BT650S - Bluetooth Headset JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT650S JABRA au format PDF.

Page 56
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JABRA

Modèle : BT650S

Catégorie : Bluetooth Headset

Téléchargez la notice de votre Bluetooth Headset au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT650S - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT650S de la marque JABRA.

BRUGSANVISNING BT650S JABRA

Tak, fordi du købte Jabra HALO Bluetooth® headsettet. Vi håber, du får fornøjelse af det! Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset.

2 Berøringsfølsom sensor til lydstyrkeregulering eller skift af nummer 3 Hængsler til sammenfoldning af headset 4 Batteriindikator 5 Indikator for Bluetooth-forbindelse

Headsettets funktioner Med Jabra HALO kan du lytte til musik i stereo via din Bluetoothaktiverede mobiltelefon eller musikafspiller samtidig med, at du altid vil kunne høre, når telefonen ringer. - Afspil din musik trådløst - Besvar eller afslut opkald - Afvis indgående opkald - Genkald det sidst opkaldte nummer - MultiUse™ – hav forbindelse til to Bluetooth-enheder samtidigt (f. eks. din pc og din mobiltelefon) - Brug 3,5mm-musikkablet til at lytte til musik, f. eks. på din mp3afspiller eller din computer Specifikationer Musik: - Op til 8 timers musik og 13 dages standby-tid - Skift musiknummer (næste eller forrige nummer) med berøringsfølsom knap (AVRCP) - A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik Opkald: - Taletid i op til 8 timer - Dobbelt mikrofon for Noise Blackout™ - Digital lydforbedring via DSP-teknologi - Støjreduktion ved transmission og modtagelse af lyd - Støjafhængig justering af lydstyrke* - Automatisk justering af lydstyrke for modtaget lyd - Akustisk beskyttelse - Kvalificeret til Bluetooth-specifikation version 2.0 + EDR (enhanced data rate), og understøtter headsetprofil og håndfri profil til telefonsamtaler og A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik - e-SCO for bedre lydkvalitet - 128-bit kryptering

Jabra HALO * Se brugervejledningen til telefonen

Enheden: - Genopladeligt batteri med opladning via et mikro-USB-stik fra en stikkontakt, fra en computer via et USB-kabel eller fra en biloplader (medfølger ikke) - Lysdioder i flere farver indikerer Bluetooth-status og batteriniveau - Udfoldet størrelse: H 165 mm - 190 mm x B 136 mm x D 45 mm - Sammenfoldet størrelse: H 78 mm x B 132 mm x D 45 mm - Vægt: 80 gram - Rækkevidde på op til 10 meter Bemærk, at dit Jabra HALO kan modstå en kort regnbyge, men det er ikke vandtæt og må ikke nedsænkes i væske. Hvis enheden bliver våd, skal vandet aftørres for at beskytte den mod eventuel beskadigelse.

KOM GODT I GANG Følg disse tre trin, før du tager headsettet i brug: 1. Oplad headsettet (ca. 2 timer) 2. Aktiver Bluetooth på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3. Par headsettet med mobiltelefonen

Opladning af dit Jabra HALO Sørg for, at dit Jabra HALO er helt opladt, inden du bruger det første gang. Under opladningen skifter batteriindikatoren fra rød til grøn, når enheden er helt opladt. Opladningstiden er ca. 2 timer. Du kan bruge Jabra HALO, mens det genoplades. Bemærk: Batteriets levetid reduceres markant, hvis enheden ikke oplades igennem længere tid. Jabra anbefaler derfor, at du genoplader enheden mindst en gang om måneden.

Tænd/sluk for dit Jabra HALO Headsettet tændes ved at udfolde det. Headsettet slukkes ved at sammenfolde det. - Sådan sammenfoldes det: Træk forsigtigt udad i headsettets hængsler (3) og fold. Headsettet er nu bekvemt sammenfoldet, så det ikke fylder så meget. Jabra HALO

Sådan parres dit Jabra HALO med en telefon eller en anden enhed

- Sådan udfoldes det: Fold forsigtigt headsettet ud og lås hængslerne på plads. Headsettet slukkes automatisk efter 10 minutter, hvis det ikke har forbindelse til en enhed.

Headset opretter forbindelse med telefoner eller andre Bluetooth-enheder vha. en procedure kaldet‘parring’. Parring kan udføres på nogle få sekunder ved at følge et par nemme trin. 1. Sæt headsettet i parringstilstand 1.a. Første gang du parrer - Sammenfold og udfold headsettet, hvorefter Jabra HALO automatisk skifter til parringstilstand (indikatoren (5) lyser fast blåt) og begynder at søge efter en enhed. 1.b. Parring på et senere tidspunkt - Tryk og hold besvar/afslut-knappen (1) nede, indtil indikatoren (5) lyser fast blåt (ca. 4 sekunder). 2. Konfigurer din Bluetooth-telefon eller -enhed til at søge efter Jabra HALO - Følg brugervejledningen til din telefon. Du skal først sikre dig, at Bluetooth er aktiveret på din mobiltelefon. Konfigurer derefter telefonen til at søge efter headsettet. Du skal normalt bruge en opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menu på telefonen og vælge en indstilling til at ‘søge efter’ eller ‘tilføje’ en Bluetoothenhed.* 3. Telefonen finder Jabra HALO - Din telefon vil finde headsettet under navnet ”Jabra HALO”. - Derefter vil din telefon spørge dig, om du vil parre med headsettet. - Accepter ved at trykke ’Ja’ eller 'OK' på telefonen, og bekræft med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (fire nuller). Telefonen bekræfter, når parringen er gennemført.

Bæremåde Bemærk venstre/højre-indikatorerne for bæremåde, der findes på hovedremmens inderside. Alternativt kan Jabra HALO altid bæres med besvar/afslut-knappen i højre side. Jabra HALO * Se brugervejledningen til telefonen

Sådan gør du Jabra HALO er nem at betjene. Besvar/afslut-knappen udfører forskellige funktioner, afhængigt af, hvor lang tid du holder den nedtrykket: Vejledning

Du kan tilpasse størrelsen af Jabra HALO ved at forlænge hovedremmen ved højtalerne.

Afspil musik (nogle telefoner kræver muligvis, at du først starter en medieafspiller)* - Tryk på besvar/afslut-knappen (1) Sæt musik på pause - Tryk på besvar/afslut-knappen – tryk igen for at fortsætte afspilningen Stop musikken - Tryk på besvar-/afslut-knappen Besvar et opkald, når du afspiller musik - Når du lytter til musik og modtager et opkald, sættes musikken på pause, og du hører ringetonen. - Tryk på besvar/afslut-knappen, hvorefter musikken sættes på pause, og der oprettes forbindelse til opkaldet Afslut et opkald - Tryk på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald når du afslutter opkaldet, starter musikken igen** Spring frem til det næste nummer - Tryk to gange på + enden af den berøringsfølsomme knap (2) fortsæt med at trykke for at springe flere numre over

Jabra HALO * Se brugervejledningen til telefonen ** Afhængigt af enhed

Besvar et opkald - Tryk på besvar/afslut-knappen (1) for at modtage et opkald Afslut et opkald - Tryk på besvar/afslut-knappen (1) for at afslutte et aktivt opkald

Spring tilbage til det forrige nummer - Tryk to gange på - enden af den berøringsfølsomme knap (2) fortsæt med at trykke for at springe flere numre tilbage

Afvis et opkald** - Tryk og hold besvar/afslut-knappen nede, når telefonen ringer for at afvise et indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger, blive viderestillet til telefonsvareren eller høre en optagettone. Foretag et opkald** - Når dit Jabra HALO har forbindelse til din telefon, omstilles alle opkald fra telefonen automatisk til headsettet (afhængigt af telefonens indstillinger). Ring til det sidst kaldte nummer** - Tryk let på besvar/afslut-knappen to gange. Juster lyd og lydstyrke* - Berør og før fingeren langs med den berøringsfølsomme knap (2) for at skrue op eller ned for lyden Slå mikrofonen fra, når du er i gang med et telefonopkald eller på den berøringsfølsomme - Tryk to gange på knap (2). Tryk på den berøringsfølsomme knap igen for at slå mikrofonen til

