
BeBaioWteIeOtToTnLeAeVOpOAcEivaUoEvSeMeTe aouokoiKIO, nieOvTaNcX. To nAnKTpo anavTnOc/TepuAtiou KAnoeuW, napatriPwTaC to EikovioDio Bluetooth oynObovN.
Ex npoBAna oueEnc
EvEEXeTVA vExete diaypaiaei Tn ouvSeon ouUeEnc oTo KInTO ac tac nAePwO -akouoAteTne oCIOyic ouUeEnc tnc VoTntAC 2uueen Tou Jabra HALO e eva TnpewO nKantoia aAn ouKeun).
va x\rho\eta\i\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\o\ o\nv a o\rho p i n k l n c n t n v enavakn
Autec,oi aleioupiec 8a npenei va unootnpioovtai kai ano to Tnalepwo oac,pnapakawoumuouluvetheta yiaentopeiec to EyexeiipioTOuTNAeovouOAC.
o p va akoosouovikn oakouotiko
Béβaɪθeɪte ətɪ to akouətić ëivai ouvδeβενo με tɪ nʊokēuŋ nʊ éxī ᵋevροτoinμενn tɪ λeɪtoupyia Bluetooth.
Evexai va iokosaotav ektoε iac (10 tpa) nC oukeunc me evpyoioenveyn tEiotouyia Bluetooth n Evexai to akoutikvo uioBnOKe OE SED (nEKTPOATIKn EKφoption).Piote to koumi oanlAnov EIToupyiw yia va anokataotaei novdeonxou Bluetooth.
-AuEneTnEvEvaontounxouoOueun.
Bεβαιωθείτε οτι ΜανλΑ ΣΕΙα φορτισμένο.
Hnoiotnta nC mouiknc nou akow eiva noLu kakn
BéaαIeE ən n àλn ouakeun unootnpicEi Bluetooth 1.1 nio πoσφatn ᵓkdoon, ouπεριαμαβαvouvou Tou πρηγενou πραipia diαuρπ iδou (A2DP) via ouaoiKn pɔnc.
Eav napanavw diabiikacia dev boiŋnse tote eivai mthavo to tnλeφwoac va xρηαμοπei tσvδeon Θepeoawviko nou με diapopetikó tpno. Mnpoeite va evpyoioiaete autny tn λeitouyia oto Jabra HALO npayatonoiwvtac tσuεuημe tvakolouθtpno: