BT650S - Bluetooth Headset JABRA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BT650S JABRA i PDF-format.
Brugerspørgsmål om BT650S JABRA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bluetooth Headset i PDF-format gratis! Find din vejledning BT650S - JABRA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BT650S af mærket JABRA.
BRUGSANVISNING BT650S JABRA
Tak, fordi du kôbte Jabra HALO Bluetooth® headset. Vi haber, du fãr fornõjelse af det! Brugervejledning din hjelpe dig med atkommen i gang og ømest muligut ud af dit headset.
OM JABRA HALO
1 Knappen besvar/afslut aller afspil/pause
2 Berongsfolsom sensor til lydstyrkeregulering elf ker shift af numer
3 Haengsler til sammenfoldning af headset
4 Batteriindikator
5 Indikator for Bluetooth-forbindelse

HEADSETTETS FUNKTIONER
Med Jabra HALO kan du lytte til musik i stereo via din Bluetoothaktiverede mobilitelefon er musikafspiller samtidig med, at du altid vil kunne hore, nar Telefonen ringer.
- Afspil din musik tradløst
- Besvar aller aflsut opkald
- Afvis indgaardene opkald
- Genkald det sidst opkaldte nummer
MultiUse™ - hav forbindelse til to Bluetooth-eheder samtidigt (f. eks. din pc og din mobiltelefon) - Brug 3,5mm-musikkablet til at lytte til musik, f. eks. på din mp3-afspiller eller din computer
Specificationer
Musik:
- Op til 8 timers musik og 13 dages standby-tid
- Skift musiknummer (næste eller forrige nummer) med berøringsfølsom knap (AVRCP)
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik Opkald:
- Taletid i op til 8 timer
- Dobbelt mikrofon for Noise Blackout™
Digital hydforbedring via DSP-technologi - Stojreduktion ved transmission og modtagelse af lyd
Stojafengig justering af lydstyrke* - Automatisk justering af lydystyrke for modtaget lyd
- Akustisk beskyttelse
- Kvalifereret til Bluetooth-specifikation version 2.0 + EDR (enhanced data rate), og understotter headsetprofil og handfri profil til telefonsamtaler og A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik
- e-SCO for bedre lydkvalitet
- 128-bit kryptering
Enheden:
Genopladeligt batteri med opladning via et mikro-USB-stik fra en stikkontakt, fra en computer via et USB-kabel eller fra en biloplader (medfolger icke)
- Lysdioder i flere farver indikerer Bluetooth-status og batteriniveau
- Udfoldet storrelse: H 165 mm - 190 mm x B 136 mm x D 45 mm
- Sammenfoldet storrelse: H 78 mm x B 132 mm x D 45 mm
Vægt: 80 gram
Rækkevidde pa op til 10 meter
Bemärk, at dit Jabra HALO kan modstä en kort regnbyge, men det er ikke vindæt og må ikke nedsenkes i væske. Hvis eheden blivir vad, skal vendet afterns for at beskytte den mod eventuel beskadigelse.
KOM GODT I GANG
Folg disse tre trin, for du tager headsettet i brug:
- Oplad headsettet (ca. 2 timer)
- Aktiver Bluetooth på din mobilitelefon (se vejledningen til mobilitelefonen)
- Par headset med mobiltelefonen
OPLADNING AF DIT JABRA HALO
Sorg for, at dit Jabra HALO er helt opladt, inden du bruger det forste gang. Under opladningen skifter batteriindikatoren fra rod til gron, när eheden er helt opladt. Opladingstiden er ca. 2 timer. Du kan bruge Jabra HALO, mens det genoplades.
Bemärk: Batteriets levetid reduceres markant, hvis eheden ikke oplades igennem længere tid. Jabra anbefaler derfor, at du genoplader enhances mindst en gang ommxeden.
TAEND/SLUK FOR DIT JABRA HALO
-
Sādan semenfoldes det: Traek forsigtig udad i headsettets hængsler (3) og fold. Headsettet er nu bekvemt semenfoldet, sädet ilke fylder sā meget.
-
Sādan udfoldes det: Fold forsigtigt headsettet ud og lås hængslerne på plads.
Headsettet slukkes automatisk after 10 minutter, hvis det ikke har forbindelse til en enthed.
SÄDAN PARRES DIT JABRA HALO MED EN TELEFON ELLER EN ANDEN ENHED
Headset opretter forbindelse med Telefoner aller
Bluetooth-enheder vha en procedure kaldet'parring'. Parring kan
udfores pa nogle f sékundere ved at folge et par nimme trin.
1. Sæt headsettet i parringstilstand
1.a. Første gang du parrer
- Samenfold og udfold headsettet, hvorefter Jabra HALO automatisk skifter til parringstilstand (indikatoren (5) lyser fast blåt) og begynder at søge after en enchod.
1.b. Parring på et senere tidspunkt
- Tryk og hold besvar/afslut-kappen (1) nede, indtil indikatoren (5) lyser fast blåt (ca. 4 sekunder).
2. Konfigurer din Bluetooth-telefon eller -enhed til at sogne after Jabra HALO
- Følg brugervjeledningen til din Telefon. Du skal første sikre dig, at Bluetooth er aktiveret på din mobilitelefon. Konfigurer derefter Telefonen til at sogne after headsettet. Du skal normalt bruge en opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menupå Telefonen og vælige en indstilling til at 'sogne after' eller 'tilføj' en Bluetooth-enhed.*
3. Telefonen finder Jabra HALO
- Din Telefon vil finale headsettet under navnet "Jabra HALO".
- Derefter vil din Telefon sporge dig, om du vil parre med headsettet.
- Accepter ved at trykke 'Ja' eller 'OK' på Telefonen, og bekraeft med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (fire nuller). Telefonen bekrafter, njar parringen er gennemf.org.
BAEREMÄDE
Bemärk venstre/höjer-indikatörne for baremäde, der findes pa hovedremmings inderside. Alternativt kan Jabra HALO altid bares med besvar/afslut-kappen i höjer side.
Du kan tilpasse storrelsen af Jabra HALO ved at forlaenge hovedremmen ved højtalerne.
SÄDAN GÖR DU
Jabra HALO er nem at betjene. Besvar/afslut-knappen udfører forskellige Funktioner, afhengigt af, hvor lang tid du holder den nedtrykket:
| Vejledning | Varighed af tryk |
| Tryk | Tryk kBort |
| Dobbelttryk | Tryk hurtigt to gange indenfor 0,5 sekund |
| Tryk | Cirka: 1 sekund |
| Tryk og hold nede | Cirka: 4 sekunder |
Afpil musik (nogle telefoner kræver muligvis, at du først starter en medieafspiller)*
Besvar et opkald, nár du afspiller musik
- Når du lytter til musik og modtager et opkald, sættes musikken på pause, og du hører ringetonen.
- Tryk på besvar/afslut-knappen, hvorefter musikken sættes på pause, og der oprettes forbindelse til opkaldet
Aflut et opkald
- Tryk på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivi opkald -när du afslutter opkaldet, starter musiken igen**
Spring frem til det naste nummer
Tryk to gange pa + enden af den berøringsføl somme knap (2)-fortsæt med at trykke for at springs flere numre over
Spring tilbage til det forrige nummer
Tryk to gange pa - enden af den beroringsfolsomme knap (2) - fortsaet med at trykke for at springe flere numre tilbage
Besvar et opkald
Tryk på besvar/afslut-knappen (1) for at modtage et opkald
Aflut et opkald
Tryk på besvar/afslut-knappen (1) for at afslutte et aktivt opkald
Afvis et opkald**
Tryk og hold besvar/afslut-knappen nede, nar telefonen ringer for at afvise et indgænde opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger, blive viderestillet til Telefonvareren erller hare en optagettno.
Foretag et opkald**
- Nár dit Jabra HALO har forbindelse til din Telefon, ostmilles alle opkald fra Telefonen automatisk til headsettet (afhengigt af Telefonens indstilling).
Ring til det sidst kaldte nummer**
Tryk let pa besvar/afslut-knappen to gange.
Slå mikrofonen fra, nár du er i gang med et Telefonopkald
- Tryk to gange pa -eller +pa den berorghingsfolsomme knap (2). Tryk pa den berorghingsfolsomme knap igen for at sla mikrofonen til
Sādan bruges Jabra HALO med 3,5mm-musikkablet (ikke Bluetooth)
- Saet 3,5mm-musikkablet i mikro-USB-stikket, og saet 3,5 mm-stikket ind i enheden. Bemark, at Bluetooth-funktionerne (herunder modtagelse af opkald og den bereringsfalsomme knap) deaktiveres, deme du bruger Jabra HALO med kablet.
Det er seks muligt at bruge Jabra HALO med 3,5mm-musikkablet, hvis batteriet er helt afladt, sä sorg for, at det er mindst delvist oplad
HVAD BETYDER DISPLAYET
På højre inderside af Jabra HALO vindes to displayikoner, der angiver forskellige tilstande for Produktet:
| Bluetooth-ikon (kun blå) | |
| Fast | I parringstilstand – se "Parring of Jabra HALO med en Telefon aller en,anden enhed" |
| Lang somme enkelte blink | Forbindelse til Telefonen og i standby-tilstand(A) |
| Enkelt blink | Forbindelse til Telefonen og aktiv i et opkald(A) |
| Hurtigt dobbeltblink | Indgående opkald |
| Tre lang somme blink | Ingen forbindelse til Telefonen og i standby-tilstand(A) |
| Fast (+ batteriindikator fast orange) | I alternative parringstilstand – se "Fejlfinding og oftste stillende spørgsmål" |
| Batteriindikatorens ikon: | |
| Fast rød | Oplader |
| Fast grøn | Helt opladt |
| Enkelt rødt blink | Lavt batteriniveau |
| Fast orange (+ Bluetooth-ikon fast blå) | I speciel parringstilstand – se "Fejlfinding og ofte stillende spørgsmål" |
(a)Jabra HALO displayikoner slukkes after 30 sekunder uden aktivitet. Headsettet er stadig aktiv, og lyset blinker igen after et tryk
pà besvar/afslut-knappen, aller hvis du foretager eller modtager opkald.
Dit Jabra HALO bruger lydsignaler til at kommunikere forskellige handlinger og oplysninger. En vigtig meddeelse ser "Lavt batteriniveau", der kommunikeres med to korte bip, og betyder, at der er 5 minutter tilbage af batteritiden.
SÄDAN BRUGES DIT JABRA HALO MED TO MOBILENHEDER
Jabra HALO-headsettet kan have forbindse med to mobiltelefoner (eller Bluetooth-eheder) samtidigt. Dette giver dig mulighed for at betjene begge dine mobiltelefoner ved hjelp af kun et headset. Bemærk, at Funktionen Ring til sidst kaldte nummer igen vil ringe til nummeret for det sidst udgaende opkald, uafhaengigt af mobiltelefonen.
Bemørk, at hvis headsettet er forbundet til to Telefoner, vil Afsip/ Pause og Næste/Forige nummer blive sendt til den Telefon, der var den senest forbundne Telefon (den senest forbundne AVRC-profil.
FEJLFINDING OG OFTE STILLDE SPORGSMAL
Jeg hører skrattelyde
- Bluetooth er en radioteknologi, hvilket betyder, at den er falsom overfor genstande, der matte befinde sig mullem headsettet og den ehed, det har forbindelse med. Det skulle vare muligt at have op til 10 meter mullem headsettet og eheden, der er forbindelse med, när der/DDke befinder sig store genstande i'vejen, der kan blokere for forbindelsen (som f. eks. en væg osv.).
Jeg kan/DDre telefonopkaldet i headsettet
- Skru op for lydstyrken på Jabra HALO.
- Du skal sikre dig, at Telefonen har forbindelse med headsettet ved at trykke på besvar/afslut-knappen eller kontrollere Bluetooth-displayikonet.
Jeg har problemer med at parre
- Du har muligvis slettet parringsforbindelsen i din mobilitelefon - følg vejledningerne til parring i 'Parring af headsettet med en mobilitelefon erl en,anden enhed'.
Jeg kan/DDke bruge Afvis opkald,Parkeret opkald ether Ring igen
- Disse Funktioner er afhengige af, at din Telefon understotter dem. Se brugerveledningen for din Telefon.
Jeg kan/DDke hore musik imt headset
Du kan have varet udenfor rækkevidde (10 meter) af din enchod Med Bluetooth, eller hovedsættet kan varet blevet udsat for elektrostatik udladning (ESD). Tryk auf multifunktionsknappen for at genetablere Bluetooth-lyd forbindelsen.
- Skru op for lydstyrken på enheden.
- Kontroller, at Jabra HALO er opladt.
Musikken afspilles i en meget)darglik kvalitet
Kontroller, at den,anden enched understøter Bluetooth 1.1 eller højere,inklusiv A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik.
Hvis ovenstående procedure/DDle problemet, er det muligt, at din Telefon bruger stereolydforbindelsen pa en,anden mäde.
Du kan aktivere donne tilstand på Jabra HALO ved at parre på følgende på:
- Fjern Bluetooth-forbindelsen til Jabra HALO på din Telefon
- Kontroller, at headsettet er taendt (udfoldet)
- Tryk og hold besvar/afslut-knappen nede i mere end 5 sekunder, indtil begge displayikoner lyser fast blåt og orange.
- Gennemgå de normale trin for at parre headsettet med en Bluetooth-enhed.
Bemærk, at standby-tiden for Jabra HALO kan vare kortere, nár du bruger/DDne parrig.
BRUG FOR MERE HJÆLP?
- Web: www.jabra.com (med de seneste supportoplysninger og online brugervejledninger)
- E-mail: support.no@jabra.com Information: info@jabra.com
3.Tlf: 70252272
PLEJE AF HEADSETTET
- Jabra HALO skal altid opbevares slukket og pæt sikkert sted.
- Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45^ - inkl. direkte sollys - eller under -10^ ). Dette kan forkorte batteriets
levetid og paviske Funktionen. Hoje temperaturer kan ons medfore forringet ydeevne.
- Undgå at udsætte Jabra HALO for regn eller,anden væske.
ADVARSEL!
LYDSTYRKE SOM MULIGT.
Headset kan afgive hje lyde og toner i et hjt leje, der under visse omstændigheder kan resultere i varige horeskader. Undgå for lang tids brug af headsettet ved hoge lydstyrker. Læs sikkerhedsvejledningen nedenfor, fer du tager headsettet i brug.
Du kan nedsaète faren for horeskade ved at folge nedenstaende sikkerhedsvejledning
1. Følg disse trin, før du tagerproduktet i brug
- För du tager headsettet på, skal du skrue lydstyrken ned til lavesto niveau.
- Tag headsettet pa, og
- juster derefter lydstyrken langsomt til et passende niveau.
2. Under brug af Produktet
- Hold lydstyrken på det lavest mulige niveau, og undgå at bruge handsetet i stojende omgivelse, hvor det kan vare nødvendigt at skrue op for lyden.
- Hvis det er nødvendigt at ogel yldstyrken, skal du gore det langsomt.
- Hvis du fär gener aller ringen for ørnerne, skal du øjeblickeligt holde op med at bruge headsettet og søge læge.
Ved fortsat brug med hoj lydstyrke kan dine oer blive vænet til dette lynd niveau, hvilket kan medføre permanent skade på din hørlse until nogen mærkbare gener.
SIKKERHEDSINFORMATION!
- Brug af headset nedsætter din evne til at hare andre lyde. Vær Forsigtig ved brug af headsettet under udførelse af aktivitet, der kræver din fulde opmærksomhed.
- Hvis du har pacemaker aller andet elektrisk medicinsk udstyr, bør du kontakte din læge inden ibrugtagning af headsettet.
- Denne pakke indeholder smådele, der EVT. kan ∀e farlige for børn og derfor skal holdes utden for børns rækkevidde. Selve
poserne og de mange smådele, de indeholder, kan forårsage kvælning, hvis de sluges.
- Du mä aldrig selv forsøge at demontere produit. Ingen af komponenterne kan udskiftes erler repareres af brugeren. Produktet mä kun abnes af en autoriseret forhandler erler et servicecenter. Hvis produktet kræver udskiftning, feks. på grund af naturligt slid erller beskadigelse, bedes du kontakte forhandieren.
- Undgå at udsætte produitet for regn, fugt eller andre væsker for at beskytte produitet mod beskadigelse og dig selv mod persönskade.
Overhold alle skilte og anvisninger, der kræver slukning af elektriske encheder eller radiofrekventeprodukter på angivne områder som f.eks. hospitaler eller fly.
Husk! Kør altid forskigtig, undgå forstyrlser, og overhold de lokale love!
Brug af headsettet, mens der benyttes motorkretoj, motorcykel, bad ell er cykel, kan vare farigt og er i visse lande ulovigt, ligesom brug af headsettet med begge orer tildækket under kørsel ikke er tilladt i visse områder. Kontroller den lokale lovgivning. Vær forsigtig ved brug af headsettet under udforelse af aktivitet, der kræver din fulde opmaerkomshed. Undgå øgså atAGE noter eller læse dokumenter.
PLEJE AF INDBYGGET BATTERI
- Headsettet bruger et genoplastigt batteri.
Optimal ydeevne opnas forst after to ellre tre fulde op- og afladninger af et nyt batteri. - Batteriet kan op- og aflades flere hundrede gange, men vil til sidstIkne vare brugbart. Genoplad kun batterriere vha. den godkendte oplader, der folger medproduktes.
- Tag opladener ud af stikkontakten og eheden, när den ikke er i brug. Lad/DDKKT fukl'd plodat batteri sidde i opladener, da overpladning kan forkorte batteriets levetid.
- Hvis batteriet ikke bliver brugt, vil det blive afladet med tiden.
-
Hvis produktet opbevares varmt ell er koldt, sasom i en lukket bil om sommeren ell vinteren, reduceres batteriets kapacitet og driftslevetid.
-
Forsog altid at opbevare batteriet ved 15 - 25^ . En ehed med et varmt ell koldt batteri kan vae midertidigt uivrksm, selv om batteriet er fuldt opladet. Batteriys ydeevne er især begransenet ved temperaturer under frysepunktet.
- Batterier må ikke udsættes for Åben ild, da de kan eksplodere.
- Batterier kan også eksplodre, hvis de bliver beskadiget.
-Forsigtig" - batteriet anvendt i donne enhed kan medfore fare for brand erller kemisk forbraending ved forkert handtering.
- Forsøg ikke at Åbneprodukter eller at udskifte batteriet. Det er indbygget og kan ikke udskiftes.
- Brug af andre batterier kan medføre fare for brand eller eksplosion og medfører bortfald af garantien.
Genoplad kun batteriet vha. den godkendte oplader, der folger med produitet.
Bortskaf batterier i henhold til lokale bestemmelse og forskrifter. Genbrug anbefaes om muligt. Må ikke smides udammen med husholdningsaffald.
- Opbevar altid headsettet Eden for boRs rækkevidde:
PLEJE AF OPLADER
- Du mamake oplade dit headset med andre opladere end den vekselstrømsapter, der medfølgter. Brug af andre typer kan beskadige eller ødelaegge headsettet, og det kan medfør bortfald af enhver godkendelseller garanti, og det kan vare farligt. Kontakt din forhandler for ophysninger om godkend tilbehør.
Vigtigt! Headsettet kan ikke bruges under opladning.
Advarsel vedr. oplader!
- När du frakobler strømforsyninger erer EVT. tilbehør, skal du sørge for atTAG fat om og trække i stikket og ikke ledningen. Brug aldrig en oplader, der er bescadiget.
- Forsag aldrig at demontere oplateren, da dette kan udsætte dig for farligt elektrisk stød. ForkertSampling af oplateren kan forarssage elektrisk stød, narproduktet anwendes afterfolgende.
- Undgå at oplade headsettet under meget høje eller lave temperaturer, og brug ikke opladeren udendørs eller på fugtige områder.
GARANTI
Begrænset et (1) árs garanti
GN Netcom A/S ("GN") garanter (i henhold til nedennævnte betingelser), atprodukter er fri for fej i materiaier og faroberdning i en periode pa et (1) ár fra kobjstidspunktet ("Garantiperiode"). I ləbet af garantiterioden sørger GN for reparation udskiftning (efter GN's eget skon) afprodukter er feljbehæftede dele ("Garantiservice"). Hvis reparation erder udskiftning ici er kommercielt mulig aller ici kan udføres rettidigt, kan GN øelge at refundere dig det beløb, der er betalt for det pagseldende produit. Reparation ell udskiftning i henhold til betingelserne i这部分 garanti giver ici ret til forlaengelse erpabegyndelse af en ny garantiteriode.
For at gore brug af Garantiservicen bedes du kontakte den GN-forhandler, som du har kobt produit ef, aller besoge erller www.jabra.com for at f yderligere oplysninger om kundesupport. Du skal returnere produit til forhandleren ell seende det til davon erer GN (hvis det fremgar af www.jabra.com) i originalemballagen eri emballage, der giver samme beskyttelse. Forsendelsosomkostninger ved returningering af produittil GN skal affoldes af dig. Hvis produktet er daekket af garantien, afholdes forandsendelsosomkostningerne ved returningering af produittil dig, after at servicen er udfør, af GN i henhold til donne begrænsede garantie. Du skal betale forandsendelsosomkostningerne i forbindelse med returningering af produitstil dig, som ilkke er daekket af garantien, ell som ilke kræver garantireparation. Folgende skal oplies for at opna Garantiservice: (a) produit og (b) documentation for kob, hvoraf navn og adrasse p saelgeren tydeligt fremgár, kobsidspunkt og produkttype, hvilket betragtes som dokumentation for, at produitet falder inden for garantiperioden. Ophys endvidere (c) returadresse, (d) Telefonummer i dagtimerne og (e) ársag til returnering. Som en del af GNs bestrebelser p at reducere maengden af miljoaffald er det vigtigt, at du er inforstäet med, at produitet kan indeholde genbehandlet udstyr, der omfatter brugte componenter, hvoraf nogle er blevet genbearbjdet. Alle brugte componenter lever op til GNs hóje kvalitetsstandardsor og er i overensstemmelse med GNs specifikation fer produktve deevne og paliidelighed. Du accepterer endvidere, at udskifte dele erl componenter bliver GN's ejendom.
Garantibegraensning
Garantien er kun gældende for den oprindelige kæber og bortfaldar automatisk forud for udløb, hvis produktet saelges eller på,anden måde overdrages til,anden part.Den garanti,GN yder i hopenhild til nærværende bestemmelser, er kun gældende for producerk, der er kooti tbrug og ikke til videresalg.Garantien gælder ikke for "open box-køb", der saelges"som beset"og unden garanti.
Komponenter med en begraenset levetid, der udssættes for almindelig slitage, som f.eks. mikrofon-vindhætter, orepudter, modulare kontakter, Ørestykker, dekorativt udstry, batterier og andet tilbehør er违法犯罪 af garantien. Garantien er ugyldig, hvis seriemummer, datomærkat ellere Produktmærkat er andret erller fjernet fra produit. Garantien δækker违法犯罪 er mangler er skader, der skylides: (a) forskert opbevaring, ufsvorvlig brug erller misbrug, uheld ellere forsømmelse, sasom fysisk skade (revner, ridser mv.) pa produits overflade som folge af forskert brug; (b)kontakt med vand, ekstrem fughtigand, sand, snavets lignende er ekstkrem varme; (c)brug af produit et er tilbehør til commercienne formål erldusættelse af produit et er tilbehør for unnormal brug erller unormale forhold; ellerr (d)andre handlerlinger, som GN ilke kan stilles til ansvar for. Garantien δækker违法犯罪 i henhold til som folge af fejlagtg betjening, vedligeholdelse er installation erforsgog pa reparation af andre end en GN-ller autoriseret GN-forhandler, som har tilladelse til at udføre garantiardebye for GN. Uautorisereket reparation vil gore garantien ugyldig. Garantien δækker违法犯罪 er mangler er skader, der skyldes brug af produit, tilbehør erller andet perifert udstry, som ilkekommen fra erller er certificerat of GN.