Sådan bruges Jabra HALO med 3,5mm-musikkablet (ikke Bluetooth) - Sæt 3,5mm-musikkablet i mikro-USB-stikket, og sæt 3,5 mm-stikket ind i enheden. Bemærk, at Bluetooth-funktionerne (herunder modtagelse af opkald og den berøringsfølsomme knap) deaktiveres, mens du bruger Jabra HALO med kablet. - Det er ikke muligt at bruge Jabra HALO med 3,5mmmusikkablet, hvis batteriet er helt afladt, så sørg for, at det er mindst delvist opladt

Jabra HALO * Se brugervejledningen til telefonen ** Afhængigt af enhed

På højre inderside af Jabra HALO findes to displayikoner, der angiver forskellige tilstande for produktet: Bluetooth-ikon (kun blå) Fast

I parringstilstand – se ”Parring af Jabra HALO med en telefon eller en anden enhed”

Langsomme enkelte blink

Forbindelse til telefonen og i standby-tilstand(A)

Forbindelse til telefonen og aktiv i et opkald(A)

I alternativ parringstilstand – se ”Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål”

Hvad betyder displayet

Fast orange (+ Bluetooth-ikon fast blå)

I speciel parringstilstand – se ”Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål”

(A) Jabra HALO displayikoner slukkes efter 30 sekunder uden aktivitet. Headsettet er stadig aktivt, og lyset blinker igen efter et tryk på besvar/afslut-knappen, eller hvis du foretager eller modtager opkald.

Kommunikation vha. lydsignaler Dit Jabra HALO bruger lydsignaler til at kommunikere forskellige handlinger og oplysninger. En vigtig meddelelse er ”Lavt batteriniveau”, der kommunikeres med to korte bip, og betyder, at der er 5 minutter tilbage af batteritiden. Jabra HALO

Jabra HALO-headsettet kan have forbindelse med to mobiltelefoner (eller Bluetooth-enheder) samtidigt. Dette giver dig mulighed for at betjene begge dine mobiltelefoner ved hjælp af kun ét headset. Bemærk, at funktionen Ring til sidst kaldte nummer igen vil ringe til nummeret for det sidst udgående opkald, uafhængigt af mobiltelefonen. Bemærk, at hvis headsettet er forbundet til to telefoner, vil Afspil/ Pause og Næste/Forrige nummer blive sendt til den telefon, der var den senest forbundne telefon (den senest forbundne AVRCprofil.

Sådan bruges dit Jabra HALO med to mobilenheder

Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål Jeg hører skrattelyde - Bluetooth er en radioteknologi, hvilket betyder, at den er følsom overfor genstande, der måtte befinde sig mellem headsettet og den enhed, det har forbindelse med. Det skulle være muligt at have op til 10 meter mellem headsettet og enheden, der er forbindelse med, når der ikke befinder sig store genstande i vejen, der kan blokere for forbindelsen (som f. eks. en væg osv.). Jeg kan ikke høre telefonopkaldet i headsettet - Skru op for lydstyrken på Jabra HALO. - Du skal sikre dig, at telefonen har forbindelse med headsettet ved at trykke på besvar/afslut-knappen eller kontrollere Bluetooth-displayikonet. Jeg har problemer med at parre - Du har muligvis slettet parringsforbindelsen i din mobiltelefon - følg vejledningerne til parring i ‘Parring af headsettet med en mobiltelefon eller en anden enhed‘. Jeg kan ikke bruge Afvis opkald, Parkeret opkald eller Ring igen - Disse funktioner er afhængige af, at din telefon understøtter dem. Se brugervejledningen for din telefon. Jeg kan ikke høre musik i mit headset - Sørg for, at headsettet er forbundet til din Bluetooth-aktiverede enhed.

- Du kan have været udenfor rækkevidde (10 meter) af din enhed med Bluetooth, eller hovedsættet kan været blevet udsat for elektrostatisk udladning (ESD). Tryk på multifunktionsknappen for at genetablere Bluetooth-lydforbindelsen. - Skru op for lydstyrken på enheden. - Kontrollér, at Jabra HALO er opladt. Musikken afspilles i en meget dårlig kvalitet Kontrollér, at den anden enhed understøtter Bluetooth 1.1 eller højere, inklusiv A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik. Hvis ovenstående procedure ikke løste problemet, er det muligt, at din telefon bruger stereolydforbindelsen på en anden måde. Du kan aktivere denne tilstand på Jabra HALO ved at parre på følgende måde: - Fjern Bluetooth-forbindelsen til Jabra HALO på din telefon - Kontrollér, at headsettet er tændt (udfoldet) - Tryk og hold besvar/afslut-knappen nede i mere end 5 sekunder, indtil begge displayikoner lyser fast blåt og orange. - Gennemgå de normale trin for at parre headsettet med en Bluetooth-enhed. Bemærk, at standby-tiden for Jabra HALO kan være kortere, når du bruger denne parring.