FORBRUGERENS ENESTE BEFÖJELSE I HENHOLD TIL GARANTIEN ER REPARATION ELLER UDSKIFTNING. GN HAFTER IKKE FOR TILFAELDIGE SKADER ELLER FOLGESKADER SOM FOLGE AF BRUD PÁ GARANTIEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÄT, PÁ PRODUKTET. I DET OMFANG GÄLDENDE LOVGIVNING GÖR DET MULIGT, ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV OG YDER INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÄT, HERUNDER, MEN IKKE BEGRAÑSET TIL GARANI FOR SALGBARHED SAMT EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÁL.
BEM/ERK! Denne garanti giver dig specifikke juridiskerettigheder. Men du kan have andrerettigheder, som kan variere fra sted til sted.Nogle jurisdiktioner tillader ikke fraskrivelse eller begrensning af ansvar for tilfældige skader eller folgskaderller underforstæde garantier, hvorfor ovenstændene ansvardsbegrænsninger og-fraskrivelser muligvis ikke gælder for dig.Denne garanti pavirker ikke dine juridiske (lovmaessige)rettigheder i overensstemmelse med gældende nationalllerlokale lovgiving.
CERTIFICERING OG SIKKERHEDSGODKENDELSER
CE
Dette produkt er CE-mækeret i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-directivet (99/5/EC). GN Netcom A/S erkrær hermed, at dette produkt overholder de grundlaeggende krav og andre relevante bestemmelser i directivet 1999/5/EC. Besøg http://www.jabra.com for at få yderligere oplysninger.
Bluetooth
Ordet Bluetooth®, varemærker og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sādanne varemærker foretaget af GN Netcom A/S sker p Anderskern erler handelsnavne tilhörer deres respektive ejere.
Bortskaf Produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love. www.jabra.com/weee.
ORDLISTE
- Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder sāsom mobiltelefoner og headsets,.uden brug af ledninger erller kabler over en kort afstand (ca. 10 meter). Fä flere oplysninger på www.bluetooth.com.
- Bluetooth-profiler er de forskellige帽子, hvorpå Bluetooth-enhederCOMMUNikerer med andre enheder. Bluetooth-telefoner understøter enten headset-profilen, den handfrei profil erller begge. Undersosttelse af en bestemt profilkræver, at Telefonproducenten har implementationet bestemte, obligatoriske Funktioni i Telefonens software.
- Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to Bluetooth-eheder og lader dem kommunikere med hinanden. Bluetooth-ehederne fungerer ikke, hvis ehederne ikke er blevet parret.
- Adgangskode aller PIN-kode er en kode, som du angiver pa din mobiltelefon for at parre den med din Jabra HALO Det gør det mulgt for din Telefon og Jabra HALO at genkende hinanden, SSE de automatisk kan arbejde sammen.
- Standbytilstand betyder, at Jabra HALO venter passiv pa onkald. Nar du aflsutter et opkald pa mobiltelefonen, garr headsettet i standbytilstand.

Bortskaf Produktet i overensstemmelse medlokale bestemmelser og love.
www.jabra.com/week
TABLE DES MATIÈRES
MERCI. 2
À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO. 2
QUELLES SONT LES FONCTIONS DE VOTRE OREILLETTE. 3
MISE EN ROUTE. 4
CHARGEMENT DE VOTRE JABRA HALO 4