Brug for mere hjælp? 1. Web: www.jabra.com

(med de seneste supportoplysninger og online

ADVARSEL! LYDSTYRKE SOM MULIGT. Headset kan afgive høje lyde og toner i et højt leje, der under visse omstændigheder kan resultere i varige høreskader. Undgå for lang tids brug af headsettet ved for høje lydstyrker. Læs sikkerhedsvejledningen nedenfor, før du tager headsettet i brug.

levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også medføre forringet ydeevne. - Undgå at udsætte Jabra HALO for regn eller anden væske.

Du kan nedsætte faren for høreskade ved at følge nedenstående sikkerhedsvejledning 1. Følg disse trin, før du tager produktet i brug - Før du tager headsettet på, skal du skrue lydstyrken ned til laveste niveau. - Tag headsettet på, og - juster derefter lydstyrken langsomt til et passende niveau. 2. Under brug af produktet - Hold lydstyrken på det lavest mulige niveau, og undgå at bruge headsettet i støjende omgivelser, hvor det kan være nødvendigt at skrue op for lyden. - Hvis det er nødvendigt at øge lydstyrken, skal du gøre det langsomt. - Hvis du får gener eller ringen for ørerne, skal du øjeblikkeligt holde op med at bruge headsettet og søge læge. Ved fortsat brug med høj lydstyrke kan dine ører blive vænnet til dette lydniveau, hvilket kan medføre permanent skade på din hørelse uden nogen mærkbare gener.

SIKKERHEDSINFORMATION! - Brug af headset nedsætter din evne til at høre andre lyde. Vær forsigtig ved brug af headsettet under udførelse af aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed. - Hvis du har pacemaker eller andet elektrisk medicinsk udstyr, bør du kontakte din læge inden ibrugtagning af headsettet. - Denne pakke indeholder smådele, der evt. kan være farlige for børn og derfor skal holdes uden for børns rækkevidde. Selve Jabra HALO

poserne og de mange smådele, de indeholder, kan forårsage kvælning, hvis de sluges. - Du må aldrig selv forsøge at demontere produktet. Ingen af komponenterne kan udskiftes eller repareres af brugeren. Produktet må kun åbnes af en autoriseret forhandler eller et servicecenter. Hvis produktet kræver udskiftning, f.eks. på grund af naturligt slid eller beskadigelse, bedes du kontakte forhandleren. - Undgå at udsætte produktet for regn, fugt eller andre væsker for at beskytte produktet mod beskadigelse og dig selv mod personskade. - Overhold alle skilte og anvisninger, der kræver slukning af elektriske enheder eller radiofrekvente produkter på angivne områder som f.eks. hospitaler eller fly. Husk! Kør altid forsigtigt, undgå forstyrrelser, og overhold de lokale love! Brug af headsettet, mens der benyttes motorkøretøj, motorcykel, båd eller cykel, kan være farligt og er i visse lande ulovligt, ligesom brug af headsettet med begge ører tildækket under kørsel ikke er tilladt i visse områder. Kontroller den lokale lovgivning. Vær forsigtig ved brug af headsettet under udførelse af aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed. Undgå også at tage noter eller læse dokumenter.

PLEJE AF INDBYGGET BATTERI - Headsettet bruger et genopladeligt batteri. - Optimal ydeevne opnås først efter to eller tre fulde op- og afladninger af et nyt batteri. - Batteriet kan op- og aflades flere hundrede gange, men vil til sidst ikke være brugbart. Genoplad kun batterierne vha. den godkendte oplader, der følger med produktet. - Tag opladeren ud af stikkontakten og enheden, når den ikke er i brug. Lad ikke et fuldt opladet batteri sidde i opladeren, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. - Hvis batteriet ikke bliver brugt, vil det blive afladet med tiden. - Hvis produktet opbevares varmt eller koldt, såsom i en lukket bil om sommeren eller vinteren, reduceres batteriets kapacitet og driftslevetid. Jabra HALO

Advarsel vedr. batteri! - ”Forsigtig” – batteriet anvendt i denne enhed kan medføre fare for brand eller kemisk forbrænding ved forkert håndtering. - Forsøg ikke at åbne produktet eller at udskifte batteriet. Det er indbygget og kan ikke udskiftes. - Brug af andre batterier kan medføre fare for brand eller eksplosion og medfører bortfald af garantien. - Genoplad kun batteriet vha. den godkendte oplader, der følger med produktet. - Bortskaf batterier i henhold til lokale bestemmelser og forskrifter. Genbrug anbefales om muligt. Må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald. - Opbevar altid headsettet uden for børns rækkevidde:

- Forsøg altid at opbevare batteriet ved 15-25° C. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan være midlertidigt uvirksom, selv om batteriet er fuldt opladet. Batteriets ydeevne er især begrænset ved temperaturer under frysepunktet. - Batterier må ikke udsættes for åben ild, da de kan eksplodere. - Batterier kan også eksplodere, hvis de bliver beskadiget.

PLEJE AF OPLADER - Du må ikke oplade dit headset med andre opladere end den vekselstrømsadapter, der medfølger. Brug af andre typer kan beskadige eller ødelægge headsettet, og det kan medføre bortfald af enhver godkendelse eller garanti, og det kan være farligt. Kontakt din forhandler for oplysninger om godkendt tilbehør. Vigtigt! Headsettet kan ikke bruges under opladning. Advarsel vedr. oplader! - Når du frakobler strømforsyningen eller evt. tilbehør, skal du sørge for at tage fat om og trække i stikket og ikke ledningen. Brug aldrig en oplader, der er beskadiget. - Forsøg aldrig at demontere opladeren, da dette kan udsætte dig for farligt elektrisk stød. Forkert samling af opladeren kan forårsage elektrisk stød, når produktet anvendes efterfølgende. - Undgå at oplade headsettet under meget høje eller lave temperaturer, og brug ikke opladeren udendørs eller på fugtige områder. Jabra HALO

Begrænset et (1) års garanti GN Netcom A/S (”GN”) garanterer (i henhold til nedennævnte betingelser), at produktet er fri for fejl i materialer og forarbejdning i en periode på et (1) år fra købstidspunktet (”Garantiperiode”). I løbet af garantiperioden sørger GN for reparation eller udskiftning (efter GN’s eget skøn) af produktet eller fejlbehæftede dele (”Garantiservice”). Hvis reparation eller udskiftning ikke er kommercielt mulig eller ikke kan udføres rettidigt, kan GN vælge at refundere dig det beløb, der er betalt for det pågældende produkt. Reparation eller udskiftning i henhold til betingelserne i denne garanti giver ikke ret til forlængelse eller påbegyndelse af en ny garantiperiode. Krav i henhold til garanti For at gøre brug af Garantiservicen bedes du kontakte den GN-forhandler, som du har købt produktet af, eller besøge eller www.jabra.com for at få yderligere oplysninger om kundesupport. Du skal returnere produktet til forhandleren eller sende det til denne eller GN (hvis det fremgår af www.jabra.com) i originalemballagen eller i emballage, der giver samme beskyttelse. Forsendelsesomkostninger ved returnering af produktet til GN skal afholdes af dig. Hvis produktet er dækket af garantien, afholdes forsendelsesomkostningerne ved returnering af produktet til dig, efter at servicen er udført, af GN i henhold til denne begrænsede garanti. Du skal betale forsendelsesomkostningerne i forbindelse med returnering af produkter til dig, som ikke er dækket af garantien, eller som ikke kræver garantireparation. Følgende skal oplyses for at opnå Garantiservice: (a) produkt og (b) dokumentation for køb, hvoraf navn og adresse på sælgeren tydeligt fremgår, købstidspunkt og produkttype, hvilket betragtes som dokumentation for, at produktet falder inden for garantiperioden. Oplys endvidere (c) returadresse, (d) telefonnummer i dagtimerne og (e) årsag til returnering. Som en del af GNs bestræbelser på at reducere mængden af miljøaffald er det vigtigt, at du er indforstået med, at produktet kan indeholde genbehandlet udstyr, der omfatter brugte komponenter, hvoraf nogle er blevet genbearbejdet. Alle brugte komponenter lever op til GNs høje kvalitetsstandarder og er i overensstemmelse med GNs specifikationer for produktydeevne og pålidelighed. Du accepterer endvidere, at udskiftede dele eller komponenter bliver GN’s ejendom.

Garantibegrænsning Garantien er kun gældende for den oprindelige køber og bortfalder automatisk forud for udløb, hvis produktet sælges eller på anden måde overdrages til anden part. Den garanti, GN yder i henhold til nærværende bestemmelser, er kun gældende for produkter, der er købt til brug og ikke til videresalg. Garantien gælder ikke for ”open box-køb”, der sælges ”som beset” og uden garanti. Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som f.eks. mikrofon-vindhætter, ørepuder, modulære kontakter, ørestykker, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbehør er ikke dækket af garantien. Garantien er ugyldig, hvis serienummer, datomærkat eller produktmærkat er ændret eller fjernet fra produktet. Garantien dækker ikke mangler eller skader, der skyldes: (a) forkert opbevaring, uforsvarlig brug eller misbrug, uheld eller forsømmelse, såsom fysisk skade (revner, ridser mv.) på produktets overflade som følge af forkert brug; (b) kontakt med vand, ekstrem fugtighed, sand, snavs eller lignende eller ekstrem varme; (c) brug af produktet eller tilbehør til kommercielle formål eller udsættelse af produktet eller tilbehør for unormal brug eller unormale forhold; eller (d) andre handlinger, som GN ikke kan stilles til ansvar for. Garantien dækker ikke skader i henhold til som følge af fejlagtig betjening, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation af andre end en GN- eller autoriseret GN-forhandler, som har tilladelse til at udføre garantiarbejde for GN. Uautoriseret reparation vil gøre garantien ugyldig. Garantien dækker ikke mangler eller skader, der skyldes brug af produkter, tilbehør eller andet perifert udstyr, som ikke kommer fra eller er certificeret af GN. FORBRUGERENS ENESTE BEFØJELSE I HENHOLD TIL GARANTIEN ER REPARATION ELLER UDSKIFTNING. GN HÆFTER IKKE FOR TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM FØLGE AF BRUD PÅ GARANTIEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, PÅ PRODUKTET. I DET OMFANG GÆLDENDE LOVGIVNING GØR DET MULIGT, ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV OG YDER INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL GARANTI FOR SALGBARHED SAMT EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL. BEMÆRK! Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Men du kan have andre rettigheder, som kan variere fra sted til sted. Nogle jurisdiktioner tillader ikke fraskrivelse eller begrænsning af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader eller underforståede garantier, hvorfor ovenstående ansvarsbegrænsninger og -fraskrivelser muligvis ikke gælder for dig. Denne garanti påvirker ikke dine juridiske (lovmæssige) rettigheder i overensstemmelse med gældende national eller lokal lovgivning.

CE Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom A/S erklærer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Besøg http://www.jabra.com for at få yderligere oplysninger. Bluetooth Ordet Bluetooth®, varemærker og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne varemærker foretaget af GN Netcom A/S sker på licens. Andre varemærker eller handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love. www.jabra.com/weee.

Certificering og sikkerhedsgodkendelser

Ordliste 1. Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over en kort afstand (ca. 10 meter). Få flere oplysninger på www.bluetooth.com. 2. Bluetooth-profiler er de forskellige måder, hvorpå Bluetoothenheder kommunikerer med andre enheder. Bluetoothtelefoner understøtter enten headset-profilen, den håndfri profil eller begge. Understøttelse af en bestemt profil kræver, at telefonproducenten har implementeret bestemte, obligatoriske funktioner i telefonens software. 3. Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to Bluetooth-enheder og lader dem kommunikere med hinanden. Bluetooth-enhederne fungerer ikke, hvis enhederne ikke er blevet parret. 4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra HALO Det gør det muligt for din telefon og Jabra HALO at genkende hinanden, så de automatisk kan arbejde sammen. 5. Standbytilstand betyder, at Jabra HALO venter passivt på et opkald. Når du afslutter et opkald på mobiltelefonen, går headsettet i standbytilstand. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love. www.jabra.com/weee Jabra HALO